Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-18 / 14. szám

rur MEcrei M^tírlap 1966. JANUAR 18., KEDD Sukarno megszilárdítja hatalmát? A nyugati hírügynökségek legújabb hírei szerint Indo­néziában — elsősorban a fő­városban — még mindig igen feszült a helyzet. A UPI djakartai jelenté­sekre hivatkozva azt állítja, hogy vasárnap folytatódtak a diáktüntetések, amelyek már napok óta tartanak. Valamennyi hírügynökség visszatér Sukarno elnök Bo­gárban elhangzott beszédére. Sukarno megnyilatkozásá­ból azt a következtetést szűr­ték le, hogy az elnök voltaképpen elé­gedetlen a katonai veze­tők magatartásával és erőfeszítéseket tesz meg- csorbult hatalmának helyreállítására. Az AFP vasárnap kora dél­utáni jelentésében már azt a merész következtetést is le­vonta, hogy az elnök és a katonai vezetők között olyan ellentétek támadtak, amelyek békésen meg sem oldhatók, sőt a hírügynökség Kuala Lumpur-i tudósítója azt jó­solta. hogy az elnök képtelen lesz maradéktalanul helyre­állítani hatalmát, bár a hír- ügynökség olyan értesülést is közölt, hogy a djakartai utcákon Sukarnót éltető röp­cédulák jelentek meg. A pesszimista hangokra azonban váratlanul rácáfolt az AFP legfrisebb Djakartá- ból keltezett jelentése, amely Sukamo elnök helyzetének megszilárdulására mutat. A djakartai rádió vasárnap is­mertette az indonéz száraz­földi, haditengerészeti és lé­gierő, valamint a rendőrség közös nyilatkozatát, amely az elnököt támogatásáról bizto­sítja. A nyilatkozatot Nasution tábornok, hadügyminisz­ter és Suharto tábornok, a hadsereg főparancsno­ka irta alá. Subandrio, indonéz kül­ügyminiszter és miniszterel­nökhelyettes hétfő reggel rá­diónyilatkozatban szólította fel az ország népét, hogy tö­mörüljön egységbe Sukamo elnök körül. ÚJDELHI Választás — szerdán Kamaradzs, az Indiai Nem­zeti Kongresszus Párt elnöke vasárnap hivatalosan közölte Indira Gandhival, hogy az indiai államok fóminiszterei őt jelölik a miniszterelnöki tisztségre. RÓMA Doki befejezte hétnapos éhségsztrájkját Puccs és hatalomátvétel Nigériában Vasárnap este Danilo Dőld, a neves olasz író befejezte hétnapos éhségsztrájkját. Az éhségsztrájkkal tiltakozni akart az ellen, hogy a ható­ságok késlekednek a Mattarel- la miniszter és a maffia kö­zötti kapcsolatok ügyében tett feljelentésének kivizsgálásá­val. A hétnapos éhségsztrájk alatt több ezer munkás, pa­raszt és dolgozó biztosította szolidaritásáról Dolcit a maf­fia, valamint a kormány kor­rupt politikája elleni harcában. A neves írót az Olasz Kommu­Nigériában a hadsereg egy része puccsot szervezett, a hadsereg kormányhű főpa­rancsnoka pedig átvette a ha­talmat, hogy leverje a láza­dást — így lehet összefoglalni az elmúlt 48 óra nigériai ese­ményeit. A nigériai rádió vasárnap este jelentette be, hogy Ironsi tábornok, a hadsereg 41 éves főparancsnoka ideiglenes ka­tonai kormányt alakított a szombaton hajnalban kitört lá­zadás felszámolására. A főparancsnokot a mi­nisztertanács kérte fel a hatalom átvételére, miután a puccsisták elrabolták Balewa miniszterelnököt, meg­gyilkoltak két kormányfőt, az ország északi részében, Ka- duna városában megszilárdí­tották hatalmukat s az ország gyakorlatilag vezető nélkül maradt. A puccs kirobbanásá­nak időpontjában Azikiwe el­nök gyógykezelés céljából Londonban tartózkodott. Továbbra sincs pontos érte­sülés Balewa miniszterelnök sorsáról. A hírügynökségek szerint Lagosban, a szövetségi állam négyszázezer lakosú fő­városában a helyzet nyugodt. A főváros katonai erői kezdet­től fogva hűek maradtak a kormányhoz, s úgy tűnik, a rádió elfoglalása, a telefon- központ megbénítása és a mi­niszterelnök, valamint a pénz­ügyminiszter letartóztatása a felkelők kis létszámú kom­mandóegységeinek műve csu­pán. Aguyui-lronsi tábornok hét­főn délután sajtóértekezleten bejelentette, hogy Chukuma . Nzugwr ezredes, a kadunai, nisto Párt hivatalos küldöttsé- j úgynevezett legfelsőbb forra- ge is felkereste. 1 dalmi tanács vezetője, megad­MOSZKVA Díszőrség Koroljev ravatalánál A szombaton elhunyt Szer- gej Koroljev űrrakéta-terve­zőt hétfőn a szakszervezeti palota oszlopcsarnokában ra­vatalozták fel. Az SZKP és a szovjet kor­mány vezetői is felkeresték a szakszervezetek házának oszlopcsarnokát, hogy búcsút vegyenek ’ Koroljev akadé­mikustól. Az elhunyt tudós ravatalánál díszőrséget állt Leonyid Brezsnyev, Kirill Mazurov, Anasztasz Miko­jan, Nyikolaj Podgornij, Dmitrij Poljanszkij, Alek­szandr Selepin, Mihail Szusz- Lov és Gennagyij Voronov. DEKJSS JANOS: SÉTA A BOKROKIG HÉTFŐN MINDIG FÜR­DŐBE MENTÜNK. Ez volt a rend: hétfőn fürdő. A jegyet és a gyúrót az egyesület fi­zette, ilyenformán kötelező volit igénybe venni. És el is táradtunk már hétfőre. Heti négy edzás, vasárnap mérkő­zés — éppen elég. Az edző hét­köznap már kihajtotta a lel­künket, és vasárnap mi kö­vetkezünk — a mérkőzésen egymást hajszoljuk. Az egész­ben annyi a különös, hogy amikor az ember felöltözik a meccs után, ekkor már nem érez semmit. Jólesik ülni, nincs izgalom, s akár nyer­tünk, akár vesztettünk — könnyedén kötekedünk egy­mással. Egyszerre mindenki más lesz: ahány játékos, annyi szoknya vad ász, annyi nagyivó, annyi nagyhangú csibész. De a hétfő reggel... Po­csék. Táj a combom, nehéz a elegies. A bordáimnál mi a t'eiie ez a, nyila 11 ás. csak nem túrt e! a csont? Belekönyö- köitek. már emlékszem is, hogy mikor. Ha eltört, ’ön a leukcplaszt. Becsavarják a mellem, hátam, és várhatok, amíg összeforr a borda. Oda minden — gondolom —. kezd­hetem az edzést elölről. Hányszor eszembe jutott már. hogy milyen nevetséges éz az egész. Ilyenkor egysze­rűen érdietekén a játék gyö­nyörűsége. olyan lesz ni em- -taf. mint a laikusok: mi ab­■in az élvezet, kergetni egy labdát? Káromkodom. Pró­bálgatom a tagjaimat. ÉPPEN ÍGY ÉBREDTEM: hétfő volt. Déltájban keltem, és sokáig piszmogtam a szo­bában az öltözködéssel, ami, ha így kedvetlenül csinálja az ember, eltarthat órákig. Vagy egy fél órát késtem a fürdő­ből. A fiúk már ott voltak mind. Amikor levetkőztem és beléptem, a függönyajtón megcsapott a fülledt, párás meleg, a hőforrás kénes illa­ta, s az a sós íz, amit mind­járt megérez az ember az első pillanatban — azt is beszívja a párával. Ebben a fülledt­ségben van azonban más is: izgató testiség. Idősebb, fiata­labb férfiak járnak a forró vízzel teli medence körül a sí­kos kövön, és éhesen mére­getik, megjegyzésekkel kísé­rik a pirosra főtt arcú nőket. Egy sarokban izomkolosszu­sok fitogtatják erejüket. Ké­zen járnak, egymást emelge­tik, csak úgy dagadnak az iz­maik és az izzadtság folyik végig mély vályatú hátuk kö­zepén. Zsong, vibrál, gőzöl az egész terem. A medence lép­csőit körülülik, a derékig érő vízben elpilledt lányokat ci­pelnek az ölükben jól meg­termett férfiak, avagy apró gyermekek visonganak, akiket az apák vettek a nyakukba, és sétálnak ve1 ük fel, alá. A női zuhanyozó e;taja előtt mindig akad néhány leső, akik oda-oda pillantanak: mi­kor libben a függöny. Ezek többnyire magános férfiak, s fogalmam 6incs, mit érezhet­ta magát az új katonai kor­mányzatnak. A British United Press hétfő esti jelentése szerint Kaduna, az északi tartomány fővá­rosa továbbra is a felkelők szilárd ellenőrzése alatt áll. Az AFP hírügynökség Ni­gériából Kamerunba érkezett utasok elbeszélésére hivatkoz­va, hétfőn arról adott hírt, hogy a szombati államcsíny­kísérletet követő összetűzések­ben, Lagosban és környékén, több mint száz személy vesz­tette életét. Megszaporodtak a szabadságharcos akciók Tüssséünet újévkor Mi történt Saigonban vasárnapra virradó éjszaka ? Több heti „nyugalmi álla­pot” után megszaporodtak a dél-vietnami szabadságharcos­akciók Saigon térségében. A felszabadító egységek több meglepetésszerű támadást haj­tottak végre a főváros tőszom­szédságában, így a Tu Duc-i tisztképző iskola ellen és a fő­várostól mindössze 15 kilomé­terre fekvő kiképzőtábor ellen. Gia Dinhben, 18 kilométerre Cholontól akna robbant. Egy robbanás teljesen lerombolta a főváros szélén a rendőrség egyik őrtornyát. Az éjszaka folyamán egy partizánegység merész táma­dást intézett Saigon egyik sű­rűn lakott belső negyedében egy rendörőrjárat ellen. A fő­várostól 15 kilométerre délre a szabadságharcosok aknavető- tüzet zúdítottak az egyik ejtő­ernyős zászlóalj parancsnoki állomására. Westmoreland tábornok, a D- l-Vietnamban levő amerikai erők főparancsnoka hétfőn ki­adta a tűzszüneti parancsot a parancsnoksága alá tartozó valamennyi csapat számára. A tűzszünet csütörtökön, január 20-án déltől január 23, helyi idő szerint 18 óráig szól. A ki­adott közlemény szerint ha­sonló utasítást kaptak az auszt­Tv-öngóh „Hill Belly Chiken“ A televízió vasárnap esti műsorában egy Jó kisfilmet láthattak a nézők: Hotel Vic­toria címen zenés összeállítást vetítettek, Vico Torriani fő­szereplésével. Jó zene, csinos táncosnők, egyenlő fél óra könnyű, de jó szórakozással. A műsor végén azonban né­hány néző — aki németül tud — még nevethetett is. Az utol­só szám ugyanis egy nagyon dallamos kis sláger volt, mely­nek szövegében legtöbbször ez a szó hangzott el „hilbeli csí­kon” (fonetikusan) olyan gyak­ran ismételték, hogy akarva, akaratlanul is megtanulta az ember. A szöveget értők azonban mást is észrevették. A dal ugyanis arról szólt, hogyan is kell elkészíteni a finom sült csirkét. Ritmusra ismételget­ték az énekesek; villanysütö- ben húsz percig hagyd, gáztűz­helyen negyven percig, csa- csa-csa, ha végeztél frissen edd meg, jó étvágyat csa-csa- csa... E felettébb „színvonalas" szöveg titka kézenfekvő. A te­levízió ugyanis egy amerikai cég reklámfilmjét vásárolta meg, mely nagy mennyiségben szállít Európába mélyhűtött „Hill Belly Chiken” elnevezé­sű csirkéket. Aki csak a zenét figyelte, jól szórakozott, hiszen Vico Tor- rianit jól ismerik hazánkban. A szöveget és a stílust követ­ve azonban már bosszúságba fordul a nevetés. Hiszen az említett mélyhűtött csirke, no meg a revolveres reklámfil­mek szerencsére ismeretlenek nálunk. (benedek) ráliai, dél-koreai és új-zélandi egységek is. A tűzszünet idő­tartama rövidebb, mint amit a DNFF két héttel ezelőtt be­jelentett, s amelynek értelmé­ben január 20-án 0 órától ja­nuár 23-án éjfélig szüntetik be az ellenségeskedést Magában Saigonban még mindig tartják magukat azok a hírek, amelyek szerint Rusk látogatásának idejére valami­lyen puccs volt várható. A dél­vietnami kormány szóvivője e híreket cáfolta, azt állította, hogy „minden nyugodt”. A Reuter megjegyzi azonban, hogy a szóvivő nem volt haj­landó válaszolni arra a kér­désre, vajon a vasárnapra vir­radó éjszaka voltak-e letartóz­tatások. A szóvivő azzal hárí­totta el a kérdést, hogy a dél­vietnami biztonsági szervek adhatnak csak felvilágosítást. RIO DE JANEIRO Végre kiiütöü a nap Újabb veszedelem: a patkány invázió Rio de Janeiróban négyna­pos, szünet nélküli felhő­LÉOPOLDVELLE Kormányáialakáiás Léopoidmlle-i jelentések szerint a brazzaville-i kor­mányt átalakították. Így Claude da Costa vezetésével új országos újjáépítési mi­nisztériumot létesítették. Oj munkaügyi minisztériu­mot is létesítettek, Bemard Zoniaba vezetésével. A kon­gói kormány 11 miniszterből áll. nek, amikor nagy néha meg­látnak egy-egy kövér öreg­asszonyt, amint meztelenül nyújtózkodik a gőzölgő vizet ontó zuhany alatt. Ahogy beléptem a fürdőbe, magam is megpróbáltam az izmaimat Teleszívtam a tü­dőm levegővel és behajlítot­tam két karom, majd össze­szorítottam az ökleimet és egy tizedmásodpercre meg­feszültem. Jólesett hogy erős vagyok, izmos, arányos, no­ha a sarokban tornászó be- hemótokat nem állhattam; nagyképű hülyék, akik egye­bet sem tudnak az erejük­kel, csak a fürdőben dicse­kednek vele. Az én izmaim tizennyolc éves koromban pénzt keresnek, híressé tesz­nek. A FIÜK A TÚLOLDA­LON ÁLLTAK egy csomó­ban és ahogy megpillantot­tak, kiáltozni kezdtek. — Halló, halló Jaksi.., Odamentem mindjárt és a fiúk gyűrűje szétnyílt. Egy lány állt előttem, aki a mer dence vaskorlátjának támasz­kodott és kissé fojtottan, zavartan mosolygott. — Engedd meg, hogy be­mutassam a húgom — mond­ta Török, a jobbhátvéd és valami csinált udvariasság­gal meghajolt a lány felé, aki a kezét nyújtotta ne­kem. — Csókolom — mondtam és körülnéztem a fiúkon. Va­lami tréfát sejtettem. — Mi van? — kérdeztem mind­járt, ahogy hátrább léptem. — Régen kint vagytok? wsrsym/yMrsMsjmsMssM/ssssssMm Nem válaszoltak. A kör is­mét szélesült és valaki há­tulról beljebb billentett. Is­mét ott álltam a lánnyal szemben egyedül, majd oda­lépett kettőnk közé Zámbó, egy erősen fekete hajú, szög­letes képű fiú, és megfogta a karom. — No Jaksi... most pedig tessék, oldd le a nadrágod és mutasd meg, mekkora fiú vagy... Igaz, én megmutat­tam? — fordult a lányhoz. — Gyerünk, gyerünk — sür­getett és olyanforma moz­dulatot tett, mintha maga akarná kioldani a fürdőru­hám madzagját. Elrántottam magam. A töb­biek röhögtek. — No, mi lesz? A hölgy módfelett kíváncsi. így nem tud választani. Nem akar zsákbamacskát venni. Újra röhögtek, én zavartan vigyorogtam. — Hülyék vagytok? A LÁNY MIND A KÉT KE­ZÉVEL TÁMASZKODOTT, a korlátot fogta é* kissé előre dőlt. Érdeklődve vizsgált és néhány aprót kacagott, mint­ha ő is élvezné zavaromat, mintha tetszene neki ez a já­ték. Aztán hirtelen elkomolyo­dott. — Maga egy tróger — mondta Zámbónak és a jobb­jával olyan mozdulatot tett; lekopni. Többet mintha ott- sem lettünk volna. Megfor­dult háttal, rákönyökölt a korlátra és elbámult a viz fölött, mint akinek minden­nél érdekesebb, amit fönt lát a gőzön át a szellőző nyílás fölött. ” Ismét reccsent egy kurta röhögés, de most már érez­hetően a Zámbó rovására. A fiú felbőszült ezen. A lány mögé lépett, megköpte a te­nyerét, hogy oda csap feszülő msmwssssssss/smmmwssssssssssss/ tomporára. De ezt azért i mégsem tette. Egy másik i gyors mozdulattal a csípőjé­re kapta a kezét — Biz isten jó vagy — mondta és elnyújtotta a szót, hogy legyen benne sértő, ajánlat, lekicsinylés. Odébb lépett ezzel és néhányan egyetértéssel felnevettek. — Olcsó kis roma ringyó — legyintett Zámbó és a csa­pat megindult utána be a vízbe. A lány még sokáig állt a korlát mellett, s engem egy­re jobban nyugtalanított. Oda-oda néztem, ahol állt. Barna, az biztos és egy ki­csit molett is. Tetszett, hogy olyan síma a bőre, és az is kedvemre volt, hogy a hasa a kicsi fürdönadrág felett egy furcsa kedves ráncba gyúródott. Az arcát mintha körzővel rajzolták volna, kü­lönösen, hogy fürdősapka alá gyűrte a haját. Nem mon­dom, az arca nem volt szép. Széles szájszélei — mint két aránytalanul hosszú szalag —, fogták közre kivillanó fo­gait, ha elmosolyodott. Az orra is szélesnek, laposnak tűnt. A szeme feledtette minden szépséghibáját, nagy- pillás, fekete szeme volt. Ci­gánylány. Forró vérű cigány — gondoltam és ahogy néze­gettem, többször is elmond­tam magamban: forró vér. A LÁNY HATÁROZOT­TAN NYUGTALANÍTOTT. Az is jelentőséget kapott szá­momra, hogy Zámbó azt mondta: ringyó. Vágytam er­re a ringyóra. Soha sem vol­tak még nőügyeim, s nem is tettem egy lépést sem, hogy legyenek, de nem tagadom, már vártam az alkalomra. Talán most elérkezett. (Folytatjuk.) szakadás után végre kisütött a nap. A városnak újabb ve­széllyel kell szembenéznie, tekintettel arra, hogy a szennyvízcsatornákból több ezer patkány árasz­totta el a várost. Közzétették a hivatalos ada­tokat a több napos felhőszakadás okozta károk­ról. E szerint Rio de Janei- róban és a környékén több mint négyszázan vesztették életüket és több ezer család hajlék nélkül maradt. Petropolisban, a Riótól 50 kilométerre fekvő előkelő j fürdőhelyen a halottak szá- ! mát nem hivatalos becslé- i sek hatvanra teszik. Rio de ; Janeiróban százezreket olta- ! n.ak be tífusz ellen. Szoldatov kinevezése : Alekszandr Szoldatovot, a i Szovjetunió lcmdomi nagykö- i vetet külügyminiszterhelyet- ; tessé nevezték ki. Az ötven j éves Szoldatov öt év óta lon- ; doni nagykövet. Diplomáciai ; pályáját 1941 -ben kezdte, j Szoldatov a történettudomá- 5 nyok kandidátusa. Több nem- 5 zetközi tanácskozáson és érte- 5 kezleten vett részt. i .. —:— | Siina Leningrádban $ t Siina japán külügyrrrinisz- | ter a szovjet kormány vendé- $ geként vasárnap hivatalos !á- ^ togatásra Moszkvába érke- J zett. A japán külügyminisz- J tér hétfőn délben különrepü- J lógépen Leningrádba érke- $ zett. A miniszter kedd dél­utánig tartózkodik a ^va­il parti városban. i -------------­ELV í A Kínai Népköztársaság 5 Kubába irányuló idei ex­$ portja cgyharmaddal keve­í sebb lesz, mint 1965-ben ! volt — írja a pozsonyi ; Pravda című lap és hozzá­; fűzi: „Ez nem felel meg a : szocialista országok ama ! irányzatának, hogy állan­! dóan növelik kölcsönös • árucsereforgalmukat, s el­lentétben áll azzal az elv­vel is, hogy az ilyen válto­zásokat előzetesen közölni ! kell." Kamaradzshoz közelálló kö­rökben kijelentették, hogy Indira Gandhi elfogadta a je­lölést. A választásra szerdán, he- 1 lyi idő szerint 11 órakor ke- I rül sor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom