Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-17 / 271. szám
rin MBCYEI 'yJCztIop 1965. NOVEMBER 17. SZERDA Felröppent már a Venus-3 Is A Szovjetunióban újabb bolygóközi állomást indítottak a Venus felé. A Venus—3 e«tornataállo- mást ugyanolyan rendszer szerint vezérelték nap körüli pályára, mint elődjét, a Venus—2 automata állomást A közlemény szerint a november 12-én felbocsátott Venus—2 hétfőn, jnosakvai idő szerint 18 órakor 1 149 000 kilométer távolságra volt a földtől. Az újabb automata állomás felbocsátásának fő célja, hogy segítségével növeljék és bővítsék az adatszerzést a Vénásról és a kozmikus térségről A Venus—3 súlya kilenc- százhatvan kilogramm. Szerkezete a tudományos készülékek tekintetében ■némileg különbözik a Venus—2 állomás konstrukciójától. A Venus—3 újabb kísérleti feladatok megoldáséra szolgál. A Venus—3-at a kiszámítotthoz közelálló pályára vezérelték. Mi okozta a tízórás sötétséget ? RELÉ - RÖVIDZÁRLAT - LÁNCREAKCIÓ Joseph Swidler, az amerikai energiaügyi bizottság elnöke hétfőn Johnson elnök elé terjesztette első beszámolóját a múlt heti áramszünet okáróL A beszámoló szerint Papaszpiru győzött, de BOTRÁNY a görög parlaaienilien A görög parlamentben botrányos jelenetek játszódtak le a parlamenti elnök megválasztásakor. A Sztefanopulosz kormánynak sikerült 149 szavazattal 143 ellenében keresztülhajszolnia jelöltjének, Papaszpiru- nak megválasztását. Az ellenzék a szavazás után. tüntetőén kivonult az ülésteremből, miután törvénytelennek tekintette Papaszpiru jelölését, aki egyébként szintén a Centrum Párt egyik „disszidense". Papaszpiru ugyanis a kabinet igazságügyminisztere volt s így a törvény értelmében nem lett volna szabad jelöltetnie magát a parlamenti elnökségre. Törvénytelennek tekintette az ellenzék azt is, hogy a jelenleg Londonban tartózkodó király külföldön írta alá azt az okmányt, amelyben elfogadja igazságügyminiszterének lemondását, hogy betölthesse a parlament elnökének tisztét. A Centrum Párt és az EDA a régi parlamenti elnökre, Bakladziszre szavazott KINA-VITA Újabb USA-manöver Hétfőn folytatódott az ENSZ-közgyűiés vitája Kína ENSZ-képviseletének kérdéséről. A hétfői ülés előtt az amerikai ENSZ-küldöttség újabb manőverhez folyamodott — nyolc más országgal együtt határozattervezetet nyújtott be, amelynek értelmében az ENSZ megújítja négy évvé* korábban, ugyancsak az USA nyomására elfogadott határozatát és „fontos kérdésnek tekinti a Kína képviselet-problémáját. Ez azt jelenti, hogy míg rendesen az egyes országok képviselete ügyrendi kérdésnek számít és ilymódon a határozathozatalhoz egyszerű többség szükséges csupán, ez a probléma, mint „fontos politikai kérdés” kétharmados többséget igényel. Az amerikaiak azért terjesztették be ezt a határozati javaslatot, mert félnek attól, hogy különben nem tudnák továbbra is kirekeszteni a Kínai Népköztársaságot az ENSZ-ből. a kanadai Ontario állambeli Queenston erőműben elromlott egy relé. A reléállomás kiesése miatt New York állam és a közeli államok energiarendszere óriási mennyiségű elektromos áramot kapott, amely meghaladta az egyes állomások kapacitását. Ez több helyen rövidzárlatot okozott. A láncreakció következményeképpen az egész energiaszolgáltató rendszer összeomlott. Bstiltották a Szudánt kommunista pártot 150:12 Khartoumban a rendőrség könnygázbombákat és gumibotot használt a Mohamedán Testvériség nevű szervezet tagjai ellen, akik azt ünnepelték, hogy a nemzetgyűlés elfogadta a kommunista párt betiltásáról szóló javaslatot. A döntés után, amelyet kilenc tartózkodással 150:13 arányban megszavaztak, a kommunisták kijelentették, hogy a földön semmi erő nem számolhatja fel a pártjukat. A megfigyelők szerint ez azt jelenti, hogy a párt illegalitásba fog vonulni. Mohamed Ahmed Mahgub miniszterelnök szintén megszavazta a törvényjavaslatot, de a vitában nem vett részt. Lapzártakor érkezett: Sukarno kcmmunistaellenes rendelet© Csőmbe híveinek reagálása - Egypárf- ■ rendszer Csádban A djakartai rádió ismertette Sukarno elnök rendeletét, amely arra szólít fel, hogy a kormányhivatalokat tisztítsák meg a kommunistáktól és más baloldali szervezetek tagjaitól Egy másik adásában a djakartai rádió azt közölte, hogy Kelet-Jáván egy fegyveres összetűzés során a fegyveres erők megöltek ötven kommunista fiatalt, ötszáznyolcvanat pedig letartóztattak. ★ Léopoldville-ben folytatódik a harc a politikai hatalomért. Kaszavubu elnök újra a parlament által megbuktatott Kimbát bízta meg kormányalakítással. A döntésre Csőmbe hívei nyomban reagáltak. Albert Kalondzsi, Csőmbe CONACO pártja politikai bizottságának vezetője nyilatkozatában kijelentette, hogy pártja nem vesz részt a megalakítandó új kormányban. ★ A Csád Köztársaság nemzetgyűlése kedden elfogadta az alkotmánynak azt a módosítását, amely szerint egy- pártrendszert vezetnek be az országban. A csádi alkotmányból törölték azt a cikkelyt, amely kimondja, hogy az ország polgárainak joguk van pártokat és politikai csoportokat alakítani. A Csád Köztársaságban csupán a kormánypárt — a Haladó Párt — működhet a jövőben. PLEI ME Ellentámadás A dél-vietnami fennsíkon, Plei Me körzetében tovább folynak a súlyos harcok. A kambodzsai határtól mindössze tíz kilométerre hétfőn délután az amerikaiaknak sikerült a hfetár felé szorítani a szabadságharcosokat. A partizánok azonban az éj beálltával átcsoportosították erőiket és kedden reggel ellentámadásba mentek át. A veszteségek mindkét részről súlyosak. Válasz — válaszra A Pravda keddi számában a lap pekingi tudósítója a „Szov- jetelicncs anyagok a kínai sajtóban” címmel a következőket írja: „Válasz az SZKP új vezetőségének az akcióegységről hangoztatott fecsegéseire” címmel terjedelmes szerkesztőségi cikk jelent meg a Kínai KP központi sajtóorgánumában, a Renmin Ribaóban és a Vörös Zászló című folyóiratban. A szerkesztőségi cikk rendkívül durva és támadó hangjával kitűnik a kínai sajtóban rendszeresen közölt hasonló anyagok közül. A cikk arról tanúskodik, hogy a Kínai KP vezetősége az imperializmus és a vietnami amerikai agresz- szió ellen, a békéért és a népek társadalmi előrehaladásáért folytatott harcban végképpen elutasította az SZKP-val és más marxista-leninista pártokkal való akcióegységet. A cikk rágalmazó módon revizionizmusnak minősíti a Szovjetunió harcát a béke fenntartásáért és az új világháború veszélyének elhárításáért, s azt állítja, hogy a Szovjetunió tagad és ellenez minden antiimperialista forradalmi harcot. A cikk továbbá azt állítja, hogy a világ feletti közős uralkodás érdekében a Szovjetunió összeesküdött az amerikai imperializmussal. Ennek egyik „bizonyítéka” a Szovjetunió által aláírt moszkvai atomosend- szerződés, amelyhez — mint ismeretes — a világ több mint száz országának kormánya csatlakozott. A szovjet—amerikai összeesküvés másik „bizonyítékaként” a Renmin Ribao és a Vörös Zászló az atomfegyverek elterjedését megakadályozó szerződésre vonatkozó szovjet javaslatot hozza fel, amely megakadályozná a nyugatnémet re- vansistákat az atomfegyverek megkaparintásában. Mindazt a segítséget és támogatást, amelyet a Szovjetunió a VDK kérésére és kétoldalú megállapodása alapján nyújt a vietnami népnek az amerikai agresszió elleni harchoz, a cikk az amerikai imperializmussal való összeesküvésnek tünteti fel. Az SZKP irányvonalát, amely a kommunista társadalom felépítésére, a jólét növelésére, a termelőerők fejlesztésére és a szocialista gazdaság tartalékainak hasznosítására irányul, a cikk a szovjet nép „burzsoá átalakítása” irányvonalának kiáltja ki. Azokat az intézkedéseket pedig, amelyeket az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány tesz a kolhozfalu termelőerői szüntelen növelése érdekében, s ezzel összefüggésben az SZKP Központi Bizottságának márciusi plénumhatározatait, a szóbanforgó cikk a következőképpen tálalja: az SZKP új vezetősége a tőkés fejlődést gyorsítja falun is. Fejleszti a magángazdálkodást, növeli a háztáji gazdaságok nagyságát, a magántulajdonban levő állatok számát, bővíti a szabadpiacot és ösztönzi a szabadkereskedelmet* A szeptemberi plénumhatároza- tokat a cikk úgy értékeli, mint a kapitalizmus visszaállítását a Szovjetunióban. Pártunknak azt az irányvonalát, hogy az állam életében helyreállítsák a lenini normákat és elveket, hogy fejlesszék a szocialista demokráciát, kibontakoztassák a dolgozók alkotó kezdeményezését, a szerkesztőségi cikk revizionizmusnak állítja be. Miközben a közös ellenség, az imperializmus elleni aktív hare kibontakoztatása céljából az -SZKP és más marxista—leninista pártok sürgetik az összes kommunista párt akcióegységét és ezen az alapon törekszenek tömöríteni a kommunista mozgalom sorait, a cikk szerzői kijelentik, hogy a Kínai KP és az SZKP között csak az van, ami elválasztja őket és nincs az, ami egyesíti. Csak az van, ami ellentmond egymásnak és nincs az, ami közös lenne, hogy a Kínai KP és az SZKP akcióegysége lehetetlen, mivel a két párt merőben ellentétes ál« Jásponton áll. Válaszul az SZKP és más mar« xista—leninista pártok felhívásaira, hogy küzdj ék le az ellentéteket, a cikk kijelenti, hogy mind politikai, mind szervezeti szempontból határvonalat kell húzni a Kínai KP és követői, valamint a többi kommunista és munkáspártok között. Valamennyi kitétel elejétől végéig hemzseg a megengedhetetlen és teljesen alaptalan rágalmaktól, provokációs koholmányoktól, amelyeket a szovjet nép, az SZKP, valamint az antiimperialista és haladó erők összefogását célzó politika elleni ellenséges érzület hat át. Az ilyen megnyilatkozások óriási károkat okoznak az imperializmus ellen, a békéért, a népek biztonságáért, a nemzeti függetlenségért, a demokráciáért és a szocializmusért folytatott harc közös ügyének, annak az ügynek, amelyért önfeláldozóan küzd a Szovjetunió Kommunista Pártja, a szocialista országok világközössége és a nemzetközi kommunista mozgalom. DJAKARTA Parlamenti határozat - falion utasítása Az indonéz parlament, amelyet Sukarno maga nevezett ki, hétfőn idei őszi ülésszakának első napján határozatban követelte, hogy tiltsák be az Indonéz Kommunista Pártat. Az ülésen nem voltak jelen a kommunista képviselők, akiket már korábban eltávolítottak a testületből. Nasution tábornok, az indonéz hadügyminiszter hétfőn utasítást adott, hogy a fegyveres erőket tisztítsák meg a kommunistáktól tKendet-m, 3 Olcsóról ’A kormányzói szénié (8) „Még Kalkuttában levelet fc ptam Mám íüashwonge K -ob sziámi kir. hercegtől, aki a: nak idején a mi hadapródiskolánk növendéke volt és 14 év t töltött mint huszártiszt a M narchiában. Egyik, velem eg; évjáratú bajtársam családja körében ismerkedtem meg vele. Meghívott és azt ígérte, hogy Bangkokból elémjön. A Mer am folyó, melynek partján Sziá n fővárosa fekszik, olyan seké y, hogy messze kint kellett horgonyt vetnünk, ahonnan a part még alig látható. Néhány órával megérkezésünk után nyomban indulhattunk. Három órába tellett, amíg Bangkokot elértük. Vendéglátóm mentegetődzött, hogy nem vihet saját házába, mivel ő háremben lakik. Kifogástalan kényelemmel berendezett szállóban bocsátott rendelkezésemre szobát. Vacsora után ellátogattunk a színházba, ez a külügyminiszteré volt és abban kizárólag az ő asszonyai léptek fel. A cselekményt a színpad hátterében képes magyarázat kísérte. A táncosnő minden porcikáját lendületbe hozta, követte mozdulataival a dobok, csengety- tyűk és sipok zenéjét. Meglehetősen hosszú időbe tellett, míg valamilyen egzotikus dallamot éreztem ki a hangokból. Mom Krob büszkén hívta fel figyelmemet arra, hogy a zenekar hangjegy nélkül játszik. Bangkok a maga díszes épületeivel úgy hatott rám, mint valamely valósággá vált mese. A három nap szinte elrepült. Arról, hogy a király előtt is megjelenhessek, az előírt ruházat hiányában le kellett mondanom. Persze akkor nem sejtettem, hogy ötven évvel később Gödöllőn vendégemül köszönthettem az ő utódját, VII. Barna Prajadhipok királyt. Jáván megismerkedtünk a holland gyarmatosítással, mely Németalföldi—India termékeny szigeteit kaucsukban, kávéban, teában és egyéb termékekben a világgazdaság legjelentékenyebb szállítójává tette. Batáviában a főkormányzó vendégei voltunk. Buitensorg-ot is megtekintettük, a kormányzó nyári székhelyét. Bár ez az Egyenlítő közelébe esik, magas fekvése miatt mégis kellemes az éghajlata. Az időjárás a monszun-széltől függ, mely hat hónapon át Japán és Fokváros között északkelet-délnyugati és a másik hat hónapban ellenkező irányban fuj. A vitorlások ehhez alkalmazkodhatnak. Soerabajából kilovagoltunk a szent Bromo hegyhez, mely egyike a világ legnagyobb tűzhányóinak. Magassága 2400 m és kráterének hatalmas átmérője mintegy 800 m. Lelovagoltunk a tölcsér mélyébe kígyózó ösvényen az újképződésű ma is működő kapuhoz, s erre fel is másztunk. Egyszerre csak minden oldalról sűrű köd szállt ránk. Ez igen nyugtalanítóan hatott és az embernek közeli vulkánkitörésre kellett gondolnia. Gyorsan lóra szálltunk és sietve búcsút vettünk Bromo hegyétől. Azonban csak felhőszakadás zúdult ránk, amilyenben már előző nap is részesültünk. Legközelebb Albany-ban, Délnyugat-Ausztráliában kötöttünk ki. A távolság, melyet megtettünk óriási, mert a délkeleti passzátszéllel egészen Dél-Afrika közelében vitorláztunk, hogy elérhessünk a nyugati viharok övezetébe. Amióta a világ áll, a déli szélesség 35 és 53 foka között megszakítás nélkül tombol ez a nyugati vihar. Az Antarktisz hideg levegője a meleg tájak felé áramlik és a föld forgásának hatására arra kényszerül, hogy nyugatnak forduljon. Minthogy az Indiai-óceán errefelé kb. 6000 m. mély, a vihar szörnyűséges hullámokat ver, amilyenekhez foghatót a mi szélességeinken nem is ismerünk. Amikor ezek a mérhetetlen vízhegyek hátulról ránkjöttek, az az érzésünk támadt, hogy az ösz- szeomló hullámokkal hajónk is menthetetlenül a mélybe süllyed. Szerencsére a hullám csak sekély vízben törik meg. A vihar miatt heteken át nem étkezhettünk terített asztal mellett és éjszakánként állandóan abban a veszélyben forogtunk, hogy kiröpülünk ágyainkból. Mást se láttunk, mint tajtékozó vizet és óriási albatroszokat, melyek vitorlázórepülők gyanánt keringtek hajónk körül, hogy ehető hulladékot kaparintsanak. örültünk, amikor végre Albany-ben ismét csendes vizekre kerültünk. Minthogy konzulunktól jelentést kaptunk, hogy a városban ragály dühöng, parancsnokunk elhatározta, hogy friss élelmiszerek felvétele után nyomban folytassuk utunkat Melbourne felé. A part közelében, viszonylagosan nyugodt tengeren siklottunk a nyugati vihar előtt és óránkint 15 mérföldnyi sebességet értünk el. Melbourne, 800 000 Lakosával, a legmodernebb város volt akkoriban, amit addig láttam. Még éltek itt emberek, akik mint első települők, egykor sátrakban laktak; most azonban már felépültek előrelátó terv szerint a tökéletes rendszerességgel felsorakozó, szép széles utcák. Bennszülött sem itt, sem Sydneyben nem akadt. Az ausztráliai angolok később is jeles várostervezőnek bizonyultak. Az egyesült Ausztrália számára a Sidney—mel- boume-i vasútvonaltól nem messze, addig teljesen elhagyatott vidéken 1913-ban megteremtették az új fővárost: Camberra-t. Victória tartományt akkoriban a mindössze harmincéves Earl of Hopeton kormányozta, és nagy vagyona lehetővé tette, hogy szinte királyi udvartartással rendelkezzék. Kitűnő istállót is tartott, mert szenvedélyes lovas lévén, részt vett minden falkázáson, akár rókára, akár kengurura szólt az. Ha meghívott ebédre, a feketekávét az istállóban szolgálták feL A magyarok iránt határozott rokonszenwel viseltetett. Ezt valószínűleg a mi csodakancáknak, Kincsemnek köszönhettük, mert ennek mind az 56 győzelmét részletesen ismerte. Meghívást kaptam tőle a legközelebbi falkava- dászatra és ezt, habár vörös frakkom nem volt, szíves unszolására örömmel fogadtam el. Különvonat vitt bennünket arra az állomásra, ahol a lovakat a vasúti kocsiból kivezették és mi a magas deszka- palánkkal körülvett udvaron nyeregbe szálltunk. Rövidesen megérkezett a „huntsman” a „whip”-ekkel és a falkával. „Are we ready?” kérdezte a kormányzó és, — bár a kapu nyitva volt, — nekilovagolt a deszkapalánknak és átrepült fölötte. Én ötéves korom óta lovagolok, számos vadászlovagláson vettem részt, de hogy valaki ilyen magas szilárd akadályt ugrasson át, ilyet még nem láttam. Mit tehettem? Nem választhattam. A kanca, melyet alám adtak, szerencsére olyan készségesen és biztosan ugrott, hogy nekimehettem volna nyugodtan bármely akadálynak. (Folytatjuk) Ülést tartott a MÉSZÖV választmánya (Folytatás az 1. oldalról) pedig mintegy 4 hétig tar- I tott a szesztilalom. A felvásárlás eredményei egészében véve nem felelnek meg az előirányzatnak, ezenbelül azonban kiemelkedő pozitívumok figyelhetők meg. ' Így például a burgonyafel- : vásárlás tervét 154, a gyü- ; mölcsét 108 százalékra sike- ; rült teljesíteni, a 2500 vago- ; nos exportértékesítési e!ö- i irányzattal szemben 3600 va- : gon a november 15-ig tel- : jesített exportértékesítés, i amelyből 500 vagont tesz ki : a szilva export. Ez az üzem- ; ág 15 millió forint nyere- i séget mutat ki. : Ezekben a hetekben folyik a ! jövő évi ellátás alapját biz- i tositó termelési szerződéskö- í tés; az előirányzott 8300 hold i burgonya 96 százalékát, a i 11 750 hold zöldség 72 száza- : lékát kötötték le október 31- í ig. További javítást igényel ; a szaktanácsadói munka, a pontosabb termésbecslés és nem utolsósorban a helyi ellátás megszervezése a háztáji és kisegítő gazdaságok terményeiből. A lakosság körében nagy érdeklődést váltott ki a facseme> te és szaporítóanyag akció 1 házikertek és szórványgyü* mölcsösök felújítására. A takarékszövetkezetek működési területe az idén bekapcsolt 16 újabb községgel együtt már 88 községre s mintegy 350 ezer lakosra terjed ki, 6,6 százalékkal emelkedett a falusi bankok betétállománya s népszerűvé váltak az új kölcsönformák: a termeltetési és építési célú kölcsönök. Az összes mutatók alapján Pest megye takarékszövetkezeti hálózata országosan az első helyen áll. D. K.