Pest Megyei Hirlap, 1965. december (9. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-28 / 305. szám

1965. DECEMBER 28, KEDD MECrEI vAiWni* 3 Társadalmi munkarekord a szobi járásban Idei községfejlesztési ter­vüket a szobi járás községei teljesítették. A jó eredmény eléréséhez sokban járult hoz­zá, hogy a lakosság ebben az esztendőben minden eddigi évnél nagyobb mértékben vett részt társadalmi munkával a különböző községfejlesztési építkezésekben. Tavaly az egy felnőtt lakosra eső társadalmi munka értéke pénzösszegben kifejezve 14,50 forintot tett ki, idén megközelíti a 25 forintot. — Megjelent a „Pest me­gye könyvtárai” című kötet kétéves előkészítés és féléves nyomdai munka után, Pál Ernő szerkesztésében. A 300 oldalas mű tanulmányokat közöl a megye területén mű­ködő tanácsi, szakszervezeti és egyéb könyvtárak múlt­járól, jelenéről. , t sssson f/o/í fis ipari üzemekben Nőkongresszus után, új* esztendő előtt — Beszélgetés az Ipari Műszergyár küldöttével Mondják, hogy az idő egy­részt sok mindent orvosol, másrészt gyorsan felejtet is. Esetünkben ez utóbbi ve­szély fenyegethet. A magyar nők országos ta­nácskozása jelentős napi­rendje volt hazánk életének. Amiről az asszonyok, a dele­gátusok ott beszéltek, mind életbevágó, megoldásra váró téma. Kérdés azonban, hogy mi valósul meg? És ez már a kongresszs részvevőin, s természetesen a küldötteket választó száz- és százezer asz- szonyon, leányon múlik. Mit mond erről az egyik részvevő, Köteles Imréné, aki az Ipari Műszergyárat képviselte. — A kongresszus rendkí­vül imponáló volt. Érthető, hogy különösen odafigyel­tünk akkor, amikor a vidéki, úgynevezett telepített üze­mek dolgozó nőiről szóltak. Tulajdonképpen elégedetten jegyezhetjük föl; nagy ered­mény, a munkásnők kielégí­tőnek mondható szakmai kép­zése. Bizony, ezek az asszo­nyok egy-másfél órákat utaz­nak naponta, hogy eljussanak munkahelyükre. — Kitűnő ötlet, hogy a jövő­ben jobban segítik az úgy­nevezett „kihelyezett oktatá­si formát”. Ez magyarra for­dítva annyit tesz, hogy az iskola házhoz jön, s így azt a munkahelyen, vagy a közelben elvégezhe­„RAKODNAK A SZEKEREK. 11 Így mondják a fogatosok. akik télidőben kér éken, szánon viszik a farönköket. A szentend­rei hegyvidéken, Lajos-forrás környékén 500 köbméter fát vágnak ki az elkövetkező idők­ben. A java gyertyán lesz, de egy kevés tölgy és bükk is akad benne. Most kímélik az er­dőt, csak ritkítanak. A rosszabbfajta pusztul ki, hogy hideg ellen védő, jóillatú, pattogó tűz legyen belőle (Foto: Gábor) J látogatók már elmentek. A A nagy lámpát eloltot­ták a folyosón, a kórteremben sem égett a dillany, csak az éjjeli lámpa kékes fénye hul­lott rá a szélső ágyra. Marika feküdt az ágyon, „fekete Marika”, az éjszakás nővér. Egyébként is vékony volt, most pedig összekupo­rodva olyan kicsinek látszott, mint valami kezdő leánygye­rek. Balogh úr, a gépkocsive­zető váratlanul kiszabadult, s örömében, hogy szeme mögül a daganatot olyan sikeresen kioperálták, itthagyta a szo­bának ünnepi szórakozásul a táskarádiót. A rádióból halk zene sugár­zott. Marika pedig Zsigray Julianna „Szűts Mara házassá­ga" című regényét olvasta Ba­logh úr ágyán. Két-három párnát is gyűrt a feje alá és lábát plédekkel bebugyolálta. jani csak szórványosan J nyögött, Jézus közbenjá­rására nyilván harci szünetet tartott örökös fejgörcse. Fo­menko bácsinak karácsonyi ajándékul vettem egy csomag Kossuth cigarettát, ő tehát szívta a füstöt rendületlenül karácsonyesti programképp. Kerekes urat, ki műszaki raj­zoló volt, míg gerincébe va­lami előttünk még ismeretlen kór nem költözött, a mentőko­csi nagy kínnal hazaszállította ünnepi örömök végett, Feigl pedig, a kövér, de örökmozgó újságárus horkolt a túlmére­tezett vacsora után, s a küszö­Kórteremben bönálló agyműtétjéről álmo­dott. Az éjjeli szekrényemen két fenyőgally hirdette a kará­csonyt. Egyiket Katitól kap­tam eléggé érdemtelenül, a másikat anyám hozta, s köz­ben titkolta könnyeit. Jegyzet- füzetembe firkáltam s igye­keztem úgy fölfogni a történ­teket, mint riportot, mely ké­retlenül hull a lábam, illetve a toliam elé. S zobatársaim s egyáltalán minden körülöttem élő ember élete, itt a kórházban úgy bontakozott ki előttem, mint titkát feltáró virág. Túl voltam az első napok megráz­kódtatásain, s egyensúlyban éreztem magam. Nem zavart, ha a professzor és kísérete ágyam mellett suttogva tár­gyalta sorsom esélyeit; éppen olyan gyenge és esendő em­bereknek tudtam látni őket, mint saját magamat. Sőt: ma­gamban bizonyos fölénybe is kerültem velük szemben, mert éreztem az erőt: csak rajtam múlik és naplóm, riportom, el­beszélésem szereplőivé tehe­tem őket, s ha ők fejembe, agyamba, májamba tekinte­nek, én gondolataikba, érzé­seikbe, apró emberi tulajdon­ságaikba látok. Ennek ellenére távol állot­tam zavaros érzésektől, csak tik. Mert azt már igazán nem várhatjuk el a munkásasszo­nyoktól, hogy külön utat te­gyenek valamelyik más tájon működő iskolához. Egyúttal kitűnő gondolatnak tartom, hogy az általános iskolák he­tedik, nyolcadik osztályában párhuzamosan részesítsék szakmai oktatásban is az esti iskola résztvevőit, a dolgozó asszonyokat. A harminc év kö­rüli nőknél általános igény ez. — Örömmel hallottam, hogy a műszaki munkát végző nők általában megállják a helyü­ket. Kétségtelen azonban, hogy a családi és otthoni gondok rengeteg energiát lekötnek. Az asszony csak akkor tud valamelyest lépést tartani, ha élettársa, férje is belátó. Bár sok ilyen irányú panaszt hal­lottam, nyugodtan elmondha­tom, hogy nálunk alig is­mert. Próbáljon valaki „kí­vül állni”, nem segíteni, ha egyszer az asszony reggeli műszakban dolgozik, ő meg délután indul. A gyereknek enni kell adni, felkészíteni az iskolára, kihallgatni a leckét, őszintén szólva nem is hi­szem, hogy megoldhatatlan­nak látszó probléma lenne ez. — Szóba került az is, hogy éppen az elfoglalt asszonyok­nak négy órás munkaalkalma­kat biztosítsanak. Ez nálunk sajnos nehezen menne. Így is nagy erőfeszítések, anyagi ál­dozatok árán biztosíthatjuk a műszakonkénti külön autó- buszjáratokat. Azon azonban gondolkodnunk kell, hogyan növelhetjük a kört a bedolgozói rendszerben. Az elképzelés az, hogy a gyá­ron kívül, saját otthonukban is elvégezhető manuális mun­kákat hazavihessék a nők, s azt időről-időre, készen az át­vevőhelyre szállítsák. A ne­héz alkatrészek és anyagok miatt ez nem valami könnyű lecke, De már vannak sike­reink, s akik részt vettek az első próbálkozásokban, elju­tottak a havi 1000 forintos ke­resetig. Ezernyi dologról beszélhet­nék. Azt hiszem, mégsem ju­tunk előbbre ezek puszta meg­említésével. A kongresszus utáni társadalmi, és külön- külön egyéni erőfeszítés, eredménye lehet a munkával sokszor túlterhelt nők hely­zetének megkönnyítése. t. gy­szeretet, elnézés és irónia volt bennem. Szelíd irónia. — Olvastam én is Szűts Ma­rát — mondtam MarilJínak. — Ezelőtt 25 esztendővé, saj­nos. — Holnap odaadhatom. Ma éjszaka a végére érek — ke­csegtetett Mária. Ajern magyaráztam meg ne­l » ki, hogy a sajnost úgy értettem: elég kár, hogy egy negyed századot kell elven­nem az életemből, hogy visz- szakapjam reményteljes ifjú­ságomat. Hogy nem óhajtom túlságosan Szűts Marát és tu­lajdonképpen nem kellene időt hagynom neki karácsony éjszakáján az olvasásra. Minderről nem szóltam. De Marika megérzett valamit vágyaimból és finom mozdu­lattal az ágyra tette a köny­vet. Nagy, fekete szeme volt, tulajdonképpen a szeme tet­szett leginkább és kellemes ízű beszédje. Magánhangzói tiszták és bátrak voltak, s a mássalhangzókkal is célsze­rűen, tetszetősen tudott bánni. A magyar nyelv monoton e- betűi változatos variációkat kaptak ajkán. „Debrecenben születtem" — mondta s ez az egyszerű tőmondat a szobába karácsonyesti ajándékként ér­kezett. — És hogy került ide? Mária hálás riportalany volt. Múltjára nem igyekezett fátyolt borítani. Egy jóképű gépkocsivezető vitte rossz út­ra őt, ki miután teherbe ej­tette, direktre kapcsolt és hűt­lenül eltávozott. Aztán? — Aztán már nem estem teherbe — mondta Mária könnyedén és megsimogatta Szűts Marát. — Tudja, a kór­házban nagyobb biztonságban van az ember. Hát igen. A fizetés nem sok, de az összkpmfort... nossz irányban kezdett ha­di ladni a beszélgetésünk. — Fontos ez? — kérdezte okosan és tárgyilagosan Má­ria. Hogy fontos-e? Tulajdon­képpen mindig érdekelt a nők története. Még akkor is érde­kelt, ha tudtam, hogy hazug­ság. A hazugságban is benne van az ember. Mária megsértődött, hogy elsősorban az embert keresem benne és . nem a nőt. Igaza lehetett: magam is tudom, nem helyes ez a sorrend. Mel­léültem és játszani kezdtem fekete hajfürtjeivel. — Ha nem lennék beteg, holnap egész nap magával lennék. És holnapután is. — Mind ezt mondják. Az­tán ha meggyógyulnak, még búcsúzni is elfelejtenek. Kü­lönben nem leszek egyedül.. ■ Jani nyűgölődni kezdett. Jöttek a fejgörcsei. Mária el­ment az injekcióért, én pedig vizes borogatást raktam a fiú homlokára. András László ÉLNI OKOSAN, MÍVESEN: FORRADALMI TETT... S zuszog. Pedig nem hegyet mászott, csak emeletet, ab­ból is egyet —, s amilyenek ezek a modern házak emeletei... Egyébként még javakorabeli ember, de az utóbbi néhány évben alaposan meghízott. Az apja, közel a hetvenhez, olyan szikár, mint egy jegenyefa, s a padra, a meredek padláslépcsőre maga zsákolta fel mindazt a termést, amit a szövetkezetből kapott. Pedig kapott jócs­kán, mert dolgozott nem keveset. — Magas a vérnyomásom. Képzelje el, ott néztem,, amint az öreg zsákol... De mit tehettem — tárta szét a karját — összeestem volna az első zsák alatt. 1945-ben, alig pelyhedzö állal már ott menetelt a kommunisták soraiban. Forradalmár volt. Annak vallja, érzi magát ma is. Szuszogva, elhízva. Maga mondta el — a másik — hogyan tüntetett Bu­dapesten, még 1946 elején a talpra álló reakció, a szer­vezkedő tőke ellen. Mint fiatal, betört társaival az étte­rembe az idei rántott csirkét és fejes salátát — február­ban tán’? — zabáló, hazán kufárkodók asztalai közé, Nem, egy falatot meg nem ettek, pedig a szemük majd elcsor­dult, lévén a hagyma, kukoricaprósza nem tápláló ele­del, csak kidobták az ételt, a kirakatablakon, s utánadob­ták az étkezőket is. Most nem tud elképzelni alkalmat, s ha nincs, hát egyszerűen hétköznapot is kinevezne al­kalommá, ha felesége álljt nem intene a pénztárcájával, hogy asztalra kerüljön a rántott csirke. Lehetőleg fejes salátával. Forradalmár volt. Annak vallja, érzi magát ma is. A rántott csirke melle húsával hadakozva is. — A megtottyant forradalom ez, fiatal elvtársam — mondta keserű rezignációval egy idősebb, sokat megjárt, megélt, és még annál is többet szenvedett forradalmár — Burzsuj lett a proliból. Az. Kényelmes, önző és ha azt hallja, hogy áldozatokat kellene hozni valamiért, kisza­ladna a világból. Még szerencse, hogy nem hallja. D e hát végtére is elfajzott forradalom a miénk? De hát végtére a forradalom a forradalomért van, s a for­radalmi harc valamiféle önmagába visszatérd görbe, amelyből nem szabad kitörni, mert akkor a nyájas nyárs- polgáriasság mocsarába tévedünk? És vajon egy forra­dalomnak csak egyedül az a célja, hogy megvívja céljait, nagyobb darab kenyeret, frizsidert, családi házat és csir­kecombot nyújtson meggömbölyödött volt „frontharcosai­nak”? Kérdések, ezek és még száznyi más kérdés vetőd­het fel, amelynek gyökerei hol a valóság és néha bizony a keserű igazság talajában gyökeredznek, hol meg csak olyat kérdez számon, amiben a kérdés nem több üres, leg­feljebb nosztalgikus frázisnál. N em, most nincs arra szükség, hogy ott álljunk a ba­rikádon és lőjünk ... lőjünk és meghaljunk. Volt idő, amikor szükség volt, s eljött az idő, amikor meghal­ni nem hőstett — általában — hanem ostobaság, de élni, okosan, mívesen, forradalmi tett. Ilyenkor, igaz, akik csak halni tudnak, nem tudnak mit kezdeni az életükkel. De hát egy forradalom, ha kivívta a győzelmet, nem tud mit kezdeni a íialni akaró hősökkel, neki élni akaró, alkotni tudó, a forradalom vívmányaira új világot építeni tudó „egyszerű” emberekre van szüksége. Ez a forradalom sajátos és történelmi dialektikája. Most nem arra van szükség nálunk, hogy sztrájkkal döb­bentsük rá a tőkést, hogy a munkásnak nincs más vesz­tenivalója, mint a lánca, hogy egyetlen értéket termelő dolog van a világon: az emberi munka. Most arra van szükség, hogy munkánkkal döbbentsük rá a világot, hogy a forradalom, a felszabadulás nyomán, hogyan válnak, vál­hatnak valóra, az októberi eszmék, hogyan szabadulnak fel féktelen energiák és végtelen lehetőségek a munkás­hatalom keze nyomán. E gy elpusztult országot, egy százszor eltemetett népet, amelynek a sírjához már nem is mentek elbúcsúzni a nemzetek, mert el is felejtették, hogy van és létezik, és hogy nép —, néppé, nemzetté, szabaddá, gyarapodóvá, ma­gát becsülő, más népet tisztelő „fajzattá” tenni —, forra­dalmi tett-e? A forradalom operáció, de a gyógyulás még hátravan. S az nem kisebb, csak más, csendesebb, mert a nagykalapács döreje sem olyan rémisztőén „zajos”, mint egyetlen puskalövés. De végtére is, igazság az is, hogy mintha kissé túl so­kat beszélnének a jólétről, csak, a bútorról, autóról, az épülő új családi házakról csak.... Valóban úgy tűnhet, mintha a forradalom, a kommunisták küzdelme, a prole­tariátus harca csakis és egyedül a jól terített gazdag asz­talt jelentené, amely körül egy ország ehet mind ízesebb falatokat... Ügy tűnhet, mintha az osztály nélküli tár­sadalom felépítéséért folyó politikai, gazdasági küzdelem valóban csak és egyedül tejjel-mézzel folyó Kánaánt jelentene, ahol kolbászból van a kerítés és prémiumból az állami mézeskalácsház zsindelye... S mert van is így, pontosabban így is van; kétségkí­vül légkört teremtünk azok számára, akik jelképei­vé válhatnak — még, ha számuk nem is áll arányban a miattuk érzett aggodalommal — a „megtottyant forrada­lomnak”, akik többre tartanak egy ugrást saját zsebükért, mint, egy lépést a másikért. Igaz: a forradalom nem ön­célú valami, amit vívunk és megvívunk, s utána körül­nézünk. hogy újból harcolhassunk. Történelmi időszak és történelmi kategória, amelynek győzelme nyomán csak egy részt jelent a terített asztal, több és igazabb részt, mindennek az alapját jelenti: az emberi szellem. A fel­szabadult, a közösségért érző, más népek, nemzetek alko­tásait tisztelő, becsülő, önmaga múltját helyesen értékelő ember megformálását jelenti. Nem is egy emberét, nem is ezerét —, egy egész népét. Aki csak az asztalt látja ma­ga előtt —, az nem forradalmár — mégha volt is. Aki tenni, alkotni akar az egész népért, az egész világ holnap­jáért, az forradalmár —, ha nem is volt az. C sendesebb vizen evezünk. Igaz. De megállni annyi, mint visszacsúszni. Állandóan, egyenletes csapások­kal, most már kitartóan és tervszerűen kell előbbre ha­ladnunk. Nem ösztönösen, hanem nagyon is tudományo­san, emóciókkal, de mellé gazdag és konkrét ér­vekkel. Csakis így lehet és nem másképpen: mert a ma forradalmárainak az lenne a legnagyobb bűne, hogy a precíz és tudományos megalapozottságot felcserélnék az érzések, a szubjektív megítélések, most nem aktuális esz­közeivel. Ne féltsük a forradalmat — vívjuk. Mikor fegyverrel kell, hát fegyverrel. Mikor logarléccel, vagy vetőgéppel, hát azzal. Aki a kettőt összetéveszti, vagy az egyiket a másiktól félti — rossz ügyet szolgál. Nem a forradalomét, nem a szocializmus építésének nagy ügyét. Ez napjaink alkotásokban igazolt igazsága. * >

Next

/
Oldalképek
Tartalom