Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-26 / 279. szám

HW MEGYEI 1965. NOVEMBER 36, PÉNTEK Korunk asszonyai Harcosok és anyák; gyengéd feleségek és a jobb holnap kovácsai; családi fészket őrzők és a világűrbe eljutok: korunk asszonyai. Sokat bíró emberek: fegy­verek ropogása közt testükkel óvják gyermeküket, férjük hű társai a mindennapi gondok megoldásában, helytállók a munkában, a világ dolgaival mind többet törődök. Hosszú, több mint fél évszázados harc állt már mögöttük, amikor képviselőik, a háború poklából alig eszmélő Európában, Párizsban — ma húsz esz­tendeje — 1945. november 26-án megnyitották a de­mokratikus nők világkongresszusát. Feministák és szüfrazsettek: harc a választójogért, a kulturális fel- emelkedésért. A nőmunkásmozgalom: harc az egyenlő bérekért. És a demokratikus nők párizsi világkongresz- szusa által 1945. december 1-én alakított Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség: harc a nők teljes egyen­jogúságáért. A huszadik születésnapját ünneplő Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség ma már mintegy 250 mil­lió nőt számláló tagszervezetein keresztül ott van a világ minden táján, a nők harcának legcéltudatosabb s leghatározottabb képviselőjeként. A párizsi kongresz- szuson elfogadott határozat — amelyet Eugénie Cotton asszony, a fizikatanárból a nőmozgalom vezéralakjává lett nagytekintélyű harcos terjesztett elő — kimondja: harc a békéért, a nők egyenjogúságáért, a nők és a gyermekek helyzetének javításáért, a nemzetek sza­badságáért és a népek barátságáért — ez jelenti a nők küzdelmének fő céljait. Az eltelt húsz esztendő e cé­lok megközelítéséért, megvalósításáért folytatott küz­delmektől gazdag: a szocialista országok asszonyai a békés országépítő munkában, a függetlenségük útját alig néhány éve járó afrikai, ázsiai államok női a ma­guk sajátos körülményei között e célokért harcoltak és harcolnak, a kapitalista országok haladó nőszervezetei pedig újabb és újabb engedmények kikényszerítésével, apránként szerzett jogokkal, de ugyancsak e célokért küzdenek. Lehetetlen e gazdag húsz esztendő esemé­nyeit felsorolni: krónikájában ott szerepel évről évre a világméretű demonstrációvá lett Nemzetközi Nőnap eseménysorozata, a Dolgozó Nők Világkonferenciájá­nak megrendezése csakúgy, mint az amerikai nők til­takozása a vietnami háború ellen, a nyugat-európai országok asszonyainak többszöri tüntetése az atom­fegyverek eltiltásáért. Amikor Clara Zetkin javaslatára — 1904-ben, Kop­penhágában, a szocialista nők második nemzetközi konferenciáján — március 8-át, nemzetközi nőnappá nyilvánították, a harc csak egyes jogokért folyt. Ma a szocializmus valósággá tette a nők teljes egyenjogúsá­gát, s a világ más tájain is mindinkább ezért vívják a harcot lányok, asszonyok, élükön a célokat világosan ismerő, s azokért határozottan harcoló társaikkal, az NDSZ tagszervezeteiben tömörült nőkkel. A magyar nők — akik jogaiért először 1860-ban emelt szót a Magyarországi Általános Munkáspárt — éppen az elmúlt hetekben, hónapokban, a decemberi nőkongresszust megelőző tanácskozásaikon adták újabb tanúbizonyságát annak, hogy hűek maradtak a húsz éve meghirdetett célokhoz. A magyar nőmozga­lom — az NDSZ tagszervezeteként — aktív részvevője a nők világméretű harcának; nemzetközi kapcsolatai az elmúlt esztendőkben jelentősen bővültek, s a nők nemzetközi fórumain bátran hallatják hangjukat. Korunk asszonyai: bonyolult, ellentmondásokkal, harcokkal teli korunké. A huszadik évforduló köszön­tése csak pillanatnyi pihenő: új harcok, új küzdelmek, s új sikerek várnak a világ asszonyaira. A békéért, a gyermekek jövőjéért, a holnapért harcolnak: a húsz esztendő azt bizonyítja, nem lankadó erővel, nem csüg­gedve, hihetetlen szívóssággal, nagy eltökéltséggel küz­denek. Ügy, ahogyan azt Párizsban megfogadták. (m) Botrány a rhodesiai parlamentben Az első SmÉth-ellenes angol kormányrendelet Csütörtöikön hajnali három órakor az angol aisóház for­mális szavazás nélkül jóvá­hagyta az első kormányrende­letet abban a sorozatban, ame­lyet a Wi Uon-kormány a par­lament rendkívüli felhatal­mazása alapján foganatosít- Ijat a Smith-rezsim lábadozá­sával kapcsolatban. A jóvá­hagyott kormányrendelet to­vábbra is érvényben levő­nek mondja ki az 1961-es rhodesiai alkotmányt, de mó­dosítja annak egyes cikke­lyeit. Csütörtökön Salisburyben az úgynevezett független rhodesiai parlament munká­hoz látott, s már az első ne­gyedóra alatt hatalmas bot­rány tört ki. A törvényhozás most ült össze először az Angliától való elszakadás kimondása óta, hogy Smithék kívánsá­Magyar jegyzék az amerikai követséghez > A Magyar Népköztársaság Külügyminisztériuma novem­ber 25-én jegyzéket inté­zett az Amerikai Egyesült Ál­lamok budapesti követségé­hez, amelyben bejelentette, hogy a Magyar Népköztársa­ság kormánya az ország bi­zonyos területeit zárt öve­zetté nyilvánítja a budapesti amerikai követség beosztott­jai, valamint más amerikai hivatalos személyek utazása számára. A jegyzék hangsúlyozza, a magyar kormány lépése vá­lasz az Amerikai Egyesült Államok kormányának egy korábbi intézkedésére, mely- lyel az Egyesült Államok te­rületén működő hivatalos ma­gyar képviseletek tagjainak a mozgáséit korlátozta. gára jóváhagyja a törvényte­len alkotmánymódosításokat. Mihelyt a parlament tárgyra tért, felpattant helyéről az egyetlen fehér ellenzéki képviselő, az egyesült néppárti Ahrn Palley, és harsányan köve­telte az elnöktől: mondja ki, hogy a Smith-féle alkotmány törvénytelen és semmis. Hang­ja a rhodesiai front párt kép­viselőinek zúgásába fúlt. A parlamenti elnök ezek után törvényesnek mondta ki a kéthetes új alkotmányt és kiutasította Palleyt az ülésteremből. Palley nem volt hajlandó ön­ként távozni, mire teremőrök hurcolták ki. A párt többi 9 képviselője — valameny- íiyien afrikaiak — önként követték Palleyt. Lapzártakor érkezett: Jéghegynek ütközött egy nyugatnémet halászhajó Csütörtök délben a Búcsú­tok, Grönland legdélibb pont­ja közelében jéghegynek üt­között a „Bürgermeister Smidt” 1102 tonnás nyugatné­met halászhajó. A szerencsét­lenség pillanatában nagy ere­jű vihar tombolt. Az eddigi értesülések rendkívül hiányo­sak, a távirati irodák idézik a dán hírügynökség közlemé­nyét, amely szerint a hajó ka­pitánya S. O. S.-jeleket adott le és orvosi segítséget kért. Az összeütközéssel járó rázkódás következtében ugyanis a sze­mélyzet több tagja megsebe­sült. A legfrissebb értesülések szerint több hajó igyekszik a katasztrófa színhelye felé, de eddig a legközelebbi is csak 30 tengeri mérföldnyire köze­lítette meg a „Bürgermeister *Smidt”-et, BERLIN Aláírták az új Passierechein-egyezményt November 25-én,, csütörtö­kön, tehát pontosan két hó­nappal a régi egyezmény le­járta után, a nyugat-berlini közlekedésügyi szenátor hiva­talában dr. Michael Kohl, az NDK államtitkára és Horst Korber szenátusi tanácsos alá­írta az új berlini Passier- schein-egyezményt. Ez annyit jelent, hogy a Berlin két részében élő roko­nok a karácsonyi — újévi lá­togatási szakaszban kétszer ta­lálkozhatnak egymással. Ezenkívül az egyezmény rendezi, hogy a nyugat-berli­niek sürgős családi esetekben jövő évi március 31-ig külön látogatási engedélyt kaphat­nak az NDK fővárosában. B—52-es amerikai stratégiai bombázók szerdán a Saigon­tól körülbelül 50—60 kilomé­terre északnyugatra fekvő, a partizánok ellenőrzése alatt álló D-övezet ellen intéztek támadást. A kambodzsai határtérség­ben újabb harcok nem vol­tak, a dél-vietnami kormány­csapatok csak „tisztogató ak­Ülést tartott a Minisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtö­kön ülést tartott. Meghallgat­ta a könnyűipari miniszter beszámolóját az általa veze­tett delegációnak az Egyesült Ara}} Köztársaságban és az Indiai Unióban folytatott tár­gyalásairól. A külkereskedelmi minisz­ter jelentést tett a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság­ban és a Lengyel Népköztár­saságban folytatott kereske­delmi tárgyalásokról és a két országban aláírt egyezmé­nyekről és jegyzőkönyvekről. A munkaügyi miniszter 1965 háromnegyedévi bér- és munkaügyi gazdálkodásának helyzetéről tett jelentést, majd a Központi Népi Ellen­őrzési Bizottság elnöke és a munkaügyi miniszter ismer­tette a normarendezés végre­hajtásával és a létszámtaka­rékossági anyagi ösztönzési rendszerrel kapcsolatos vizs­gálat eredményeit. A SZÖVOSZ elnöke és az élelmezésügyi miniszter be­számolt a zöldség- és gyü­mölcsfelvásárlás ez évi ala­kulásáról, a lakosság téli el­látására való felkészülésről és az exporttervek teljesítéséről. A Központi Népi Ellenőrzé­si Bizottság elnöke a lakos­ság egészségügyi helyzetének, a közegészségügy problémái­nak vizsgálatáról tett jelen­tést. A Minisztertanács határoza­tot hozott arra, hogy az or­szággyűlés legutóbbi üléssza­kán elhangzott javaslatokat az érintett állami szervek ve­zetői vizsgálják meg, tegyék meg a szükséges intézkedése­ket, illetve a saját hatáskö­rükben nem rendezhető kér­désekben a kormányhoz te­gyenek előterjesztést. A Minisztertanács Tanács- szervek Osztálya vezetőjének előterjesztésére a kormány határozatot fogadott el az 500 lakoson aluli községek végrehajtó bizottságai műkö­désének átmeneti szünetelte­téséről. W l$4vfáK.s «' ___________ A kormányzói nzékió (16) Pedig Horthy, tisztjeivel együtt, ég a harci vágytól. Attól a naptól kezdve, hogy tizennésy esztendős korában átlépte a fiumei Tengerészeti Akadémia kapuját, hadidicső­ségre áhítozott. Mi lenne ki- tűnőbb alkalom, hogy meg­mutassa képességeit, elszánt­ságát, bátorságát, mint ez a háború, amelyre ugyan so­káig kellett várnia, de min­den addiginál nagyobb erők álltak szemben egymással? Az igazság kedvéért meg kell jeevezni. hogy egyelőre nemcsak a hivatásos kato­náknak és tengerészeknek, Horthy na k és társainak tet­szik a háború, hanem a civilek százezreinek is. Négy eszten­dő. vagy még annyi sem kell hozzá, sokan megbánják és szégyellik, hogy még a Kos- su‘h-nótát is átköltötték: „Fe­renc József azt üzente .. A Habsburg, parancsnoká­val fedélzetén július utolsó napjaitól december végéig áll a póLai kikötőben. Itt kapja meg Horthy Szabolcs öccsénck halálhírét. A család valósággal büszke rá, hogy alkalmuk nyí'ik "v’szkarsza- lagot hordani: családtagot ad- *ak a császárért és királyért, a monarchiáért. Szabolcs, aki Jász-Nagykun-Szolnok főis­pánja volt, és önként jelent­kezett, mint tartalékos hu­szár főhadnagy a frontra, 1914. novemberében a lengyel fron­ton esett el. Bátyja, a fekete gyászsza­laggal díszített sor ha jókapi­tányi egyenruhát viselő Hor­thy Miklós, decemberben köl­tözik át a Habsburgról egy másik hajóra, a Novara pán­célos cirkálóra. A hajó ép­pen akkor készült el Fiúmé­ban, és mint a flotta leg­gyorsabb egysége, egyenesen arra a célra épült, hogy kü­lönleges vállalkozásokat hajtsanak végre vele. A kine­vezés örömmel töltötte el Horthyt. Ezen a hajón alkal­ma nyílik rá, hogy érdeme­ket szerezzen. A Novara aztán később ugyancsak része lesz a Hor- thy-legendának. Sokat emle­getik, sokat írnak róla, di­csőítik azokat a napokat, amikor a kormányzó a Nő- vara egyszerű parancsnoka­ként halált megvető bátor­sággal küzdött az ellenség el­len. De vajon miről kapta a nevét ez a cirkáló? Novara kis város az észak- olaszországi Piemontban. A fiatal Ferenc József császár hadserege 1849. márciusában itt mért döntő vereséget az olasz szabadságért és füg­getlenségért harcoló olaszok­ra. Néhány hónap múlva Világos a magyar szabadság sorsát pecsételte meg. Nova­ra ugyanazt jelenti az olaszok számára, mint a mi számunk­ra Világos. Horthy a Novarán Ferenc József császártól érde­melte ki a kitüntetéseket, aki annakidején Novara és Világos osztrák hőseit is megjutal­mazta. Horthy nemsokára kényte­len tudomásul venni, hogy a háború nem mindenkinek van ínyére. Hónapokig tartanak a Novara próbajáratai, az egyik géphiba a másikat kö­veti, amelyek sehogyan nem akarnak rendbejönni. Nyil­vánvaló, hogy hajógyári sza­botázsról van szó. A tettese­ket azonban nem sikerül megtalálni. Csak 1915. májusában ke­rül sor rá, hogy a Novara fel­adatot hajtson végre. A köz­ponti hatalmak mellett har­coló Törökország a Darda­nellák védelmezésére a né­metektől búvárhajókat kér. A kis tengeralattjárók ható­sugara azonban nem elegen­dő arra, hogy az adriai oszt­rák—magyar kikötőkből meg­Szórványosan még szántanak a traktorok (Folytatás az 1. oldalról) úgy határozott, hogy a nagy­üzemi téli gépjavítást egyes helyeken előbb megkezdik. Aszódon már a napokban hoz­záfognak ehhez a munkához. Nemcsak a gépállomások és az állami gazdaságok küszköd­nek a mostoha időjárással, ha­nem sok termelőszövetkezet­ben is dolgoznak még odakint. Kovács Gyula, a monori járási pártbizottság mezőgazdasági osztályvezetője elmondotta, hogy a járásban zömmel már befejezték a kukoricatörést, itt-ott van még egy kevés törnivaló. Most inkább arra használják fel a rendelkezésre álló gépe­ket, hogy letakarítsák a föl­dekről a kukoricaszárat. Ve- csésen, mivel nagyobb terüle­ten maradt még kinn káposzta, 20—25 pótkocsis traktor szál­lítja be a termést. sp MÍNUSZ 10 FOKON várványa. Ám odafönt a visegrádi hegyeken teljes méltósággal uralkodik a tél. A Dunában fürdőző nap aranyvörösen fodrozódik a víz tükrén. A Fellegvár kör­nyéke halottnak tűnik. De kalapálás figyelmeztet: a vár kapubejáró tetején ácsok munkálkodnak. Kezük feje egészen kék az éles levegőtől. Aztán durranva visszhangzik a hegyek koszorúja. Prémet Vadászok akarnak puskavégre kapni egy gyönyörű szarvast. Lefelé erdészt csúsztat a lo­vas szánfogat. Puska az ölén. Alig merem megkérdezni a most komikusnak tűnőt: tél van-e igazán? — (Elmosolyodik): nincs, még nincs. Annyira látszik, hogy a természet nem várta, hogy szinte biztos december első felére a melegebb idő. A szarvasok sem készültek el, nem foglaltak helyet a déli melegebb lejtőkön. Hiszek neki. Jobban mint a meteorológusnak. S a Dunán közben csendben megszülettek az első jégtáb­lácskák. T. HARCOK o D-övezef, P/e# Me és Hue térségében ciókat” folytatnak. Plei Me térségében voltak ütközetek, amelyben a dél-vietnami ejtő­ernyősök vettek részt. Egy dél-vietnami egység szerda este három sikertelen kísérletet tett a felszabadító erők Hűétől északnyugatra fekvő állásainak megtámadá­sára. állás nélkül eljussanak a | Dardanellákig. A német ha-: ditengerészet szárazföldi úton i Pólába küldte egy tenger-! alattjáró alkatrészeit, ott i összeszerelték, s Horthyra j bízták, hogy minél tovább, le- j hetőleg a Matapán-fokig el- j vontassa, nehogy az üzem-: anyag időelőtt elhasználódjék. ] A Novara fedélzetét némikép-: pen átalakították, hogy kül-: sőleg ártatlan teherhajó ké­pét nyújtsa. Ezekután a No­vara vontatókötélre vette az; U. 8-at és útnak indult. A szűk otrantói szoroson, amely­nek kijáratát az antant flotta hajói éber szemmel vigyáz­ták, sikerült ugyan átjutnia, de mintegy száz mérfölddel a Matapán-fok előtt néhány francia cirkáló felfedezte a csalást. Az U. 8-at leoldották és az alámerült, egyedül in- dúlt további célja felé. Horthy: pedig felvonta a hadilobogót; és — futásnak eredt. Nem­hiába volt a Novara a mo­narchia leggyorsabb hadiha­jója, a francia cirkálóknak i nem sikerült utolérniük, s i még az sem sikerült, hogy az otrantói szorosban elállják a i visszafelé vezető utat. Néhány nap múlva eldör-: dűlhettek a Novara ágyúi is.; Olaszország 1915. május 23-1 án hadat üzent a központi ha- j talmaknak, s Haus főtenger- i nagy, flottaparancsnok fél j óra múlva már felhúzatta a í t zászlós hajóján a jelzést: ] „Minden befütendő”! (Folytatjuk) (Folytatás az 1. oldalról) öt fok alatt nehezen megy. Talán melegítjük majd ... Havat hordoz a traktor Tahitótfalunál a Fővárosi Kertészet vidéki rezidenciá­ján. Szántani a korai télben? — Reméltük ugyan, hogy még szárazon járhat a trak­tor. De másként sikerült. Ki­szedtük a rózsatöveket, a he­lyét forgatjuk. Csak egy-két centire fagyos a föld. Szedjük az ecetfát, viszik valahová Pestre. Ha ott kész a gödre, akár be is rakhatják. Ta­vaszra lombot hajt Hol van itt még a tavasz? Dunabogdánytól már havas' úton jártunk. Az üvegháznál fékez a kocsi. Odabenn fedett kertészetben kifelé tülekszik a földből a gyorsan kerekedő levelű spenót. Az asszonyok azt mondják, karácsony körül már csemege lesz... A kis zöld folt egy picinyke tavaszi üzenet. Biztatás, akár a zivatar szi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom