Pest Megyei Hirlap, 1965. július (9. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-24 / 173. szám

1965. JÜLItJS 24, SZOMBAT PEST HEGY kMítíop Versenyfutás az egymillió forintért Rendes kerékvágásba zökkent az élet az alsógödi Egyesült Dunamenti Tsz-ben Több mint három hónapon keresztül állt őrt a Duna gátjain az alsógödi Egyesült Dunamenti Tsz tagsága. Vi­gyáztak a sok gonddal el­vetett területek felett. Nem rajtuk múlott, hogy mégis árvízkárt szenvedtek. Hat­százharmincnégy hold termé­süket ragadta el az ár, a kár összege meghaladja a két­millió forintot. A Duna visszahúzódott már medrébe, de pusztításainak nyomait maga után hagyta. Az elöntött területeken még süpped a talaj, a mélyebb részeken még a víz az úr. Nem csoda tehát, hogy a termelőszövetkezet vezetői és tagjai még ma is sokat be­szélnek az őket ért csapás­ról. A szövetkezet, termelési értékét tekintve, 10 százalé­kos a kiesés. Ennek egyenes következ­ménye, hogy legalább ennyivel csökkent a ki­osztásra kerülő összeg, a jövedelem is. Helyesebb azonban, ha azt mondjuk: csökkenne, ha ... Igen, ha a szövetkezet ve­zetősége és tagsága nem kö­vetne el mindent a kár csök­kentése érdekében. Mert ma már a vezetők és a tagok egyaránt azon törik a fejü­ket, hogyan lehet minél többet „lefaragni” a Duna számlájából. Egymillió forint az az összeg, amelyért a ver­senyfutás folyik. S a helyzet egyáltalán nem reménytelen. A jelszó most az a szö­vetkezetben, hogy a kárt nem szenvedett területeken minél jobb termést kell be­takarítani. s csökkenteni kell a ter­melési költségeket. A borsó — éppen a munka jó.szervezése következtében — mintegy 250 ezer forinttal fi­zetett többet a tervezettnél. De ha azt is figyelembe vesz­­szük, hogy az előző éveké­nél sokkal olcsóbban takarí­tották be, úgy ez az összeg még növekszik. Az őszi árpa már a magtárban van. Oko­­licsányi Lóránt főagronómus, és Ordódy Géza növény­­termelési agronómus öröm­mel újságolják, hogy a ter­vezettnél nyolc vagonnal tér­mett több. Ennek értéke is nyomja a mérleg egyik ser­penyőjét. Búzából is jó ter­mésre számíthatnak, de a többlettermés nem pótolja annak a 135 holdnak a vesz­teségét, amelyet a Duna el­öntött. Reménykednek azonban, hogy a termés megköze­líti a tervezettet. S hogy ez így legyen, minden alkalmas időt felhasználnak az aratásra, illetve a kenyér­­gabona betakarítására. A szövetkezet kiváló szak­embereket adott a gépállo­más kombájnjaira. Az őszi árpa betakarításánál jól vizs­gáztak az emberek és a gé­peli. A kenyérgabona beta­karítása azonban lényegé­ben a napokban kezdődött csak meg. ügy számítják, hogy kézzel egy kaszavágást sem tesznek, az egész terü­letet géppel takarítják be. A kombájnokat nyomon követik a szalmalehúzó és a szántó­­traktorok. A munka szer­vezettségére jellemző: az őszi árpánál a betakarítást kö­vető harmadik napon kazal­ba rakták a szalmát és fel­szántották a tarlót. Nagy könnyebbség, hogy a trak­torok a szövetkezet tulaj­donában vannak, a traktoro­sok a szövetkezet tagjai, így a nehéz időszakban számíthat rájuk a tagság. A szövetkezet legnagyobb gondja, a takarmány­hiány. Kétszázharminchat hold kö­zös és háztáji kukoricát ön­tött el a víz. Nagyon érzé­kenyen érintette a kár a Du­nakeszin lakó tagokat. Az ő háztáji földjeiket teljesen elöntötte az ár. A vezető­ség úgy határozott, hogy „kártalanítja” ezeket a ta­gokat. A megmaradt közös kukorica területéből mér­tek ki számukra háztájit. A szakemberek javaslatára a siló céljára vetett kukori­cát „átminősítették” szemes kukoricának. Ennek ellenére a várható termés csak kis hányada a szükségletnek. De zöldell már a borsó helyén — nyolcvanhat holdon — a másodvetésű silókukorica. A Dunakeszi Konzervgyár is segítségére sietett a szövet­kezet tagságának: konzervgyári mellékter­mékekből 85 vagon, fe­hérjében gazdag silót ké­szítettek. A szövetkezet vezetői napon­ta járják a területet, figye­lemmel kísérik az árvíz súj­totta földek szikkadását. Az a szándékuk, hogy a pénz­bevétel növelése érdekében káposztaféléket termelnek. A rendes kerékvágásba zök­kent az élet az alsógödi Egyesült Dunamenti Terme­lőszövetkezetben. A munka lendülete magával ragadja azokat«, is, akik a szövetke­zetét ért nagy kár miatt hosszabb-rövidebb ideig hi­tüket vesztették, s attól tartottak — s főleg beszél­tek —, hogy a szövetkezet az idén nem nyújt megél­hetést tagjai számára. Ma már azonban mind világo­sabban látszik, hogy az ilyen nagy kár, mint amilyen a szövetkezetét is érte, sem tudja megingatni egy jól dolgozó, akaratban összeko­­vácsolódott közösséget. — m. s. — NEM MAGÁNÜGY Bukovszky István budajenői lakos az italbolt udvarán ösz­­szeszólalkozott Bató Sándor helybeli géplakatossal. A szó­váltás hevében Bukovszky tég­lát ragadott és „vitapartnerét” többször fejbevágta. Bató 8 napon túl gyógyuló sérüléseket szenvedett, támadója ellen el­járás indult. (Újsághír) Az eset, amelyről lapunk július 18-i számában adtunk hírt, csupán egyetlen az évi 600—700 hasonló közül! Eny­­nyi ugyanis megyénkben a nyolc napon túl és húsz na­pon belül gyógyuló súlyos testi sértések száma. S ez a szám nem csekély gondot okoz bűnüldöző szer­veinknek épp úgy — mint a népgazdaságnak. A veszteség: négy és fél millió — A kívülálló első pilla­natban tálán nem is érti, hogy függ össze a súlyos testi sértés a népgazdasággal. Nos, a könnyebb megértés kedvé­ért tekintsük át ezt a sta­tisztikát. K. őrnagy, a Pest megyei Rendőr főkapitányság életvé­delmi alosztályának munka­társa vaskos dossziét mutat, az 1964. évi súlyos testi sér­tések társadalmi és népgaz­dasági kihatásairól, összeha-EBÉD AZ ARATOKNAK (Foto: Kotroczó) sonlítva az 1963-as adatok­kal. A súlyos testi sértések szá­ma: 1963-ban 641, 1964-ben 661. Vagyis: a tavalyi évben hússzal emelkedett az 1963. évihez képest! S most vizsgáljuk meg, mi­be került mindez a népgaz­daságnak?! A 661 súlyos testi sértés következtében 1964-ben el­veszett 654 245 munkaóra, összesen 4 579 715 forint ér­tékben! A munkaóra-kiesést két összetevő okozta: a sér­tettek betegállománya és a tettesek börtönbüntetése. Az alkohol öl, butít és — börtönbe juttat! — Bukovszky István esete fontos társadalmi kérdésre hívja fel a figyelmet — folytatja K. őrnagy: — az alkoholizmus problémájára. Bizonyítékul ismét hívjuk segítségül a statisztikát: A múlt évi 661 súlyos testi sértés „szereplői” közül 366 személyt találtak ittas álla­potban; 136 esetben a sér­tett, 230 alkalommal pedig a tettes volt illuminált. Hat­vanhat testi sértés színhe­lye az italbolt vagy valami­lyen vendéglátóipari üzem volt. Figyelemre méltó az a körülmény is, hogy az esetek többsége bérfizetési napo­kon történt! A budai járásban például — amely a tavalyi 100 testi sértéssel a kétes értékű el­ső helyet szerezte meg a me­gyében —, tizenkét esetben italboltban követték el a cselekményt. Mind a tizen­kettőt Budaörsön, s a legtöbb­nek a kiindulópontja a Rózsa­kért Étterem söntése volt. Ennek ellenére, az étterem vezetőjét egyetlen esetben sem vonták felelősségre ittas emberek kiszolgálása miatt az elmúlt év folyamán! Pedig ebben a községben már egy ittas állapotban elkövetett testi sértés halállal végző­dött! ... Időzzünk még egy kicsit ennél a problémánál. A mér­leg két oldala tehát így fest: 661 súlyos testi sértés 230 tetteséről bebizonyosodott, hogy ittas volt, — ezzel szem­ben — ittas emberek és SfffSSfSSSSSSS/SSSSSSS/SSSS/J/SSS/SSSS/SS/SSSrSSSSSSSSSSSS/SSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/S7SSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS//SSSSS*SSSSS*Y/SSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS^ % RA K A TO K K 0 Z 0 T III. Magyarok Lengyelországban Sok hazánkfia vállalkozik arra, hogy nyári szabadságát itt töltse. Főként a Tátrát és a tengert keresik fel, de hallottam magyar szót Var­sóban és a krakkói Wavel­­ben is. Lengyel kollegám­mal angolul beszélgettünk az egyik varsói kávéház­ban. Egyszerre csak magyar szavakat hallottam: — Nézd azt a pofát. Mi­lyen klassz ruhája van — mondta egy férfiú „magya­rul” és rám mutogatott. — A Lenin körúton vet­tem a szövetet — szóltam át az asztalukhoz, — 180 fo­rint egy méter. — Honfitár­saim csodálkoztak, nemke­­vésbé, mint az a magyar autós, aki Krakkóban majd­nem elgázolt. Az eset úgy történt, hogy Trabantos ha­zánkfia nagyon elámulhatott a Posztóház szépségein és csak az utolsó pillanatban lé­pett bele a fékjébe. Ekkor már csak fél méter válasz­totta el tőlünk. És mit tesz ilyenkor a magyar autós? Azt amit eme kis történet szerep­lője is. Megemelkedett a vérnyomása, arca nekivere­­sedett és dühtől eltorzult képpel tépte fel kocsija aj­taját, hogy néhány dolgot ajánljon nekem. De meg­előztem: — Magának is! i Hamarosan egy kávéház-* ban ültünk és nem egymást, hanem a vizespohárban fel­szolgált híg kávét szidtuk. A sopoti mólon fényképet akartam készíteni. A hazai sajtóhagyományok ismereté­ben a kép előterébe gyönyö­rű lengyel lányt kerestem. Végre feltűnt a mólón egy csinos kislány. Nem akar­tam aszfaltbetyár hírébe ke­veredni, tehát megkértem len­gyel kollegámat, hogv ma­gyarázza el neki, hogy csak egy képet szeretnék csinálni. Gondolom, olvasóim már sej­tik a poént. Igen, kollegám hiába beszélt lengyelül, Dani Mária kecskeméti kislány le­mondóan hajtogatta: — Nem értem ... A képet azért megcsinál­tam. Ültünk egy tengeri sétaha­jón. Egyszerre csak dalt hal­lok: — 'Elindultam szép hazám­ból ... A gödöllői agráregyetem tíz diákja alkalmi kórust rögtönzött és a hosszú utat végigénekelték. Repertoár­jukban helyt kapott a Bánk bán és a Honvágy dal, a Ti­szán innen Dunán túl és a végtelen tengert nézve nagy meggyőződéssel zengték, hogy „széles a Balaton vize ...” Nagy Sándor tanár veze­tésével 10 főiskolás egy­hónapos gyakorlatra utar zott Lengyelországba. Ez idő­ből két hetet pihenésre for­dítanak, két hetet pedig va­lamelyik lengyel állami gaz­daságban töltenek. — Gyönyörű ez a tenger — mondta Bodnár Mária IV. éves hallgató, — de azért alig várom az augusztust, amikor a Balatonra van egyhetes be­utalóm ... Ki mit tud Ilyen is van. Persze nem olyan agyonszervezett, ki­kozmetikázott, mint a miénk. Színhelye nem a televízió. Ifjúsági klubok és kávéházak e spontán mozgalom gazdái. A krakkói Barbakan-ben él­veztem végig egy teljes dél­utánon át ezt a rendkívül iz­galmas vetélkedőt. A Barbakan egy kör alakú vár. Bástyái egy udvart zárnak körül. Ezen az udvaron áll a színnad. Előtte táncparkett és mintegy ezer szék. A non-stop műsor délután négykor kezdő­dik és este kilencig tart A né­zőtér állandóan zsúfolt, a kapu előtt százak állnak abban a reményben, hogy a távozóik he­lyeit elfoglalhatják. A színpadon bárki felléphet. Azon a délutánon a „Sógorok” nevű, luxemburgi stílusban ját­szó gitáregyüttes volt az állan­dó szereplő. Muzsikáltak, a fia­talok pedig táncoljak. Nem jobban, nem feltűnőbben, mint nálunk az ifjúsági parkban. Aztán valaki felment a szín­padra, bejelentkezett a konfe­ransziénál, aki jelentette, hogy a lódzi diák énekelni akar. A közönség leült. A diák éne­kelni kezdett. Gyengécske hangja volt, azzal sem tudott bánni. Az ezertlagú zsűri már a második strófánál fülsiketítő füttyel szakította félbe a pro­dukciót. Ezután egy alkalmi paródistát jelentettek be. Óriá­si sikere volt. Minden számát ismételtették. Egy szavaiét ki­fütyültek, de a következőnél pisszenés nélküli csendben ül­tek. A nemrég még őrjöngő tö­meg moccanatlanul hallgatta Puskin versét. Mondják, hogy nem egy fia­tal tehetség indult el innen a Barbakan színpadáról, mert az ezertagú zsűriben elvegyülve mindig ott van egy-két filmes vagy színházi és zenei szak­ember. Nemrégen egy zenekart erről a színpadról szerződtettek a tengerpart egyik előkelő szó­rakozóhelyére. Az ötórás mű­sor alatt kevés embert láttam, aki elment volna. Egyaránt jól szórakoztak a szereplők és (a közönség. Kedvesek, bájosak és tehetségesek voltak. De a legmegkapóbb a műsor spon­taneitása volt Klubok A lengyelek szeretik a klu­bokat E klubok zártkörűek, a tagság öntudatosan viseli klubjának jelvényét. A felvé­telt feltételekhez kötik. Szá­mos klubjuk híre eljutott már az országhatáron túlra is. Egyik ilyen híres klub a Var­sóban működő Largatil. Talán egy kicsit meghatározza a klub „ars poeticáját”, ha tudjuk, hogy a Largatil a lengyel An­­daxin. Fiatal művészek és mű­vészetpártolók klubja ez. Vian­­nak köztük egzisztencialisták és sznobok, fiatal útkeresők, mindenáron vitatkozók, világ­­megváltók és tehetséges fiatal művészek. A hangadók tekin­télyét nem adminisztratív in­tézkedések biztosítják, hanem az elért eredmények, az állan­dó szócsaták győzelmei. Es­ténként táncolnak, sört isznak. Egyik asztalnál fiatal pár csó­­kolódzik, a másikon egy leendő festő teregeti szét vázlatait. Hasonló a kép a krakkói vagy gdanszki diákklubokban is. A krakkói klub működteti az országos hírű diákszínházat és a diákkabarét. Velük sajnos nem tudtam találkozni, mert az ország távoli részein tur­néztak. De láttam néhány disz­­letképüket, végignéztem reper­toárjukat. Megértem, hogy a téli hónapok!—i a város leg­izgalmasabb kulturális esemé­nye egy-egy új bemutató a diákszínház színpadán vagy a modem kabaré társulat pincé­jében. fiatalkorúak kiszolgálása miatt mindössze 117 esetben történt f ele 1 ősség re von ás az italbodtvezetőkkel szemben, A budai járásban hét eset­ben Cegléden kétszer, Nagy­kőrösön és az aszódi járás­ban — e^yszier sem! Az emltsrek szeme láttára... Az italbolt után — az ut­ca következik. A 661 cselek­mény közül kétszázhuszonket­­tőt a nyílt utcán követték el. Magyarán: az emberek sze­me láttára! — Ebből a tényből a rend­őrségnek éppúgy le kell von­nia a tanulságokat, mint a társadalomnak. Köztudott dolog, hogy a testi sértést okozó bűncse­lekmények elleni küzdelem, a bűnüldözés nem korláto­zódhat a már elkövetett cse­lekmények felderítésére, s á felelősségrevonásra* Szocia­lista államunkban nagy sze­repe van a megelőzésnek, a társadalmi védekezés meg­szervezésének is. Ehhez a társadalmi szerveken, önkén­tes rendőri csoportokon és munkásőralakulatokon kívül a lakosság többségét kitevő törvénytisztelő, becsületes rétegek segítségére is szük­ség van. A vendéglátóipar illetéke­sei vonják szigorúan fele­lősségre azokat, akik szeszes italt szolgálnak ki fiatal­­korúaknak és részeg emberek­nek. Ahol szükséges, intéz­kedjenek a záróraidők meg­változtatásáról. A népi ellen­őrök, a gyermek- és ifjúság­­védelmi, közrendvédelmi ál­landó bizottsági tagok tart­sanak gyakorta ellenőrzést a nyilvános szórakozóhelyeken. Illetékes szervek alkalmaz­zák következetesebben a kényszerelvonókúra eszkö­zét. — Abból a 22 súlyos testi sértésből, amelyet a nyüt ut­cán követtek el, a járókelők közbeavatkozásával bizonyá­ra jó néhányat meg lehetett volna akadályozni. Ugyan­így, annak a 132 esetnek egy részét, amelyek magánlaká­sokban játszódtak le. Ehhez azonban szakítani kell az­zal a kényelmes, önző állás­ponttal, hogy a verekedés — magánügy. Népünk a szocia­lista építés során vagy ve­szély esetén — legutóbb az árvíz idején — nagyfokú ön­zetlenségről. közösségi érzés­ről tett tanúbizonyságot. Ezt a felelősségérzetet, közösségi szellemet kérjük a lakosság­tól akkor is, ha embertársuk élete vagy testi épsége forog veszélyben! Nyíri Éva Augusztus elsején: Különleges virágnap A VIRÁGÉRT augusztus elsejét különleges virágnap­nak nyilvánította, amit az idén immár harmadszor tar­tanak meg. Ezen a napon az emberek azoknak kedvesked­nek virággal, akiknek a neve nincs feltüntetve a naptár­ban. Augusztus elsején pó­tolhatják mulasztásukat azok is, akik elfelejtették valamely hozzátartozójukat a név és születésnap alkalmából üdvö­zölni. Egy könyvért ötezer forint Az Állami Könyvterjesztő Vállalat pécsi antikváriuma az utóbbi, öt évben 200 000 fo­rintot költött régi — olykor ritkaság számba menő —* könyvek vásárlására. Sásdon például ezer rézmetszettel il­lusztrált, német—latin nyeli vű botanikus-szakkönyvet vitt be tulajdonosa a községi ben tartózkodó felvásárlóki nak. Legnagyobb meglepeté­sére — az értékelő bizottság döntése alapján — ötezer fo­rintot kapott a már-már tűz­re szánt könyvért. Azért csak, ennyit, mert hosszabb időn át tetőcserép pótlására hasz­nálták a vaskos kötet borító­lapjait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom