Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-16 / 13. szám
m tf.t ei </Urlao 1966. JANUÁR 16., VASAKKÁ.' „Kanász akarsz lenni, lányom ?K Nem érti a vagány beszédet — Csomagolják mások a sót! — A motoroskislány munkát keres Rendőrök, gépkocsivezetők s azok, akik gyakran járnak a Ceglédről Pestre vezető országúton, bizonyára jól ismerik a „motoros kislányt”, aki 350 köbcentiméteres Já- wáján robogott reggelenként a főváros felé. Hosszú vörösesszőke haját, bukósisakba gyömöszölte, s többen állítják, hogy gyakran énekelt is, miközben a kormányt fogta. Ennek azonban már vége. Szerencsére baleset nem érte, megvan még a motorja is, de egy hónapja kikérte munkakönyvét az Élelmiszer Csomagoló Vállalattól, s azzal jött haza, hogy otthon keres munkát: Ceglédbercel környékén. — Elég volt a kora hajnali fölkelésből, az állandó rohanásból s a kevés fizetésből is, mert a folytonos utazgatások miatt 1200 forintos keresetem 800—900-ra fogyott, mire hazaértem ... Kisorsolták a motort A.hogy gépkocsinkon a Cifrakerti Állami Gazdaság irodája felé robogunk, először panaszkodik, hogy eddig még nem talált munkát. Igaz, nem is sokat keresgélt, de most végre valaki tanácsolta, jelentkezzék a gazdaságban, ott biztos felveszik. — Pechem van, hogy magukkal találkoztam — mondja nagy örömmel — hiszen éppen arra mennek, amerre én. — És ez miért rossz? — kérdezzük meglepődve. — Hát a „pech” az nem szerencsét jelent? — kérdez gyorsan vissza. — Azt mázlinak mondják — világosítjuk fel. Szégyenkezve fordul félre. — Nem tanultam én ki a vagány beszédet Pesten... Négy évig dolgozott a fővárosban, megjárt vagy négy munkahelyet, de a ceglédber- celi kertajtó és a pesti gyárkapuk között alig állt meg nézelődni. Sem idő, sem pénz nem került az ilyesmire. — Pedig tudok ám én spórolni — bizonygatja. — Betétkönyvbe vándorolt a pénze? — Dehogy. A három testvéremre. Anyám nem dolgozik, apám keresete mellett szükség volt az enyémre is, hiszen iskolába járnak a gyerekek. — 350-es Jdrca-motor viszont nem kis pénzbe kerülhetett. — Megigazítja a haját, mi- ' 'tt válaszol. — De nem is sokba, mert azt csak úgy kisorsolták nekem. — Talán tombolán? — tréfálkozunk vele, de ő elmeséli, hogy azt a ceglédberceli MHS-től kapta, annak idején, amikor tagja volt a sportkörnek. A baleset Tehát motorversenyző is volt a kislány, akit húszévesnek nézünk, de ezt sértődötten javítja tizenkilencre. — Hű, de nagyot estem egyszer — emlékezik. — Kicsúszott a kezemből a kormány, repültem vagy öt-hat métert. Ijedten szaladtak oda az emberek, felsegítették, őt az orvoshoz, a motort a műhelybe vitték. Megkérdezte a doktort, eltörött-e a keze? Amikor mondta, hogy nem, visz- si^Kizaladt a műhelybe, elkérte a motort, és folytatta az útját. Közeledünk az állami gazdasághoz, így ismét a munkára kerül a szó. — Ha felvennének — halljuk a tervezgetését —, kapnék szállást is ott, helyben, havi tizenöt forintért. Mondják, olcsó az ebéd és a fizetés sem rossz. — Nem sajnálja otthagyni a várost? — kérdezzük, de erre úgy kikel magából, mintha miránk haragudna. — Mit sajnáljak rajta! Itthon laktam, folyton utaztam. Ott egye meg a fene a fővárost, ha csak az útjait róhatja az ember! Már* Cegléd után járunk, feltűnik egy üzem, ez az állami gazdaság gépjavítója, s az út mentén később is több helyen látni a cifrakertiek telepeit. — Azt mondja az ismerősöm, hogy Pataki elvtársat keressem a sertéstelepen. Fékez az autó. Balonka Erzsi kiszáll, és elindul az iroda felé. Ceglédbercel - kiszállás! Esik a hó, nagy pelyhekben. Teherautók fordulnak az épület felé, alomnak valót hoztak az ólakba. Egy öreg pipás bácsi nagy hangon irányítja őket: hová rakják a szállítmányt. Asszonyok jönnek ki a kapun, véget ért a munkaidejük, hangosan beszélgetnek, s úgy hagyják el a telepet, akárcsak egy gyárkapun lépnének ki. Megjelenik Erzsi is, még nem szól, de látszik arcán a siker. — Azt mondta a Pataki, 1700 forintot biztos kereshetek, de hallom, egy tizenhétéves lány 2200-at vitt haza a múlt hónapban. — És mi lesz a munkája? — Sertésgondozó leszek. Csütörtök reggel már kezdek is. Egyszer már akartam ide jönni, de anyám lebeszélt. „Csak nem akarsz kanász lenni, lányom?” Dehát az se tetszett neki, amikor először felültem a motorra. „Budapest” — mutatja a táblán a nyíl a főváros felé vezető utat Erzsi azonban csak Ceglédbercelig lesz az úti társunk. Benedek B. István Eredményes évet zárt a Vöröskereszt megyei szervezete A Magyar Vöröskereszt Pest megyei Vezetősége pénteken délután ülést tartott, amelyen értékelték az elmúlt év munkáját. Németh Veronika, a Vörös- kereszt Pest megyei titkára beszámolójában ismertette az eltelt év eredményeit, a szervezet munkáját. Kisvárosi „dolce vita // AZ ÖSSZES KELLEK ADOTT. Van gépkocsi, lakás — ahol az orgia lezajlott — és természetesen van főszereplő — hölgy. A férfiak hárman vannak: egy ősz hajú élemedett amorozo, a vele egykorú, de jelentéktelenebb társa, aki azonban az ügy szervezője volt, valamint ő bocsátotta rendelkezésre a lakást. A harmadik a „kocsitulajdonos”. Az édes élet történet persze nem olyan nagyon édes, inkább csak szaharinos. Az különbözteti meg olasz analógiájától, hogy — elnézést, de jobb kifejezést keresve sem találok — pitiáner. Mert a lakás nem fényűző kastély, hanem egy szoba-konyhás eléggé szegényes fészek. A kocsi nem fényesfekete luxusautó, hanem a gyár — teherautója. A hölgy r.em mondain dáma, hanem egyszerű, jelentéktelen és kicsit butuska gyári takarítónő. És a férfiak? Szürke, gyáva emberkék, akik még a történtek után is jobban félnek a feleségüktől, mint a hatóságoktól Ez a ruha nem az ő testükre szabott, nem az ő életformájuk. Olyan ez az egész mint amikor a falusi tyúktolvaj A1 Caponet utánozza. A történet felettébb izgalmasan indul. Ügy kezdődik, mint egy krimi. És a nyomok a már említett kis szoba-konyhába vezetnek. Későn este egy feldúlt fiatalasszony és férje állított be a rendőrségre. Az asszonyka izgatottan előadta, hogy három férfi erőszakot követett el rajta. Megnevezte a férfiakat, megjelölte a helyszínt és teljes mondhatni naturalista részletességgel előadta a merénylet leíolyását is. A rendőrség természetesen azonnal akcióba lép, és miután az ügy valóban súlyosnak látszik a három férfit őrizetbe veszik. MÁSNAP MÁR AZ EGÉSZ KISVÁROS BESZÉLI az eseményt különös tekintettel az ügy pikánsabb részeire. A kis takarítónő pedig minNem a völgyben, a hegyen épül a visegrádi turistaszálló i'diilűtelep a Fellegvár melleit — A fejlesztés új lehetőségei A héten, bokáig süppedő hóban, vagy egy tucat férfi jártkelt a visegrádi Várhegyen és a környező magaslatokat is megmászta. Helyszíni szemlét tartottak a visegrádi hegyen,’ hová kerüljön a harmadik ötéves terv során megépítendő turistaszálló. Közvetlenül karácsony előtt lent az országút mentén, a kápolna és a rév között megtartották már a helykijelölési eljárást. Oda szánták a százszemélyes, csupán 2 és 4 ágyas hálószobára és emeletenként egy fürdőszobára osztott háromemeletes épületet. Pontos mását a Szentendrén már idén, Leányfalun pedig jövőre épülő turistaszállónak. Az Országos Idegenforgalmi Hivatal képviselője azonban a helyszínen kifejtette, hogy ez a hely nem alkalmas reprezentatív szálló építésére. Ne a völgyben, hanem a Nagy villám térségében épüljön meg a szálló. Ezek után került most sor erre az újabb helyszíni szemlére. A Fellegvár keleti kapujával szemben levő dombot az országos meg a megyei tervhivatal és a többi szerv képviselője nagyon alkalmasnak találta. Régebben kijelölték már ezt a helyet étterem és bisztró számára, de ez a létesítmény nem szerepel ez idő szerint a mostani ötéves tervben. Épülik jön fel tehát ide az új turista- ^ szálló, de legyen étterme nem- ^ csak a szállóvendégek, a ki- ^ rándulók részére is — ez a vé- ^ lemény alakult ki. ^ Átmentek azután a kissé tá- ^ volabbi Fekete-hegyre és szét- ^ tekintettek onnan. Még szebb ^ panoráma tárult eléjük, ide ^ kellene építeni tehát! | Nem döntötték el a végleges helyet, $ de az biztos, hogy a szálló ^ hegyre kerül. Most úgy hatá- § roztak: elvégzik az előzetes ^ számításokat, mennyivel lenne ^ drágább odafenn a szállóépí- ^ tés. A víz- és villanyvezeték ^ kiépítése meg a panoráma út ^ néhány száz méteres meghosz- S szabbítása, természetesen je- $ lentős összeggel növelné a S költségeket. Megérné azonban, $ mert ezáltal, akár a dombon, ^ akár a Feketehegyen, a turis- § taszálló és étterem már köz- ^ művesített környékén, kétség- § kívül hamarosan nagy üdülő- § telep létesülne, víkendházak- $ kai, családi villákkal, sőt vál- ^ lalati, vagy szakszervezeti i üdülőkkel. Visegrád távlati * fejlesztése elé így újabb nagy $ lehetőségek nyílnának. £ Sz, E. Foto: Nádas // den kihallgatáson azonosan vall. Emondja, hogy reggel egy százast akart kölcsönkérni a gyár egyik csoportvezetőjétől, aki megígérte, hogy délután a presszó előtt odaadja a pénzt. Az ígért időben meg is jelent egy teherautóval, melynek volánjánál a gyár egyik gépkocsivezetője ült. A két férfi azt mondta, hogy az ígért pénzt a csoportvezető lakásán megkaphatja. Beült a kocsiba. Közben megálltak egy üveg bort vásárolni. Az asszonyka „természetesen” semmit sem sejtett és teljesen rendjén valónak találta a kölcsönkérési aktus ilyenmódon való lebonyolítását. A lakásra érve inni kezdtek, majd hamarosan megérkezett a gyár szállításvezetője, az előbbi két férfi főnöke is. Ekkor kezdődött a tulajdonképpeni orgia, mely a hölgy vallomása szerint a három férfi brutális erőszakoskodásának következménye volt. Csak az alapos nyomozás deríti ki, hogy... Szóval, hogy erőszakról szó sem volt. És ettől kezdve a sértettből terhelt lesz. Ezúttal már ő a vádlott: hamis tanúzásért és a hatóság félrevezetéséért indul ellene eljárás. A három férfit természetesen szabadon engedik — mivel a törvény szerint ártatlanok. A történetre az ügyészségen hívták fel a figyelmemet. Megírásra főként azért találták érdemesnek, mert jelenleg három hasonló esetük is van, ahol az asszonyok egy idő után visszavonják a feljelentést. Az ok, mint ebben az esetben is: a feleség nem tud elszámolni az idejével, és a mesét először férje „megnyugtatására” rögtönzi. Ilvenkor aztán a dolgok természete szerint megindul a rendőri, ügyészi és bírói apparátus, hogy a könnyelmű hölgyikék kalandjának a férj előtt alibit adjon. Persze a dolog előbb- utóbb kiderül és a vádlókból vádlottak lesznek. EZ ENNEK AZ ÜGYNEK EGYIK TANULSÁGA. De a másik sem kevésbé érdektelen. Ennek felismeréséhez viszont az kellett, hogy az ismertetett esetek szereplőivel szerencsém legyen személyesen is megismerkedni. A nevüket — főként a családok miatt — nem írom le, bár ez is csak szenteltvíz, hiszen mi marad titokban egy kisvárosban, különösen akkor, ha a szereplők egy vállalatnál dolgoznak! — Miért jelentette fel a három férfit — kérdeztem E. I.-nét. A beszélgetés az asszony lakásán történik. Egy köves szobájuk van. A kövön hetek óta felgyülemlett a szemét, az asztalon mosatlan edények halma, az ágy piszkos és vetetlen. Az asszony nem feltűnő és frivol szépség. Inkább valami naiv báj teszi széppé és megnyerővé. — Amikor este hazajöttem, a férjem nagyon veszekedett... Féltem. Tudja őt miattam kitagadták a szülei... Én csak neki akartam azt mondani... De bevitt a rendőrségre... — Hogy határozta el, hogy visszavonja a vallomását? — Megsajnáltam a „fiúkat”. .. Mindegyiknek családja van... Akkor már egy hete a börtönben voltak. — Hol van most a férje? — Elment a bölcsődébe a gyerekért. — És hol volt asnn az estén? — Itthon feküdt a kisfiámmal. A kisfiú másfél éves, színes képe a falon függ az ágy felett. — Tehát önszántából tette, amit tett? — Igen ... Azért, hogy elengedjenek ... Meg aztán ... — egy ideig dadog, végül is kiböki: — Azt mondták, hogv ne legyek buta, csak így lehet boldogulni. Ok meg tudják tenni, hogy bekerüljek az irodába. Más is van olyan, aki így jutott jobb álláshoz. — Mennyi iskolája van? — Hét elemi... A SZALLITÄSVEZETÖ D. L.-T AZÖTA LEVÁLTOTTÁK. A gyárban több emberrel beszéltem, általában csak rosszat mesélnek. D. L.-ről. Mondják, hogy az éjszakai élet ismert figurája. — Persze elkenték az ügyüket. Leváltás! A fizetése ugyanannyi maradt, csak íróasztalt cserélt — mondja egy férfi a gyár udvarán, amikor meghallja, hogy kit keresek. — ön volt a szállításvezető. Munkaköri kötelessége lett volna, hogy hivatalból üldözzön mindenfajta feketefuvart Ennek ellenére a maga tudtával és részvételével, a gyár egyik teherautójával bonyolították le ezt az akciót. A gépkocsivezető magával együtt ivott... — Névnapja volt... — mondja a mentséget. D. L. negyvenéves férfi. Haja ősz, modora csiszolt. Általában a kulturált ember benyomását kelti. Büszke, hogy művelt ember. Ad magára. — Tetszett magának az az asszony? — Nem is ismertem ... Csak takarítónő. Azóta sem láttam. — Akkor hát miért? Férfiszolidaritásomra és az alkoholra apellál. — Valóban állást ígért neki? — Egy százast kapott tőlem — mondja kitérően. Miután az erőszak vádját elejtették, teljesen ártatlannak érzi magát. G. J. SZÁLLÍTÁSI CSOPORTVEZETŐ. Az egybehangzó vallomások szerint az eleinte ellenkező fiatalasszonyt így akarta jobb belátásra bírni K. K. gépkocsivezetővel szemben: — Ne hülyéskedj! Ez sofőr, annyi pénze van, mint a pelyva. Tudod, hogy mit keresnek a sofőrök? Majd később: — Örök életedre takarítónő akarsz maradni? Tudod, hogy egy szállításvezető bármelyik pillanatban kiemelhet! G. J. e történetben az intri- kus szerepkört vállalta. Ö hozta össze a szereplőket, ő adta a lakást, ő szerezte a nőt. Látszólag önzetlenül. A főnökének és a gépkocsivezető cimborájának. Mi volt ennek a barátságnak az aranyalapja? Ki tudja? Csak arra lehet támaszkodni, hogy a főnökök kijelentik: Egy gépkocsivezető annyi pénzt kereshet, mint a pelyva. Mivel? G. J. élettársa otthon van. Az ő lakásában történt az eset. A lakás ugyanis nem G. J. tulajdona. Az asszonyt hetek választják el a szüléstől. Csak az vigasztalja, hogy tudomása szerint a férfi effektiv nem volt benne az ügyben. — Ö ilyen! Mindent megtesz a barátaiért. És ez lett a vége. Meghurcolták... MINDHÁROM FÉRFI TELJESEN BtNTELENNEK ÉRZI MAGÁT, őket „meghurcolták”. De kevés szó esik az ügy hátteréről. Érdekes módon mindenki inkább az ügy pikáns részleteiről beszél, de süketek az ügy sokkal „pikánsabb” részletei iránt Miféle hangulat lehet abban a gyárban, ahol a felelős vezetők tudtával és részvételével a gyár kocsiján szállítják az „árut” ehhez a kicsinyes, kiábrándító édes élethez. A gyárban sok az intrikus is, akik azt terjesztik, hogy a gyár igazgatósága elkeni az ügyet. Rájuk nem érdemes és nem szabad figyelni. De igenis oda kell figyelni azokra az egyszerű, becsületes kisemberekre, akik látják a háttért, és tűrhetetlennek tartják az efféle bűnös korrupciót. Persze, a pletykák mindig többet tudnak, mint a valóság. A gyárban terjengő legendák arról beszélnek: lám, nemcsak a Via Venetón, hanem itt is van „dolce vita”. ÍME: ILYEN EZ A DOLCE VITA. Kiábrándultán, keserű szájízzel gondolok vissza a történetre, a saját butaságának és felelőtlenségének áldozatul esett kis takarítónőre. Szeretném, ha a férje megértené: nem bűnös ő, inkább áldozat. És a három férfiú? Az embert, az emberi méltóságot semmibe vevő kis — nem is, inkább pici — királyok, önnön szemétdombjuk kakasai, akik ilyen olcsó módon keresnek valami élményt. Keserű ez az „édes élet” ... Ősz Ferenc SZOMBAT ESTE...