Pest Megyei Hirlap, 1965. június (9. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-01 / 127. szám
SPORT Területi spartakiáddöntő Monoron Három járás legjobbjai adtak találkozót Múnoron a spartakiád területi döntő sakk- és asztalitenisz-verse- nyeire. Itt dőlt el, kik jutnak a jövő vasárnapi megyei döntőre, amit ugyancsak Monoron rendeznek meg. A ceglédi járás spartakiád-verseny- zői igen nehéz küzdelemben megérdemelten jutottak tovább egyes versenyszámokban. Eredmények: Asztalitenisz férfi egyéniben Donát Lajos negyedik lett/ nem jutott tovább. Vegyes párosban Erdei—Szuda (Ceglédbercel) nehéz versenyben a második helyet megnyerték és tovább jutottak. Női egyéniben 1. Szekeres Mária nagyszerű küzdelemben szerezte meg a továbbjutást. Női párosban első helyen Erdei—Szekeres, második helyen Diószeginé—Donátné jutottak tovább. Női csapatban 1. Abony. Diószeginé, Donátné jutottak a megyei döntőbe. Sakk egyéniben, a mező- gazdasági csoportban Barabás Ferenc (Kocsér) négy ponttal igen szép játszmák nyerésével megérdemelten jutott a megyei döntőbe. Az egyéb sakkverseny első helyezését dr. Arnold Csaba (Kocsér) nyerte, szebbnél szebb játszmáival. Az erős mezőnyben dr. Arnold tudása magasan felette állt a többi játékosoknak. A legnehezebb ellenfelei ellen is biztosan nyert. (—sz—) CEGLÉDI J Á R Á * É.S CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE IX. ÉVFOLYAM, 127. SZÁM 1965. JÚNIUS 1. KEDD I Hitt tttf vi Híff ít fis t http na f) fftf.s a till ti A választók kérdeztek, javasoltak - a tanácselnök válaszolt VEREKEDÉS A FUTBALLPÁLYÁN Ceglédi VSE—Elektromos 4:2 (3:1) Cegléd: 1500 néző. Vezette: Horváth. CVSE: Hamza — Cseh, Oláh, Császár — Csontos, Laborcz, Csurgat, Kökény, Józsa, Pintér, Liptai. Hazai támadással kezdődött a játék. A ceglédi csatárok rohamoztak. A második percben Kökényt a tizenhatoson belül buktatták. A ' játékvezető azonban nem látott tizenegyest. A kipattanó labdára Liptai szaladt rá, de őt is felvágták, s a játékvezető akkor már tizenegyest ítélt. A büntetőt Kökény értékesítette. Továbbra is Cegléd játszott fölényben. A tizenegyedik percben szabadrúgáshoz jutottunk, melyet Csontos küldött védhetetlenül a hálóba. Visszaesett a hazai csapat, mindjobban kibontakoztak a vendégek. Védelmi hibából szépíteni is tudtak. (2:1). Ezután kiegyenlítetté, vált a játék, mindkét kapu többször volt veszélyben. A vendégek kapusa által kidobott labdát Liptai szerezte meg. A középen álló Csurgaihoz továbbított, aki a kapust is kicselezte és nagy nyugalommal gurított a hálóba (3:1). A szünet a vendégeknek használt. A ceglédi csapatra alig lehetett ráismerni. Pontatlanok voltak az átadások és a lepattanó labdákat sorra a vendégek szedték össze. Az 53. percben Hamza egy könnyű labdát elnézett s máris 3:2-re alakult az eredmény. A 87. percben egy kavarodás után ismét Csurgai talált a hálóba. (4:2.) Ezután a vendégek több szándékos szabálytalanságot követtek el,, ennek következtében Kökény súlyos sérülést szenvedett. Ezzel sem magyarázható a közönség mérkőzés utáni magatartása. Szabályos tömegve- rÁe edés tört ki a pályán. A KÉZILABDA NB II. rendezőségnek és a játékosoknak köszönhető, hogy sikerült a vendégcsapat és a játékvezető levonulását biztosítani. A közönség részéről sokkal több önfegyelemre van szükség, mert hasonló esetek a pályaválasztói jog elvesztését is eredményezhetik. Góllövők: Kökény, Csontos, Csurgai. Jók: Cseh, Laborcz, Oláh, Kökény. Kecskeméti Mihály LABDARÚGÁS Az Üllő—Ceglédi Építők megyei bajnoki mérkőzésen az üllőieknek nehéz dolguk volt, a lelkesen játszó Építők ellen. Végeredményben 1:0 arányban győztek, de a döntetlen jobban megfelelt volna a látottaknak. TERÜLETI BAJNOKSÁG: Ceglédi Honvéd—Úri 7:1 (0:0). Az első félidő egyenlő erők küzdelmét hozta. Mindkét csapat sok gólhelyzetet kihagyott. A második félidőben elfogyott a lelkes úri gárda ereje. A Honvéd köny- nyen érte el góljait. JÁRÁSI BAJNOKSÁG: Dános—Abonyi TSZ SK II. 2:0 (0:0). A lelkesen játszó dánosiak megérdemelten nyertek a sokszor sportszerűtlen abonyiak ellen. Ceglédi Építők—Albertiba II 1:0. A Ceglédi Vasutas II—Kocsér mérkőzés elmaradt a ko- csériak távolmaradása következtében. IFJÚSÁGI MÉRKŐZÉSEK: Ceglédi Vasutas ifi—úri ifi 12:0 (6:0). Üllői ifi—Ceglédi Építők ifi 3:0. ☆ KÉZILABDA: Járási női bajnokság: Ceglédi Építők—GEAC 8:5. Sz—B Ceglédi Építők—Hódmezővásárhely 18:15 (8:5). Ceglédi Építők: Csendes, Pánczél, Tukacs, Bálint, Bu- jáki, Hörömpő, Török. Csere: Zsíros, Nagygyörgy, Jónás, Tóth. Góllövők: Tukacs 8, Jónás 3, Pánczél 2, Bujáki—Bálint 1—1. Hódmezővásárhely: 800 néző. A Cegléd kezdte a játékot és az első percekben igen jó játékkal lepte meg az ellenfelét. 3;3-ig fej-fej melletti küzdelem folyt, akkor egymás után két kiállítás is sújtotta a vendégeket, aminek következtében a hazaiaknak sikerült háromgólos előnyre szert tenni, amit a félidő végéig meg is tartottak. A második félidőben a ceglédi csapat szigorúan betartotta az edző taktikai utasításait. Bujáki és Hörömpő felváltva őrizte a hazaiak nagy erejű lövéseiről híres játékosát, minek következtében a hazaiak nem tudták tovább növelni előnyüket. A Monorit még mindig nélkülöző ceglédieknek sikerült súlyosabb vereség nélkül átlábalrii e nehéz mérkőzést. Jók: Csendes, Tukacs, Jónás. (forgács) Lapunk vasárnapi számában ismertettük Szelepcsényi Imre tanácselnöknek választói előtt elmondott beszámolóját. Amint közöltük, a beszámoló után többen közérdekű kérdéseket intéztek hozzá a lakosság mindennapi problémáiról. — Mikor épül fel városunkban a korábban tervbe vett vásárcsarnok? — kérdezte Tukács József választó. — A modern városfejlesztés gyakorlatában nem váltak be a vásárcsarnokok — válaszolta a tanácselnök. A fedett csarnokok zárt levegőjében az élelmiszerek egy része könnyen magába szívja a különböző szagokat. Ezért lemondottunk a vásárcsarnok építéséről. Helyette szakosított elárusító pavilonokat építünk, a piacteret pedig portalan burkolattal látjuk ed. A piactér rendezéséről elmondotta még a tanácselnök, hogy a későbbi években emeletes bérház épül a Kossuth téri fronton, ami a tér városképét szépíti. A bérház alatt gyalogos bejárót képeznek ki a piactérre, a járművek viszont hátulról közelíthetik meg a piacot. A Várkonyi utcában épített vízlevezető csatorna ügyében feltett kérdésre válaszolva Szelepcsényi Imre tanácselnök közölte, hogy azért nem bírja levezetni a mélyebb területek esővizét, mert az építő vállalat önkényesen eltért a tervtől s mintegy negyven centiméterrel magasabban építette a csatornát. A műszaki hiba megszüntetésére a tanács megtette a szükséges intézkedéseket. Többen szóvá tették a szemétgyűjtők és a szemétszállítás áldatlan helyzetét. Sokan a szemétgyűjtők mellé vagy az utcára hordják a szemetet. Javaslat hangzott el újabb szemétgyűjtők építésére. — Nem ez a megoldás — mondotta a tanácselnök. — A város régóta arra törekszik, hogy megszervezze a szemét folyamatos elszállítását közvetlenül a házaktól. Többszöri igénylés után végre júniusban egy szemétszállít ó gépkocsit kapunk. Ez javít a helyzeten, de az egész város területén még nem oldódik meg a probléma. A városnak legalább négy szemétszállító gépkocsira van szüksége, amiknek a beszerzését napirenden tartjuk. A városi könyvtár vezetője szorgalmazta az újvárosi könyvtár helyiségének helyreállítását, valamint a könyvtár berendezésének támogatását. A tanácselnök válaszában megígérte a segítést. Mint mondotta, a könyvtár bútorzatát abból a tízezer forintos KÖF A-hitelfoöl vásárolhatják meg, melyet eredetileg könyvbeszerzésre engedélyeztek. Minthogy a könyvállomány biztosítva van, a tanács engedélyezi a hitel fel- használását a szükséges bútorzat beszerzésére. A MAVAUT végállomását elköltöztetik a Szabadság térről a Síp utcába. Az így meghosszabbított járatba város közlekedési hely- ze ó* Is1 javít. Ami pedig az ín-ti ígénye. m»*;d • sak . ásó:: fia a ' •*: (cap. i-'Hier r.. .'épszűnik a lakosság jogos panasza. Egyébként a város egész területén befedik az árkokat, aminek során megszűnik a tejüzem szomszédságában lakók panasza is, A korszerűtlen üzemet egyébként kitelepítik a városból. Hasonlóképpen kitelepítik a BELSPED-et is a Körösi útra, mert a környék nyugalmát zavarja. A Beloiannisz utca útburkolatának és járdájának átépítését is megkezdik, mihelyt' a posta lefektette a kábeleket ezen az útszakaszon. Az Oreg- szöllö lakóinak kívánsága is teljesül: még ebben az évben villamosítják ezt a területet. E főbb problémákon kívül több kisebb jelentőségű, de a lakosságot érintő egyéb kérdésekben is megnyugtató választ adott Szelepcsényi Imre tanácselnök. U) kt s r :' > M Ev b»>VAU rrii h b isó o* r. r r in* *ven xmy nek- t az böl- ilegű ; :lyei- yelő- ílnök ide *■>> oki úton egy korszerű bölcsőde épül, ami lényegesen csökkenti a gyermekek élhelyezésének gondjait. A MONIMPEX pincészetéből bűzös szennyvíz ömlik a Kossuth Ferenc utcai árokba. Az árkot még ebben az évben befedik, s ezzel megA könyvhét első napján Iró-olvasó-találkozó Törteién és Ceglédbercelen Vasárnapi számunkban beszámoltunk a ceglédi könyvheti megnyitó eseményeiről. A járási ünnepélyek közül kiemelkedik a törteti író-olvasó találkozó, amelyen Molnár Gábor íróval ismerkedett meg a község olvasó közönsége. Az eredetileg negyvenötven főre számító rendezőség kellemesen csalódott, amikor a gyermekműsor befejezése után a mintegy háromszáz személyt befogadó nagyteremből senki sem akart hazamenni, mindenki kíváncsian várta az író megjelenését. Molnár Gábor egyórás élménybeszámolójában brazíliai kalandjairól, vadászatairól, az őserdő állat- és növényvilágáról beszélt. Előadását a dzsungel vidám eseményeinek felelevenítésével tét bee derűsebbé, egyaránt élvezetes perceket szerezve ifjú és idősebb hallgatóinak. Elmondta, hogy ebben az évben két új műve jelenik meg. Egyik a Pálmakunyhó az őserdőben című kötet folytatása, a másik a tavalyi mon- góliai úti élményeiről szól. Az érdekes beszámoló után válaszolt a jelenlevők kérdéseire, majd könyveit dedikálta olvasóinak. Törteién szombaton este könyvbálat is rendeztek, vasárnap pedig a délutáni műsor keretében könyvtombolát tartottak. Az ünnepség keretében adta át a ceglédi járási fmsz négyezer forintos könyvajándékát a községi könyvtárnak. Vasárnap estig a törten könyvárusok körülbelül ezer forint értékű könyvet adtak el alkalmi elárusító helyeiken. Ceglédbercelen is jól sikerült író-olvasó találkozót tartottak, ahol Csohány Gabriella költő volt a berceli irodalomkedvelők vendége a könyvheti megnyitón. Erről holnapi lapunkban számolunk be olvasóinknak. (—t—) Történet - némi tanulsággal A csemői Rákóczi Termelő- szövetkezet gépparkjában előkelő helyet foglal el a kiérdemesült Hofflier. Testvérek között is legalább harminc éves, de arról nevezetes, hogy még 1 sohasem hagyta cserben a Idegenforgalmi látványosság Idegenvezető: Itt látható városunk második vezeték- és készülék nélküli nyilvános telefonfülkéje. Lencsés Gábor rajza gazdaságot a sürgős munkában. Múltkoriban nagy veszedelem támadt. De akkor sem vele volt baj. A kiöregedett masina hidegindító vjtl startol, ami nem egyéb, mint egy tíz dekás, gyúlékony, magas hőt fejlesztő foszforos készítmény. A traktoros az utolsót vételezte fel a raktárból és — mert a baj nem jár egyedül —, éppen elromlott a benzinlámpa is, amellyel — ha nehezebben is —, de szintén be lehet melegíteni a traktort. A közös gazdaság vezetősége az AGROKER-hez futott. — Sajnos, majd csak év végén! — De nagyon kell — verte az asztalt a beszerző. — Akkor sincs! — válaszolt az ügyintéző. — Nagyon sajnáltuk, hogy az öreg Hoffher kiesett a termelésből! — mondotta Szálkái István, a közös gazdaság elnöke. — Igényünket írásban újra megírtuk az AGROKER- nek, azonkívül pedig levelet küldtünk szerte az országba mindenüvé, ahonnan hidegindítót várhattunk. Az első csomagban öt kiló érkezett. Boldogan vittük a raktárba. — Úgy vigyázzanak rá emberek, mint a szemük fényére! A következő csomagban húsz kiló jött. Másnap újabb két csomag futott be, majdnem úgy jártunk mint az a gamásnis ember, akiről a a Ceglédi Hírlapban olvastam. Ma már kétszáz kiló hi- deginditónk van, ami pontosan kétezer darabot számol. A tanulság? Nem iehetne-e hasonló módszerrel ,elővarázsolni” egynémely másfajta traktoralkatrészt is a raktárak mélyéről — egy kis segítőkészséggel? Ceglédi szemmel. Egy márványtábla előtt Két évvel ezelőtt a Szabadság tér parkjában helyezték el azt az erkélyrészt, amelyről annak idején Kossuth Lajos a jobbágyfelszabadítást kihirdette. Nyilván, azért tették ki „közszemlére” ezt a Sopronból ide származott kőerkélyt, hogy a jobbágyfelszabadítás nehéz küzdelmeire emlékeztesse az arra járó helybelit és idegent. Ezt igazolja a történelmi ereklye talpazatához támasztott kis márványtábla szövege. A márványtáblát azonban elfelejtették a talpazathoz rögzíteni. Könnyű dolga volt a történelemgyalázónak, aki azt egyszer összetörte. Később egy jó szándékú kéz egymáshoz illesztette a , márványdarabokat, de a szöveget így vajmi nehéz kibetűzni rajta. A művészettörténetben otthonos hozzáértő tanácsait meghallgatva, könnyen meg lehetne találni a módját, hogyan rögzítsék az új márványtáblát erre a szép műemlékre. De minél előbb, hogy ne kelljen pironkodva és szégyenkezve néznünk erre az összetört már vány táblára nekünk, ceglédieknek, akik Kossuth Lajos emlékét any- nyi jogos büszkeséggel őrizzük. Ezúton mondunk köszönetét a Városi Tanács Művelődési Osztályának, a Hámán Kató iskola nevelőtestületének, szülői munka- közösségének és növendékeinek, a Pedagógus Szakszervezet Bizottságának, a Járási Tanács Végrehajtó Bizottságának és Pénzügyi Osztályának, Nyársapát Községi Tanács Végrehajtó Bizottságának, Csemő Községi Tanács Végrehajtó Bizottságának, KGV. motorsze- relde dolgozóinak, jó barátoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen férjem és testvérünk. Molnár József temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkban osztoztak. özv. Molnár Józsefné és Molnár család Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó ismerőseinknek, jó' szomszédainknak, a Rákóczi Tsz vezetőségének és tagságának, akik szeretett jó férjem, felejthetetlen emlékű édesapánk, fiúnk és testvérünk, ifj. Erdélyi István tragikus elhunyta alkalmából részvétükkel fájdalmunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv. ifj. Erdélyi Istvánné és gyermekei, valamint a gyászoló család --------------—--------------------------------------1 K öszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik id. Piros Káí mán ny. gimnáziumi tanár, várcj si tanácstag elhunyta alkalmáb j részvétük nyilvánításával fáj da? munkban osztoztak. A gyászoló család