Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-29 / 177. szám
PEST MEGYEI 'z/űrlap 1965. JULIUS 29, CSÜTÖRTÖK MADRID Sztrájk A Spanyolországi Maiorca szigetén élő kitűnő angol költő és történelmi regényíró, Robert Graves, a napok-> ban ünnepelte 70. születése napjait. Ebből az alkalomból kijelentette: mElhatároztam,• hogy sztrájkba lépek. Huszonnyolc esztendei szolgálat után elbocsátottam a titkárnőmet és visszautasítottam minden új szerződést. Végtére én sémi vagyok könyvgyár”. Gravest nek ebben az esztendőben nyolc különféle könyve jeleni meg az Egyesült Államokban és Angliában. i Kitüntették Taylor tábornokot Zuhanóbombázók támadása egy buddhista kolostor ellen Az Egyesült Államokban nagy visszhangot váltott ki az az amerikai bejelentés, amely szerint amerikai repülőgépek 64 km-re Hanoitól állítólag rakétakilövőhfflyeket támadtak. Washingtoni hivatalos körökben azt állítják, hogy a kedden támadott rakétaállásokból felbocsátott rakéta semmisítette meg szombaton nagy magasság-Bűnözési hullám az USÁ-ban Űj bűnözési hullám önti el az Egyesült Államokat. Az FBI által most közzétett adatok szerint 1964-ben 13 százalékkal növekedett az országban a súlyos bűncselekmények száma az előző évihez képest. A bűnesetek gyakoriságának aránya 1958 óta a lakosság növekedéséhez képest hatszorta gyorsabban növekszik. Tavaly az Egyesült Államokban az FBI adatai szerint 2,6 millió bűnesetet követtek el. Minden percben elloptak egy autót, 26 percenként követtek el erőszakot és minden órában egy gyilkosságot. A bűncselekmények több mint egyharmadát fiatalkorúak hajtották végre. bah az egyik Phantom típusú amerikai vadászgépet. Ezekben a körökben azt hangoztatják, hogy a szóbanforgó állítólagos rakétaegységek mozgó, teherautóra szerelt, az amerikai felderítés által eddig nem észlelt fegyverekkel rendelkeztek. Ugyanakkor ezekben a katonai körökben azt a korábban terjesztett állítást is megismételték, hogy a Hanoi körül állítólag megfigyelt öt rakétatámaszpont ellen nem szándékoznak támadást intézni addig, amíg azok működésbe nem lépnek. Szerdán délután amerikai repülőgépek a VDK területén, a határtól 100 kilomé-Szabadságra ment a francia kormány A francia minisztertanács szerdán De Gaulle elnöklésével tartotta utolsó ülését a nyári vakáció előtt. A minisztertanács ülésével véget ért a francia politika tavaszi-nyári időszaka. De Gaulle visszavonul Colombey—Lesdeux-Eglises-i ud-BELGRÄD Különös közlekedési baleset A belgrádi Száva-hídon különös közlekedési baleset történt, amelynek következtében egy személy életét vesztette. Egy tehergépkocsi Belgrádból jövet a hídon keresztül Zimony felé tartott A híd közepén a gépkocsi hirtelen balra fordult, nekirohapt a híd karfájának s beszakítva azt, különös véletlen folytán nem zuhant a folyóba, hanem hátsó kerekein megkapaszkodva, a Száva fölött függött. Miodrag Rizinics, a gépkocsi vezetője pedig, nyilván attól tartva, hogy a teherautó lezuhan, beugrott a Szávába és nyomban megfulladt.... varházába, a kormány tagjainak zöme is szabadságra megy, amelyet csak az augusztus 18-i minisztertanácsi ülés szakít meg. A politikai élet szeptember elején Indul meg újra De Gaulle sajtóértekezletével, amelynek időpontját szeptember kilencedikében állapította meg a köztársasági elnök. Ötös ikrek Mint azt már tegnapi számunkban jelentettük, az új-zélandi Auckland kórházában ötös ikreknek adott életet Shirley Ann Lawson 26 éves asszony. A négy kislány és az egy kisfiú egészséges, de egyelőre inkubátorban tartják őket. Az anya, akinek már van egy ötéves kislánya., úgyancsaíi”'jól érti magát:' hivatalos nyilvántatté* 'szerint TJj-Zélaháón trióit születtek első ízben ötös ikrek. A boldog apa zavartan nyilatkozott az újságíróknak: „Úgy érzem magam, mintha közlekedési vétségért írt volna fel a rendőr, és én azzal mentegetőznék, hogy — igazán nem akartam”. Monor környékén is meggyorsult az aratás nagy szervezettséget, a gépek teljes igénybevételét, a kombájnosok helytállását kívánja. i s. p. • ternyire északra utakat és hidakat bombáztak. Más amerikai gépek Dien Bien Phut bombázták. Az amerikai jelentések szerint egy gépet lelőtt a VDK légelhárítása. A szerdai bombázások során amerikai repülőgépek 48 kilométernyire megközelítették a Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosát és lakott településeket bombáztak. A UPI jelentése szerint a dél-vietnami Ba Gia közelében, Saigontól alig 60 kilométernyire zuhanóbombázók „puszta tévedésből” megtámadtak egy buddhista kolostort. A támadás következtében mintegy 15 buddhista szerzetes életét vesztette, illetve 6űlyosan megsebesült. Taylor tábornokot, az Egyesült Államok távozó saigoni nagykövetét a délvietnami kormány a legmagasabb kitüntetéssel jutalmazta „nemes és áldozatos” munkásságáért, amelyet — mint Nguyen ■van Thieu elnök mondotta — „Vietnam népe és kormánya sohasem felejt el”. Csak a nikotin? „Johnson elnök aláírta azt az új amerikai törvényt, amelynek értelmében január 1-től minden cigarettád dobozon felirat lesz .a dohányzás ártalmasságáról” — ezt jelentette kedd este Washingtonból az AP hírügynökség. Jólesik olvasni az ilyenfajta hirt, amely azt bizonyítja, hogy magas poszton levő államférfiak milyen sokat tehetnek a népegészségért, az emberiségért. Egyes gyógyszereken már eddig is rajta volt a figyelmeztető címke: méreg. Elképzelhető, hogy az amerikai elnök gondoskodása legközelebb a töményszeszre terjed majd ki, hiszen az alkohol is öl. Figyelmeztető felirattal kellene továbbá ellátni azokat a gyermekjátékokat, amelyek — mint arról a sajtó többszőr hírt adott — szakszerűtlen kezelés. gondatlanság következtében már sok balesetet okoztak. Érdemes lenne végül a figyelmeztető feliratot azokra a „Made in VSA" jelzésű ártalmas ládákra is felragasztani, amelyek mostanában oly sűrűn érkeznek az Egyesült Államokból — például Dél-Vietnamba. Ezek ugyanis közvetlenebbül veszélyeztetik az emberek egészségét, mint a nikotin. Sasztri Belgrádba érkezett Sasztri indiai miniszterelnök feleségével négynapos hivatalos és baráti látogatás céljából, Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök és a szövetségi végrehajtó tanács (kormány) meghívására Belgrádba érkezett A belgrádi repülőtéren az indiai vendégeket Joszip Broz Tito köztársasági elnök es felesége fogadták. WASHINGTON Székelyfonó Kodály Zoltán jelenlétében mutatták be a Dartmouth Col-Százhuszonötezerre növeli az USA vietnami haderejének létszámát (Folytatás az 1. oldalról.) vétel” növelésének finanszii rozására. Az elnök azonban nem idézett semmilyen szám-: adatot, s nem rögzítette McNamara kérelmének idő-, pontját. i Johnson sajtókonferenciái ján, amelyen hivatalosan, is háborúnak minősítette az Egyesült Államok vietnami beavatkozását, harcias harH got megütve, azt hajtogatta,! hogy „az Egyesült Államok i nem hajlandó kivonulni i Vietnamból, s nem haj- i landó elfogadni a vereség i gondolatát sem”. i Az Egyesült Államok —i hangoztatta — kész akár öti hat évig is háborút viselni. * Miután felsorolta a vietnai mi háború kiszélesítésére tett széles körű amerikai ini tézkedéseket, Johnson megi ismételte korábbi általános kijelentéseit arról, hogy az Egyesült Államok „kész a, csatamezőről a tárgyalóasz-, tálhoz vonulni”, de ismét azt állította, hogy a másik fél nem fogadja el ezt á kezdeményezést. i Sajtóértekezletén Johnson, tájékoztatta az újságírókat arról, hogy az Egyesült Áh lantok új ENSZ-megbízottja,' Arthur Goldberg szerdán levelet továbbított U Thant ENSZ-főtitkárhce. A levélben. Johnson az ENSZ közreműködését kéri „az agresszió, elhárításához" Vietnamban. , lege művészeti fesztiválján az egyesült államokbeli Hanoverben a Székelyfonót. A daljáték koncertelőadásban, kissé rövidítve került előadásra. Ez volt a mű második bemutatója az Egyesült Államokban. Ugyancsak előadásra került Kodály 1961-ben írt szimfóniája. A közönség hosszan ünnepelte Kodály Zoltánt a hangverseny után. Tévedés Egy limai színház igazgatója megtagadta a társulat egyik színészétől egy bűnügyi dráma gengszterszerepét. Néhány héttel később a rendőrség letartóztatta a színészt, akiről kiderült, hogy — valódi gengszter. A limai Jockey Club helyiségébe betört, kocsit lopott és bankrablásokat szervezett. A színház igazgatója szerint a színésznek a gengszterszerephez „túl becsületes” képe volt. (Folytatás az 1. oldalról.) Ságokban, s egyelőre ■ nincs kilátás rá, hogy más járásokból is kapja- > nak segítséget. ■ Mindenesetre az operatív bi- j zottság úgy igyekszik segíte- ! ni a még nagyobb aratásra ! váró, területtel rendelkező! termelőszövetkezeteken, hogy > már most megkezdi a gépek ! összevonását, lehetőség sze- : rinti átcsoportosítását. ; Szíjártó Lajos járási ta- j nácselnök találóan fogalmaz- $ ta meg: $ ..Igaz, hogy szűkülnek az $ aratási tennivalók, de ; annál jobban feszülnek a • | követelmények”. > 5 Noha az aratást követő járu- $ lékos munkák is gyorsultak $ az utóbbi napokban — a 5 szalmalehúzás 90 százalékát, $ ezen belül a kazlazás 92 szá- ^ zalékát, a szántás 70 százaié- $ kát végezték el — további $ gyorsításra szorul még a ten- i nivalók üteme. Mától kezd- ^ ve — erre is határozat szü- 5 letett — az eddigi kihaszná- 5 latlanul álló nagy teljesítőié-ä nyű lánctalpas traktorokat is $ bevonják a munkába. $ Ha gyorsült is az aratás a $ monon járásban, i ^ még 6216 hold gabona be- < S takarítása van hátra. ^ Ez és a mellette összetorlódó $ egyéb munkák továbbra is $---------------------1 ÚJ FÉMPÉNZ ALGÉRIÁBAN 5 Algériában új fémpénzt ^ hoztak forgalomba a követke- S ző címletekben: 1 algériai di- \ nár, 50, 20, 5, 2 és 1 centime. $ Ezzel a művelettel megkezdő- $ dött a régi, eddig még forga- $ lomban levő francia fémpénz 5 becserélésének hat hónapig t tartó folyamata. Az algériai $ íranjí elnevezésű francia pa- ^ pírpénzt már az elmúlt év áp- 5 rilisában becserélték. t $ A Bomba (23) Amíg az atomból bomba lett A jelentés — visszataszítóan közömbös tényközlés — valamit kikotyog :' nem az ipari potenciál megsemmisítése, hanem minél több ember elpusztítása volt a bomba feladata. Nem a hadigazdaság, hanem — az emberek ellen irányult! Tibbets elégedetten lépkedett a tiniani repülőtéren. Grovens, aki hírhedt volt zárkózottságáról, most' segédtisztje hátát veregette, annyira örült... A világ ekkor még nem tudott semmit, de néhány hét múlva Baldwin, a New York Times igen híres katonai szemleírója alapos okkal állította a lap hasábjain: „sokba került nekünk az atombomba alkalmazása; vadállatként bélyegeznek meg bennünket.” Parsons, a jövendő ellentengernagy, a bombának köszönhette karrierjét Leahy, aki már akkor tengernagy volt, s jelentős szerepet vitt a bomba elkészítésében, keserű önváddal ismerte be: „azzal, hogy elsőként alkalmaztuk az atombombát, a középkori barbárok erkölcsi színvonalára süllyedtünk le.” Két tengernagy — két világ ... A „középkori barbárokat” különben másnap már hősként ünnepeltette az amerikai néppel az amerikai vezérkar ... Hullottak a kitüntetések, mindenki megkapta a maga medálját, mindenki, akinek csak része volt abban, hogy 1945. augusztus 6-a a világtörténelem legiszonyúbb tömegmészárlásának napja legyen.., ,/U 03, larna Színű főt\ Tokióban, a japán vezérkar légvédelmi központjában, a több emelet mélységű betonbunker ügyeletesi szobájában augusztus 6-án, hétfőn reggel még Masatake Okumiya kapitány teljesített szolgálatot. Vasárnap délben vette át társától, s hétfőn délben adta volna tovább ... Okumiya kapitány telefonoktól körülvéve könyvet olvasgatott. Ügyelete semmiben sem tért el attól a sok-sok más ügyelettől, amit eddig teljesített, lévén már három esztendeje az országos légvédelmi központ tisztje. Az ügyeletes azonnal jelentést kapott mindenről, már arról is, ha a japán partok felé ellenséges gépek közeledtek. Megkapta a szabályszerű jelentést: három B 29-es közeledik a partok felé. Néhány perccel később azt is jelentették, hogy a gépek útja elvált, más-más irányban folytatják repülésüket. Nem sok ügyet vetett rá, hiszen már a nagy kötelékek ellen is csak a légiriadó elrendelésével védekeztek, a légelhárítás és a vadászgépek ereje szinte a nullával volt egyenlő. A három gép — az időjárás felderítő f'~ek voltak — zavartalanul f-lvtathatta útját. Később felfedezték az Enola Gayt és két társát, a partmenti városokban el is rendelték a légiveszélyt, de amikor kiderült, hogy ismét csak három gépről van szó, lefújták azt. Ha akkor Okumiya kapitány gyanút fog! De miért fogott volna gyanút? Néhány percre szüntették csak meg a légiveszélyt, amikor Okumiya üvveletesi szobájában felberregett a támaszpontokkal közvetlen öszszeköttetést biztosító telefon. Míg a hallgató után nyúlt, akaratlanul is a falon lévő órára pillantott. Még nem tudta, hogy tizenöt perccel ezelőtt felrobbant — a bomba ... A kagylóban a Hirosimától mintegy húsz kilométerre lévő kurei haditengerészeti támaszpont parancsnokának izgatott hangját hallotta: „— Itt Hiroki! — Okumiya kapitány. — Körülbelül tizenöt perce hatalmas villanást figyeltünk meg Hirosima fölött. A villanás után közvetlenül rettenetes, gomba alakú felhő emelkedett az ég felé. Sokan távovoli, iszonyú viharhoz hasonló dübörgést hallottak. — Értem. És? — Nem tudom, mi történhetett. A villanás és a felhő után ítélve valami nagyon szörnyű dolog. Megpróbáltam telefonálni a kettesek főhadiszállására (a második hadsereg főhadiszállására, amely Hirosimában volt — a szerk.) de nem jelentkezett senki. Ez minden, amit jelenthetek. — Légitámadás vagy robbanás történt? — Nem tudom. Mindössze néhány B 29-est figyeltünk meg. — Milyen idő van maguknál? — Nagyon szép. Süt a nap.” Okumiya nem tudta mire vélni a jelentést. Lázas telefonálásba kezdett, a haditengerészet vezérkaránál az ügyeletes főtiszt nem tudott semmit sem mondani, ugyancsak negatív választ kapott a figyelőszolgálattól is: nagyobb kötelék nem repült be Janán légiterébe. A ha'dsereg vezérkara azt közölte, hogy nem tároltak nagyobb mennyiségű lőszert a városban, tehát robbanásról nem lehet szó. Az országos földrengésjelző szolgálat nem észlelt földrengést. Okumiya tanácstalan volt, s azok voltak felettesei is, akik újabb részleteket követeltek. Okumiya végül felhívja egyik barátját, Yasui századost a haditengerészet kutató intézeténél. Elmond neki mindent, amit csak tud. Yasui néhány pillanatig hallgat, majd nagyon megfontoltan azt mondja: — Atombomba lehetett, de hogy biztos legyek benne, látnom kellene a várost... Atombomba? Okumiya kapitány száján volt a kérdés, mi az, de rájött, értelmetlen lenne a kérdezősködés. Letette a telefont, s értelmetlenül motyogta: atombomba . .. atombomba ... majd feleszmélve jelentette feletteseinek, mit mondott Yasui. Néhány perc múlva már kopogott a távírógép: a vezérkar utasítása alapján Okumiya és Yasui (aki különben fizikus volt) azonnal repüljenek Hirosimába, s a helyszínen győződjenek meg róla, mi történt a városban? A különgép, amely a két tisztet szállította volna a szerencsétlen városba, mégsem tudott startolni. Százas csoportokban hatszáz B 29-es közeledett a japán szigetek felé, s igy csak másnap tudta meg a világ, s Japán is, mi történt tulajdonképpen Hirosimában. Truman, az Egyesült Államok elnöke rövid beszédben jelentette be az atombomba ledobását. A japán rádióállomások kedden reggel, az erről szóló híradásukban többek között ezt a mondatot továbbították: „... Hirosima és körzete ellen tegnap végrehajtott légitámadások során az ellenség újfajta bombákat alkalmazott.” Senki, maguk a szemtanúk sem akarták elhinni, hogy mindazt, ami Hirosimában történt egyetlen bomba okozta! Okumiya kapitány, aki másnap már a Yoshio Nishina professzor vezette hivatalos vizsgálóbizottsággal együtt jutott el a városba, összefoglaló jelentése végére ezt irta: „Ott, ahol Hirosima elterült egykor, csak egy piszkos, barna színű folt éktelenkedett a táj arcán. Semmi más.” ^Jarlaléh ce I: f Ja^aS: alti Egy város már elpusztult de volt még egy bomba. És az amerikai hadvezetés le akart? dobatni ezt a bombát is. A első bomba ledobását sem 1 hetett semmiféle érvvel ig zolni, hacsak azzal a gyük. logikával nem, hogy: embe ken is kipróbálják az új fei vert. Most már ez is megt tént, még erre sem lehet hivatkozni. És mégis: elrt ;• delték az utolsó bomba led basát is. (Folytatjuk.)