Pest Megyei Hirlap, 1965. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)
1965-09-24 / 225. szám
Listavezefő a Petőit Tsz A városi versenybizottság hetenként értékeli az őszi mezőgazdasági munkaverseny eredményeit PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Az MSZMP városi végrehajtó bizottságának határozata értelmében a városi versenybizottság a tsz-eík őszi betakarítási, szántás-vetési munkáit a jövőben hetenként értékeli és lapunkban közzéteszi. A munkák értékelése az elvégzésre kerülő munka teljesítésének százalékában történik, három csoportban: I. Betakarítás: (burgonya, napraforgó, cukorrépa, siló- kukorica, kukoricaszár betakarítás). 11. Talajmunka: (szántás ősziek és tavasziak alá). III. Vetés: (őszi takarmánykeverék, őszf árpa, rozs, búzaveíés). Valamennyi munka száz százalékos teljesítése esetén elérhető összes pontok száma tsz-enként 12 000 pont lehet. Kivételt képez az Alkotmány, Petőfi és Vörös Csillag tsz, ahol az összes pontok száma csak 11 000 lehet, minthogy a itsz-eikiben nincs cukorrépa, napraforgó. Azok a tsz-ek, amelyek a Pest megyei Hírlapban az év szeptember 19-én megjelent versenykihívásunkban megjelölt határidőre a munkákat elvégzik, a Pest megyei Tanács mezőgazdasági osztálya által kitűzött jutalomban részesülnek. A versenybizottság szeptember 23-án értékelte a tsz-ekben jelenleg folyó munkák eddigi állását és az alábbi eredményt állapította meg: CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CÉGI IX. ÉVFOLYAM, 225. SZÁM 1985. SZEPTEMBER 24, PÉNTEK Gombát termelnek a primőrtelepen Öt hét múlva megjelenik a sampinyon a ceglédi piacon Tsz Betakarítás Talajmunka Vetés összes ponísz % 1. Petőfi 178 90 242 510 4,6 2. Lenin 149 127 264 540 4,5 3. Dózsa Népe 54 96 300 450 3,8 4. Kossuth 118 96 216 430 3,6 5. Vörös Csillag 160 62 159 381 3,5 6. Táncsics 3 85 255 343 2,9 7. Alkotmány 97 49 125 271 2,5 vetési munkák tekinka ütemét az Atlcatmány tétében dicséretes munkát végzett a Dózsa Népe Tsz, mely befejezte az őszi takarmánykeverék, az őszi árpa és rozs vetését. Gyorsítani kell a talajmunTsz-ben. Ugyancsak gyorsításra szorul az őszi takarmánykeverék vetése az Alkotmány Tsz-ben, a rozs vetése az Alkotmány és a Vörös Csillag termelőszövetkezetekben. Kemény „pusztai párbajt” vívott a két juhász. Ezúttal azonban nem a pusztán és nem a lány miatt, s nem is szamárháton, s nem is bottal. Bunkós végű szavakat vagdostak egymáshoz a Budapestről Cegléd, felé haladó vonaton. Már-már úgy látszott, előlteszik érvül a bunkós öklüket is. Helyén valónak látta megjegyezni az egyenruhás úti- társunk: csak egymásnak ne essenek. — Attól minket ne féltsen az elvtárs! S már fordította is aszó bunkósabb végét a szemközt ülő „kétszeres" juhász felé, kinek neve is Juhász volt: — Ismeri-e a fekete pofájú birkát? Nohát, ha ismeri, azt mondom én magának, hogy a háromszázhatvanhat racka anyából tizenhétezer forintot fejtem ki. — Lejjebb cigány, lejjebb! Jó, ha kilenc decit anyánként — recsegte a kétszeres juhász. Megtorpant a Juhászbölcsesség mellettem ülő juhász, kinek mellén kitüntetés hivalkodott. Szinte látni lehetett, hogy az imént megreccsent „botot." vizsgálja, bírja-e az újabb összecsapást. S már új rohamra indult: — Hát ha csakugyan juhász, s nemcsak a neve az, adok én magának húsz tüdős birkát, azt mondja meg, melyik bírja tovább! — Hát, amelyiknek a bal füle megdagad a sós víztől, az bírja még darabig, a többinek ámen. — Kezdem hinni, hogy nemcsak a neve szerint az, ami én, s ha arra is megfelel, amit mindjárt kérdek, egészen is elhiszem. — Lejjebb cigány! — hergelte a „kétszeres” újfent. Meg pörgött az iménti bot a kitüntetett kezében a fejek felett, koponya csontja roppan, ha lecsap. Csapott is tüstént: — Büdössántát adok én magának, húszat. Azokkal mit csinál? — Görbebicskát nekik, ne sajnáld! (Pusztányira tágult a vonat fülkéje, melynek közepében földre eresztett bottal ültek szemközt szamaraikon a megbékélt juhászok.) — Most már egészen elhiszem, az maga csakugyan, juhász. S hogy mi — a laikusok is értsük a juhászbölcsességet, körbe- hordozva rajtunk tekintetét, magyarázatul hozzátette: — Higgyék el azt nekünk, hogy nem juhásza, hanem ellensége az a juharnak, aki sajnálatból nem ereszti neki a büdössánta körmöknek a görbebicskát. • Igazat ad-e a modern állatgyógyászat az én két juhász útitársamnak, nem tudom. De nem is kutatom. Nem szakmai célzattal írtam le, csak tanulságul ezt a juhászbölcsességet magamnak is, másoknak is. (ferencz) Közvetlenül a város alatt, a Mizsei út és az Örkényi út között, öt holdon terül el a Vörös Csillag Termelőszövetkezet primőr balepe. A piacon kapható első fejessaláta, a korai paprika, a mutatóba vásárolt paradicsom, a korai karfiol innen kerül ki, és. nem csodálkoztam, amikor a lassan hűvösödő őszben friss zöldellő salátatáblán pihent meg a tekintetem. Ennek a kis „paradicsomnak" a vezetője Plavecz JóGTE KLUBEST A KG V-BEN Hat éve működik városunkban a Gépipari Tudományos Egyesület ceglédi csoportja. A jelenleg 95 gépipari szakembert egyesítő helyi csoport célja tudományos előadások, üzemlátogatások, országos jellegű szakmai tanácskozások rendezésével segítséget adni a tagoknak tudományos továbbképzésükhöz. A csoport otthona a Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat. Itt rendezték meg az elmúlt évben az útépítő gépipari szakemberek országos tanácskozását. Jövő év tavaszán ugyancsak ők mutatják be a hazai szakembereknek a vállalat által gyártott, hét gépegységből álló automata aszfaltkeverő telepet. — Az idén megtartott tudományos előadásaink közül is kiemelkedik jelentőségben a C02 védőgázos hegesztésről szóló, melyet e probléma egyik kiváló budapesti szakembere tartott a kör tagjainak — mondotta Szőke Tamás, a KGV műszaki osztályának helyettes vezetője, a GTE titkára. A kör tagjai eddig tizenkét hazai tanulmányutat tettek a budapesti, győri, dunaújvárosi üzemekben, meglátogatták az esztergomi marógépgyárat és jártak már a DCM-ben is. Legutóbbi rendezvényük a már hagyományossá vált, évente egyszer megrendezésre kerülő, klubestjük volt. Ezen már természetesen részt vettek a családtagok, hozzátartozók is — s mint az a képeken látható — Szőke Tamás titkári megnyitója és a közös vacsora elfogyasztása után, kellemesen szórakoztak. (A képek Ottohál Vilmos felvételei) zsef, aki korát meghazudtoló fiatalos lendülettel teljesíti naponta a három műszakot is. Egy pillanatnyi megállása sincs. Mindig siet, szervez, dolgozik és csak a munka lendületében érzi jól magát. És mindig újabb megoldásokra sarkallja a szakmai lelkesedés. — öt hét múlva gombát viszünk a ceglédi piacra — újságolja. Végigvezet a telepen. Sorra megmutogatja a frissen fertőtlenített • üvegházakat. Látom a PVC fóliával letakart komposzt trágyát. Közben beszél, beszél. — Július végétől december derekáig üresen állnak a primőrtelep hatalmas üvegháziak Amikor az utolsó primőr paprika is betakarításra kerül, akkor esek az üvegházak elcsendesednek. Régi gondunk, hogy ezt a hat hónapot milyen módon tudnánk a termelésben hasznosan értékesíteni. Gondoltunk virágtermelésre is. Ez azonban nem tartozik termelőszövetkezetünk profiljába. — A kutatás és tervezge- tés során — folytatja — eljutottunk a gombatermelés gondolatáig. Ceglédem a gombatermelés az évek során alig jutott túl a hasznos kísérletezés stádiumán. Nagyüzemi gombatermelésre pedig nem is gondolt eddig senki. — Az ötlet nagyon megtetszett az illetékeseknek. A termelőszövetkezet vezetősége, a városi tanács mezőgazdasági osztálya is szívesen vették. A gombacsírákat egyenes sorokban helyezik el a kom- poszttrágyában, amit előzőleg még egyszer formáimnál fertőtlenítenék, Gondosan vigyáznak arra, hogy meglegyen az egész termelési idény alatt tizennégy- tizenöt fokos levegőhőmérséklet. Ezen aluli hőmérséklet esetén fűtéssel biztosítják a szükséges meleget. — Öt hét múlva megkezdjük a gomba szedését. Az egész termést a véras lakosságának ellátásáira fordítjuk és a termelőszövetkezet piaci pavilonjában árusítjuk a naponta frissen szedett sam- pinyongomhát. (—ssi) XL alkohol áldozatai Újév napján gyermekét, áprilisbail feleségét szúrta meg Árva Sándor ceglédi lakos, állami gazdasági takarmá- nyos, iszákos ember. Gyakran lerészegedik és ilyenkor családi környezetében botrányosan viselkedik. Új év napján is ittasan tért haza, és családi perpatvar folytán a kezeügyében levő konyhakéssel 14 éves fiát hátba szúrta. Ekkor három hétig — a nyomozás befejezéséig — előzetes letartóztatásban volt. A bíróság a magáról megfeledkezett brutális apát, a fia sérelmére elkövetett súlyos testi sértés miatt, akkor — nem jogerősen — öthónapi börtönre ítélte, s egyúttal kötelezte, hogy a börtönbüntetés ideje alatt kényszerelvonó kezelést hajtsanak rajta végre. Az ítélet után, ez év április 27-én, Árva Sándor ismét felöntött a garatra. A tőle külön élő feleségét felkereste munkahelyén. Szóváltás során feleségét földre rántotta és késsel átszúrta a karját. Emiatt a Ceglédi Járásbíróság Árva Sándort hathónapi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. FENYHIR Jelenleg az Alszegi és a Déli út közvilágításának korszerűsítésén dolgozik a DÁV. A munkálatokat ezen az útszakaszon előreláthatólag jövő héten be is fejezik. (Ötvenöt szál piros rózsa ^ — Erzsiké nénihez megyek — szóltam visz^ sza feleségemnek a kapuból és nagy zavarban § voltam, amikor hirtelen nem tudtam megmon- % dani Erzsiké néni vezeték nevét. ^ A Mária utca sarkán kérdeztem meg a fia- ^ talasszonyt: ^ — Nem tetszik tudni, merre lakik Erzsiké \ néni? — Kitalálta rögtön: „A huszonkettes ^ bolt vezetőjét?” És már mutatta is az irányt. | A Csörgő utca sarkán Pálinkás szomszéd § csak annyit mondott, hogy csöngessek be az 3 utca legszebb házába, ott lakik Juhász Istvánná. ^ Nevetve meséltem el a kapu megett, hogyan 3 jártam. ^ — Én már csak Erzsiké néni maradok min^ denkinek. Nyugdíjban vagyok, de még lépten- \ nyomon megkérdezik az utcán, hogy — Erzsi- \ ke néni, van-e mák a boltban? Erzsiké néni, $ mikor lesz szalámi? s § Hosszú idő a kereskedelemben huszonöt $ esztendő, de hasonlóképpen nagy idő volt az \ a nyolc év, amit Juhász Istvánná, a város leg- ^ szebb és legnagyobb boltjában eltöltött. Hu- § szonnégy beosztott, naponta átlagosan három- ^ ezer vásárló, nagy ünnepek előtt pedig ennek ^ a többszöröse, milliós forgalom. Egy férfi ké- ^ pességeit, idegeit is próbára tenné. Juhász Ist- í; vánné nyugodt figyelemmel vezetett és cseleAz „erős44 ember Erős ember Falusi Gyula, abonyi lakos, — különösen ha felönt a garatra. Ilyenkor aztán tör-zúz, nem ismer se istent, se embert — mondják a szomszédok. Feleségétől és két gyermekétől már hosszú ideje külön- váltan él, de ha ittas, eszébe jut a család. Ilyenkor „meglátogatja” őket, s azok azt sem tudják, hová szaladjanak a részeg apa elől. Ha bezárják az ajtót, betöri az ablakokat és azon mászik be a lakásba. Ez történlt a múlt hónapban is. Bemászott az ablakon, feleségét megverte és összetörte a bútorokat. Az asszony a szomszédoknál keresett menedéket — akik már nem bírták nézni a vandál természetű ember viselkedését és bejelentették a rendőrségre. Falusi Gyula most harminc napig gondolkodhat a történteken a rendőrség fogdájában. Köszönetnyilvánítás. Hálás kö- szönetünket' fejezzük ki mindazoknak, akik felejthetetlen emlékű leányunk, szeretett édesanyám és feleségem, Király Jánosné, szül. Juhász’ Piroska tragikus elhunyta alkalmából együttérző részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára a megemlékezés virágait helyezték. Külön köszönetét mondunk a vállalata vezetőségének. és munkatársainak. A gyászoló család Köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, jó ismerőseinknek és mindazoknak, akik szeretett jó édesanyám, nagyanyánk és testvérünk, özv. Njdri Istvánné szül. Csicsó Julianna temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Nyíri István és családja Köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó szomszédainknak, a FŰSZERT Vállalat dolgozóinak, az ügyvédi munkaközösségnek, akik felejthetetlen jó férjem, édesapánk, nagyapánk, id. Habony József elhunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv. id. Habony Józsefné és a gyászoló család rSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSrSSSSSSSSjrSSSSSSSSSSSSSSSSSSt kedett, soha nem volt ideges. Vevők és beosztottak egyformán szerették és becsülték. — Könnyű volt a munkám abban a kollektívában — mondja. Olyan volt, mint egy nagy család, annak mindén örömével meg néha bosszúságával. — És a nyugdíjazás? — Hihetetlen, de napokon keresztül az volt az érzésem, hogy csak az évi szabadságomat töltöm és egyik reggel, szokás szerint, bemegyek megint dolgozni a boltba. Amikor az első nyugdíjamat megkaptam, akkor éreztem csak igazán, hogy életemnek egy nagyon szép korszaka lezáródott. Január elsején még könnyen, mosolyogva jelentettem be, hogy nyugalomba megyek. Hihetetlen, milyen gyorsan eltelt az idő, és amikor kitettük a bolt ajtajára a táblát: „leltár miatt zárva” —, könny szökött a szemembe. Soha ilyen nehéz leltárunk nem volt. Ó, nem, nem, hibáról szó sem lehetett, csak éppen nehéz volt megszokni a gondolatot... i Amikor a leltár befejezése után átadtam a kulcsot az új kartársnak, nagyon szomorúan'; és nagyon egyedül ballagtam haza. Szerencse, hogy a párom, három esztendő-] vei megelőzött a nyugdíjazásban és már meg- ] lehetős gyakorlata volt abban, hogyan kell ] beilleszkedni a nyugdíjas életbe. Naponta já-\ rok a boltba, de már csak mint egyszerű vá- \ sárló. i — És a búcsú a munkatársaktól? — Nagyon megható volt. Ötvenöt szál piros \ rózsát kaptam. Ugye, érti a finom célzást? \ —rossi— ! ’rSSSSSrSfSSffSJXWSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSJS^ Kél kérdés $ í I - gyékény ügy keit tj y Az első kérdés: ki hinné, § ^ hogy a híres tápéi gyé- ^ \kényl<észítő ipar a ceglédi^ Dózsa Népe Termelőszö 5: vetkezetből vásárol gyé- J; ^ kényt? A Ceglédről szállí- ^ | főit nyersanyagot néhány 5; § hét vagy hónap múltán \ % mint hasznos lábtörlőket, ^ \ szatyrokat, szőnyegeket és $! ^a kertészetben jól félhetsz- i) ^ nálható gyékénytakarókat | § látjuk viszont. s ^ A termelőszövetkezet ^ ^ egykori halastavának terű- ^ ^letén nagy mennyiségű § § gyékény terem, amit min ^den esztendőben a tápéig ^ Háziipari Szövetkezet tag- ^ ^jai szoktak szakszerűen le- ^ § vágni. ^ A múlt héten került er- ^ ^ re sor. A termelőszövet- i !$ kezet Szuper Zetorja két 3 ^ pótkocsival szállított há- ^ ^ rom száz kéve gyékényt Tá-^ ^péra. \ Vasárnap reggel egész | ^ autósor vitte a Dózsa Népe 8 S Tsz-böl a letakarított gyé- \ I kényt Tápéra. S ^ S végül a második kér- § 5; dés: nem lehetne váró- s fsunkban is feldolgozni a| $ gyékényt, mellyel jó né- S ^ hány asszonynak újabb s § munkaalkalmat teremt- s $ hetnénk? s Győateh a rísilísbsSúzmls Ceglédi VSE—Budapesti Postás 9:4 (3:1, 2:1, 3:1). Barátságos mérkőzés, vezet- te: Gáti. Góllövők: Lettner, dr. Szak- ter 2, dr. Hajdú 2, Zsíros 2, Vámosi I 2, Vámosi II 1. Az újonc OB II-es ceglédi csapat közepes játékkal is simán győzte le a budapesti I. osztályban játszó ellenfelét. A ceglédi fiúk, főleg úszástudásban és lövőerőben múlták felül a Postás csapatát. Szepes kitűnően védett, a mezőnyjátékosok közül dr, Szakter, Vámosi I és Revucz- kd játszott átlagon felül. (beck)