Pest Megyei Hirlap, 1964. augusztus (8. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-14 / 190. szám

M C G V El KÜLÖNKIADÁSA VIII. ÉVFOLYAM, 190. SZÄM 1964. AUGUSZTUS 14, PÉNTEK Hallottuk Írunk Róla SOK MÁZSA HÜS Csatlakozunk ! Csatlakozunk ! A váró» hat termelőszövetkezete elfogadta az aszódi felhívást Az aszódi járás termelőszö­vetkezeted felhívással fordul­tak a megye összes közös gaz­daságaihoz. A felhívás az őszi munkák ügyében intézkedik, józanul megalapozott határ­időket állapít meg és csatla­kozásra hívja fel a megye ter­melőszövetkezeteit. — Olvastuk és mindannyian helyeseljük az aszódiak felhí­vását — mondotta Illés Ba­lázs, a Dózsa Termelőszövet­kezet íőagronómusa. — A fel­hívás a rozs és őszi árpa ve­tésének határidejét szeptem­ber 30-ban állapította meg, a hazai és intenzív búzák elveté­sének végső határideje októ­ber 25. A Dózsa Termelőszö­vetkezet ütemterve nagyban megegyezik §z aszódiak üte­mezésével. Ennek megfelelően közvetlenül a betakarítás után és azzal párhuzamosan úgy folyt és folyik a talaj- munka, hogy a szeptemberi és októberi határidőidet nemcsak tartani tudjuk, hanem vala­mivel előbbre is hozhatjuk. ■ A városi tanács mezőgazda- sági osztálya értekezletet hí­vott össze a városi pártbizott­ságon, amelyre hivatalosak voltak a közös gazdaságok el­nökei, főmezőgazdászai és párt titkárai. Ott Fekete Jó­zsef, a Szabadság Termelőszö­vetkezet elnöke ismertette az aszódiak felhívását és csatla­kozásra szólította fel a meg­jelenteket. Mindannyian szí­vesen fogadtuk a javaslatot és egyhangúlag bejelentettük csatlakozásunkat. Felsőfokú technikumot végzett brigádvezető az ál lattenyésztőknél Éveken keresztül állatte­nyésztő szakmunkás végezte el a Rákóczi Termelőszövetke­zet állattenyésztésében a bri­gádvezetői teendőket. Hajdú Sándor becsületes, jó munkát végzett. Eredményei is meg­nyugtatóak voltak, a szükség azonban más posztra szólítot­ta és jelenleg a növényter­mesztés megbecsült brigádve­zetője. Egy éven keresztül* kísérle­tezett a termelőszövetkezet vezetősége a középfokú tech­nikumot végzett szakemberek­kel, de a hozzájuk fűzött re­mények nem váltak be. Egy hónapja annak, hogy a vezetőség meghívta Nagy Ist­vánt, aki nem régen lépte át a felsőfokú technikum küszö­bét. A fiatal szakember egy éves szakmai gyakorlattal ren­delkezik. Egy hónap alatt is bebizonyította, hogy a mun­kához való hozzáállása igen jó és a termelőszövetkezet veze­tősége helyesen választott. Nagy István az állattenyész­tést magasabb fokú tanulmá­nyai alapján szervezi újra. Rendszeresen foglalkozik az állattenyésztés dolgozóival, velük együtt jól kihasználja a munkaidőt és ez lassan az eredményekben is meglátszik. Hegedűs László elvtárs, a városi pártbizottság titkára a KISZ balatoni táborában előadást tart ma, a nemzetkö­zi helyzetről. ★ 238 ezer forint társadalmi munkát végeztek a községfej- lesztés során városunk lakói az első félévben. Fegyelmi egy perc miatt — de száz utas lemaradhat!? Augusztus 11-én a kecské­mét—ceglédi személyvonat menetrend szerinti »csatlako­zó szerelvénye, amely Buda­pestre viszi az utasokat, Ceg­léden száz utast hagyott maga után. A forgalmista állítása sze­rint a kecskeméti vonat 11 óra 29 perckor érkezett Ceg­lédre, tehát egy perccel túl­lépte a megengedett normát, mivel a másik vonat Ceg­léden csak öt percet vár­hat. Az utasok méltán voltak dühösek. A panaszkönyvbe beírták véleményüket, mert — egyöntetű állításuk sze­rint — a vonat 11 óra 27 perckor érkezett be Cegléd­re. Tehát a várakozási időn belül érkeztek be az állo­másra, ennek ellenére a csat­lakozó vonatot elengedték, s az utasok lemaradtak a vo­natról. A szolgálatot teljesítő for­galmista kötötte az ebet a karóhoz, mondván, hogy az utasok 11 óra 29 perckor érkeztek. Ez azért is lehe­tetlen, mert 11 óra 31 perc­kor már a forgalmi irodá­ban folyt a vita, az uta­sok és a forgalmista között — már pedig ezt két perc alatt aligha lehet megcsi­nálni. A vonat 11 óra 27 perc­kor, az ötperces várako­zási időn belül érkezett be, de a forgalmista csak a ma­ga ig'azát hajtotta, hivatkoz­va, hogy fegyelmit kap, ha egy percet is késik a vonat. De mi úgy gondoljuk, hogy száz utas lemaradásáért sem jár dicséret, különösen ak­kor ■ nem, ha ilyesmi már nem először fordul elő !!! És mit szól hozzá a MÁV? Két gyerek nélkülözik Lehet-e négy polgárival ládát cipelni? Köny ves Aurélné, a városi tanács gyámügyi előadója járt már egyszer a Báthori utca 15. számú házban s ott olyas­mit tapasztalt, amin feltétle­nül segíteni kellene. Bogár Erzsi harminchét éves elvált asszony két gyerekkel és het­ven éven felüli nagynénjével él abból a háromszázhatvan forintból, amit az elvált férj havonta juttat a gyermekek ellátására. — Az első látogatásnál na­gyon a lelkére beszéltem Bo­gár Erzsinek. Igyekeztem megértetni vele, hogy neki mint édes­anyának kötelezettségei Nyolc ember és két gépkocsi A PRAKTIKUS LOVAG Két formás gép­kocsi kanyarodott be az egyik ter­melőszövetkezet központjának ud­varába. Hatan kapaszkodtak ki a két kocsiból és természetesen a gépkocsik vezetői is örültek annak, hogy megmacs- kásodott végtag- jailcat egy kicsit megropogtathat­ták. Egy percnyi dolog volt, ami miatt lerándultak vidékre. Egyetlen aláírás volt, .ami nélkülözhetetle­nül sürgősnek lát­szott. Megkapták a halaszthatatla­nul szükséges alá­írást és a kocsik elrobogtak. A dologban a mulatságos csak annyi, hogy pon­tosan két nappal előbb a termelő­szövetkezet veze­tősége ugyanazt az írást aláírva továbbította az érdekeltnek. Szóval nyolc ember és két gép­kocsi. Egyetlen aláírásért, amit egy nappal előbb már megkapha­tott a címzett. Tartsa fel a ke­zét az, aki ezt helyesnek találja. Üveg a járdán Komoly segítséget adott a városi tanács — többek kö­zött — a lakosságnak azzal is, hogy utcai szemétgyűjtő akná­kat építtetett. Nincs is kihasználatlanul. A városi tanács kocsijai alig győzik szállítani az összegyűlt hulladékot. 1 Nem akarunk ismételgetni Természetes* hogy, idehordunk mindent, ami megengedhető, így van ez a Jókai utcában is. De azért nem árt figyelme­sebbnek lenni. A szemétláda mögötti gyalogjárón emberek közlekednek, gyermekek han- cúroznak, nyár van még. Este szandálos kislány sétál­gatott ott szerelmesével. Ki gondolta volna, hogy az össze­tört tízliteres befőttes üveg darabjait valaki a járdára he­lyezi. —bíró— SZÓ, AMI SZÓ, tűzoltó- parancsnokunk igen bele­való, rendes ember. Fegye­lem dolgában magát sem kíméli, ennek ellenére a le­génység úgy szereti, hogy a tulajdon édesapját se job­ban. De van is rend a tűz­oltóság portáján, olyan, hogy attól különbet senki sem kívánhat. Négyszemközt megmon­dom, hogy Baranyi bácsi­nak sok jó tulajdonsága mellett van egy alapos hi­bája: igen nagy barátja a fehérnépnek és ennek kéz­zelfogható bizonyítéka, hogy még a bíróságot is meg­járta holmi gyerektartási apróság dolgában. (Az ves­sen rá követ, akinek még sose volt ilyen dolga.) No, de nem azért volt neki nagyon határozott fe­lesége, aki bizony vigyá­zott arra, hogy az ember másfelé ne orientálódjon. Mihelyt észrevette, hogy „kutya van a kertben”, közbelépett, s okosan el­igazította az ügyet. Persze, Baranyi bácsi le­leménye is ■ kifogyhatatlan volt. Ha valami menyecs­ke-ügye akadt, nem volt még éjszaka se rest a raj­oktatásra, a szergyakorlat­ról meg természetesen csak úgy hajnaltájban vetődött haza. Legalább is ilyen szépen szóló neveket adott a gyereknek. Baranyi néni eleinte hitte, utóbb hitte is, nem is, végül már az­tán nem hitt semmit és ahol tehette, keresztülhúz­ta a parancsnok számítá­sait. EGYSZER bizony megér­kezet az a bizonyos nagy alkalom, ami állítólag egy férfi életében csak egy­szer szokott bekövetkezni. Baranyi valósággal megke­veredett a szoknyáért és azon törte % fejét, mikép­pen játssza ki az asszo­nyt éberséget. Becsengette a napost. — Csendes fiam! Te ma este úgy fél tizenkettő felé ránkvered az ablakot! Azon­nal tessék jönni, mert tűz van! — Hol van tűz? — csap­ta össze a két sarkát a tűzoltó. — Sehol fiam! Csak te majd azt mondod a felesé­vannak a gyerekekkel szemben — mondotta Könyves Aurél­né. — De arról is szóltam né­hány szót, hogy neki, aki erő­teljes, egészséges teremtés, feltétlenül dolgoznia kell. — Általában mindent meg­ígért — folytatta Könyvesné. — Elsősorban azért, hogy mi­nél gyorsabban lerázzon. — Én azonban ennyivel nem értem be. Ezért újra be­kopogtattam a Báthori utca 15. .számú házba. A helyzet semmit sem változott első lá­togatásom óta. A gyerekeken éppen úgy meglátszik a nélkülözés. Bogár Erzsi változatlanul nem dolgozik, immár negye­dik esztendeje. , , — Érthető felháborodással láttam a körülményeket. Ter­mészetes, hogy hangom sok­kal szigorúbb volt, mint az el­ső esetben. Kereken meg­mondtam neki, hogy ameny- nyiben nem vállal munkát és az apróságok továbbra is nél­külöznek, közveszélyes mun­kakerülésért eljárást indítta­tok ellene. — Ez a hang megijesztette és gyorsan megfordította a köpenyeget. Azt mondotta, hogy hideg vízbe nem nyúl­hat, mert betegsége azonnal kiújul. Különben pedig senki sem kívánhatja tőle azt, hogy négy polgárival ládákat cipeljen a kon­zervgyárban. — Bizony nem vettem ész­re, hogy sikerült nteggyőzni a munkakerülő asszonyt — mondotta befejezésül Köny- vésné. — Eltökélt szándékom azonban, hogy változtatok a kis család életén. Kétszáz sertés került hízóba a Dózsa Termelőszövetkezet sertéstelepén, ahol most 460 sertés növeli súlygyarapodá­sát. Pintér István, a Hunyadi Ter­melőszövetkezet baromfigon­dozója tizenliétezer hibrid­csirkét gondoz. Munkája nyo­mán szépen fejlődik a pe- csenyecsibe-állomány <Godáiny felv.) ★ 1 500 000 forintot fordít a városa tanács a város útjai­nak, járdáinak felújítására, il­letve új utak készítésére. A munkákat a Kőbányai Ütépítő Vállalat vállalta október 31- ‘ ig, s az első félév során tervü­ket 80 százalékban teljesítet­ték. ★ LESZ-E VILLANY TORMÁ­SON? Több mint két hete beköl­töztek a tormási városrészben a legújabb lakók, és sok gond­juk mellett egyik legégetőbb problémájuk, hogy a DÄV szakemberei naponta ígérik! a villany bekapcsolását, de ! az ígéret csak ígéret maradt. Panaszuk alapján joggal tesszük fel a kérdést, mikor váltják be ígéretüket, mikor lesz villany a tormási új há­zakban?! ★ Kétszáztíz ezer forintot ka­pott az Arany János Termelő- szövetkezet a napokban száz darab hízott sertés átadásáért. ■k Négynapos autóbuszkirán­dulást szervez az IBUSZ he­lyi kirendeltsége augusztus 21-én. Az útirány Nagykő­rös—Gyöngyös—Eger—Szil­vásvárad—Aggtelek-Jósvafő —Miskolc—Tapolca—Lillafü­red—Miskolc—Tokaj—Debre-. cen—Hajdúszoboszló—Szol- ^ nők—Cegléd—Nagykőrös. A í négynapos út részvételi „dxja í ötszáztíz forint. í * í A Dózsa György út és a Cég- j lédi út körzetében levő la- ^ kők panaszkodnak, hogy hiá- ^ ba takarítanak, tisztogatnak'( házuk előtt, ha reggelenként ^ mindig piszokkal tele a jár- ^ da. Régi problémája ennek ^ a városrésznek, hogy Kovács ^ bácsi tehenei szabadon legel- ^ beinek az utcáikban. Hiába í tiltakoznak, hiába söpörnek, í az eredmény . mindig ugyan- ^ az, szemét, szemét a tehenek Z után! á „ * * Hatvannégyszer forintot for- $ ditanak szeptember 30-ig a $ városi tanács kezelésében $ levő bölcsőde felújítására. í * ^ Befejezték az Arany János í Termelőszövetkezetben a 120 í holdas lucerna harmadik ka-^ szálását. í * MIT LÁTUNK MA A MOZI- \ BAN? / Miért rosszak a magyar fii- < mek? Magyar film. Főszei-ep- í lók: Bara Margit. Mécs Ká- i roly. Szélesvásznú. \ Kísérő műsor: Lakásválság. 5 SPORT Decsi nagyon igyekezett, több jó helyzete volt, de azo­kat elhibázta. Klenovics a csapatmunkában nem vett részt, egy-két távoli lövése volt. Csikós II. sokat volt já­tékban, kár, hogy a labda­továbbításokkal kivárt és ka­pura lövésre nem vállalkozott. Lányi nagy területen, sok helyváltoztatással igen jól ját­szott. Jeszenszkin látszott a rutinhiány, de látszott, hogy tehetséges. A játékvezető-hármas jól működött, de Csikós II. bukta­tásáért 11-est kellett volna adni. Ceglédi Építők—Nagykőrösi Kinizsi II. 7:3. P. S. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik drága jő édes­anyánk: özv. Leidinger Lipótné te­metésén Nagykőrösön megjelen­tek, részvétükkel nagy bánatunk­ban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család LABDARÚGÁS: \ Ferencváros—Nagykőrösi Ki- \ nizsi 5:0. 1 A kupamérkőzés a várt já- j tékot hozta. A szurkolók meg- ! elégedhettek a látottakkal, ; mert ha a Ferencváros mér- j sékeltebben játszott is, a mér- ! kőzés labdarúgó csemege volt. ; A körösi csapat igyekezett fel- j nőni nagynevű ellenfeléhez és j a mérkőzés nem volt egyolda- ; lú, mert mezőnyben a körösi í csapat is szívósan játszott, \ csak a támadások befejezése • nem sikerült. i Egyénileg: Gömöri minden j védhetőt védett, sokszor gól- j nak látszó labdákat is hárí- t tott. Vass kitűnően semlegesí- ; tette a válogatott Fenyvesi :dr.-t. Csikós I. a védelem osz- ; lopa volt. Szomolányi nagy ; harcot vívott Fenyvesi Il.-vel, i melyből többször került ki ; győztesen. Pécsi körültekin- ! tőén, higgadtan játszott, lab- ! dái legtöbbször jó helyre ke- : rültek. Aszódi főleg a véde- \ kezésből vette ki a részét, lel- 1 késén játszott. gemnek, amikor kinyitja az ablakot. De lihegj ám, fiam, úgy, mintha a tulajdon jó­apád háza lobogna. Csendes csendesen intett és fegyelmezetlen kikoco­gott az irodából. Fél tizenkettő felé Csen­des végigviharzott az ut­cán. Még remegett is, ami- kor az ablakot döngette. i Baranyiné riadtan kiné- ] zett. — Mi baj van, Csendes? i — Tűz van, kérem! Tes- í sék sürgősen felkelteni a\ parancsnok elvtársat. Egy \ percet se tessék késieked- j ni! AZ ASSZONY persze1 sietve megfordult, hogy az\ ura ágya felé siessen. De egy pillanatra visszalépett. i — Mi ég, Csendes? Hol, van a tűz? A tűzoltó sok mindenre', számított, csak 'éppen erre a kérdésre nem. Megrázta, magát, majd vigyázzba vág- \ ta magát és keményen i kivágta: — Azt én nem tudom, ké- i rém! Tessék megkérdezni i a parancsnok elvtársat! ö: jobban tudja! r. k. ; nn « • f > 1 uzriado

Next

/
Oldalképek
Tartalom