Pest Megyei Hirlap, 1965. november (9. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-13 / 268. szám
rtar HBCTZt ^Űrtop 1965. NOVEMBER IS, SZOMBAT BARKASZTRÁJK Két hete, hogy Ben Barkát fényes nappal elrabolták Párizsban. Mind ez ideig nem sikerűit megállapítani, hogy a marokkói ellenzéki politikus életben van-e vagy sem. A Ben Barka-ügy sok részletét még homály fedi, a nyomozás eddigi eredménye alapján azonban már kirajzolódik a titokzatos bűntény lefolyása és háttere. A rendőrség megállapította, hogy Ben Barkát francia gengszterek rabolták el, a marokkói titkosszolgálat megbízásából. A banditák október 29-én, pénteken adták át áldozatukat a marokkói titkosszolgálat embereinek Boucheseiche nevű főnökük Párizs környéki villájában. Ettől a pillanattól kezdve nyoma veszett Ben Barkának. A francia rendőrség mindösz- sze két személyt tartóztatott le. Az egyik Lopez, a másik egy El Mahi nevű fiatalember, Oufkir rokona és volt személyi titkára. A francia hatóságok az emberrablás végrehajtásában vezető szerepet játszott Boucheseiche kiadását kérték. A gengszter még a bűncselekmény után Casablancába szokott, ahol nyilvános- háza van. Marokkóban a szakszervezetek pénteken 24 órás általános sztrájkot tartottak. II. Hasszán király tervezett párizsi látogatását elhalasztották és a francia földművelésügyi miniszter sem utazott Rabatba, ahol pénteken kellett volna elhelyeznie a francia támogatással épülő mező- gazdasági főiskola alapkövét. A marokkói király kiállása Oufkir mellett meglepetést keltett Párizsban. Francia megfigyelők véleménye szerint II. Hasszán . nem mer ujjat húzni belügyminiszterével, aki Washington támogatását bírja. Több francia lap nem tartja kizártnak, hogy, Ben Barka eltűnésében az amerikai titkosrendőrség keze is benne van. ★ Pénteken délben a marokkói szakszervezeti szövetség felhívására 24 órás általános sztrájkba kezdett a munkásság az egész országban, hogy tiltakozzék Ben Barka elrablása ellen. A sztrájk miatt Marokkó városaiban riasztották a katonaságot és a rendőrséget. Lapzártakor érkezett TOKIO Ratifikálták a japán-déi-koreai szerződést Péntekre virradó éjjel a ja pán kormánynak sikerült rati- fikáltatnia a parlamenttel a japán—dél-koreai szerződést A szavazást a házszabályok megsértésével, az ellenzék tiltakozásának semmibevételével tartották meg. Most, hogy az alsóház jóváhagyta a szerződést azt a felsőházhoz továbbítják, mely 30 nap elteltével elfogadottnak nyilváníthatja. A japán közvélemény elítéli a japán—dél-koreai megegyezést, amely Korea kettéosztottságát hivatott rögzíteni és egy új katonai tömb alapjait rakja le Eszakkelet-Ázsiá- ban. Djakarta. Subandrio külügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy Indonézia és a Kínai Népköztársaság megállapodott rövid ideje stagnáló kereskedelmi kapcsolatainak felelevenítésében. Farsang Rhodesiában (Folytatás az 1. oldalról) lentette: „Ez csak a fejezet vége, de nem az egész könyvé.” A zambiai határterületen megfigyelték, hogy rhode- siai részen fehér csapatok beásták magukat, katonai állásokat létesítettek. A Viktória-vízesésmél húzódó határszakaszt keresztezi a két ország vasútvonala, amely Zambia számára létfontosságú. Lusakába érkezve, Johnston volt rhodesiai brit főmegbízott kijelentette, hogy Sir Humphrey Gibbs, az angol koronát képviselő főkormányzó nincs őrizetben. Gibbs vidéki birtokára vonul vissza. A rhodesiai minisztertanácsi ülés egy óra elteltével közlemény nélkül ért véget A főváros viszonylag nyugodt. A bankokban ideiglenesen szünetel a valutaátváltás. Londonban a déli órákban megkezdődött a Rhodesiával kapcsolatos parlamenti ülés. A Wilson-kormány rendkívüli hatalmat kért a Rhodesia ellen foganatosítandó megtorló intézkedések végrehajtásához. A Reuter-iroda egy indonéz katonai bejelentést ismertet, amely szerint a múlt héten Közép-Borneóban fegyveres felkelést hiúsítottak meg, A közlemény részleteket nem ismertet, csak annyit mond el, hogy a felkelést Tahja Tágan őrnagy, a buntoki helyőrség parancsnoka akarta kirobbantani. ★ London. Elárverezték Churchill két festményét. Az egyiket, amelyet az elhunyt politikus 1925-ben Dél-Francia- országban festett, Richard W. Sampson amerikai szupermarkettulajdonos vásárolt meg 27 930 dollárért. Az új tulajdonos megelégedését fejezte ki, hogy ilyen olcsón jutott a képhez. „El voltam készülve rá, hogy legalább 85 000 dollárt fizetek majd” — mondotta. Moro Dubrovnikben Aldo Moro olasz miniszterelnök, áld Petar Sztambolics jugoszláv kormányfő meghívására tartózkodóik Jugoszláviában, pénteken délelőtt Zágrábból rövid pihenőre Dubrovnikba utazott. HEROIN A francia rendőrség csütörtökön Le Havre-ban heroint csempésző bandán ütött rajta. Két bandita a rendőrség fogdájába került, a lefoglalt 10 kilogramm heroin értéke félmillió frank. Ifjabb „Super Sabre" vadászbombázók érkeztek a Bien Hoa-i támaszpontra Da Nang és Chu Lai között a tengerpart egy lakatlan részén dél-vietnami kormánycsapatok és amerikai tengerészgyalogosok partraszállási műveletet hajtottak végre, mert egy újabb támaszpont létesítése céljából meg akarták tisztítani a területet. Egy amerikai katonai szóvivő ezzel kapcsolatban cáfolta azokat a híreszteléseket, amelyek szerint szovjet halászhajók tartózkodnak a partok közelében az amerikai—dél-vietnami hadművelet ideje alatt. Egy amerikai katonai közlemény pénteken bejelentette, hogy a Bien Hoa-i támaszpontra 20—25 újabb „Super Sabre” típusú amerikai vadászbombázó érkezett. Tanácskozik az országgyűlés Apró Antal képviselőkkel beszélget (Folytatás az 1. oldalról) két órában tanulnak világnézetet. Abban a forradalmi átalakulásban, amely hazánkban végbement és végbe megy, népünk életének új vonásai születtek, új erkölcse, új fegyelme, új felelősségérzete, új nemzeti öntudata alakult ki. Ezeket mint új nemzeti értékeinket kell kezelnünk, ápolnunk és fejlesztenünk. Ez iskoláink kötelessége is, Cseterki Lajos nagy tapssal fogadott beszéde után Varga Paine Hajdú-Bihar megyei képviselő emelkedett szólásra. Egyebek között a szakmunkásképzés fejlesztésének fontosságára hívta fel a ügyeimet Berta Mihály felszólalása Berta Mihály Pest megyei képviselő a mezőgazdasági szakoktatás néhány kérdéséről beszélt felszólalásában. Hangoztatta, hogy a reform szellemének megfelelően a mezőgazdasági technikumokban egészében véve sikerült jó összhangot teremteni az elméleti és a gyakorlati oktatás között. Ez nagyban hozzájárult a fiatalok növénytermesztési, állattenyésztési, gépesítési ismereteinek bővítéséhez. Halmágyi Ivánná Csong- rád megyei képviselő helyeselte a sokprofilú, koncentrált szakközépiskolák kialakítására, életrehívására irányuló törekvéseket. Ezután az elnöklő Pólyák János szünetet rendelt el. A szünet után Molnár György, Szolnok megyei képviselő szólalt fel, a KISZ-nek az oktatást támogató munkáját elemezte. A következő felszólaló Andrási Béla Szolnok megyei képviselő az új felsőfokú intézetekben képzett pedagógusokról szólt. Dr. Háklár Mária, Fejér megyei képviselő a kultúrforra- dalom fontos periódusának mondotta az iskolareform kibontakozása óta eltelt esztendőket. Kaszás Imre, Tolna megyei képviselő a középfokú felnőttoktatás néhány problémájával foglalkozott. Varga Gáborné Borsod megyei képviselő elismeréssel szólt az elmúlt években megjelent új oktatási dokumentumokról, tankönyvekről, munkafüzetekről, amelyek értékes eszközei a közoktatás fejlesztésének, korszerűsítésének. Az elnök ezután ebédszünetet rendelt eL Délután Ebédszünet után Pióker Ignác budapesti képviselő nyitotta meg a felszólalók sorát. Egyebek között rámutatott, hogy a szülők jó része sem látja világosan, nem érti, érzi felelősségét és feladatát a pályaválasztás előtt álló fiatalok útjának egyengetésében. Ezután Losonczi Pál földművelésügyi miniszter emelkedett szólásra. Felszólalásában a szaktudásnak a mező- gazdasági fejlesztésben betöltött fontos szerepével és a mezőgazdasági szakképzés helyzetével, feladataival foglalkozott. Kiemelte: a mezőgazdaság szakemberellátását nagymértékben segítette, hogy az iskolatörvény fő célkitűzései a mezőgazdasági szakemberképzés terén is érvényesültek. Emellett megkönnyítette az agrármérnökképzés növelését az is, hogy általában fokozódott a szakemberek megbecsülése. — A mezőgazdasági üzemekben dolgozó mérnökök és technikusok munkája azonban csak akkor lesz hatékony — mondotta a miniszter —, ha azt sok tízezer szakmunkás tevékenysége támasztja alá. Befejezésül a , miniszter hangsúlyozta: a mezőgazdaság jelenlegi helyzetében most már megállapítható, hogy a termelés fejlesztése, korszerűsítése hány és milyen képzettségű szakembert, szakmunkást igényel, az oktatási reformtörvény továbbfejlesztése pedig jó keretet ad ennek a szükségletnek megfelelő kielégítéséhez. Nagy Károlyné Vas megyei képviselő az általános és középiskolák helyzetét ismertetve a körzetesítéssel foglalkozott. A következő felszólaló Elek László, Békés megyei képvi'tkencteresi Botcsoron A kormányzói szíkis (5) A vörös-fehér-vörös osztrák -—magyar császári és királyi haditengerészeti lobogó alatt esküdött fel a császárra és a királyra. A nagy eseményen megjelent a teljes élő rokonság. Azt a Horthyt, aki Rákóczi fejedelem hűséges társa volt, már csaknem két évszázaddal előbb ragadta el a halál a fejedelem táborából. A Radetzkytől a Taurusig A Radetzky, egy ócska, fából épült fregatt Horthy Miklós másodosztályú tengerész- hadapród első szolgálati helye. Itt kezdődik meg az egyfolytában 23 esztendeig tartó tengerészélet, amely bővelkedik kalandokban, élményekben, jóllehet különösebb sikert — egészen addig, amíg Ferenc József szárnysegédje nem lesz — nem hoz Horthy számára. A Radetzky Pólában, az osztrák—magyar haditengerészet arzenáljában állomásozik. A polai élet, az ottani tengerészeti kaszinó élete — a ten- gerész-hadapród még nem tiszt, csak tisztjelölt, de a tiszti kaszinó üveges ajtai már megnyílnak előtte — megnyeri a 18 éves fiatalember tetszését. Annál kevésbé tetszik az élet a hajón. A Radetzky parancsnoka szerint a kadét szükséges rossz. Valamennyit be kell hajózni, hogy befejezhessék kiképzésüket, viszont a császári és királyi hadiflotta kevés hajóval rendelkezik, így hát a kelleténél jóval több kadét kerül a Radetzkyre is. „Kaszon”-jaik, a körülbelül egy köbméter űrtartalmú faládák, ahol minden holmijukat tartják, mindenütt útban vannak. Étkezőjük szűk lyuk, amelyben egyszerre legfeljebb tízen ülhetnek le, pedig két tucatnál is több kadét van a hajón, így aztán turnusokban, egymás után étkeznek, este pedig, amikor itt gyűlnek ösz- sze, hogy egy kicsit elbeszélgessenek, alig férnek egymástól és olyan sűrű a füst, hogy vágni lehet. A tengerész-hadapródnak sehogyan sincs ínyére ez az élet. Nagy örömmel értesül azonban róla, hogy a téli hajóraj -egységeként a Radetzky is Dalmáciából Spanyolországba vitorlázik. A hajóraj vezérhajójának, a „Hum”-nak Károly István főherceg, fregattkapitány a parancsnoka. A spanyol trónon pedig XIII. Alfonz, Károly István unokaöccse ül. Ezért aztán a spanyolok mindenütt különös ünnepélyességgel fogadják az osztrák—magyar téli hajórajt A kadétok csakúgy isszák az élményeket. Horthy szép kirándulást tehet Malagából a Sierra Nevada hegyein át Cordobába és Granadába. Aztán alig várja, hogy megismerkedhessen Barcelonával. Azonban itt egy kis malőr történik. A Radetzky parancsnoka valamilyen szabálytalanságért kétheti fogsággal bünteti Horthy Miklós másodosztályú hadapródot. így nem léphet partra, el kellene mulasztania azokat az élményeket, amelyeket Barcelona Ígér. Horthy azonban megkockáztatja, hogy amikor társai eltávozásra, a partra mennek, kövesse őket. Emlékirataiban — csaknem 70 esztendővel az események után — így írja le csinytevését: „Alig hagyták el barátaim a hajóit, gyorsan polgári ruhába bújtam. Lemásztam egy odaintett spanyol csónakba és máris követtem őket. A kikötőhely közelében ott várakozott a parancsnak csónakja. selője kiemelte a munkára nevelés, a politechnikai oktatás politikai társadalmi szükségességét Schuchmann Zoltán, Nóg- rád megyei képviselő hangsúlyozta, hogy a szakmunkástanulóik oktatásának színvonalasabbá tételével egyidejűleg helyes az a törekvés is, hogy ezek a fiatalok a hároméves tanulóidejük után esti vagy levelező tagozaton két esztendő alatt letehessék a középiskolai érettségit. Mándity Mihály, Bacs-Kis- kun megye országgyűlési képviselője indítványozta, hogy a Művelődésügyi Minisztérium főhatósága alatt működő, úgynevezett továbbképző iskolák egy - részét alakítsák át a mezőgazdasági szakmunkásképzés előkészítő iskolájává. Molnár József, Heves megyei képviselő olyan jelenségekre hívta fel a figyelmet, amelyeket jellegüknél fogva nem lehet egyszerűen törvényben szabályozni és egzakt módon megfogalmazná.' Ilyen jelenség például: a megyék oktatásügyi vezető szervei nincsenek kellő pontossággal tájékoztatva sem a közeljövő, sem a távolabbi évek munkaerő igényéről, s így alkalmasint gondot okoz a különféle oktatási formák helyes arányainak és optimális hallgatói létszámának kialakítása. A munkaerő-mer- leget és az oktatási tervet tehát párhuzamba kell állítani. Orosz József né, Fejér megyei képviselő szerint a szü- Iqk, a diákok, igénye egybeesik az oktatási reform céljaival, s ez oktatási rendszerünk megújításának helyességét, megalapozottságát bizonyítja. Dr. Révay Zoltán, Győr- Sopron megyei képviselő helyeselte a művelődésügyi miniszter beszámolójának és több felszólalásnak azt a részét, hogy mindenféle iskolatípusnak a munkára, a termelésben való részvéteire kell felkészítenie a fiatalokat — e célt azonban nem csupán a gyakorlati foglalkozásokkal, gyárakban, intézményeknél, tsz-ekben eltöltetett órákkal lehet és keli elérni. Fiataljainkat érzelmi, pszichológiai neveléssel is elő kell készíteni az életre. Varga Károly, Somogy megyei képviselő megyéjének oktatási helyzetéről beszélt felszólalásában. Dr. Petri Gábor, Csongrád megyei képviselő az egyetemi felvételi rendszerről szólva megállapította, hogy e rendszer jobb, méltányosabb, emberségesebb, mint bármelyik korábbi. Dr. Petri Gábor felszólalása után az elnöklő Vass Istvánná az ülést bezárta. Az ország- gyűlés ma délelőtt 10 órai kezdettel folytatja munkáját A szombati ülésen folytatódik a művelődésügyi miniszter beszámolója feletti vita, majd a Legfelsőbb Bíróság elnöke tart beszámolót, végül pedig interpellációk következnek. Annak a szórakozóhelynek 1 irányába siettem, ahová tud- ! tarn, hogy bajtársaim mentek, : amikor a Calle Largan egy- ! szerre csaik szembe találtam J magam a parancsnokommal! ; Zsebkendőmet nagyhirtelen ! az arcom elé kapva, befordul- S tam egy mellékutcába és ! ahogy bírtam, rohantam visz- ; sza a kikötőbe. Ott beugrottam ; a parancsnok csónakjába és az ; evezősök padja alá lapulva, ; megbújtam. Nem tartott soká, ! megérkezett a parancsnok és > máris vezényelt: „eltaszítani, ! előre”. Szinte repülve értük el : a „Radetzky”-t. A parancsnok j mihelyt felért a fedélzetre, a ; szolgálattevő tiszttel rögtön ; engem hivatott. Nekem sike- 1 rült egy ajtócskán át az üteg- . fedélzetre besurrannom. A had- ! apródok étkezőjében gyorsan ! átöltöztem. Az értem küldött $ őrszolgálaté« hadapród úgy; bámult rám, mintha kísértetet ? látna, hiszen tudta, hogy part- S ra szálltam. Hagytam, hogy t annyi idő elmúljék, mint $ amennyi szükséges ahhoz, $ amíg valaki, kit álmából riasz- $ tottak, felöltözködhessék. Az- ^ után felmentem a fedélzetre és ^ álomittas képpel jelentkeztem ^ a parancsnok előtt. Láttomra ^ úgy elképedt, hogy szótlanul ^ elbocsátott. Hosszú évek múl- ^ tán mint tengernagy meg- ^ kérdezett mint tiszttársát, $ hogy hát miképpen is történt | az a dolog, ott Barcelonában? ^ Nevetve bevallottam, hogy ő ^ saját maga volt oly szíves és ^ vitt tulajdon csónakján vissza § a hajóhoz.” s (Folytatjuk) *