Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-09 / 6. szám
ttucvrUt Wiiritm iírni. január a. csütörtök U THANT BESZÉDE Mint a Reuter Hírügynök:- ] ség közli. U Thant ENSZ-főtit- j kár kedd este a Columbia ! Egyetemen beszédet mondott. Hangoztatta, hogy a nem- i zetközi feszültség csökkenésének szempontjából bizalom- ) keltő hangulatot keltettek a j közgyűlés legutóbbi üléssza-; kán keleti és nyugati részről i egyaránt elhangzott békülé-! kény nyilatkozatok. Elismerés- 1 sei beszélt arról a megállapo- 1 dúsról, hogy a nagyhatalmak i nukleáris hadviselésre nem' használnak fel mesterséges j holdakat. Megállapította, hogy a jó egyetértés aranykorszaka í Az NDK kormányának újabb békés kezdeményezése még nem következett el. de ..a felhőkben már ezüstös fények csillognak”. Elismeréssel adózott a Szovjetuniónak azért, hogy csökkentette katonai kiadásait. Méltatta az amerikai fegyverkezési kiadások mérséklésére tett erőfeszítéseket is. Ma kedvező a nemzetközi légkör — állapította meg a főtitkár — és ezért mindent el kell követni a helyzet további javításáért. Nem szabad megengedni. hogy a világ válságból válságba kerüljön, mert a múltban ilyenkor a nyílt háború szélére sodródott az emberiség. A világot fenyegető legnagyobb veszély ma a nukleáris fegyverkezési verseny, amelynek véget kell vetni — hangoztatta. — Ma mindenkinek harcolnia kell a széthúzás ellen. Lándzsát tört a békés együttélés gondolata mellett, amellyel szemben nincs észszerű alternatíva. ü Thant felhívta a figyelmet arra, hogy az ENSZ-nek az új esztendőben esetleg még jobban szemmel kel] tartania a közép-keleti problémákat. Kihez hasonlít?... Valahányszor Barry Gold- water amerikai szenátorról hallottam, olvastam, visszatért bennem a nyugtalanító kérdés: kire emlékeztet engem ez az ember? Kire hasonlít? Valahonnan roppant ismerős! Azt mondja például legutóbbi televíziónyil atkozatában: „Elnökké választásom esetén felmondanám a moszkvai atomszerzödést és felújítanám a légköri nukleáris robbantásokat ...” Aztán: „Megígérhetem, hogy az Egyesült Államok azonnal fakcpnél hagyná az ENSZ-et, ha helyreállítanák Kína jogait a világszervezetben.’Ez a hangnem, ez a tónus honnan olyan ismerős? Vagy például: „Elnökké választásom esetén nem haboznék megvonni az Egyesült Államok diplomáciai elismerését a Szovjetuniótól, ha ezzel bármilyen engedményt kénysze- ríthetnék ki . .És végül: „Ha elnökké választanának, nem látnám akadályát, hogy Knba- ellenes támadás eseten az ÜSA légiereje támogassa a kubai emigránsokat...“ Hol hallottam ehhez hasonlót? Hol? Megvan! Tavaly nyáron a Hárshegyen jártam. Egy sárga ház kertjében virágot locsolt egy ember. Egyszer csak hóna alá kapta a gumislagot, csövét láthatatlan ellenfelére irányította s vadul felordított: — Fel a kezekkel! Köss, mert lövök! Kinyírom az egész világot! Megszólalásig hasonlított Goldwaterra. ny é. Mit tenne Goldwater, ha elnökké választanák? Goldwater szenátor az amerikai jobboldal együk vezéralakja hétfőn sajtóértekezletet tartott és ezúttal Kuba ellen i intézett szélsőséges kirohanásokat, „Ha elnökké választaná* i nak, ókkor egy amerikai segítséggel indított Kuba-ellenes tá- | madás esetén az Egyesült Államok légiereje támogatná a kubai j menekülteket” — jelentette ki, majd hozzáfűzte: ..Kiképezném, i fegyverekkel látnám el és Kubára dobnám át a menekülteket”. Goldwater véleménye szerint Kubáról nemcsak Fidel Castrót kell eltávolítani, hanem „a szigeten ki kell irtani még a kommunizmus irmagját is”. Kuba autóbuszokat vásárol Angliától tévedésekkel törekszik a béke biztosítására. A szenátor végül hangoztatta, hogy bízik a Hruscsov új kezdeményezésében kifejezet békeeszmék diadalában, mert azok egyre népszerűbbé válnak, egyre több jószándékú embert nyernék meg. NEW YORK Egy Ohio állambeli befolyásos amerikai lap, a ..Des Moines Register” vezércikkében a következőket írja: A szovjet javaslatok megérdemlik azt a különös figyelmet, amellyel az Egyesült Államok és szövetségesei fogadták. Ostobaság azt gondolni, hogy az államok közötti feszültség enyhítése érdekében semmit sem lehet tenni. Folytatni Kell a béke | a kubai kormány fejlesz- | teni kívánja az ország köz- j úti közlekedését és négymil- \ Hó font értékben 400 autóbuszt rendelt az angol Ley- land Motors Corporation cégnél. Az Egyesült Államok kormánya már korábban értesült. a megrendelést megelőző tárgyalásokról, és — mint az AP jelenti — sietett ezzel kapcsolatos „nézeteit” Lebontják a barikádokat CIPRUSI HELYZETKÉP A fegyveres harcok okairól szólva az elnök elmondotta, hogy a török kisebbség vezetői — Kücsivk alelnök kivételével — török csoportokat fegyvereztek fel. Ezért súlyos felelősség hárul a török nemzetiség vezetőire. A vezetők a tűzszünet közzététele után is ellen teles utasításokat adtak ki. A nézeteltérések to- vábbszítására törekednek, hogy így tegyék lehetővé Ankara beavatkozását Ciprus ügyeibe — mondotta végül Makariosz. Rosszidesz, Ciprus állandó ENSZ-küldötte kedden este újabb tanácskozásokat folytatott, U Thant főtitkárral. A megbeszélésen ENSZ-megíi- gyelö Ciprusba küldéséről volt szó. Tüntetések és eüentüntetések Algériában Nyugati hírügynökségek az algériai sajtószolgálatra hivatkozva jelentik, hogy kedden kormányellenes tüntetések zajlottak le Oranban és az orani körzet más nagyobb városaiban. A francia zászlók alatt felvonuló mintegy 350 túlnyomóan fiatalkorú tüntető kormányellenes jelszavakat hangoztatott, Ferhat Abbaszt és Ben Kheddát, Ben Bella ellenfeleit éltette. Medeghri algériai külügyminiszter a kedd esti minisztertanács után a sajtó képviselői előtt kijelentette, hogy a felelőtlen fiatalkorúakat reakciós és ellenforradalmi elemek irányították. Az ország nehéz gazdasági helyzetét, a munka- nélküliséget használták fel ürügyként saját akciójuk érdekében. A kormány — mondotta — megtette a szükséges intézkedéseket. A tüntetések résztvevőit letartóztatták. Az ellenforradalmi tüntetés után néhány órával hétezren vonultak fel Oran utcáin <t kormányt éltetve, hitet téve a szocialista eszmék mellett. közölni az angol kormány- nyál. Ennek ellenére létrejött az üzlet a kubai kormány és az angol cég között. A washingtoni külügyminisztérium szóvivője kedden sajtóértekezleten nyilatkozott az ügyről. Az Egyesült Államok kormánya — mondotta — sajnálattal látja az üzlet megkötését, mert ez nem szolgálja a Kuba elszigetelésére, gazdaságának gyengítésére irányuló erőfeszítéseit. Az angol kereskedelemügyi minisztérium szóvivője kedden este elhatárolta magát az autóbusz-eladás miatt kinyilvánított amerikai rosz- szallástól. A szóvivő kijelentette, hogy az angol cégeknek jogukban van eladni cikkeiket, amikor lehetőségük van rá. , Anglia sohasem bojkottálta Kubát és nem látja semmi okát, hogy feladja ezt az álláspontját. „Széles körű kereskedelmet bonyolítunk le Kubával” — mondotta. A szóvivő hozzáfűzte, hogy a kormány csak akkor lépne közbe, ha stratégiai embargó alá eső áru eladását kellene megakadályoznia. >N\\\\NWí«V\\\\\\NN>\\\\\\\\\\\\\V\VXN^ VADASZ FERENC: (33) A timmimúi 'é tél '/f Amikor megemlítette Ka- í szásné, hogy őt eleinte Ilonka ? érdekelte. Kati felugrott, el- { fordult. Látszott, erről már többször beszéltek otthon, ezt \ már valószínűleg neki is fel- \ bány^ongatta az anyja ... \ Nem volt kellemes ... { Mit felelhetett? Mondta vod- J na el, hogy mennyivel kü- í lönb Kati a nővérénél, hogy 6 mint vélekedik Ilonka élét- \ felfogásáról, viselkedéséről? ; Szerencsére erre nem volt J szükség, mert éppen bejött \ Ilonka, és elvágta a beszélge- J tés fonalát. Feltűnően vidám í volt. a ruházata pedig: mint £ egy idegené. Valahogy nem 11- i lett a lakásba, a társaságba. {Más levegőt, hozott magával. í illatot, gyűrűt az ujján. ; Azelőtt nem volt gyűrűje. \ 5 sose látott gyűrűt a kezén } — ondóiéit hullámokat a ha- í jóban. Mintha az anyja is csak £ akkor vette volna észre a vál- £ tozást. Nézte őt. Ilonkát, az- {tán Katát és zavartság lát- \ szott az arcán ... \ £ öt percnyire lehetett Yar- £ gháék házától. Visszafordult. ^ Most már csak arra tudott í gondolni, hogv mi vár ott rá. ^ mi lesz a dolga, í Kgy lócáit erősebben dooogott a szíve: az egész ügy eiég izgalmasnak Ígérkezett. Pontos időben nyitott be a kapun. Balra, a szalmába öltöztetett nyomós kút mögött, sűrű függöny fedte az alacsony ablakot. Csak keskeny fénysáv szűrődött ki. vékony vonalat festett a kút körüli jéghártvás tócsára. 45. FELHÍVÁS A LEVENTÉKHEZ! A lakás gazdái — idős házaspár — a konyhában vacsoráztak. Rézmozsárra állított petróleumlámpa világított előttük az asztalon. Ók engedték be a megbeszélt három kopogtatásra. Nem mondtak. nem kérdeztek semmit, csak kinyitották a szoba ajtaját. — Odabent van a kis rokon — mondta a bajusza alatt Vargha. Kálmánra érthette. S ő nem tudta, hogy Csabai rokona-e valóban az idős munkásnak, vagy csak... De nem is lényeges. Ott volt Kálmán mellett Aliz is. A fiú galléros szvet- terben volt. A szobát a konyha felől fűtötték és most a csukott ajtón át nem mehetett be a meleg. A lány otthonosan, télikabát nélkül csinosabbnak tűnt. mint amilyennek a cukrászdában látta. Bzőke, válláig érő haját középen választotta el, a szeme egészen világoskék volt, álla kiesi és akaratos. Ö is pulóvert viselt zöldet, mint Kálmán, arasznyi széles, keresztbe futó fehér csíkkal a mellén. Beszélgettek egy keveset, aztán előkerült az ágy alól egy faláda. Abból rongyok alól a sokszorosító gép. Röpirat készült: FELHÍVÁS A LEVENTÉKHEZ! „Tartsatok velünk, a harcoló munkásokkal!” — Gondosan, tisztán kel dolgozni, hogy a szöveg olvasható legyen — mondta Csabai. A friss levonatok nedvesen csillogtak a festéktől. A padlóra. a kanapéra, az ágytakaróra fektették sorban valamennyit. egymás mellé, hogy a helyet kihasználják, s lépni, mozogni is tudjanak. Körülményesen. lassan ment a munka, de egyfolytában kellett megcsinálni. Papírt, festéket. .stencilt és semmilyen más holmit nem hagyhattak vissza. A munkát be kellett •feiezni. ha egv éjszakájukba kerül is. Szerették volna, ha sikerül elkészít en i ök néhány százat a felhívásból. Munka közben csendben beszélgettek. Ferinek újra eszébe jutott mindaz, ami odafelé a villamoson foglalkoztatta. Kálmán és Aliz látták: valami nagyon ránehezedik. — Nem osztanád meg velünk a gondodat? Olyan kedvesen és melegen érdeklődtek, hogy nem hallgathatta el: — Tudjátok, néha — hát hiába — az ember nehezen igazodik el a saját dolgain is. — Hát persze — mondták —, megesik. — Ti is voltatok már így? •— Hát hogyne..; — Van egy barátom, vagy csak ... most azt hiszem egy ideig nem fogok találkozni vele... A Telefongyárban dolgozik ... Az azt tartja, hogy aki a saját dolgaival nyavalyog. az nem való közénk, az nem lehet jó elvtárs. Azok ketten mosolyogtak, — Az a fiú valami fakir lehet csóválta a fejét Kálmán; —- Aki másokkal törődik, az a saját életét is okosan irányítja. — De ő azt mondja, aki a maga bajával prob lém ázik. az szentimentális és individualista. — Nevetséges — mondta a lány. — Emberek vagyunk. Ha a torkod bedagad, nem énekelhetsz. ha a gyomrod görcsöl. nem lakmározhatsz. Csak tiszta fejjel és nyugodt lelkiismerettel tudsz dolgozni. Az agyunk, a szívünk a magánéletünkben is és a mozgalmi munkában is velünk van. — Ilyen értelemben tényleg elválaszthatatlan a mozgalmi munka és a magánélet — bólintott Kálmán. — Azt hiszem, minden értelemben — mondta a lány. — Azért kispolgári nyavaiy- gás is létezik — érvelt Csabai. — Világos. Feri felsóhajtott: — Ez az, Azt hisásem, a* enyéim is ilyenek. — Ne haragudj — nyugtatta Kálmán. — Nem úgy értettem. Feri Ilonkáról és Katiról beszélt. Maga sem tudta, miért tette. Hiszen azok ketten éppen olyan fiatalok voltak, mint ő, aligha várhatott tőlük segítséget, tanácsot. Vagy talán éppen az bírta őszinteségre, hogy Aliz és Kálmán olyan nagyon egyszerűen, olyan nagyon természetesen átlépték azt az árkot. amelyet ő még átha ihatatlannak érez? 46. FORRADALOM ES SZERETET ók együtt jártak, szemlátomást becsülték egymást, volt erejük hozzá, hogy együttesen álljanak egy nagy cél szolgalatéba. — Féltem, hogy a szűtöfe megszólnak, afféle eső! csap alaknak tartanak, aki eiőbb az egyik, aztán a másik lányuk után szalad. De hát.*.« (.Fcny tatjuk) llnnt0* « liolol—nt/u fjei! i risen» ii t) rítt Sir Alev Douglas Home angol miniszterelnök külpolitikai beszédet mondott kedden este választókerületében, a skóciai Kinrossban. Home egyebek között kijelentette; „Anglia már több éve vallja, hogy a nukleáris fegyverzet a tökéletesség és mennyiség olyan fokára ért, ahol már elképzelhetetlen a háború a Szovjetunió és a Nyugat között. Ebből logikusan következik — folytatta Home —, hogy bár nem engedjük ki kezünkből fegyvereinket, de keresnünk kell Oroszországgal a megegyezés területeit és növelni kell vele kapcsolatainkat". Home így folytatta: ..Hruscsov miniszterelnök felhívásaiban arra szólított fel, hogy meg kell bélyegezni az erőszak alkalmazását mint a politika eszközét. Hruscsov ezzel nyilvánvaló tanújelét adta annak, hogy el akarja kerülni a háborút a Nyugattal”. A Hruscsov-üzenet visszhangja i megszilárdítására irányuló po1 litiká.t. I HAVANNA 1 Bias Roca. a Kubai Szocia- i lista Forradalmi Egységpárt i Országos Vezetőségének tagja ! ezeket mondotta: Hruscsov üzenete időszerű, mivel a vilá- ; gon vannak olyan térségek, ahol a területi és határviszályok következtében a békére! súlyos következményekkel já- j ró katonai konfliktusok kelet- I kezhetnek. Nyikita Hruscsov | javaslata óriási .támogatást jelent a gyarmati rabság alól felszabadulni törekvő népeknek. RIO DE JANEIRO Araujo Castro, brazil külügyminiszter sajtóértekezleten kijelentette, hogy kormánya most tanulmányozza az államfőkhöz intézett Hruscsov-üze- netet. PÁRIZS Jacques Duclos, a Francia KP Központi Bizottságának titkára kijelentette, hogy Hruscsov üzenete ismételten igazolja a Szovjetunió béke- szándékát. Elősegíti a nemzetközi feszültség további enyhülését és a jobb, békés együttélést. RÓMA Az olasz béketanács elnöke Velio Spano szenátor rámutatott.: a Szovjetunió megint bebizonyította, hogy konkrét invánosságra hozta, majd szerdán a többi lap is beszámolt róla, holott az NDK kormánya az ügyet bizalmasan kezelte. Bizonyos jelek tehát arra mutatnak, hogy a nyugat-berlini helyzet normalizálásának ellenségei szándékosan újabb indiszkréciót követtek el, hiszen minden lehetőségükre álló eszközzel igyekeznek megakadályozni, hogy ismét ésszerű megállapodás jöjjön létre a két tárgyaló felet, kölcsönösen érintő kérdésekben. Willy Brandt nyugat-berlini polgármester kedden sajtóértekezleten közölte, hogy Willy Stoph, az NDK első miniszterelnöklielyettese, aki Otto Grotewohl betegsége miatt jelenleg a miniszterelnöki leendőket látja el, levelet intézett hozzá. Üzenetében Willy Stoph azt javasolta, hogy Brandt a tárgyalások megkönnyítése és meggyorsítása céljából személyesen találkozzék Alexander Abusch-sal, az NPK miimisz- terelnökhelyettesével. Berlini politikai körökben rámutatnak: az NDK kormányának ez az újabb lépése magasabb szintről indult el, mint az első, hiszen a sikerrel végződött első akciót Aibusch miniszterelnök-helyettesnek, a folyamatban levő második kezdeményezést pedig a miniszterelnöki teendőket ellátó Stoph nalk a levele vezette be. Ez a tény csak aláhúzza, milyen nagy jelentőséget tulajdonít a Német Demokratikus Köztársaság kormánya a további tárgyalásoknak és mennyire elősegíti, hogy Erich Wendt államtitkárnak és Horst Kor- 1 bér szenátusi tanácsosnak a hét második felére tervezett tanácskozása ne csupán az i utazási engedélyek ügyében j december 17-én kötött egyez- ! ménv záróakkordja, hanem egyúttal újabb megállapodó- j sok kiindulópontja is le- j gyen. ■ Néhány nyugat-berlini.....lap J s levelet már kedden nyíl- | Ciprus szigetén szerdára lényegében nem változott a helyzet. Habár a fegyveres harcok szünetelnek és vidéken a helyzet némiképpen normalizálódott, a fővárosban, Nicosiában a légkör továbbra is feszült — jelenti az AFP. Nicosiában közölték, jóllehet a törökök és görögök megállapodtak abban, hogy lebontják a barikádokat, az angol csapatok a semleges övezetben maradnak. Az angol alakulatokat csak akkor tá- volítják el a Nicosiában létesített semleges övezetből, „amikor azt Peter Young, az egyesített görög—töröli és angol csapatok főparancsnoka jónak látja”. A ciprusi törökök szélsőséges csoportjai nemcsak a görög nemzetiségű lakosokat üldözik, hanem terrorizálják azokat a törököket is, akik nem osztják nézeteiket. Legutóbb például elfogták Ahmed Niazit és Mohammed Ref ixet, a ciprusi török csendőrség parancsnokát valamint parancsnokhelyettesét. Makariosz ciprusi elnök kedden nyilatkozatot adott az AFP hírügynökségnek. Az elnök hangsúlyozta, hogy „Ciprus szabad orszáa és nem tűr semmiféle külföldi beavatkozást. A ciprusi törökök arra hivatkozva, hogv módosítani akarom az alkotmányt, Törökországhoz fordultak. Ez provokáció. az alkotmány már. régóta a török és görög lakosság összeütközésének gócpontja A szigetnek demokratikus alkotmányra van szüksége.” Makariosz a továbbiakban kijelentette, hogy ha a ciprusi törökök a londoni értekezleten előhozakodnak a sziget kettéosztásának tervével, akkor ő azonnal otthagyja a tárgyalóasztalt. „Nyilvánvaló — hangsúlyozta Makariosz —, hogy a kettéosztás lehetetlen. Olyan állam megt"remtésére törekszünk. ams’v va’ctyr független és ahol tiszteletben tartják a kisebbség jogait”