Pest Megyei Hirlap, 1965. október (9. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-20 / 247. szám

19Ä5. OKTOBER 20, SZERDA test uecrtt ’%/Círfow Nem az erdész lánya, ha­nem leány, aki erdész. Még­pedig kerületvezető erdész már negyedik esztendeje Szentendre szigetén a sziget­monostori határban Bittner Melinda és nő létére — ahogy elöljárói mondják — férfiasán megállja a helyét. Fáradhatatlanul járja az er­dőt, utasít, fegyelmez, vi­gyáz a fákra, a társadalom vagyonára, hiba nélkül vég­zi a köbszámítást, meg min­dent, ami csak az erdész dolga és ezen felül — mond­hatjuk így is: — pedagógus. Ugyanis fanövendékeket ne­vel a szentendrei erdészetnek az ő kerületében levő cseme­tekertjében. Zöld levelű, apró óvódistákat, meg iskoláskorba serdült suhángokat készít elő az életre, hogy keze alól kikerülve benépesítsék a túl­part hegyein az irtásokat és a sziget homokját. — Nem vagyok unikum, habár Pest megyében raj­tam kívül nincs nőerdész — hangoztatja Melinda, — de másutt akad néhány. Amikor egy esztendei er­dei gyakornokoskodás után ötvenhétben elsős lett a tech­nikumban, egyetlen lány volt az osztályban, de a maga­sabb évfolyamokon még ti­zenhárom tanult rajta kí­vül. Hová lettek, ha nincse­nek odakint az erdőn? — Hivatalba járnak, vagy legfeljebb technikusok a fa- feldolgozó iparban — kicsit sajnálkozva, kicsit lenézően mondja. — Engem is be akartak dugni a Pilisi Er­dőgazdaság esztergomi köz­pontjában valami irodába, de nem mentem. Nem azért let­tem erdész. Imponáló a hivatástudata, foglalkozási szeretete ennek a kislánynak. Holott fővárosi gyerek. Óbudán nevelkedett, nem a városrészt övező he­gyekben, hanem lent az ut­cák között (bérházban és ap- ja-anyja nyomdában dolgo­zott. De — ez pedig, akko­riban politikai állásfoglalás is volt — mindketten a ter­mészetbarátok tagjaként min­den vasárnap túráztak a he­gyekben. Egész pici korában árvaságra jutott, meghalt az apja, özvegy édesanyja azon­ban gyerekeivel azután is kirándult vasárnaponként, ígv szerette meg Melinda az erdőt, meg a fákat, találko­zott erdészekkel, járt a há­zukban is és megtetszett ne­ki az erdészélet. — Már a hetedik általános­ban ezt a pályát választot­tam. Járt akkor a nyolcadik­ba egy kislány, a papája a Földművelésügyi Miniszté­riumban dolgozott, attól tud­tam meg, hol, hogyan kell je­lentkezni. Nos hát erdész va­gyok. Ami nagyon egyszerűen hangzik, ám sokat kellett ta­nulnia, amíg idáig jutott. Négyesrendű volt mindig, az érettségije mégis csak kö­zepesre sikerült. Nem szé- gyelli. — A szaktárgyakból né­gyesre érettségiztem. Ä csemetekert mellett, kilométerekre a falu házai­tól, a magszelektáló helyiség­ben telt zsákok között áll egy díván. Ha a munka úgy kí­vánja és nem mehet haza Óbudára a mamához, itt al­szik. Mert csak ezekben a napokban készül el a lakása, egyetlen piciny szoba fo- vóvízzel, a magszelektáló kis épületében. — A nőtlen és hajadon er­désznek nem jár erdészlak — mondja nevetve. Barna haja egészen rövidre vágva, magas, karcsú, fiús ter­metén zöld egyenruha feszül. — .Annyit mulatok, hallom, amint a HÉV-en találgatják az utasok, fiú vagyok-e vagy lány? Bizony az arca sem árulko­dik. Finom vonásait, arcbőrét a napsugár meg a szél megke­ményítette. Mégis nagyon csi­nos, sőt annál is több, határo­zottan szép. Az orra egyenes, szabályos, a füle apró, szép zöldesszürke szeme vidám, keskeny az ajka. — Négy év alatt talán há­romszor, ha láttuk szoknyá­ban — súgja a főnöke, Bíró László, a szentendrei erdészet vezetője. — Nem szereti a szoknyát? — Dehogynem. Csakhát ösz- szeszurkálná a lábam a tövis, azért járok nadrágban. — Biztosan nem szép a lá­ba, azt takargatja — évődünk. Elpirul, nagyot kacag azután és felhúzza, amennyire lehet, a szűk nadrágszárat, megmu­tat egy keveset formás láb­ikrájából. Nem kacérSágból, hiúságból. Hiszen hiába a zöld erdész egyenruha, hiába a nadrág, mégiscsak lány. Szombat délután, vasárnap egész nap mindig otthon van Óbudán. Mit csi­nál? Amit a többi dolgozó lány,' mos, vasal, segít a ma­mának. Este mozi vagy szín­ház, gyakran tánc, nyáron az Ifjúsági Parkban, máskor Óbudán valamilyen zenés he­lyen. — Állandó partner? — Volt, de most nincs, le­építettem. Nem felelt meg, nem voltak olyan tulajdonsá­gai. — Kérő? — Egy-kettő az is akadt már, csakhogy egyik sem akar erdészt feleségül venni. Hagyjam abba, menjek hiva­talba ... Márpedig én a csa­ládalapítást nagyon sokra be­csülöm, de a hivatásomat ép­pen annyira. Ha akad nekem tetsző férfi és elvesz így, ak­kor asszony leszek és erdész, ha nem, akkor csak erdész maradok. Ártatlan tekintetű tiszta leányszeme most komoly ha­tározottságot mutat és az ar­ca ettől még szebb. Juj, mi­csoda maflák akadnak köz­tünk, férfiak! Szokoly Endre Meggyorsult a feldolgozás A vértfiái kedvezőbben alakult a cukorrépatermés A tavalyinál nagyobb hozam, azonos minőség A cukorgyártási idény egy­hetes késéssel indult, de egy hónap munkája arra en­ged következtetni, hogy a hátrányt sikerül behozni. Az elmúlt vasárnap például a gyárak rekordot értek el, 2505 vagon répa feldolgozá­sával. Az idei cukorrépatermés egyébként kedvezőbben alakult, mint ahogyan várták. Kétszáztízezer holdon vetet­tek cukorrépát és 315 000 va­gon betakarítását tervezték. Az árvíz és egyéb pusztítá­sok miatt a vetésterület 196 000 holdra csökkent, en­nek ellenére az eredeti te­rületre tervezett mennyiséi­nél is 20 000 vagonnal több répa kerül a cukorgyárakba. Az átlagtermés a tavalyinál 20 mázsával nagyobb, a répa minősége pedig a múlt évi­vel azonos. Október 15-ig 119 000 va­gon répa átvételét írja elő a terv a cukorgyáraknak. A szövetkezetek a kuko­ricaérés eltolódása miatt a répa átvételének meg­gyorsítását kérték. A cukorgyárak ennek meg­felelően a tavalyinál 20 000 vagonnal több, összesen csak­nem 150 000 vagon, répát vettek át ez idáig a terme­lőktől. Tízmillió iigy Negyedórás várakozás Megalapozott döntések A tanácsi ügyintézés a számok tükrében Több mint tízmillió kére­lemmel és beadvánnyal fog­lalkoznak évente hazánkban a tanácsok, s a különböző vizsgálatok tapasztalatai szerint az esetek túlnyomó többsé­gében közmegelégedésre intézik a lakosság ügyes­bajos dolgait. A statisztikából kiderül, hogy a tanácsok elé terjesztett ügyek 94 százaléka már az el­ső fokon lezárul. Az ügyfelek a döntéseknek, határozatok­nak mindössze hat százaléka ellen nyújtanak be különböző indoklással fellebbezést, s csupán az összes ügyek három százalékánál, a fellebbezések felénél kell az eredeti dön­tést megváltoztatni. . Figyelemre méltó tapaszta­latokat hozott a szakemberek­nek egy vizsgálata is. Kilenc tanácsnál a vizs­gált időszakban több, mint hétezren jártak Nyúl, méz, baromfi A fölcSművesszövetkezetek vegyescikk felvásárló tevékenysége A földművesszövetkezetek úgynevezett vegyescikk fel­vásárló tevékenysége közül a ERESZ ALATT legeredményesebbnek a házi­nyúl szerződéskötés és felvá­sárlás bizonyul ebben az év­ben. A nyúlállomány minőségi cseréje céljából, hazai és külföldi tenyészanyag igénybevételével, megtet­tek a kezdő lépéseket. A földművesszövetkezetek ke­retében működő szakcsopor­tok tavaly 4822 darab nyúl átadására szerződtek, az idén viszont a tavalyi tízzel szem­ben tizenöt szakcsoport már 10 547 nyúl szállítására. A magántenyésztőket is számít­va, a szövetkezetek idei szer­ződéses felvásárlási; előirány­zata 22 000 darab nyúl volt,- ezzel szemben összesen 26125 darabra kötöttek szer­ződést. Hasonlóképpen jó kilátá­sok vannak a mézfelvá­sárlási terv teljesítésére; jelenleg már az előirány­zat 70 százalékánál tarta­nak. A baromíiszerződéskötések eddig 25 vagon felvásárlásá­hoz biztosítottak árualapot, •'m’ssssssssssssssssssssss/rsssss/'sssm'ss § § | Nagyon örülök j ^ Nekem az emberek ftllan- S dóan örömet akarnak okoz- § S ni. Igen szép dolog ez, ha N arra gondolok, hogy mindig ^ S olyasmire hívják fel a figyel- fc; ^ memet, amit magamtól nem ^ § tudnék, magyarán szólva: § megmagyarázzák, hogy ma- s S ga, kis lehetetlen, nem is tud- S ^ ja, ml mindennek örülhet. ^ Például: harisnyát vásárol- S tam, tekintettel a hűvös idő- S S re. Kifizettem érte 36 fo- ^ S rintot, aztán, még az üzlet- ben, kibontottam, hogy c ^ gyönyörködhessem szép színé- s ben. Az egyiken pontosan két s S sor futott lefelé. Csodálkoz- ^ S tam, s visszafordultam. Az ^ s elárusítónő közölte: biztosan ^ S meg tetszett rántani! Nem ^ kérem — védekeztem bátor- c § talanul — így volt, cserél- s S jék ki, hiszen rendelet van s S rá, hogy . . . Szó sem lehet S Sróla! — kiáltott rám mérge- § S sen, — ez másodosztályú ha- ^ § risnya. — No, de azért egy ^ másodosztályú harisnya se s § fusson azonnal — mondtam, s S még bátortalanabbul. Az el- s S árusítónő lesajnálóan végig- s S mért: örüljön, hogy nem volt § s felemás! Tényleg! — gondol-^ S tani, és örültem. x S S Kilencven forintos púder- ^ § tartót vettem ajándékba. Szép ^ ^ csomagolásban. Még a púit § előtt ezt is megnéztem, egy s S kicsit jobban. Meg volt re- s S pedve. Egy kis használat s S után teljesen szétmegy. Meg ^ S sem kellett fordulnom, csak ^ § odanyújtanom. Megnézték. J § Többen. Aztán azt mond- c § ták, hogy biztosan odavágtam, s § Nem vágtam oda — próbálkoz- s S tam szép szóval — hiszen el $ S sem mozdultam innen! — ^ S Ugyan! — néztek rám ismét ^ ^ és ismét lesajnálóan — örül- ^ ^ jön, hogy kapott ilyent, mos- ^ tanában ez hiánycikk! § Jó, elkezdtem megint ör- S vendezni. Nemrég egy taxi- s S sofőrtől megintcsak tártál- s S más kioktatásban volt ré- o szem. Mondom, hogy sies- ^ ^ sünk, ha lehet, mert elmegy * § a vonatom. Siettünk. A vég- $ S célnál borravalót leszámítva, s S hét forintot kelleit volna ^ § visszakapnom. Nem kaptam. ^ S — Nincs apróm! — szólt a so- ^ > főr foghegyről. Talán három ^ ^ percem volt az indulásig, hát ^ nem vitatkoztam. Kiszálltam, c § A sofőr még utánamszóit: $ S különben örüljön, hogy ka- s S pott taxit! örüljön, hogy el- ^ § hoztam! Nagyon örültem. ^ k Igaz, ami igaz, legutóbb nem S oktattak ki. Az autóbusz el- ^ ^ ső ajtójánál álltam, leszál- ^ ^ lásra készen. Éppen, amikor ^ kinyílt az ajtó, mcglódított há- ^ § túlról egy úriember, és én, J s mint egy mennyei áldás, ki- ^ N zúdultam egy ott álló, mit ^ § sem sejtő gentleman nyaka- ^ 5; ba. A szomorú az volt, hogy ^ ^ a cipőm esés közben bele- J § akadt a lépcsőbe, és ott is ma- £ § radt. Kisebb húzódásokat * S konstatálva, a gentleman hú- ^ S zott maga után, és üvöl- N tött: a cipő! — ugyanis az ^ § autóbusz csak ment szépen. ^ ^ a maga útján. Az üvöltésre ^ megállt, valaki utánam vág- S ha a cipőt, aztán, mintha mi S sem történt volna, továbbha- ^ ^ ladt az autóbusz. Pedig vártam volna, hogy § S mondják: örüljön, hogy nem § S a másvilágon kötött ki! De én ^ § ezt már, sorozatos tapasztala- ^ ^ taimra támaszkodva, belekal- e kuláltam, és most nagyon s S örülök! Juhász Erzsébet jfc ^SSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSS/Sf'. 50 százalékos éjszakai pótlék Gtßfprsahbizn tin Sfß © zz n ff fi ím irtzkl&Fwk Ma igazán jól kezdődött a napom. Reggel a kávé mellett alighogy felütöm az újságait, mindjárt ott látom benne az írásomat, s hozzá is fogok, hogy elolva­som. Nagyon jó kis humoros írás, még engem is megnevettet... Derülök, kaca- rászok magamban. — Mi bajod? — loérdezi a feleségem. — Semmi, semmi — mondom —, csak megjelentem kérlek. — Mutasd! — szól, s szakértelemmel méregeti a cikket. — 80? — Legalább 150 — válaszolok. — És mikor fizetik? — A napokban. — Jó. Majd elolvasom. Délután mindjárt azzal kezdem, ahogy hazatérek. — No, olvastad? Nem kapok választ. — Mondom, olvastad a mai cikkemet? — kezdem újra, de ismét csak néma csend. Ejnye. — Mondd, kérlek, mi ba­jod? — Hát idefigyelj! — szólal meg végre nejem rendkívül komolyan, megfontol­tan. — Vedd tudomásul egyszer s min­denkorra, hogy elegem volt a humorod­ból. Ha még egy ilyen esetlen krokit megírsz, aminek én leszek a főszerep­lője, én hazaköltözöm anyámékhoz. — Ugyan, csak nem gondolod komo­lyan ... — mentegetőzöm. — De nagyon is komolyan gondolom — mondja határozottan. — Mégis, mi bajod tulajdonképpen? — Az — mondja feleségem, elszántan Mint ismeretes, az őszi munkák meggyorsítása érde­kében a Földművelésügyi Mi­nisztérium illetékes igazgató­Asszonysors (Egy író feljegyzéseiből) —, hogy te énrólam mindenféle zöldsé­geket irkálsz. Én mindig valami hülye krokiban szerepelek. A szerelmeidről, akik előttem voltak, kis jöttmentekről novellát írsz, rólam meg krokit. Én ne­ked csak egy krokitéma vagyok. Elég volt. Megértetted? — Itt elsírta magát. — Elég volt. A mindenit neki. — Nem úgy kell ezt felfogni drágám — magyarázom —, hogy te vagy a kro­kiban ... — Hát hogy kell felfogni? Ebben a maiban is azt írod, hogy amikor beteg volt a papagájunk én, a te feleséged száj és körömfájást állapítottam meg nála, s mesterséges légzést adtam neki. — Dg hát az nem te vagy, csak azt írtam, hogy te vagy, de hogy is mond­jam, azt mindenki tudja, hogy csak úgy írtam az egészet... Szóval tudod... — Nem tudok semmit — sirdogál ne­jem —, csak azt tudom, hogy mindenki röhög rajtam. A csemegés is azt mond­ja máma: „Aztán felgyógyult már a pa­pagáj nagys’ asszonyom?" Ez neked semmi? Énrólam nem írsz novellát, amiben szép vagyok, meg szomorú, meg minden... Ez csak a cafkáknak jár. Rajtam meg, röhögnek, a feleségeden... Letelepszem a feleségem mellé és fi- 5 noman simogatom, ahogy rázza a zoko- \ gás. — No, ne sírj már — vígasztalom —, j majd írok rólad, is novellát... És most itt ülök az írógépem előtt, \ hogy novellát írjak a feleségemről. Va- \ lami nagyon szépet kellene írni, vala- \ mi könnyesen szép, meghatót, mert tu- í lajdonképpen igaza van... De hát mit? \ Már egy órája ülök itt, és még mindig ; nincs egy sorom sem. Közben Manci jut eszembe: a fekete \ Manci. Álltunk az őszi avarban és azt j mondta nekem, miközben hulltak a j szeméből, a nagy barna szeméből a gyé- \ mántcsepp könnyek: „Neked nagyon > boldognak kell lenned”. Megreszkettem. \ Kiáltottam volna, hogy ne menj el, Man-' ct, de nem jött hang a torkomra, csak két- [ ségbeesetten kinyúltam utána, s ö csak \ andalgott, még egyszer visszanézett i rám, s andalgott tovább, folytak a köny- \ nyei, ezt azért láttam, nedveseden utá- i na az őszi avar. Micsoda gyönyörű pil- i lanat volt, ahogy közénk ereszkedett a i köd, s én tudtam, hogy soha sem látom \ többet a lányt... Hiába, ez volna a té- \ ma. Ahogy elment ez a lány ott az őszi ■ avarban __Hogy tudnak ezek a lányok j e lmenni... milyen eredetien .. . Szenve- • dély ... Sorsok ... Morál... Erotika ... '. Nosztalgia ... Lelkek a máglyán; i Ma...? i A feleségem nem megy nélkülem se- i hova. Utálja az őszi avart. Te úristen, i mi lesz ebből már megint? (Kiss) sága elrendelte, hogy a kel műszakban — tehát az éjje.- nappal üzemeltetett — gépá. lomási traktorok éjszaka dol­gozó vezetőit az éjszakai póv I lékon felül külön jutalombaj I kell részesíteni. Ez az össze I az alapbér 50 százalékáig tei I jedhet. Máris érezni a rendel i kezés kedvező hatását; a gép- ; állomásokon meggyorsult a j munka, az éjszaka dolgozc ! traktorosok nagyobb „erőtx- I dobással” szántanak, vetne!, i Most, hogy főleg a gépeké a . i döntő szó, ajánlatos a terme i lőszövetkezeteknek is köve I niök az éjszakai műszakba ; dolgozó traktorosaik jutalma I zását. Niiirs család t betel könyv nélkül » « i — Igaz lenné? j — Hét százalék híján. Apu - ; ka községben a családok 93 S százaléka rendelkezik takaré:.- í betétkönyvvel. ! Mindezt Holánszky Bélá- ! tói, az OTP kiskunlacházi ä fiókvezetőjétől tudjuk meg. í — Egy-egy család átlag- ! ban három és fél ezer forin- I tot tart a takarékban. A ma í még ritkaságszámba menő, de j már gyorsan szaporodó e_- ;t ! kapcsán Áporka községnek é:- ; adtuk a kitűnő eredményért «kijáró „Takarékos község" S levelet. ügyes-bajos dolgaikkal. Az irodákba bekopogtatok egyharmada csupán tájékozta­tást, felvilágosítást kért, ami arra utal. hogy sokan nem is­merik kellőképpen az eljárási szabályokat, illetve biztosabb­nak látják, ha személyesen kérdeznek meg valamit, mint­ha levélben vagy telefonon érdeklődnek. Hasonló okból több, mint ezren személyesen, vitték be írásos kérelmüket, beadványukat a tanácsokhoz. Az ügyfelek 84 százaléka negyed órát sem várako­zott, három százaléka azonban több, mint egy­órás késedelemmel került sorra. A kérdőívek feldolgozása után az is kiderült, hogy a fe­lek csaknem 95 százaléka ki­fogástalannak találta az ügy­intézést, s mindössze 1,6 szá­zaléka találta udvariatlannak a kérelmével, beadványával foglalkozó tanácsi dolgozót. Az erdészlány

Next

/
Oldalképek
Tartalom