Pest Megyei Hirlap, 1965. május (9. évfolyam, 102-126. szám)
1965-05-14 / 112. szám
2 “’X-JCwlaV 1965. MÁJUS 14, PÉNTEK *• _ Ülést tartott a Minisztertanács A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. A külügyminiszter előterjesztése alapján úgy határozott, hogy nyilatkozatban foglal állást az indokínai térségben folyó amerikai agresszióval kapcsolatban. Az Országos Tervhivatal elnöke az 1965. évi nép- gazdasági terv első negyedévi teljesítéséről, a munkaügyi miniszter az első negyedévi bérgazdálkodásról, a földművelésügyi miniszter az állami gazdaságok, valamint DOMINIKA: (4) Magántitkára katonásan, feszesen belépett. — Fogja ezt a cédulát és gondoskodjék róla, hogy ez az ember visszakapja szabadságát. — Parancsára! Mielőtt Brandt kiment, tekintetét az orvosra vetette. Kersten ebből a pillantásból megértette, hogy Brandtban igazi szövetségesre talált a Gestapo és az SS fő fészkében. Nem sokkal ezután Kersten engedélyt kapott, hogy Hágába utazzék. Az egyik reggelen egy barátja kereste fel lélekszakadva. -• — Doktor úr — mondta izgatottan —, a német rendőrség az imént körülfogta Bignell házát és házkutatást tart nála, utána letartóztatják. Bignell régiségkereskedő volt, Kersten is több értékes festményt vásárolt az ő közve- titésével, és szoros baráti szálak fűzték hozzá. A hír hallatára azonnal a rendőrfőnökségre ment, egyenesen Rauter Gestapo-főnökhöz. — Ma reggel meg akartam látogatni barátomat, Bignell műkereskedőt — mondotta a formális üdvözlések után —, házkutatást tartanak nála, és nem engedték meg, hogy felkeressem. — Ez felsőbb parancsra történt — magyarázta Rauter, és Kerstenre irányította szúrós tekintetét. — Az én parancsomra! Bignell áruló. Összea termelőszövetkezetek 1964. évi gazdálkodásáról tett jelentést a kormánynak. A Minisztertanács a jelentéseket megvitatta és jóváhagyólag tudomásul vette. A Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöke tájékoztatta a kormányt az üzemi balesetek 1964. évi alakulásáról és az új munkavédelmi rendelkezések végrehajtásának tapasztalatairól. A kormány a tájékoztatót megtárgyalta, és határozatot hozott. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. köttetést tart fenn Londonnal. A házkutatás után letartóztatják. Személyesen fogom kihallgatni. — Szavatolok Bignell ártatlanságáért. Bocsássa szabadon! Rauter nem akart hinni a fülének, öklével az asztalra csapott. — Szabadon bocsátani azt a gazembert? Semmiért a világon! Még kevésbé a maga kérésére. Csak annyit tanácsolok, hogy törődjön a maga dolgával.. Kersten, az egyébként nyugodt, higgadt ember, haragra gerjedt. Dühében olyan gondolata támadt, amit más körülmények között talán őrültségnek tartott volna. De hirtelen indulatában megvalósította gondolatát. — Lehet-e innen telefonálni? Rauter mindenre el volt készülve, csak éppen erre nem. — Persze, hogy lehet. — Akkor kérem, kapcsoltasson össze Berlinnel, Himmler birodalmi vezető úrral. ' Rauter felugrott székéről. — Ez lehetetlen! Még én sem hívhatom fel közvetlenül Himmlert. Előbb Heydrichnél kell jelentkeznem. Érti, még én sem, hogyan hívhatná fel maga, közönséges civil?! — Próbálja meg minden esetre, majd meglátjuk. — Jól van. — Majd meglátjuk, gondolta magában Rauter, hogyan leckéztetik meg ezt az A DÁN KP FELHÍVÁSA Koppenhága (TASZSZ) A Dán Kommunista Párt felhívással fordult a dán kormányhoz és a parlamenthez. Ebben tiltakozik a nyugatnémet csapatok dániai tartózkodása ellen. A Dán KP követeli, hogy a kormány hagyjon fel a dán— nyugatnémet katonai együttműködéssel, lépjen ki a NA- TO-ból, mondja ki az ország semlegességét és küzdjön Észak-Európa atomfegyvermentes, leszerelési övezetté nyilvánításáért. > öntelt orvost. Levette a hallgatót, felhívta a Gestapo-köz- pontot, és azt mondta, hogy dr. Kersten nevében hívják fel Himmler számát. Azután visz- szaült az asztalhoz és úgy tett, mintha elmélyedt volna az előtte lévő iratok tanulmányozásában. öt perc sem telt el, és csengett a telefon. Rauter levette a hallgatót a készülékről, olyan arckifejezéssel, ami semmi jót sem ígért. No, most... Határtalan elképedés tükröződött az arcán, amikor a készülékből jövő hangot meghallotta. Kersten felé nyújtotta a hallgatót. Az orvos a füléhez emelte és beszélni kezdett— Éppen az imént letartóztatták egyik legjobb barátomat. Teljes szavatosságot vállalok érte. Kérem, Reichs- füihrer úr, adjon utasítást, hogy szüntessék be ellene az eljárást. Himmler talán nem is értette, amit az orvos mondott, újra beteg volt és szenvedett. Első szava az volt: — Mikor érkezik vissza? Rettenetes fájdalmaim vannak ... Kersten hallatlan megköny- nyebbülést érzett. A sors kegyes volt hozzá. Himmler most az ópiumszívóhoz volt hasonlatos, aki hajlandó mindent megtenni, hogy kábítószerhez — az orvos kezeihez — jusson. Kersten így válaszolt: — Csak a jövő hét elején mennék vissza. De ha barátoKésőbb von Hase államtitkár közölte: Irak, Szíria, Kuwait és Jordánia máris bejelentették a diplomáciai kapcsolatok megszakítását. Tar-ass a (Folytatás az 1. oldalról.) a nyársapáti Haladás Tsz-ben is. A járás területén egyébként a munkákkal előbbre tartó gazdaságok gépekkel segítik a lemaradókat. Szóba kerültek az értekezleten a szövetkezetek vezetőit hatéwrbáwn foglalkoztató gondok. A hideg idő bizony alaposan megre- kesztette a fejlődésben a növényzetet. Kitűnő termést ígért például a lucerna, most, hogy hozzáfogtak a betakarításhoz, kitűnik, hogy csak közepes hozamra számíthatnak. Az abonyi Üj Világ Termelő- szövetkezetben április közepén elvetették a kukoricát, mivel azonban hidegebb talajba került a mag, rosszul kelt a növény, s úgy néz ki, hogy egy negyvenholdas táblát ki kell szántani, s újból be kell vetni. Várható, hogy másutt is hiányos lesz majd a kukorica kelése, ezért ajánlatos pótvetőmagról gondoskodni. Sok panasz hangzott el a Ceglédi Gépjavító Állomásra. Lassan halad a szövetkezetek gépeinek javítása, pedig egyre jobban közeledik az aratás ideje. A gépállomásiak az alkatrészhiányra hivatkoznak, ezzel szemben a valóság az, hogy más okok is közrejátszottak a lassú gépjavításban. Pillanatnyilag tehát a ceglédi járás közös gazdaságai felzárkóztak a kinti munkákat rugalmasabban végző termelőszövetkezetekhez. Fáradozásukat. reméljük most már a jobbra forduló idő is méltányolja. S. P. Szobortemető A párizsi Comédie Fran- caise térről váratlanul eltűnt Alfred de Musset szobra. A párizsi városi tanács úgy találta, hogy már nem felel meg a mai kor ízlésének és ezért Auteuilbe vitték, ahol Párizs legkülönösebb temetője található. A szobortemetőnek különös „lakói” vannak: Dantetől Victor Hugóig és Jeanne d’Arctó! Boulangerig a legkülönbözőbb hírességek bronz-, márvány- és kőszobrait helyezték ir „örök nyugalomra”. Az amerikaiak ismét megsértenék a tűzszünetet iautmétno Ivwle as .litííZ-Zfos Antonio Rosario, a dominikai Caamano-kormány AASZ-képviselője szódán átnyújtotta kormányának levelét az Amerikai Államok Szervezete Washingtonban ülésező tanácskozó testületének. A Caamano-kormány közli, hogy hajlandó alávetni magát az AÁSZ-erők létrehozására vonatkozó határozatnak, kész együttműködni Dominikába küldendő amc- rikaközi „rendfenntartó erőkkel', amint a tagállamok elismerik az alkotmányos kormányzatot. Caamano ezredes kormánya ezenkívül azt indítványozza az Amerikai Államok Szervezetének, küldjön haladéktalanul vizsgáló bizottságot a helyszínre, s ez maga derítse fel, vajon — amint az amerikai kormány állítja — tényleg „kommunista ellenőrzés’ alatt áll-e mozgalma, avagj pedig nem. Jottin Cury, a Caamanokormány külügyminisztere, t fenti” üzenettől íüggetíen ü panasszal fordult az Ameri kai Államok Szervezeténei tanácskozó testületéhez. Curj megállapítja, hogy az ameri kaiak kedden súlyosan meg sértették a tűzszüneti egyez menyeket, amikor az esti órákban tüzérségi tűz alá vették Santo Domingo egyes kerületeit. Ezzel az volt a oéljuk, hogj az Ozama-folyó balpartjár fekvő, a Bosch-p£rti erői ellenőrzése alatt álló terüle teket sújtsák. A Santo Domingo szívében fekvő, úgynevezett „nemzetközi biztonsági övezetet’’ szerdán újabb 800 méteres hosszúságban kibővítették — közölte egy amerikai szóvivő. A „biztonsági övezet” létrehozásának ürügyén fészkelték be magukat az amerikai megszállók a városközpontba, hogy innen is támogassák a jobboldali junta csapatait. A zóna kibővítése egyenlő a tűzszünet megsértésével és a megszállók további előrenyomulásával. A lépés indoklása egészen sajátságos. Amerikai részről azt hozták fel, hogy „a francia nagykövetség fokozottabb védelmet kért”. A Reuter jelentéséből azonban kitűnik, hogy Paul Fouchet nagykövet voltaképpen eredetileg azt kérte: távolítsák el a nagykövetség elől az amerikai katonákat. DEL-VIETNAM; Partizántámadás Saigonban szerű támadást intéztek a város ellen. A szerdán délután lezajlott tűzpárbajban 15 kormánykatona életét vesztette, egy amerikai tiszt és egy amerikai katona, valamint 15 dél-vietnami kormány katona megsebesült. Miénk az erő érve is! A Varsói Szerződés, az európai szocialista országok szövetségi rendszere annak a tételnek a megvalósulása, hogy az imperializmus erőpolitikájával az erőt kell szembeállítani, mert annak mániákus hívei csak ezt a nyelvet értük igazán. 1955. május 14-én így egészült ki a hidegháború elleni érveink ereje erőnk új érvével: a szövetséggel, amely a politikai, gazdasági, társadalmi egységünket katonai vonatkozásban is teljessé teszi. A szocialista országok összetett hatalma e szerződés; de mert a történelem első és egyetlen katonai tömbje, amely a háború ellen és nem a háborúra irányul, ebből fakad, hogy az egész több a részek összegénél. A Varsói Szerződés e többlete: humanista tartalma és az a történelmi funkciója, hogy a háborút győzze le. S mindezt épp úgy bizonyítják születésének körülményei, mint évtizede játszott szerepe Európa és a világ életében. Akkor született g Varsói Szerződés, amikor az európai népi demokratikus országokban már kialakult a szocialista rendszer, s gyorsan fejlődött, megvoltak tehát egy szocialista katonai szövetség alapjai. S hogy létre kellett hozni a mi katonai tömbünket, az az akkori európai helyzet helyes felméréséből fakad. 1955, s főként a megelőző év súlyos eseményeket hozott a háború utáni Európa életében. 1954-ben ratifikálták a NATO-orszá- gok a hírhedt párizsi egyezményeket, amelyek révén Nyugat-Németországot bevonták az észak-atlanti tömbbe és megnyitották a bonni militaristák előtt a korlátlan fegyverkezés lehetőségét. Kilenc nappal a Varsói Szerződés megkötése előtt, 1955. május 5-én vált valósággá a veszedelmes elhatározás: az NSZK tagja lett a NATO- nak. A z elmúlt évtized nemzetközi fejlődése tökéletesen igazolta a szocialista országok akkori felismeréseit, A Varsói Szerződés megnövelte nemcsak a szocialista országoknak magukat — és bennük a békét — védelmező erejét, de segített nemzetközi befolyásuk növelésében S is. Márpedig e befolyás wö- vekedése volt és marad a legfőbb záloga a béke megszilárdításának, a hidegháború enyhülésének. Az is jellemzője e szövetségnek, hogy kifejezetten a tömböket ellenző tömörülés, hiszen a szerződés kimondja: tagjai állhatatosan törekednek egy olyan kollektiv biztonsági rendszer kialakítására, amely a többi európai államot is magában foglalná. A Varsói Szerződés kapuja nyitva áll minden békeszerető ország előtt. S ami a legfontosabb, ez a szövetség önmagától megszűnik, ha létrejönne a szélesebb körű biztonsági egyezmény. A Varsói Szerződés új típusú szövetség is, s ennek történelmi példáját mutatta a világnak. Elsősorban azáltal, hogy nem hatalompolitikán alapult, hanem eszméi és céljai egybeesnek a történelmi fejlődés irányával. Ezért példája a szövetség a nemzetek közötti kapcsolatok ma- gasabbrendű formájának és katonai szövetség létére elmélyítette országainak politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatait is. M ost, az évfordulón, a világ igazolva látja a Varsói Szerződés múltját és továbbra is e szövetségbe — amely oszlopának a történelem legnagyobb katonai hatalmát, a Szovjetuniót vallhatja — helyezi reményeit. Különösen megnyugtató most, amikor az imperializmus agresszív erői fokozzák a nemzetközi feszültséget, hogy miénk az erő érve is. S ez az erő, amely szoros egységben van a világ minden haladó erejével, a nemzetközi munkásmozgaloméval, a felszabadult és felszabadulni akaró népekével, a békét szerető mindenkivel — a jubileumán több és nagyobb, mint valaha. A. J. Hivatalosan bejelentették: AZ NSZK ÉS IZRAEL FELVETTE A DIPLOMÁCIAI KAPCSOLATOT Bonnban csütörtökön délután hivatalosan bejelentették, hogy az NSZK és Izrael május 12-én felvette egymással a diplomáciai kapcsolatokat. EMBERSÉG AZ EMBERTELENSÉGBEN A TÖMEGGYIEKOS ORVOSA mat letartóztatják, teljesen megtörve érek haza, és egy ideig képtelen leszek dolgozni. — Honnan beszél? — Rauter úr hivatalából. — Adja ide gyorsan — rendelkezett Himmler. Hollandia mindenható Ges- tapo-főnöke átvette a hallgatót, közben katonás állásija helyezkedett. így maradt a beszélgetés végéig. Kersten csak annyit hallott: „Parancsára, Reichsführer úr ..'. Ahogy parancsolni méltóztatik ...” Utána Rauter visszaadta a hallgatót az orvosnak. — Megbízom önben — hallotta Himmler hangját. — Barátja szabadlábra kerül, de jöjjön vissza minél előbb, jöjjön vissza, amilyen gyorsan csak tud. — Nagyon köszönöm. Az összeköttetés megszakadt, Kersten helyére tette a hallgatót és dermedten állt. Ugyanolyan dermedten állt vele szemben Rauter is. A Gestapo-főmököt személyes kudarca és megaláztatása dermesztette meg, Kerstent pedig az, hogy hirtelen felismerte, milyen nagy hatalma van adott időközökben Himmler fölött. Bignell kiszabadítása után az orvos Berlinbe utazott. Brandt, Himmler személyi titkára gratulált Kerstennek, hogy sikerült barátját kiszabadítani. De figyelmeztette arra, hogy Rautemek hathatós és hatalmas pártfogója van Himmler helyettese, Heydrich személyében. Heydrich sohasem fogja megbocsátani Kerstennek. hogy aláásta hollandiai megbízottjának tekintélyét. — Legyen óvatos — figyelmeztette Brandt Számtalan levél érkezett Kersten címére, az egyetlen tábori postaszámon, amit Németországban nem ellenőriztek. Brandt — abban a hiszem- ben, hogy gyengéd női kezek írják — huncut kacsintással adta át a leveleket az orvosnak, és Kersten ugyanolyan kacsintással vette át őket Kezdetben nagyon félt. A leveleket belső zsebébe tette, s szüntelenül úgy érezte, mintha parázsként égetné a testét. De, amikor hazaérve felbontotta és elolvasta, amikor megtudta, milyen szörnyűségek játszódnak le Hollandiában, elfelejtett minden veszélyt és igyekezett segíteni, amennyire lehetett. Természetesen nem léphetett közbe minden egyes esetben, amit hollandiai barátai tudomására hoztak. Kiválasztotta a legkirivóbbakat, a legmegrá- zóbbakat, és adandó alkalommal, kezelés közben szóba hozta Himmler előtt. Egész taktikát dolgozott ki kérelmeinek előterjesztésére. Ha Himmiernek rohamai voltak és csak Kersten keze enyhítette gyötrő fájdalmait, az orvos a birodalmi vezető pillanatnyi háláját használta ki. Kegyelmet eszközölt ki valaki számára, vagy az eljárás beszüntetését kérte valamennyi üldözött érdekében. Ezt a taktikát azonban csak ritkán alkalmazhatta. Mihelyt a roham elmúlt, és Himmler nem szorult a segítségére, menten megközelíthetetlen és hozzáférhetetlen lett. Ekkor Kersten a birodalmi vezető hiúságára építette terveit. (Folytatjuk.) „Pokolian \ súlyos csapásul $ A Varsói Szerződés létrehozá- ^ sának évfordulóján érdemes 4 emlékeztetni arra a rendkívüli y hatásra, amelyet a május 9-i v nagyszabású moszkvai dísz- J szemlén léi vonultatott katonai ^ erő gyakorolt a nyugati mű-£ szaki évS katonai szakértőkre. j Az erősen jobboldali Daily Express tudósítója például eze- > két jelentette Moszkvából: J „Szakértő-megfigyelők azt 4 tartják, hogy a bemutatott 4 óriásrakéía hasonlíthatatlanul y nagyobb atomtöltetet vihet, J mint bármely nyugati rakéta. J Az egyik NATO-hatalom ka- ^ tonai szakértője tágranyíít ^ szemmel bámulta a rakéta- ^ óriást, majd megdöbbent han- 4 gon suttogta: Ez pokolian sú- y lyos csapást mérhet. Nyugati J megfigyelők úgy vélik, hogy aj szovjet rakéta ötven megaton- J nás atomtöltetet vihet, míg az £ Egyesült Államok legnagyobb 4 rakétájának ereje csak 20 me- y gatonnás.” Az ugyancsak szélsőjobbolda- ^ II Daily Mail moszkvai tudósí- 4 tója szerint „a Szovjetunió a v világürkorszak eddigi legna- J gyobb rakétaerejét mutatta be J a moszkvai felvonuláson. J Öriásrakétája olyan hosszú, J mint egy futballpálya egyhar- ^ mada és olyan magas, mint két ^ egymásra fektetett kétfedeles 4 autóbusz. Az egyéb bemutatott yt új szovjet rakéták szilárd J üzemanyagot használnak. Nyu- J gáti megfigyelők nézete sze- J Tint ilyen rakétákkal a Szov- ^ jetunió megsemmisítő ellentá- 4 madást indíthat 90 másodperc- 4 cél azután, hogy teljes méretű y ellenséges atomtámadás érte.” J Amit leírtunk — hangsúlyoz- J zuk —, szó szerinti idézet. Nem J mi mondjuk, — ők írják. Kom- J mentár felesleges hozzá!- k - í Saigon (UPI) Dél-vietnami partizánok rsütörtökön merész támadást hajtottak végre Saigon egyik külvárosában a kormány- csapatok ellenőrzése alatt álló textilgyár ellen. V szabadságharcosok, akik Lormánykeíonáknak álcáz- ák magukat, a déli ebédszü- tet idején hatoltak be az izembe, majd tűzharcban öt zormány katonát megöltek. ■gyet megsebesítettek. A gyár mindössze hét kilométernyire mn Saigon központjától. Még szerdán délután újabb összetűzésre került sor Saigontól 110 kilométernyire »szakra, Phuoc Binh tarto- nányi székhely vidékén a partizánok és a kormányka- onaság között. Mint isme- etes, a szabadságharcosok íedden sikeres meglepetés-