Pest Megyei Hirlap, 1964. július (8. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-29 / 176. szám
1964. JÚLIUS 29. SZERDA PEST MEcrr.1 k IC Map 3 Szedik a paradicsomot, kötözik a szólöt és álmodoznak az otthonhagyott fiúkról Látogatás a Nagy Ilona önkéntes leánytáborban A FALUSI VÁSÁRLÓK IGÉMÉ IS NŐ Fehér Lajos, az MSZMP Politikai Bizottságának f tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese kétnapos Pest £ megyei látogatása során kíséretével együtt megtekin- í tette Csepel szigetén a Nagy Ilona önkéntes leány- 2 tábort is. ^wwwwwwwwwwwwwv Mi a líra itt, mi a szórakozás, az öröm? Tudom, csak az újságíró kéA táborban rend és tisztaság. A sátrak, ahogy illik, katonás sorrendben kifeszítve. A tábor parancsnoka 22 éves. Seri Erzsébetnek hívják, szép, sudár termetű lány. Tanárnő. Most lett „kész”. Nagykőrösön született. Ott végzett az Arany János Gimnáziumban, onnét ment Nyíregyházára, a nemrégen nyílt Pedagógiai Főiskolára. Szíve most kétfelé madikos. Hát ez úgy van, hogy most régeste a másodikat. De azért már szép nagy lány. Olyan igazi Zsuzsás. Okos, fürge, ráérző idegrendszerrel. Mindent könnyein ért. Az előbbi évődést a nővérével is, ő értette hamarabb. Segít, mindent csinál, amivel a nőA táborparancsnok a kicsivel. No, természetesen a rokon asszony kicsijével húzza. A KISZ-szerveket arra I vére munkáját könnyítheti, kerte, a nyáron _ Pest megyé- Nem kis dolog a parancsnok be, az o megyéjébe helyezzék „helyettesének” lenni, akkor leánytáborba. A sem, ha- nem nevezték ki az KISZ Pest megyei Bizottsága pedig úgy gondolta, megfelelne ez a lány parancsnoknak ás. Megfelel, legalábbis a látottak azt mutatják. A szive másik fele visszahúzza Szabolcsba, mert már az is az ő megyéje. Az ősszel ott fog tanítani biológiát és mezőgazdaságtant. Jó ez a nyári gyakorlat. Pedagógiából is, mezőgazdaságtanból is. A tábor a Kertészeti és Szőlészeti Főiskola soroksári gazdaságában van. Sokat lehet tanulni. Seri Erzsébet hivatásnak érzi munkáját. Sehogysem érti, miért szökött meg két lány a táborból. A koszt jó, a munka tűrhető, a kollektív szellemért mindent megtesz. Miért hát? — kérdi. Sokan azt mondják, „akkor” hideg volt. A tábor lakói középiskolás leányok. Győrből, Sopronból, Mosonmagyaróvárról — min- denünnét. A tábor életét — a gazdasági vezetők mellett — még öt pedagógus irányítja. Napi hat órát dolgoznak a lányok. Amikor a vendégek ott jártak, már a második turnus csomagolt, másnap 'hajnalban lejárt a táborozási idejük. „Statisztikai” kimutatást még csupán az első turnus munkájáról készítettek. Röpködnek a métermázsák, tényleg szép munkát végeztek. A táborparancsnok lefogyott. Mondják neki: biztos szerelmes. — A, akkor én hízni szoktam. Ezen mindenki jót derül, ő elpirul. Mit kell ezen nevetni, ha egyszer így van!? A tábor lakói — 190 egészséges, csinos lány — most is a földeken dolgoznak. A táborban a parancsnokon kívül csak az ügyeleteseket látni. Elsőszámú ügyeletes, akkor is, ha ilyen rang nincs, Seres Zsuzsa, a parancsnok húga. Nagykőrösön, az Arany János Gimnáziumba jár ő is. HarFerland Judit, aki a virágot átadta. (Ez az a kivételes eset amikor az eredeti szebb a képnél.) pes ilyen buta kérdéseket feltenni, ihiszen ahol 190 fiatal lány él, kacag, játszik, az maga a líra. De azért hadd válaszoljon Ferland Judit is. — A munka is passzió, ha az ember játéknak és nem robotnak veszi. De: a Dunára járunk fürödni, hetenként kétszer „moziba megyünk” — itt a táborban. Es esténként táncolunk. — Fiúk? — Fiúk nincsenek. Mi együtt, a lányok — válaszolja, és nagyon komolyan gondolja, amikor ezt még hozzáteszi: — A fiatalok — valószínű a másodikos, harmadikos lányokra gondol — szeretnek hülyéskedni. Valamelyik nap a táborzászló helyett az egyik feledékeny kislány melegítőiét húzták fel. A múlt héten, kora hajnalban néhány félős lány sátra elé madárijeszlól állítottak. Nagyon sok buta dolgot csinálnak, de kedvesek — bocsát meg nekik. Táboroznak a lányok. Szedik a paradicsomot, kötözik a szőlőt, álmodoznak az otthonhagyott fiúkról és — madárijesztőt állítanak egymásnak. A gazdaság vezetői és a vendégek jól értik ezt. És örülnek, mert jólesett szembetalálkozni a fiatalsággal. Suha Andor A Pest megyei Tanács kereskedelmi osztályán beszélgettünk Niederman Márton áruforgalmi csoportvezetővel a megyei kereskedelem helyzetéről a félévi adatok alapján. Elöljáróban néhány szót a terv teljesítésről. — A tanácsi vendéglátóipar terv teljesítése féléves szinten 105.1 százalék volt, az első negyedév eredményéhez képest csökkent annak ellenére, hogy sör kivételével az egyéb árut biztosítani tudtuk. Véleményünk szerint a csökkenést a szállítási akadályok okozták, az áru gyakran nem érkezik meg időben. Hiba az is, hogy a boltvezetők nem foglalkoznak árukí- nálóssal. — A tanácsi kiskereskedelem féléves tervét az élelmiszer szakma túlteljesítésével tudtuk 101.9 százalékra teljesíteni. Az elért eredményt elősegítette az, hogy több vállalatnál — így a Nyugat-Pest megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalatnál az áruforgalmi munka jelentősen megjavult. — Hogyan alakult az egyes főárucsoportok forgalma? — Az élelmiszer főárucsoportnál szerzett tapasztalat az volt, hogy bár az alapvető élelmiszerek — cukor, liszt, hús — forgalma a megszokott alatt maradt, az egyéb élelmiszerek iránt a kereslet lényegesen megnőtt. A vásárlások azt mutatják, hogy az igények növekedésével a minőségi áruk kerültek előtérbe. Például, míg a Nyugat-Pest megyei ÉKV az elmúlt év azonos időszakában 40 mázsa szemes kávét értékesített, ez évben 100 mázsa felett volt a forgalom. Az áruellátás nagyjából az egész félévben azonos volt, az alapvető élelmiszerek közül csak az 5.60 forintos liszt hiányzott. A húshiámy enyhítésére a vállalatok jobban foglalkozták a vágott, baromfi értékesítésével. Gyenge volt ellátás sajtféleségekből és hentesáruból. Tojásból meny- nyiségileg eleget kaptunk, azonban a minőség nem volt megfelelő. Sörből keveset kaptunk, ezért a Vendéglátóipari Főigazgatóság jelentős bor pótkerettel igyekezett segítségünkre lenni. — A ruházati szakmánál az értékesítés 'kisebb a tervezettnél. A forgalom fejlődésére igen kedvezőtlenül hatott a Keresik a modernebbet, a divatost — Csökkent a hiánycikkek száma — Az első félévi tapasz- talatok rendkívüli időjárás. A húsvéti forgalom például lényegesen a várt alatt maradt, a júniusi zivatarok pedig az idényjellegű strandcikkek értékesítésére voltak csökkentő hatással. A második félévben a szak- vállalatnak megfelelő árufel- készültsóggel és propagandával kell majd munkáját végeznie. Segítséget jelentenek a vállalat által tervezett kiállítással egybekötött vásárok és bemutatók. Éteren pozitívumként említeném meg; lényegesen nagyobb a divatosabb cikkek iránti érdeklődés a falvakban, mint néhány évvel ezelőtt volt. A ruházati szakvállalatnak már most kell felkészülnie az iskolaszezonra, hogy a megyében jelentkező vásárlóerőt megfelelő árualappal kielégítse. — A vegyesiparcikk szakma szintén elmaradt féléves áruforgalmi terve teljesítésével. Az elmaradást az okozta, hogy a lakosság által keresett cikkekből a nagykeres-1 keöelem nem tudta a 'keresletnek megfelelő mennyiséget biztosítani. Itt is jellemző volt az áruellátásra, hogy kifejezetten hiánycikk igen kevés volt. Tartós fogyasztási cikkekben a kereslet emelkedett, ezek iránt a falusi lakosság érdeklődése, igénye megnőtt. Hűtőszekrényből sajnos a megye területén jelentős kielégítetlen igény van. Forgalomcsökkenést okozott az is, hogy a 250 köbcentiméteres Pannónia motorkerékpárokat az első félévben kivonták az OTP-hitel- akicióból. — Mostanában gyakran lehet olvasni különböző étel- mérgezésekről. Történtek-e intézkedések ezek megelőzésére. — Igen, a közeljövőben az állatorvosokkal közösen vizsgálatot tartunk a boltokban, megvizsgáljuk a hús, a tejtermékek szállítását, tárolását, kezelését. — Milyen új létesítményeket avattak a megye területén? — Szentendrén a HÉV végállomásánál gyümölcs-zöld- ségárusító pavilon épült, Visegrádon pedig a hajóállomásnál a Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat nyitotta meg új ajándékcikk pavilonját. Ezzel reméljük a turisták régi sérelmét sikerült orvosolnunk. (k. d.) Augusztusban határsávbelépő engedély nélkül lehet utazni Kőszegre Az osztrák határmenti szép kisvárosba, Kőszegre augusztusban határsávbelépő engedély nélkül lehet utazni. Az IBUSZ-nál és az idegenforgalmi hivatalokban 10 forintért vásárolható meghívókkal az ország minden részéből felkereshetik a kirándulók a várost. Ez idő alatt gazdag nyári programmal várja vendégeit Kőszeg. Augusztus 2-án a Ju- risics vár lovagtermében Csendül a nóta címmel népdal- és magyarnóta-estet rendeznek ifj. Kozák Gábor József és népi zenekarának közreműködésével. Az alkotmány ünnepének előestéjén operettest lesz. Kiemelkedő eseménye a nyári programnak az augusztus 22-i hangverseny. Az Országos Filharmónia rendezésében Kodály: Psalmus Hunga- ricusát és Sugár: Hunyadi című hősi énekét adják elő Forral Miklós vezényletével. Másnap nagyszabású turistabálra hívják meg vendégeiket a kőszegiek. IBUSZ-tórsasutazások a lipcsei őszi vásárra Az IBUSZ kétféle társas- utazást szervez a szeptember 6. és 13. között tartandó lipcsei őszi vásárra. Az egyik esetben öt, a másikban három teljes napot töltenek Lipcsében a társasutazás résztvevői. (MTI) ,\\\\\\\\\\Y.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\V\V .^VXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX>WXXV.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX> Hogy milyen * EMBEREK VANNAK 1 XXXXXVVXXX\N^XXXXXVXVVXXXXXXXXXXV\XXXXV<V\XXXXXXX>XXX^NVX\^^^^X\XXXXVCV>XX^N^XXX\ Seres Zsuzsa, a táborparancsnok húga és „helyettese” embert. Nem a papír számít, hanem a lényeg. Nem igaz? Dömötör Mária az őr. ö „igazoltatja”, köszönti a vendégeket a tábor kapujában. Győrből jött. Ö is harmadikos, a Zrínyi Ilona Gimnáziumba jár. Azt mondja: nagyon jól érezte magát, de a koszt neki kevés volt. Tényleg, jól megtermett, erős lány. Vele talán kivételt kellett volna tenni. Nem tudom, pedagógiai szempontból ez megengedhető-e? Semmiképp sem szeretnék beleszólni, de ha lehetne, az ilyen lányoknak délutánonként adjanak egy karéj zsíros kenyérrel többet. Esküszöm ' (csak halkan, 1 halkan...), hogy a tábor ! szépe, akkor is, ha a többit I nem láttam: Ferland Judit. I Győri lány, negyedikes. (Mindezt azért merem állítani, mert a virágot is ő nyújtotta át az illusztris vendégnek.) Szép, finomvonalú szőke lány, most éppen ügyeletes. Már kitakarította, rendbehozta a zuhanyozót, felgereblyézte az udvar homokfövenyét. benézett a sátrakba: nincs-e rendetlenség. Azután bement a kultúrsátorba és lemezeket rakott fel, hadd vaduljanak a vendégek. Kaptam egy pofont. A dolog úgy történt, hogy egy sötét mellékutcában bandukoltam hazafelé. Egy kapu alól fekete árny ugrott elém és se szó. se beszéd egy hatalmas pofont kent le. Aztán úgy, ahogy jött, eltűnt. Be sem mutatkozott. A pofon hatására a fél arcom felduzzadt, sajgott, de ez a kisebb baj. Sokkal fájdalmasabb volt a lelkemet ért sérelem. Hát hol élünk, hogy engem valaki, teljesen ismeretlenül felpofozhasson? Hát van itt közbiztonság? Bementem a rendőrségre és feljelentést tettem. Az ügyeletes tiszt azt kérdezte, hogy gyanakszom-e valakire. Nem gyanakodtam. Nem tudtam mondani senkit, akiről feltételezhető, hogy felpofozott volna. Nem tudtam megnevezni egyetlen haragosomat sem. Még éjjel az ágyban sem hagyott nyugodtan ez a rendkívüli esemény. A testi fájdalmam már elmúlt, de annál jobban fájt a lelkem, az önérzetemen ejtett súlyos seb. Ki lehetett? Bár tudnám! Azonnal a rendőrség kezére adnám... Ki lehetett? Ki követte el ezt az égbekiáltó igazságtalanságot? Nem bántottam én senkit! Hacsak .'. 1 Hát így bízzon az ember a nőkben! A titokzatos pofozkodó minden bizonnyal Kardos Béla volt, Bözsike férje. Pedig én csak viccből simogattam meg Bözsike... Bözsike vállát és igazán csak tréfából mondtam■ hogy egyik este. amikor a férje éjszakás, meglátogatnám. Igen! A férje volt. Illetve mégsem! Bözsike nem beszélhetett. hiszen hagyta, hogy simogassam, sőt, úgy viháncolt. mint egy kiscsikó és dorombolt mint a macska. Azonkívül azt mondta, hogy szívesen lát és ragyogó kávét főz nekem ... Hi- hi-hi. hogy el ne aludjak! Dehát akkor ki lehetett. Kinek van oka engem felpo... inzultálni? Nem ártottam én a légynek sem. Hacsak ... Kemenesről valóban mondtam egyet és mást, de csak azért, hogy megmentsem a családi életüket. Három gyereke, kedves kövér felesége van. hát kell neki olyan nők után futkosni, mint ez a Bözsi. Hát. persze, hooy szóltam az igazgatónak. Elsősorban azért, mert Bözsi az ö ... az ö ... titkárnője• másodsorban azért, mert az igazgató nagyon vínyáz a vállalat jó hírnevére. De becsületszavát adta. hogy nem mondja el, kitől kapta az Információkat. Kemenesnének a levelet pedig névtelenül írtam, a Ke- menesék osztályának az írógépén. Nem tudom elképzelni, hogy ki lehetett! Hacsak... fíát pers2e; a Birkás! Ez a szerencsétlen azt hiszi, hogy én fúrtam meg a külföldi útját. Én becsületbeli kötelességemnek tettem eleget. amikor a személyzetisnek fePórtam. hogy Birkás a lenutóbbi csehszlovák úton állandóan csencselt, Vinváznunk k°Tl hírünkre a világban. Arról már nem tehetek, hooy enoem küldenek helyette, ezért ennem nem kell inzultálni. Jaj, de bolond vagyok. Hiszen Birkás idegösszeroopa- nássál a kórházban fekszik, ö semmiképp nem lehetett. Akkor ki volt? Meavan! A Körösi! Ez a sötét alak. Ez jellemzően az 6 módszere. Sötétben, orvul támadni, aljas bosszút állni. Az tényleg nem volt szép, hogy én 10 évvel ezelőtt feljelentettem titokban tartott kanadai nagynénikéje miatt. De már régen rehabilitálták, sőt- magasabb beosztásban van. Ez a báj minálunk! Ez az undorító bosszúállás, aminek soha nem lesz vége. Mert ugyebár én most őt feljelentem, erre 6 újabb bosz- szút forral. Hát mikor lesz már megbékélés, emberi megbocsátás? Ezt a Körösit ki kell nyírni! Bár mégsem valószínű, hogy ő volt. Kétnapos házas, Ilyenkor az embereknek más dolguk is van, mint nyílt utcán pofozkodni. Tovább kutattam emlékeimben és néhány lehetőség még felmerült. De aztán eszembe jutott, hogy semmiképpen nem lenne jó. ha erről a rendőrségen beszélek, hisz gyanúimat meg kell indokolni. És különben is! Akárki pofozott meg, valami oka volt rá. azt pedig elmondja és csak piszkos kis pletykákba keveri az embert, bemocskolja tiszta revét. Nem kell ebbe a rendőrséget belekeverni. Majd én kiderítem az igazságot és saját hatáskörömben intézkedem. Reggel bementem, hogy visszavonjam a feljelentést. A rendőrtiszt azonban megelőzött: — Megvan a tettes! — Kérem én nem ragaszkodom a vizsnáláthoz... Elállók a megtorlástól... — A tettes nem ismeri magát ... összetévesztette valakivel. Megkönnyebbültem: — összetévesztett! Hát ez felháborító. Példás büntetést követelek. Jól nézünk ki. ha tiszta becsületes embereket, megtorlás nélkül tévedésből pofozgatni lehet. Micsoda közállapotok. . .. micsoda embere* * 1ősz Ferenc