Pest Megyei Hirlap, 1964. június (8. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-10 / 134. szám

\ 2 1964. JŰNIUS 10, SZERDA Tito elnök hazautazott Leningrádhól Joszip Broz Tito Jugoszlá­via elnöke kedden hazauta­zott Leningrádhól Nyikita Hruscsov meghívására tett nem hivatalos baráti látoga­tása után. A leningrádi repülőtér — csakúgy, mint héttőn Tito ér­kezésekor — ünnepi díszbe öl­tözött. A város dolgozói, a pártszervezetek és a társadal­mi szervezetek képviselői bú­csúztatták a vendéget. Nyikita Hruscsov kikísérte Tito elnö­köt és feleségét a repülőtérre. Kubitscheket •megfosztották parlamenti mandátumától Juscelino Kubitschek, volt brazil államelnököt. Brazília új fővárosának — Brasiliának — alapítóját hétfőn este meg­fosztották képviselői mandátu­mától és tíz évi időtartamra felfüggesztették politikai jo­gait, — közölték hétfőn este hivatalos helyről. Az erről szó­ló közlemény bejelenti, hogy „rendkívüli intézkedéseket fo­ganatosítottak Kubitschek és családja személyes biztonságá­nak és szabadságának védel­mére". Hazaérkezett a Szovjetunióban járt román pártmunkásküldöttség Kedden délután visszaérke­zett Bukarestbe a Román Munkáspárt 13 tagú pártmun­kásküldöttsége, amely az SZKP Központi Bizottságának meghívására kéthetes látoga­tást tett a Szovjetunióban. A küldöttséget Chivu Stoica, a Politikai Bizottság tagja ve­zette. Marlene Dietrich és a megkerült dallam De hol a szöveg ? — Segít a verklibetét Marlene Dietrich, a világ­szerte ismert német filmszí­nésznő, aki jelenleg az Egye­sült Államokban lakik, nem­régiben tett szovjetunióbeli körútja során interjút adott a Neues Deutschland moszkvai tudósítójának. Kijelentette, hogy szívesen menne hangver- senykörútra a Német Demok­ratikus Köztársaságba, s Ber­linben elsősorban régi berlini slágereket és sanzonokat sze­retne énekelni. Többek között megemlítette, hogy régóta ke­resi egy berlini sláger dalla­mát és szövegét, ismertető jelül csupán annyit tudott mondani, hogy a szövegben a következő két sor szerepel: „Ti édes, kedves spereeparti lányok, mindig, mindig az eszemben jártok”. Marlene ar­ra kérte a berlinieket, segít­senek neki megtalálni est a régi slágert. Most Magdeburgból jelent­kezett a 63 éves Walter Vithan kőműves művezető, akinek az a szenvedélye, hogy régesrégi hanglemezeket és verklibetéte­ket gyűjt. Vithan egy 1900- ból való verklibetéten felfe­dezte az elveszett dallamot, de a szövegre sajnos ő sem emlékszik pontosan. Most aztán szerte az egész Német Demokratikus Köztársaságban „körözik" a dal szövegét, hogy , Marlene,.első berlini hangver- \ senyén régi, hiteles szöveggel j énekelhesse el a több mint ! hatvan esztendős slágert. $a§ztri elfoglalta hivatalát Hiuscsov távirata — Helyén maradt a Nehru-kabi'net amelyek szolgálatának Dzsa- valiarlal Nehru, a kiváló ál­lamférfi egész életét szen­telte”. Kádár János üdvözlő távirata egyúttal országaink és népeink kölcsönösen előnyös, gyümöl­csöző baráti kapcsolatai to­vábbi fejlődésének javára vál­jék. 500 NATO-vezető Lemnitzer tábornok meg­nyitotta a szövetséges had­erők vezérkari főnökeinek Nyugat-Európa „védelmével“ foglalkozó évi értekezletét. A négynapos tanácskozáson a 15 | NATO-tagállam több mint I 500 kimagasló politikai és ka- I tanai vezetője vesz részt. Ciprusi jelentés Eltűnt egy angol katonatiszt Kádár János Sasztrihoz inté­; zett táviratában hangoztatja: a l Magyar Népköztársaság • kor- | mánya, a magyar nép és a j magam nevében szívből jövő í jókívánságaimat küldöm excel- I lendádnak az Indiai Köztársa- j ság miniszterelnökévé történt ■ kinevezése alkalmából. | ........ Őszintén kívánom, hogy az | A görög fővárosban ön magas megbízatása az In- i es'le ismét olyan hírek diái Köztársaság további fel-, te'K el: hogy küszöbön virágoztatásának, a nemzetkö- í ciprusi tőrök partraszal.as. zi haladás, a népek közötti bé- I Három napon belül ke és barátság erősítésének, I másodszor helyezték ké­A gépkocsivezetőnek is nyoma veszett — Utoljára Kücsük irodájában látták őket hétfőn terjed- áil a Politikai merénylet Panamában Több lövés sebesitette meg a képviselőt Lai Bahadur Sasztri hét­főn este benyújtotta az új kormánylistát Radhakrisnan elnöknek. Sasztri csak kevés módosítást hajtott végre Nehru kormányán. Helyén marad a kabinet összes ad­digi minisztere ' és állam­titkára. A miniszterek legnagyobb része megtartotta azt a tárcát, amelyet eddig el­látott, így például Nanda marad belügyminiszter, Krisnama- csari pénzügyminiszter, Csa­vart hadügyminiszter. Egyes találgatások szerint arra szá­mítottak, hogy Indira Gandhi külügyminiszter lesz, de mivel Sasztri Nehruhoz hasonlóan magának tartotta fenn a külügyek intézését, Gandhi asszony tájékoz­tatás- és rádióügyi mi­niszter lett. Az új indiai kormány tag­jai — Indira Gandhi és Laksmi Menőn * kivételével — letették az esküt Rad- hakrisnan elnöknek. Indira Gandhi és Laksmi Menőn későbbi időpontban tesz es­küt. N. Sz. Hruscsov szovjet miniszterelnök táviratot in­tézett L. B. Sasztrihoz, abból az alkalomból, hogy az újon­nan megválasztott indiai mi­niszterelnök elfoglalta hiva­talát. A szovjet kormányfő sikereket kívánt Sasztrinak az indiai nép s a világbéke érdekében folytatott tevé­kenységéhez. Hruscsov kifejezte azt a meggyőződését, hogy a Szovjetunió és India közötti baráti, kölcsö­nös bizalomra épülő kapcsolatok továbbra is sikeresen fejlődnek. Megállapítva, hogy Sasztri az elhunyt Nehru legköze­lebbi harcostársai közé tar­tozik, Hruscsov ezt írja: „Hatalmas és megtisztelő j feladat közreműködni a bé- | ke és a haladás ama esz­méinek megvalósításában, , A képviselő kocsijában ült, ! amikor pártjának egy Alfredo \ Jimenez nevű tagja többször ! rálőtt és életveszélyesen meg- | sebesítette. Állapota válságos. j Ariast 1959-ben államellenes , fegyveres szervezkedés vádjá- ! val Ernesto De La Guardian | kormánya életré-halálra ül- * dözte, de később felmentették. A Biztonsági Tanács dél-afrikai vitája Rettegésben élnek a párizsi szülők Ismét jelentkezett a titokzatos gyermekgyilkos t Ott volt első áldozata temetésén — A pszichológusok szerint őrült A francia fővárost két hét óta egy titokzatos gyilkos tartja izgalomban, aki leve­lekkel fenyegeti és telefonüze­netekkel árasztja el a lapok szerkesztőségeit. Mint jelentettük, május 26-án egy Párizs környéki er­dőben megfojtva találták Luc Taron 11 éves kis- fiút. nulmányozták, véleményük megegyezik abban, hogy el­mebajos emberről van szó. Így feltehető, hogy nem riad vissza egy újabb bűnténytől, csakhogy az érdeklődés kö­zéppontjában maradjon. A France-Soimak a félmil­lió frank lefizetésére adott határidő kedden reggel járt le. A párizsi rendőrség fel­szólította a szülőket, ne engedjék gyermekeiket őri­zet nélkül utcára. A nyomozók egyedül abban reménykednek, hogy a feltűnést kereső gyil­kos további leveleiben olyan adatokat közöl, amelyek lehe­tővé teszik ártalmatlanná té­telét. Mint már jelentettük, hét- [ főn este összeült a Biztonsági j Tanács, hogy megvitassa a ! dél-afrikai kormány apart- j heid-politikájának kérdéseit, j Az ülés megkezdése előtt j az ENSZ afrikai államainak ! csoportja nyilatkozatot tett I közzé, amelyben megállapít­ja, hogy a dél-afrikai helyzet rom­lásáért nemcsak a Ver­woerd-kormányt terheli a felelősség, hanem a nyugati hatalmakat is — elsősorban Angliát, az Egyesült Államokat és Fran­ciaországot — amiért tovább­ra is kereskednek a Dél-Afri­kai Köztársasággal, és nem hajtják végre az ENSZ hatá­rozatait a gazdasági szankciók alkalmazásáról. A vitában felszólaló libériái, indiai és sierra leonei küldött hathatós gazdasági megtorló intézkedések alkalmazását kö­vetelte a Veriüoerd-rezsim el­len. Ezután Benhima marokkói küldött kormánya és az ele­fántcsontpart! kormány nevé­ben határozati javaslatot ter­jesztett elő. A javaslat követeli, hogy a dél-afrikai kormány ke­gyelmezzen meg három halálra ítélt afrikai veze­tőnek. Fedorenko, ■ a Szovjetunió állandó ENSZ-delegátusa tá­mogatásáról biztosította a ha­tározati javaslatot. széniéibe a görög fegyve­res erőket. Ülést tartott a görög minisz­tertanács és Papandreu mi­niszterelnök vezetésével ta­nácskozott az úgynevezett „ha­ditanács” is. Jól értesült körök szerint a görög kormány fel­hívta a török kormány figyel­mét arra, hogy minden Ciprus ellen intézett támadást Görög­országgal szemben elkövetett ellenséges akciónak tekint. Az AP isztambuli jelentése ugyanakkor arról számol be. hogy a török hadiflotta köz­pontjában, Iskenderun kikötőjében semmiféle szokatlan tevé­kenység nem tapasztalható. Ankarában a helyzet teljesen nyugodt. Magáról a szigetről sem ér­keztek olyan hírek, amelyek különösebb feszültségről ta­núskodnának. Egyetlen inci­dens történt: vasárnap eltűnt egy angol katonatiszt és a kí­séretében levő gépkocsivezető. Az angol katonákat utoljára Kücsük ciprusi alelnök irodá­jában látták. Az illetékes szer­vek megkezdték a nyomozást. Pappn. Hitler szállascsinalúj. magas nyugdijat kap. — Mint nyugdíjas, nem foglalkozom politikával, csupán kedvenc virágaimat ápolom. (Fülöp György rajza) HÚSZ ÉVE TÖRTÉNT az oradouri vérfürdő Azóta a francia lapok szer­kesztőségébe mintegy húsz levél és telefonüzenet érke­zett. A levelek írója közölte, hogy ő ölte meg a kisfiút, mert Yves Taron, a gyermek apja nem akart váltságdíjat fizetni. Az apa tagadja, hogy érintkezésben állott volna gyermeke gyilkosával. A gyil­kos szavahihetőségét igazol­ja viszont, hogy részletesen leírta a bűntény színhelyét és közölte, hogy a kisfiú képes­könyvét a földalatti vasút egyik kocsiiában hagyta. A könyvet meg is talál­ták a metrón elveszett tárgyak között. A gyilkos azt is közölte, hogy ott volt a kisfiú temetésén. A rendőrség lefénvkéoezte a te­metés résztvevőit, de a fény­képek elemzése nem vezetett eredményre. Hétfőn este a legnagyobb francia bulvárlao, a France- Soir szerkesztőségét ismét felhívta a titokzatos telefo­náló. félmillió frankot köve­telt és újabb gyermekgyilkosság­gal fenyegetőzött, ha nem kapja meg az össze-, get. A nyomozók véleménye sze­rint nem kétséges, hogy a le­vélíró azonos a kis Luc gyil­kosával. A leveleket írásszak­értők és pszichológusok ta­1944. JÜNIUS 15-ÉN kelt az a hivatalos levél, amely­nek sárgult lapjai évekkel ez­előtt Párizsban kerültek a ke­zembe. A fejlécen ez állt: a Limoges-i kerület prefektusa. A címzett: a vichy-i kormány miniszterelnöke. A tárgyként ezt tüntették fel: jelentés az Oradour-sur-Glane-i esemé; nyékről. A majdnem négy sűrűn gé­pelt oldal minden mondata vádolt. Pedig a németekkel kollaboráló francia kormány tisztviselője írta. De a hitle­rista hordák szörnyű tette lát­tán lelkdismerete minden bi­zonnyal megmozdult. Amikor betekinthettem a történelmi értékű okmányba, lemásoltam szövegét. Abból valók a szó szerinti fordítás­ban itt következő részletek: „JÜNIUS 13-ÁN, kedden, kaptam engedélyt az utazásra és Rastouil Öméltósága, Li­moges püspöke kíséretében a helyszínire mentem, ahol is számot vethettem a jelentett, tények valóságával. A részben romokban álló templomban még ott voltaik az elszenesedett emberi ma­radványok, amelyek gyermek­hullákiból származtak (mint például egy gyermekláb pa­pucsban), a csontok összeke­veredtek a íabamuval. A föld tele volt lövedékek hüvelyei­vel. STKAM gyártási jel volt rajtuk és a templom falain számos golyónyomot láttam emberma gasságban. A templom mögött a föld frissen ásott, a német csapa­tok ide temették el az asszo­nyok és gyermekek maradvá­nyait. Odébb félig elégett gyer­mekim ha-darabokat halmoz­tak fel. Azon a helyen, ahol a falu csűrjei állottak, egymásra ra­kott, teljesen elszenesedett emberi testek a legszömyűbb tömegsír látványát szolgáltat­ták. A DRAMA KÖRÜLMÉ­NYEIT a szomszédos tanyák lakóinak vagy az egészet túl­élt ritka szemtanúk — legfel­jebb tízen vannak — tanúsá­ga szerint így lehet rekonst­ruálni: Június 10-én kora délután egy SS-egység behatolt Ora- dour-ba. Valószínűleg a „Das Reich“ hadosztályhoz tarto­zott. Körülvették a falut és kiadták a parancsot, hogy a lakosság gyűljön össze a fő­téren. Közölték, hogy egy fel­jelentés szerint a faluban rob­banóanyag van elrejtve, ezért házkutatásokat fognak tartani, a lakosokat pedig igazoltatják. Felszólították a férfiakat, áll­janak csoportokba. Egy-egy csűrbe zárták őket. Az asszo­nyokat és a gyermekeket a templomba vitték és rájuk zárták az ajtókat. Ezután fel­gyújtották a falu házait. Hogy a templom belsejében mi tör­tént, arról csak egyetlen asz- szony tanúvallomása szól, egyedül ő tudott megmene­külni. A KATONÁK a templom áldoztató rácsára egy ládát he­lyeztek. Ebből lángoló kanó­cok pattantak ki, füstjük egy pillanat alatt fojtóvá tette a levegőt. Aztán belőttek a templom ablakain, később új­ra behatoltak, hogy géppisz­tolyaik tüzével végezzenek a még életben maradottakkal. ugyanekkor a > templom padló­jára gyúlékony folyadékot ön­töttek. A tanúul szolgáló asz- szonynak sikerült felkúsznia a templom ablakáig és kimászni rajta. Egy katona rálőtt, sú­lyosan meg is sebesítette. Csak annak köszönheti életét, hogy holtnak tetette magát. Este és másnap reggel a szomszédos tanyák lakói, akik megpróbáltak bejutni a falu­ba, vagy a géppisztolyok tü­zének estek áldozatul. vagy kénytelenek voltak meghátrál­ni a falu minden kijáratát őrző németek, elől. Vasárnap dél­után egyeseknek mégis sike­rült behatolni a romok közé. Állítják, hogy a templom te­listele volt összeaszalódott és elszenesedett asszonyi- és gyermekhullákkal. Egy szem­tanú a templom bejáratánál egy álló holttestet látott, egy anya volt, karján gyermekévei. A gyóntatószék mellett két, egymást átölelő gyermek hul­lája. A KÖVETKEZŐ ÉJSZAKA a németek visszajöttek és el­tüntették ezeket a nyomokat, sebtében eltemették a hullákat a fentebb említett körülmé­nyek között. Hétfőn személyesen felkeres­tem Gleiniger tábornokot, hogy tiltakozzam az ilyen meg­torlás! módszerek ellen, ame­lyek ellentétben állanak a ha­dijoggal s amelyek szörnyűsé­ges volta megdöbbenést kel­tett az egész kerületben ...” S MOST NÉHÁNY MON­DAT az oradour-i vérfürdő I epilógusaként: Kilenc év telt el, amíg francia bíróság fele­lősségre vonhatta azokat, aki­ket éppen — módjában ál­lott ... A főbűnösök: az SS- hadosztály tábornokai, tisztjei, meg tudták menteni a bőrüket. Nyugat-Németországban rej­tőztek el. A bíróság elé állított 22 SS-terrorlegény védelmére pedig összefogott a reakció, amely addigra már „az euró­pai gondolat” jelszavával a megbékélést hirdette. Ade­nauer kancellár „az európai együttműködés érdekében” kért kegyelmet számukra és — ; saját vejét küldte el egyik vé- j dőügyvédjükként. 642 halott nevét olvasták fel a bordeaux-i hadbíróság tár­gyalásán. A 22 gyilkos közül csak kettőt ítéltek halálra, a többinek a büntetése legfel­jebb 12 évi kényszermunkára szólt. Azóta már valamennyien szabadok. Akárcsak az a Lam- merding SS-tábornok aki bé­kés polgárként élhetett mind­végig Düsseldorfban ... A francia-nyugatnémet megbéké­lés párizsi szorgalmazói tar- tózíkodtak attól,-hogy kiadatá­sát kérjék. DE A FRANCIA haladé vélemény az oradouri vérfür­dő évfordulóján minden eddi ginéi hevesebb formában kö veteli a büntetlen maradt tö meggyilkosok felelősségi-e vo­nását. Páify József Revolveres merényletet haj­tottak végre hétfőn Panamá­ban Roberto Arias 45 éves képviselő ellen. Arias, a pana­mai párt vezetője — az ország égjük volt elnökének fia, Mar­gót Fonteyn angol primabale- rina férje — a májusi válasz­tásokon nyert mandátumot, nevét országszerte jól ismer­ték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom