Pest Megyei Hirlap, 1965. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-17 / 14. szám
„Amit megtehet ma..." Talán a következő ünnepre vagy ünnepi eseményre Tárnak a szilveszterkor feldíszített földszinti táncteremmel a monori Vigadó éttermében? Est kérdezték a vendégek néhányan. Igaz, a sekély es dekoráció (zsinórról függő színes, kerek papírok) a szüreti bálokra emlékeztet. Jelen esetben pedig — még jobban kiemeli a poros és néhol már festésre, jauitás- ra szoruló falakat. —h—y M0N0B°7IDfö A PUT M E <3 Y E I H í R L A P KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM 1965. JANUAR 17. VASÁRNAP GAZDAG PROGRAM i A gimnáziumban a múlt évhez hasonlóan az idén is megindul a KISZ-klub. Már a januári, illetve februári műsor is jó programot ígér. Az első előadást Szalai Katalin tanárnő tartja „A modern képzőművészet'’ címmel. Szó van egy tv-riporter látogatásáról, ezenkívül egyetemi tanár előadásáról is. Tanácsülés/ tudósítás A segítőkészség és a segíteni akarás Tbilisziből jöttem... Monori diáklány a grúz egyetemen ÍNNEN-ONNAN Vezetőség választó taggyűlést tart ina délelőtt a gyöm- rői MHS-alapszervezet. Textilutalvány beváltási hellyé jelölték ki az fmsz üllői ruházati boltját. ★ Négyszáznegyvennégyezer forintot kapott az úri Béke Tsz az elmúlt évben leadott hetvennégy darab hízó marháért. * Jégkoi ongcsapatot alakított a bényei úttörőcsapat. Kovács Imre csapatvezető irányítása mellett közel mintegy harminc pajtás készül a mérkőzésekre. Ügyeletes orvos Gyömrő: dr. Lányi Péter. Mono- rón: dr. Bathe László (kefegyár), Vecsésen: dr. Goda Csaba. — Ügyeletes gyógyszertár, Monoron: a főtéren. Hírünk az országban A Pajtás legutóbbi számában a pilisi úttörők rövid tudósítást írtak a húszéves emlékekből. Megírták, hogy milyen szeretettel fogadtál: a felszabadító katonákat és a község lakossága milyen sokat segített nekik. Külön kiemelték Kirtyán János és Petries Pál áldozatkészségét. jainak éppen a cigánytelepen történt látogatásairól számolt be. Megállapította azt is, hogy 8—10 munkatárs nem elegendő a kulturális élet fellendítésére — e téren is társadalmi segítség szükségeltetik. Nagy segítséget jelentene a KISZ- szervezet bekapcsolódása. Bokros István megállapította, hogy a fiatalkorúak bűnözése sajnos, országos jelenség. A tanácstagság egyöntetű helyeslése mellett leszögezte, hogy vannak olyan esetek, ahol szép szóval és neveléssel már nem lehet célt érni. Ezeknél az eseteknél radikálisabb eszközökhöz kell nyúlni, mert ené'kül a hatósági vagy társadalmi beavatkozás egyenesen gúny tárgyát képezi. Földváry György kérte, hogy a tanácstagok tapasztalataikról, észleléseikről teayenek jelentést. Dr. Fóthy László, a járási tanács gyámügyi előadója a szakember és a gyermekek sorsával őszintén törődő ember atyai gondosságával szólott azokról a teendőkről, melyekben a társadalom, beleértve a tanácsatgságot is, hathatós segítséget tud nyújtani. A nagy tetszéssel fogadott előadás után a tanács a jelentést elfogadta, úgyszintén a, közságfejlesztési áb 1964. évi tevékenységéről szóló jelentést is. Majd döntött a május 1-i ünnepségeken kiosztandó községfejlesztésért elnevezésű jelvények és oklevelek odaítéléséről, amelyeket a legjobb társadalmi munkások kapnak. A jelvény ezüstfokozatát: Berta Lajos, Szarka István, Fazekas József és Prohászka István: a bronzfokozatot Bajkai Károly, Monori István, Kovács László. Szőcs Att'liáné. Máj zik Péter. Erős József és Lee Sándor kapják. Oklevelet kapnak: a József Attila Gimnázium. a Kossuth Lajos úti. a monori-erdei. az Ady Endre úti és a Munkásőr utcai általános iskola; a Vetőmagfelügyelőség; a Monori Állami Gazdaság; az Űj Elet Tsz; a kefegyár és a Kossuth óvoda. Befejezésül Kaltenekker ImszIó járási csoportvezető tartott előadást a községfejlesztés munkájáról és feladatairól. i I Mindig meglepetés és nagy öröm, ha az, aki nekünk kedves, váratlanul nyitja ránk az ajtót. Ilyen meglepetésben és örömben volt része most a monori Deme- ter-családnak, amikor a karácsony utáni >lapokban váratlanul hazajött nagylányuk a távoli egyetemről. Nem Pécsről, vagy Szegedről, hanem egyenesen Tbilisziből. Hogy került el Anikó otthonról olyan messzire, ahová vonattal hat napig tart az út? — A Művelődésügyi Minisztérium az elmúlt év nyarán pályázatot hirdetett szovjet egyetemi ösztöndíjra. Sikeres felvételi vizsga után [ felvettek a tbiliszi egyetem matematikai nyelvészet szakára, amely a kibernetikai fakultáson működik. A Szovjetunióban eredményes kísérletek után, a tökéletesítés stádiumába jutott a gépi fordítás, s mi ezt a tudományt tanuljuk. Hazánkban ez évben nyílik meg ez a szak a debreceni tudomány- egyetemen. Figyelemre méltó, hogy idén 365 magyar ösztöndíjas tanul a Szovjetunióban, az eddigiekhez mérten a legtöbb. Ebből Tbilisziben négy: Bíró Margit, Czapi Mária és Komlósy András budapesti és Demeter Anikó ' monori diákok. , — A grúz egyetemen, most mi, magyar diákok vagyunk talán a legkedveltebbek. Soha nem tanult még külföldi diák Grúziában és most szeretettel, kedvességgel vesznek körül bennünket. Professzoraink is különös gondot fordítanak ránk, többet foglalkoznak velünk. Nem | A gyermek- és ifjúságvédel- ! mi albizottság tevékenységéről, az állami gondozott gyer- i mekek helyzetéről, majd a községfejlesztési állandó bizottság 1964. évi munkájáról, eredményeiről és a „községfejlesztésért” emlékérmek és oklevelek adományozásáról tárgyalt Monor község tanácsa ez j évi első tanácsülésén, melynek elnöki tisztét ez alkalommal i Fülöp Loránd töltötte be. A gyermek- és ifjúságvédel- j mi albizottság jelentését Haár \ László vb-elnökhelyettes terjesztette elő. A jelentés nyomán igen élénk eszmecsere alakult ki, mely híven tükrözte, hogy a tanácstagság mennyire szívén viseli az ifjúság sorsát. A segítőkészség és a segíteni akarás csengett ki valameny- ! nyi felszólalásból. Bodrogközi | József konkrét esetekre hív- I ta fel a figyelmet. Czeglédi I Jánosné, a monori nőtanács ezirányú munkájáról számolt be. A nőtanács — mondotta többek között — rendezvényei útján gyűjti össze azt az ösz- szeget, mellyel időnként az állami gondozásba vett gyermekeket meg tudja ajándékozni. Mayer Kálmánná és Gecser Sándorné, a monori-erdei notórius munkakerülőkre hívta fel a figyelmet, Kovács György rendőrfőhadnagy javasolta, hogy a rendőrséggel karöltve az italboltok és szórakozóhelyek vezetőivel tartsanak megbeszélést és figyelmeztessék őket a kiskorúak esti nyolc óra utáni kiszolgálásának komoly következményeire. Statisztikai adatokat ismertetett a fiatalkorúak bűnözéséről. Oláh Dezső, a monori cigánykörzet tanácstagja társadalmi segítséget kért, hogy eredményesen tudjon dolgozni. Pásztor Antal, a művelődési áb és a nőtanács tagEgy év alatt 168 közlekedési baleset Balesetvédelmi kiállítás nyílt a Vigadóban A négy magyar diák akarnak „szégyent vallani’’ velünk, s ez bennünket is kötelez. — Mostani, rendkívüli hazajövetelemet is jó vizsga- eredményemnek köszönhetem. A külföldi ösztöndíjas általában évente egyszer, a nyári szünetben jöhet haza. Négyes és ötös vizsgaeredmény esetén azonban, saját költségén, a két szemeszter közti vizsgaidőben, meghatározott időre, eljöhet. Mind a négyen előre letettük mostanra kijelölt vizsgáinkat és a jó eredmény jutalmaként, egy hónap vakációt kaptunk. — Szabad időnk bizony nem sok van, még moziba is alig jutottunk el. Minden igyekezetünkkel tanulunk, hogy a bizalomnak, az irántunk megnyilvánuló figyelmes szeretetnek minden vonatkozásban megfeleljünk. Fekete János NAGY JÓZSEF: Granada Kikre lehetett a legjobban számítani? Jól dolgoznak az asszonyok az Üllői Kossuthban Járásunk termelőszövetkezeteiben csaknem hét és fél ezer tsz-tag dolgozik, s 51 százalékuk nő. A múlt év végén a megyei pártbizottság megvizsgálta a tsz-ben dolgozó nők helyzetét és a javulás érdekében határozatot hozott. A határozat sokrétű és alapos. Ennek nyomán látogattunk el a közelmúltban az üllői Kossuth Tsz- be. A szövetkezet a zárszámadás lázában ég, az irodisták munkanapja ilyenkor késő estébe nyúló — ám a légkör kiegyensúlyozott. vidám, mert azt már most is tudja mindenki. hogy jól zár a gazdaság, meglesz a 40 forint egy egységre . .. Békt Ferencnét a késő délutáni órákban az otthonában találtuk: napbarnított arca elárulja. hogy ilyenkor, a tél közepén is a határt járja. Békyné növénytermesztési brigádvezető és egyszemély- ben a nőbizottság vezetője is. A tsz dolgozó tagsága 320 főre tehető, ennek 80 százaléka nő. — A tsz ve"' " e JI tagú, ebből négy asszony. Hallatjuk a szavunkat az ellenőrző bizottságban is, igaz, .hogy csal^ egy kéov'selsttel — a szociális és kulturátis bizottság viszont csak nőkből áll. A szövetkezet hét munkacsapat vezetőiéből négy nő — mondta büszkén. — És hogyan érvényesül a nők érdekképviselete? — Az elnök nagyon pártolja a női vezetőket és az évek folyamán még több női dolgozót is be akartunk vonni a vezetésbe. De nem akarják vállalni. ..van nekem elég bajom” jelszóval. A tsz női vezetői erélyesen silaaszállnak társaik érdekéért — elintézik ügyes-bajos dolgaikat. A nagy nyári munkák idején bölcsőde, óvoda, napközi otthon nem probléma a tsz-ben dolgozó anyáknak, mert a tsz-vezetöség gondoskodik arról, hogy legyen hely az ő gyerekeiknek is. — Nem vettük eddig még észre, hogy valaki lekicsinylőén beszélt volna 'rólunk. Van tekintélyünk, elsősor- ^ ban a munkánk révén. ^ Össze! is jól dolgoztunk: 200 hold paradicsom. 72 hold sár- £ garépa, 30 hold zöldség és 350 £ hold kukorica betakarítása ^ nem volt gyerekjáték. És kik- í re lehetett a legjobban számi- í tani ? A nőkre ... Olyan asz- ^ szonyok, mint Havancsák An- ^ talné. Kovács Pálné, Szeletsz- % ki Istvánná, Béky Istvánná. $ Kucora József né és a többiek ^ nagyon emelik tekintélyünket! ^ — mondta ismét Békyné. í Az, hogy a tsz ma már erős gazdaság — legnagyobbrészt a ^ dolgozó nőknek köszönhető! Bognár Miklós MŰSOR Mozik Ecser: Utolsó szerelem. Gomba: Másfél millió. Gyömrő: Dohány. Matiné: Hivatlan látogatók. Maglód: Másfél millió (szélesvásznú). Matiné: Ballada a katonáról. Monor: A világ végéig (szélesvásznú). Matiné: Mi ketten férfiak. Nyáregyháza: Hogy állunk, fiatalember? Pilis: Kozara. Tápiósáp: A vérdíj. Tápiósüly: Jánosik I. Űri: A szeretet jogán. Üllő: Morál 1963 (szélesvásznú). Ifjúsági előadásra: Szórakozott professzor. Matiné: Kapitány. Vasad: Egy ember aki nincs. Vecsés: A betörő (szélesvásznú). Matiné: Kis csalogány. H: Moszkvai séta (szélesvásznú). Mende: Hamu és gyémánt. Pénteken délelőtt, mintegy 150 érdeklődő jelenlétében Huszka János, a Pest megyei Rendőrfőkapitányság közlekedésrendészeti osztályának vezetője nyitotta meg a közlekedés és baleseti kiállítást Monoron, a Vigadó emeleti nagytermében. Már az első tablón igen érdekes adatot láttunk. Járásunkban 1962-ben 128, 1953j bon 166 és 1964-ben 168 baleset történt. Ez emelkedő tendenciát mutat, ami nem csoda, hiszien két főközlekedési útvonallal rendelkezik járásunk. 1964-ben a 4-es számú főútvonalon három, a Jászberényi úton két halálos baleset történt. Ez figyelmeztetőül szolgálhat, hogy fokozott figyelmességgel szabad csak közlekedni! A kiállításon láthattunk két olyan bukósisakot, amely életet mentett. Éppen ezért vált szükségessé a bukósisak kötelezővé tétele, mivel a motorkerékpáros baleseteknél 87 százalékban fejsérülés történik. A Belügyminisztérium és az Állami Biztosító rendezte a kiállítást. Az itt látott anyag az ország minden részében megfordul. Legutóbb a ráckevei járásban volt, ahol 12 ezer látogató tekintette meg. Járásunk volt rendőrkapitánya elmondotta még, hogy a /forgalom évről évre nő az úttesteken. Éppen ezért mindenkinek meg kell tanulni helyesen közlekedni, hiszen a balesetek megelőzése mindnyájunk feladata! (Gér) Nem érte me$j Levizsgázatlan motorkerékpárral ügy vett részt közúti forgalomban Úri község belterületén Hódi Nándor helyi, Vorosilov út 53. szám alatti lakos, hogy gépjárművezetői jogosítvánnyal sem rendelkezett. Az 500 forintos pénzbírság kiszabásánál enyhítő körülménynek vették anyagi és szociális helyzetét. Granadában narancshéj színűek a napok, és zöldebb a víz. Es fehérebbek a hónál a habok. Granadában nem találsz szőke nőt, és grappát isznak a torreádorok. Granadában olajfák közt kúsznak az utak, és sötétpiros a gyalogszeder. Azt mondják Granadában augusztusban nyílnak másodszor a rózsák, Granadában ezerkilencszázharminchat megöltek két munkást, két torreádort, és Federico Garcia Lorcát. nyaran FEKETE KRÓNIKA Annyira lerészegedett Mázsár Gyula helyi lakos Men- dén, a Somogyi-féle italboltban, hogy az italbolt előtt összeesett. 250 forintra bírságolták. * Vezetés előtt szeszes italt fogyasztott és úgy vett részt ségben Kovács István, a helyi állami gazdaság munkás- szállásának lakója. Tettéért 600 forintra bírságolták. Gödöllőn az utcán verekedett idegen személyekkel Kolompár Zoltán, Monor, Cinka Panna út: 1/9. szám alatti közúti forgalomban motorke- ,lakos. Botrányokozásért 350 rékpárral Csévharaszt köz- forintra bírságolták. (A „Iíúszéves a s" Vadságunk” pályázatra „Mun- kásőr * jeligével beérkezett pályamű. Második rész.) Angol egyenruhában, lángoló vörös csillaggal Szabadságom egész teteje alatt kábán ténferegtem a városban. A gondolatok egymást kergették az agyamban. Miért nem kellek én a népemnek’? Mit, vétettem? Mi a hibám7 Elkeseredetten kerestem fel egységemet a szabadság lejárta után Tuniszban. Már beletörődtem, hogy talán soha nem megyek haza, mikor ismét megláttam a városban egy táblát a már jól ismert és sok keserűséget okosó angol szöveggel. Nem tudtam ellenállni a kisértésnek. Keményen elhatároztam, hogy hazatérek. Ha egyenes úton nem lehet, hát másként. Mikor bementem .s megkérdezték, hogy hol akarok harcolni, kitérő választ adtam: — Ahol a legnagyobb szükség van rám. — JI formaságok elintézése után engem is bevitték a hitleri hadseregbe besorozott é3 utána foglyulesett hazámfiái közé. Több mint tízezer ember volt ott tizenkét táborban. Belőlük akarta az emigrált jugoszláv királyi „kormány” megszervezni a saját hadseregét. Nem vették figyelembe, hogy ezek az emberek megutálták a fasizmus háborúját és egyre nagyabb rokonszenvvel figyelték a hazafiak harcát. Abba a táborba. ahol én voltam, behoztak néhány elvtársat, akik részt vettek a spanyolországi harcokban és néhány éve már koncentrációs táborokban kínlódtak, ók is hasonló „csellel" kerültek a táborba. — Itt már eldöntött ténnyé vált, hogy nem a királyért, hanem a nép szabadságáért akarunk harcolni. Egy emberként vállaltuk azt. hogy hazatérünk és tengerentúli hadosztály néven támogatjuk a partizánok harcát. Sohasem felejtem el azt a napot, amikor angol egyenruhában, de lángoló vörös csillaggal sapkánkon hajóra szálltunk... Útban hazafelé — Mind a három hajó legénysége örömmámorban úszott, mikor a távoli kikötőből Olaszország felé elindult a hajó. A hitleri haderő már erősen gyengült, egyetlen támadás sem érte hajóinkat a két-háromnapos út alatt. Felejthetetlen maradt mindannyiunk számára áz a nap is, amikor Nápolyban kiszálltunk a hajóról és Bari felé vonatra szálltunk. Minél közelebb értünk azonban, annál szótlanabbá .ált a vidám emberek serege. Mindenkinek eszébe jutottak az otthoniak. Mindenki aggódott, hogy szeretetten elragadta i gyilkos háború ... f Újra otthon — A partizánközpontban megkaptam a beosztásom. Mint tüzér szálltam hajóra, hogy otthon fogadalmamnak eleget tudjak tenni. Az Adria kék vize után sv'ii - nak tűnnek mindenki ne. Visz szigetének köliázai, de nekem a legpompázóbb színek sem jelenthettek volna szebbet, mint a parton az első szürke kődarab. Ma sem szégyen1 em. hogy megcsókoltam. Az ilyen érzéseket talán el sem lehet mondani. Csak az tudja, aki tizenhárom évi távoliét után először lépi át hazája határait. Az öröm percei után azonban kemény munka várt ránk. Hiányos katonai tudásunkat kellett kiegészíteni. Modern fegyverek voltak kezeink között, meg kellett tehát tanulni, hogyan használhatjuk ki legjobban. A kiképzés befejezése után egy éjjel hajóra szálltunk, hogy Split városában szabadítsuk meg az embereket. (Folytatjuk.)