Pest Megyei Hirlap, 1965. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-24 / 225. szám

Listavezefő a Petőit Tsz A városi versenybizottság hetenként értékeli az őszi mezőgazdasági munkaverseny eredményeit PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Az MSZMP városi végre­hajtó bizottságának határo­zata értelmében a városi ver­senybizottság a tsz-eík őszi betakarítási, szántás-vetési munkáit a jövőben heten­ként értékeli és lapunkban közzéteszi. A munkák értékelése az elvégzésre kerülő munka teljesítésének százaléká­ban történik, három cso­portban: I. Betakarítás: (burgonya, napraforgó, cukorrépa, siló- kukorica, kukoricaszár beta­karítás). 11. Talajmunka: (szántás ősziek és tavasziak alá). III. Vetés: (őszi takar­mánykeverék, őszf árpa, rozs, búzaveíés). Valamennyi munka száz százalékos teljesítése esetén elérhető összes pontok száma tsz-enként 12 000 pont lehet. Kivételt képez az Alkotmány, Petőfi és Vörös Csillag tsz, ahol az összes pontok szá­ma csak 11 000 lehet, mint­hogy a itsz-eikiben nincs cu­korrépa, napraforgó. Azok a tsz-ek, amelyek a Pest megyei Hírlapban az év szeptember 19-én megje­lent versenykihívásunkban megjelölt határidőre a munkákat elvégzik, a Pest megyei Tanács mezőgazdasá­gi osztálya által kitűzött ju­talomban részesülnek. A versenybizottság szep­tember 23-án értékelte a tsz-ekben jelenleg folyó munkák eddigi állását és az alábbi eredményt ál­lapította meg: CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CÉGI IX. ÉVFOLYAM, 225. SZÁM 1985. SZEPTEMBER 24, PÉNTEK Gombát termelnek a primőrtelepen Öt hét múlva megjelenik a sampinyon a ceglédi piacon Tsz Beta­karítás Talaj­munka Vetés összes ponísz % 1. Petőfi 178 90 242 510 4,6 2. Lenin 149 127 264 540 4,5 3. Dózsa Népe 54 96 300 450 3,8 4. Kossuth 118 96 216 430 3,6 5. Vörös Csillag 160 62 159 381 3,5 6. Táncsics 3 85 255 343 2,9 7. Alkotmány 97 49 125 271 2,5 vetési munkák tekin­ka ütemét az Atlcatmány tétében dicséretes munkát végzett a Dózsa Népe Tsz, mely befejezte az őszi takarmánykeverék, az őszi árpa és rozs ve­tését. Gyorsítani kell a talajmun­Tsz-ben. Ugyancsak gyorsí­tásra szorul az őszi takar­mánykeverék vetése az Al­kotmány Tsz-ben, a rozs ve­tése az Alkotmány és a Vö­rös Csillag termelőszövetke­zetekben. Kemény „pusz­tai párbajt” ví­vott a két ju­hász. Ezúttal azonban nem a pusztán és nem a lány miatt, s nem is szamár­háton, s nem is bottal. Bunkós végű szavakat vagdostak egy­máshoz a Buda­pestről Cegléd, felé haladó vona­ton. Már-már úgy látszott, elő­lteszik érvül a bunkós öklüket is. Helyén való­nak látta meg­jegyezni az egyenruhás úti- társunk: csak egy­másnak ne esse­nek. — Attól min­ket ne féltsen az elvtárs! S már fordította is aszó bunkósabb végét a szemközt ülő „kétszeres" ju­hász felé, kinek neve is Juhász volt: — Ismeri-e a fekete pofájú birkát? Nohát, ha ismeri, azt mon­dom én magának, hogy a három­százhatvanhat racka anyából ti­zenhétezer forin­tot fejtem ki. — Lejjebb ci­gány, lejjebb! Jó, ha kilenc de­cit anyánként — recsegte a két­szeres juhász. Megtorpant a Juhász­bölcsesség mellettem ülő ju­hász, kinek mel­lén kitüntetés hivalkodott. Szin­te látni lehetett, hogy az imént megreccsent „bo­tot." vizsgálja, bírja-e az újabb összecsapást. S már új rohamra indult: — Hát ha csakugyan ju­hász, s nemcsak a neve az, adok én magának húsz tüdős birkát, azt mondja meg, me­lyik bírja to­vább! — Hát, ame­lyiknek a bal fü­le megdagad a sós víztől, az bír­ja még darabig, a többinek ámen. — Kezdem hin­ni, hogy nemcsak a neve szerint az, ami én, s ha ar­ra is megfelel, amit mindjárt kérdek, egészen is elhiszem. — Lejjebb ci­gány! — hergel­te a „kétszeres” újfent. Meg pörgött az iménti bot a ki­tüntetett kezében a fejek felett, koponya csont­ja roppan, ha le­csap. Csapott is tüstént: — Büdössántát adok én magá­nak, húszat. Azokkal mit csi­nál? — Görbebics­kát nekik, ne sajnáld! (Pusztányira tágult a vonat fülkéje, melynek közepében föld­re eresztett bot­tal ültek szem­közt szamarai­kon a megbékélt juhászok.) — Most már egészen elhiszem, az maga csak­ugyan, juhász. S hogy mi — a laikusok is ért­sük a juhászböl­csességet, körbe- hordozva raj­tunk tekintetét, magyarázatul hozzátette: — Higgyék el azt nekünk, hogy nem juhásza, ha­nem ellensége az a juharnak, aki sajnálatból nem ereszti neki a büdössánta kör­möknek a görbe­bicskát. • Igazat ad-e a modern állatgyó­gyászat az én két juhász útitár­samnak, nem tudom. De nem is kutatom. Nem szakmai célzattal írtam le, csak ta­nulságul ezt a ju­hászbölcsességet magamnak is, másoknak is. (ferencz) Közvetlenül a város alatt, a Mizsei út és az Örkényi út között, öt holdon terül el a Vörös Csillag Termelőszö­vetkezet primőr balepe. A piacon kapható első fejes­saláta, a korai paprika, a mu­tatóba vásárolt paradicsom, a korai karfiol innen kerül ki, és. nem csodálkoztam, amikor a lassan hűvösödő őszben friss zöldellő salá­tatáblán pihent meg a te­kintetem. Ennek a kis „paradicsom­nak" a vezetője Plavecz Jó­GTE KLUBEST A KG V-BEN Hat éve működik váro­sunkban a Gépipari Tudo­mányos Egyesület ceglédi csoportja. A jelenleg 95 gép­ipari szakembert egyesítő helyi csoport célja tudomá­nyos előadások, üzemláto­gatások, országos jellegű szakmai tanácskozások ren­dezésével segítséget adni a tagoknak tudományos to­vábbképzésükhöz. A csoport otthona a Köz­lekedésépítési Gépjavító Vál­lalat. Itt rendezték meg az elmúlt évben az útépítő gép­ipari szakemberek országos tanácskozását. Jövő év ta­vaszán ugyancsak ők mu­tatják be a hazai szakem­bereknek a vállalat által gyártott, hét gépegységből álló automata aszfaltkeverő telepet. — Az idén megtartott tu­dományos előadásaink közül is kiemelkedik jelentőségben a C02 védőgázos hegesztés­ről szóló, melyet e probléma egyik kiváló budapesti szak­embere tartott a kör tag­jainak — mondotta Szőke Tamás, a KGV műszaki osztályának helyettes veze­tője, a GTE titkára. A kör tagjai eddig tizenkét hazai tanulmányutat tettek a budapesti, győri, dunaúj­városi üzemekben, megláto­gatták az esztergomi maró­gépgyárat és jártak már a DCM-ben is. Legutóbbi rendezvényük a már hagyományossá vált, évente egyszer megrende­zésre kerülő, klubestjük volt. Ezen már természe­tesen részt vettek a család­tagok, hozzátartozók is — s mint az a képeken látható — Szőke Tamás titkári meg­nyitója és a közös vacsora elfogyasztása után, kelleme­sen szórakoztak. (A képek Ottohál Vilmos felvételei) zsef, aki korát meghazudtoló fiatalos lendülettel teljesíti naponta a három műszakot is. Egy pillanatnyi megállá­sa sincs. Mindig siet, szer­vez, dolgozik és csak a munka lendületében érzi jól magát. És mindig újabb megol­dásokra sarkallja a szakmai lelkesedés. — öt hét múlva gombát viszünk a ceglédi piacra — újságolja. Végigvezet a telepen. Sor­ra megmutogatja a frissen fertőtlenített • üvegházakat. Látom a PVC fóliával leta­kart komposzt trágyát. Köz­ben beszél, beszél. — Július végétől decem­ber derekáig üresen állnak a primőrtelep hatalmas üvegháziak Amikor az utol­só primőr paprika is be­takarításra kerül, akkor esek az üvegházak elcsendesed­nek. Régi gondunk, hogy ezt a hat hónapot milyen módon tudnánk a termelés­ben hasznosan értékesíteni. Gondoltunk virágtermelésre is. Ez azonban nem tarto­zik termelőszövetkezetünk profiljába. — A kutatás és tervezge- tés során — folytatja — el­jutottunk a gombatermelés gondolatáig. Ceglédem a gombaterme­lés az évek során alig jutott túl a hasznos kí­sérletezés stádiumán. Nagyüzemi gombatermelésre pedig nem is gondolt ed­dig senki. — Az ötlet nagyon meg­tetszett az illetékeseknek. A termelőszövetkezet vezetősé­ge, a városi tanács mezőgaz­dasági osztálya is szívesen vették. A gombacsírákat egyenes sorokban helyezik el a kom- poszttrágyában, amit előző­leg még egyszer formáim­nál fertőtlenítenék, Gondo­san vigyáznak arra, hogy meglegyen az egész terme­lési idény alatt tizennégy- tizenöt fokos levegőhőmér­séklet. Ezen aluli hőmér­séklet esetén fűtéssel bizto­sítják a szükséges meleget. — Öt hét múlva megkezd­jük a gomba szedését. Az egész termést a véras lakos­ságának ellátásáira fordítjuk és a termelőszövetkezet piaci pavilonjában árusítjuk a naponta frissen szedett sam- pinyongomhát. (—ssi) XL alkohol áldozatai Újév napján gyermekét, áprilisbail feleségét szúrta meg Árva Sándor ceglédi lakos, állami gazdasági takarmá- nyos, iszákos ember. Gyak­ran lerészegedik és ilyenkor családi környezetében botrá­nyosan viselkedik. Új év nap­ján is ittasan tért haza, és családi perpatvar folytán a kezeügyében levő konyhakés­sel 14 éves fiát hátba szúrta. Ekkor három hétig — a nyo­mozás befejezéséig — előze­tes letartóztatásban volt. A bíróság a magáról megfeled­kezett brutális apát, a fia sérelmére elkövetett súlyos testi sértés miatt, akkor — nem jogerősen — öthónapi börtönre ítélte, s egyúttal kö­telezte, hogy a börtönbünte­tés ideje alatt kényszerelvo­nó kezelést hajtsanak rajta végre. Az ítélet után, ez év áp­rilis 27-én, Árva Sándor is­mét felöntött a garatra. A tőle külön élő feleségét fel­kereste munkahelyén. Szóvál­tás során feleségét földre rántotta és késsel átszúrta a karját. Emiatt a Ceglédi Já­rásbíróság Árva Sándort hat­hónapi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. FENYHIR Jelenleg az Alszegi és a Déli út közvilágításának korszerű­sítésén dolgozik a DÁV. A munkálatokat ezen az útsza­kaszon előreláthatólag jövő héten be is fejezik. (Ötvenöt szál piros rózsa ^ — Erzsiké nénihez megyek — szóltam visz­^ sza feleségemnek a kapuból és nagy zavarban § voltam, amikor hirtelen nem tudtam megmon- % dani Erzsiké néni vezeték nevét. ^ A Mária utca sarkán kérdeztem meg a fia- ^ talasszonyt: ^ — Nem tetszik tudni, merre lakik Erzsiké \ néni? — Kitalálta rögtön: „A huszonkettes ^ bolt vezetőjét?” És már mutatta is az irányt. | A Csörgő utca sarkán Pálinkás szomszéd § csak annyit mondott, hogy csöngessek be az 3 utca legszebb házába, ott lakik Juhász István­ná. ^ Nevetve meséltem el a kapu megett, hogyan 3 jártam. ^ — Én már csak Erzsiké néni maradok min­^ denkinek. Nyugdíjban vagyok, de még lépten- \ nyomon megkérdezik az utcán, hogy — Erzsi- \ ke néni, van-e mák a boltban? Erzsiké néni, $ mikor lesz szalámi? s § Hosszú idő a kereskedelemben huszonöt $ esztendő, de hasonlóképpen nagy idő volt az \ a nyolc év, amit Juhász Istvánná, a város leg- ^ szebb és legnagyobb boltjában eltöltött. Hu- § szonnégy beosztott, naponta átlagosan három- ^ ezer vásárló, nagy ünnepek előtt pedig ennek ^ a többszöröse, milliós forgalom. Egy férfi ké- ^ pességeit, idegeit is próbára tenné. Juhász Ist- í; vánné nyugodt figyelemmel vezetett és csele­Az „erős44 ember Erős ember Falusi Gyula, abonyi lakos, — különösen ha felönt a garatra. Ilyenkor aztán tör-zúz, nem ismer se istent, se embert — mondják a szomszédok. Feleségétől és két gyerme­kétől már hosszú ideje külön- váltan él, de ha ittas, eszébe jut a család. Ilyenkor „meg­látogatja” őket, s azok azt sem tudják, hová szaladjanak a részeg apa elől. Ha bezárják az ajtót, betöri az ablakokat és azon mászik be a lakásba. Ez történlt a múlt hónapban is. Bemászott az ablakon, fe­leségét megverte és összetörte a bútorokat. Az asszony a szomszédoknál keresett mene­déket — akik már nem bír­ták nézni a vandál természetű ember viselkedését és bejelen­tették a rendőrségre. Falusi Gyula most harminc napig gondolkodhat a történteken a rendőrség fogdájában. Köszönetnyilvánítás. Hálás kö- szönetünket' fejezzük ki mind­azoknak, akik felejthetetlen emlé­kű leányunk, szeretett édesanyám és feleségem, Király Jánosné, szül. Juhász’ Piroska tragikus el­hunyta alkalmából együttérző részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelen­tek, sírjára a megemlékezés virá­gait helyezték. Külön köszönetét mondunk a vállalata vezetőségé­nek. és munkatársainak. A gyászoló család Köszönetünket fejezzük ki ro­konainknak, jó ismerőseinknek és mindazoknak, akik szeretett jó édesanyám, nagyanyánk és test­vérünk, özv. Njdri Istvánné szül. Csicsó Julianna temetésén megje­lentek és részvétükkel fájdal­munkban osztoztak, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Nyíri István és családja Köszönetünket fejezzük ki ro­konainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, a FŰSZERT Vállalat dolgozóinak, az ügyvédi munkaközösségnek, akik felejthe­tetlen jó férjem, édesapánk, nagy­apánk, id. Habony József elhuny­ta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temeté­sén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv. id. Habony Józsefné és a gyászoló család rSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSrSSSSSSSSjrSSSSSSSSSSSSSSSSSSt kedett, soha nem volt ideges. Vevők és beosz­tottak egyformán szerették és becsülték. — Könnyű volt a munkám abban a kollek­tívában — mondja. Olyan volt, mint egy nagy család, annak mindén örömével meg néha bosszúságával. — És a nyugdíjazás? — Hihetetlen, de napokon keresztül az volt az érzésem, hogy csak az évi szabadságomat töltöm és egyik reggel, szokás szerint, beme­gyek megint dolgozni a boltba. Amikor az első nyugdíjamat megkaptam, akkor éreztem csak igazán, hogy életemnek egy nagyon szép kor­szaka lezáródott. Január elsején még könnyen, mosolyogva jelentettem be, hogy nyugalomba megyek. Hi­hetetlen, milyen gyorsan eltelt az idő, és ami­kor kitettük a bolt ajtajára a táblát: „leltár miatt zárva” —, könny szökött a szemembe. Soha ilyen nehéz leltárunk nem volt. Ó, nem, nem, hibáról szó sem lehetett, csak ép­pen nehéz volt megszokni a gondolatot... i Amikor a leltár befejezése után átadtam a kulcsot az új kartársnak, nagyon szomorúan'; és nagyon egyedül ballagtam haza. Szerencse, hogy a párom, három esztendő-] vei megelőzött a nyugdíjazásban és már meg- ] lehetős gyakorlata volt abban, hogyan kell ] beilleszkedni a nyugdíjas életbe. Naponta já-\ rok a boltba, de már csak mint egyszerű vá- \ sárló. i — És a búcsú a munkatársaktól? — Nagyon megható volt. Ötvenöt szál piros \ rózsát kaptam. Ugye, érti a finom célzást? \ —rossi— ! ’rSSSSSrSfSSffSJXWSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSJS^ Kél kérdés $ í I - gyékény ügy keit tj y Az első kérdés: ki hinné, § ^ hogy a híres tápéi gyé- ^ \kényl<észítő ipar a ceglédi^ Dózsa Népe Termelőszö 5: vetkezetből vásárol gyé- J; ^ kényt? A Ceglédről szállí- ^ | főit nyersanyagot néhány 5; § hét vagy hónap múltán \ % mint hasznos lábtörlőket, ^ \ szatyrokat, szőnyegeket és $! ^a kertészetben jól félhetsz- i) ^ nálható gyékénytakarókat | § látjuk viszont. s ^ A termelőszövetkezet ^ ^ egykori halastavának terű- ^ ^letén nagy mennyiségű § § gyékény terem, amit min ^den esztendőben a tápéig ^ Háziipari Szövetkezet tag- ^ ^jai szoktak szakszerűen le- ^ § vágni. ^ A múlt héten került er- ^ ^ re sor. A termelőszövet- i !$ kezet Szuper Zetorja két 3 ^ pótkocsival szállított há- ^ ^ rom száz kéve gyékényt Tá-^ ^péra. \ Vasárnap reggel egész | ^ autósor vitte a Dózsa Népe 8 S Tsz-böl a letakarított gyé- \ I kényt Tápéra. S ^ S végül a második kér- § 5; dés: nem lehetne váró- s fsunkban is feldolgozni a| $ gyékényt, mellyel jó né- S ^ hány asszonynak újabb s § munkaalkalmat teremt- s $ hetnénk? s Győateh a rísilísbsSúzmls Ceglédi VSE—Budapesti Postás 9:4 (3:1, 2:1, 3:1). Barátságos mérkőzés, vezet- te: Gáti. Góllövők: Lettner, dr. Szak- ter 2, dr. Hajdú 2, Zsíros 2, Vámosi I 2, Vámosi II 1. Az újonc OB II-es ceglédi csapat közepes játékkal is si­mán győzte le a budapesti I. osztályban játszó ellenfelét. A ceglédi fiúk, főleg úszástudás­ban és lövőerőben múlták fe­lül a Postás csapatát. Szepes kitűnően védett, a mezőnyjátékosok közül dr, Szakter, Vámosi I és Revucz- kd játszott átlagon felül. (beck)

Next

/
Oldalképek
Tartalom