Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-24 / 301. szám

1963. DECEMBER 24, KEDD HL*. kJuü4od CSEHSZLOVÁK SZÁLLÍTMÁNY - MAGYAR FÖLDÖN a Ne hagyjátok el szabadság eszményét EMLÉKEZÉS BAJCSY-ZSIUNSZKY ENDRÉRE A terepjáró Tátra a szomszédos ország hegy-völgyes útjairól a Duna mentére ért. Olajfinomító épül Százhalombattán, ehhez vásároljuk a külföldi desztilláló tornyot A daruk nem késlekednek. A hosszt! utat megjárt súlyos fémtesteket egymás fölé emelik. Épül a torony (Gábor Viktor felv.) száll. A nyilas csőcselék dia­dalmas tobzódásának első zűrzavarában feleségével a bujdosók útjára lép. De rej­tekhelyéről nem a búsma­gyarok erőtlenségével, nem kínzó tépelődéssel nézi a szakadékba hajszolt ország tragédiáját, hanem harcot készít elő, megkeresi azokat a kezeket, amelyekben még van erő a veszendő szekér gyeplőjének megragadására. Asszonya váci születésű lány, így hát — többek között — a város melletti Klárcháza— Csörögpusztán, Zsoldoséknál húzódnak meg. Nem sokáig, tíz napig. A munkások, a luitonatisztek, a hazafiak éle­dő mozgalma, a szent ügy nem hagyja nyugodni. Hívják, s ő ismét a főváros forgatagá­ba veti magát. A veszély? Az aggodalmak? A hitves sze­rető félelme? Válaszként ké­szen áll a — később oly hatá­rozottan kimondott — gon­dolat: „Hűtlenséggel vádolhatnak? Kivel szemben? Remélem, hogy a németeket nem tekin­tik szövetségesnek? Miféle szövetséges az, aki kifosztja az országot, elhurcolja fiainkat, fel akarja robbantani híd­ja inkát? Minket nyilváníta­nának hűtlennek, akik meg akarjuk menteni az orszá­got, meg akarjuk akadályoz­ni gyáraink leszerelését, el­pusztítását? Lehet, hogy így fordul, de nem ez lesz az utolsó szó a mi ügyünkben. Reá fognak jönni az igazság­ra azok is, akik ma még va­kok és süketek, de akkor már késő lesz .. a z útból, amely oly mesz- zm sziről indult, már nincs sok hátra. November 22-én — egy nyomorult besúgó út­ján — utolérik a köpök. A Nemzeti Számonkérűszék csendőr bandája hurcolja el. Tudják, kivel van dolguk. Nem sokat teketóriáznak. A vérbíróság elé lökik. De hő­sünk nem egyedül áll ott, hanem hatodmagával, az el­lenállási mozgalom kemény gerincű katonáival, köztük Kiss János altábornaggyal, Nagy Jenő ezredessel, Tar- tsay Vilmos századossal. A védők emberfeletti kísérlete­ket tesznek érdekükben. Hiá­ba. Az ítéletet előre megír­ták. Az ügyész cvikkere mö­gül gúnyosan mosolyog: FURCSA — Kár a szóért. A hat bi­tót már megrendeltük. A Vérmezőn lesz az akasztás. n Mégsem így történt. A nagy ÍVJ kapkodásban a halált osztogató bírák formai hibát vétettek. Elfeledkeztek a hősünket védő mentelmi jog­ról. Gyűlölt ellenségük, a haza igaz fia, haladékot ka­pott. S néhány nap múlva, a bombaszaggatta országúton, a felszabadító csapatok elől futva, valahol Torbágy és Bia között ócska autóbusz ! zörög nyugat Jelé. Aki háll- 1 ja belőle a nótaszót, nem j hinné, hogy mozgó siralom­házat lát. Férfiakat vittek, „mentettek” benne Budá­ról a bitója számára. Hő­sünknek az őrök egyike foj­tott, drámai hangon kínálja j az életet: — Képviselő úr! Én is­merem önt. Én is tarpai va­• gyök. Halni viszik magát. Ne hagyja, hogy megöljék! \ Győrben megállunk egy ki­csit. Szálljon le és marad- j jón el a setéiben. Majd én I fedezem ... i De <i hős hajthatatlan: — Bajtársaim kivégzése j után nekem sem illő élet- ] ben maradnom ... a z utolsó felvonás szín- I /J helye: Sopron-Kőhida, a börtön. Az ember, aki olyan messziről indult, s éveken át tartózkodott a kommunisták­tól, e komor épületben már teljesen osztja fogolytársá­nak, Rajk Lászlónak hitval­lását a nemzet jövőjéről. A vé: bíróság halált osztó cécója után így szól harcostársá­hoz: — László, soha ne hagy­játok el a szabadság eszmé­nyét. Harcoljatok érte még j elszántakban ... így érkezik el tizenkilenc j évvel ezelőtt december 24-e, j szent karácsony ünnepe. A si­ralomházban. gyertya mel­lett, erős akarattal végren­delkezik a férfi. Betű szerint idézzük testamentumának egy részét: „Az utóbbi időben sokat I foglalkoztat a magyar ne­velésügy/, mert itt követtük el- mostanáig a legnagyobb hibákat. Fel kell emelni a népet, mert csak művelt nép és művelt nemzet lehet igazán szabad. Kötelezővé kell ten­ni a nyolcosztályos népiskolát és ezenkívül a négy középisko­lát. De iskoláink ne legye­nek általánosságban mozgó, üres adathalmazt a tanulókra kényszerítő tanintézetek, ha­nem már a népoktatásnál kezdődjék el az életpályára való nevelés. Szaknépiskolák­ra van szükség ahol már a gyermekkorban az élethiva­tásra nevelik a gyermekeket. 4 mezőgazdasági, ipari és ■ kereskedelmi iskolák pedig j ne csak adatokra tanítsanak, £ hanem jó hazafiakat, gerin­ces embereket, tisztán látó f magyarokat neveljenek. Ne legyenek műveltségben kü- lönbségek férfiaink és asszo- í nyaink között.” J A férfi ír, egyre csak ir. J Kivégzése ismét késik, mert a < teljes felbomlás káoszában, $ amikor a Vörös Hadsereg í ágyúinak döreje megfa­gyászt ja a hazaárulók ereí- hm a vért. már a börtön hó- J héra is elszökött. A hős fazonban tudja jól, hogy nincs (menekvés. Ám amíg aljas J buzgalommal hóhért keres- { nek — minő messze mu- í tató intés a sorstól! — még S megéri, hogy ugyanazon az í udvaron, ahol majd ő te '{végzi, sortüzek ropognak, igaz {harcostársak, kommunista if- \ júmunkások vére ömlik a ;földre ... ! Aztán fél óra múlva őt is \ kivezetik. Még háttal áll a ! bitónak, s jól látja az ud- \ var másik sarkában az imént ! kivégzett fiúk. Pataky 1st- ; van, Kreutz Róbert, Deutsch ; József holttestét, amikor az ; ügyész idétlenül, fahangon, a < talmi diadal hangján kihir- ! deti: ! — Bajcsy-Zsilinszky Endre! í Ont kötél általi halálra ítél- t ték. ítéletvégrehajtó, teljesít- i se kötelességét! 7 Tizenkilenc éve történt ez, a szeretet, a béke szent I ünnepén. Mához egy évre : lesz húsz esztendeje. Firon András — kérdi. — Már miért lenne furcsa?" A novembert, meg a decembert tervezgetéssel, ötle­tes ajándékok készítésével, be­szerzésével tölti. Bandi bácsi környezetének van oka öröm­re, nevetésre, ö maga úgy vé­li: naponta kap ajándékot. j Egy-egy kedves szót. mosolyt, i kézfogást. Ezt viszonozza ka- i rácsonykor a környezetének, í az ő nagy családjának. Neki : nem furcsa, hanem természe- i tes emberi ünnep a karácsony.! Azoknak mégis furcsa, aki-j két a kényszer, a kötelesség, a; szolgálat tesz az ünnepestén ; magányossá. Nekik lenne hol; és kivel tölteni az ünnepet,! mégis ismerik a kötelességü-! két és bár különböző lélekkel,! de teljesítik. ; Furcsa ünnep a karácsony? \ Nehéz eldönteni. Értelmes, \ okos és értelmetlen legendák; hordozója. Valóban a szeretet; ünnepe, meg a családé. Nem! szégyen az érzelmekről felieb-í benteni a titokzatos hetedik! fátylat, mert itt az ideje. Még-! sem ez a nap rendeltetett csu-j pán a szeretetre. A magányo-; sok most még jobban érzik J magányuk terhét, de a család J örömét élvezőknek is alkalom,; hogy ezen a furcsa ünnepenJ mérlegre tegyék titkolt, vágyj leplezetlen érzelmeiket, őszin-J ték-e? Megállják-e a helyüket { azon a mérlegen, amelyet | furcsa ünnepeken és szürke $ hétköznapokon, egyszerű szó- val: emberinek szokás nevez- J ni. * Thurzó Tibor tőbe. Azóta nincs kivel meg- ■ osztania téli estéken a konyha melegét. Magában szövögeti - emlékekből a gondolatok há- 1 lóját Három gyereke van. : „Felvitte az isten a dolgukat” — mondja. „Azt se tudom, : hogy köszönjek nekik, ha ki- ! lépnek a kocsiból.” Fájdalmat i takargat a rátarti hangsúly. A : gyerekek még apjuk, anyjuk : embersége, verejtéke árán sze­rezték meg a jóléthez szüksé­ges bizonyítványt. A ' jó ügy szeretetét is apjuk hagyta rá­juk örökbe. De a gyerekek szeme elől. úgy látszik, a nagy ügy eltakarja a családot, az édesanyát Margit néni szeme könnybe lábad, amikor az ■ évente megismétlődő karácso­nyi látogatásokra gondol. Mi- i csoda merev formák, a köte­lességszerű szeretet micsoda ridegsége süt a szavakból. : Mert a gyerekek pénzéből jut < havonta az anyának is. Az idejükből egy karácsonyi ebédre futja. Pedig milyen ; szívesen felcserélné a magá­nyos édesanya a pénzt né­hány olyan hétköznapi estére, amit az övéivel tölthetne. Furcsa ünnep a karácsony. , Bandi bácsi minden évben olyan izgalommal készül rá, < mintha nagyszámú család örö­méről kellene gondoskodnia. Pedig munkatársai, barátai ' tudják, hamisítatlan, magá- 1 nyos öreglegénnyel van dolguk, ; Komótosan rendezkedett be az : egyedüllétre. „Soha nem nyom ] engem a magány.” Becses kin- ' cse a könyvtára. Vagy ezer i könyve van. »,Furcsa ünnep? Furcsa ünnep a karácsony. így vélekedik az a fiatal gép­kocsivezető. aki most vetette le a katonaruhát, hogy neki­induljon az életnek. Sok ke­serűséget hordoz, így, ünnep előtt a szívében. A laktanyá­ban nem volt rossz, meg fur­csa az ünnep. Elbeszélgettek, meleghangú nótákat dudorász- tak. együtt voltak, mint egy család. Korábban intézetben élt. most először kell megpró­bálni magányosan, egyedül tölteni az ünnepet. Nem vár senkitől semmit és úgy érzi: nincs kinek adjon. Furcsa ünnep a karácsony. Kati is maga marad. Fiatal még. Néhány esztendeje tört meg a rosszul sikerült házas­ság útja. Azóta nemigen válo­gat. Becsületesen elvégzi ‘a munkáját, esténként meg az­zal szórakozik, akivel akar. De sokszor vágta büszkén, oktala­nul érdeklődő idegenek sze­mébe a mondatot: „így esik jól! ügy intézem az életem, ahogy akarom!” Most tele van félelemmel; Úgy érzi. nem bír egyedül maradni és súlyos árnyékként közeledik a három ünnepnap és becsessé válik gondolataiban a család, az ott­hon, a keretekkel bíró élet Furcsa ünnep a karácsony. Margit néni most is, mint már évtizedek óta, abban a házban tölti, ahonnan férjét utolsó út­jára kísérte a faluszéli teme­után is ritkábban közlekednek, és este nyolc óra körül már jóformán egy lelket sem lát­ni az utcán. Furcsa ünnep a karácsony. Ajándék azoknak, akiket csa­ládi fészek vár, és kínszenve­dés, ha magad maradsz az emlékekkel, vagy holnapi vá­gyakkal zsúfolt szobában. Ka­rácsony küszöbén találkozáso­kat kerestünk magányos em­berekkel. De a karácsony fur­csa ünnep. Családias, szemér­mes hangulata szemérmessé, a szokottnál is zárkózottabbá teszi a magányosokat. Pedig a magány nem szégyen. De a társtalanok kínjáról, hangu­lattalan ünnepéről számot adni hálátlan feladat. Furcsa ünnep a karácsony, úgy mondják: a szeretető. Csak azt kéne végre eldönte­ni. kapni jobb-e, vagy adni. A mondás szerint, ha hinni le­het neki, feltétlenül adni. En­nek a szellemében ünnepel ez idén először, teljesen egyedül Annus néni is. Évtizedeken keresztül boldog, élettársi, anyai mosollyal az arcán; ka­pott. Most. egy esztendő alatt két koporsót hagyott a háta mögött; ráismert az ajándé­kozás, az adakozás örömére. Naphosszat apró ingecskéket horgol. A faluban levő gyer­mekotthon lakói viselik majd őket Furcsa Ünnep a karácsony. Legendákat őriz mindenki a fezívében róla. A legendák ere­detéről nincs bizonyosság. Van, aki hazulról hozta a sze­génységet megszépítő gyertyák melegét, van, akit a fagyos, ri­deg ünnepesték edzettek acé­lossá, s ezért önti el a vágy, szép hangulatú ünnepek után. Az ember magányos álmodó. Milyen jó is lenne néha el­mondani önmagunkat, legben­sőbb gondolatainkat annak, akinek a szívéből a szeretet hullámait érezzük áradni. Mi­lyen jó terveket szövögetni, megszégyenítően érzelmes hangulatokról: asszonyról, édesanyáról, gyermekről. Jól fűtött szobáról, kedves fenyő­fáról. Furcsa ünnep a karácsony. A közösségé és mégsem azé. Mert nem a társadalom ünne­pe, hanem a családé. Azé a kis közösségé, amelyre minden társadalom épül. Régi legen­dákat kutathatnánk. Keres­hetnénk a klasszikus bölcső körül gyülekező családot, hó­dolatra érkező pásztorokat, háromkirályokat, sarkcsilla­got De mi embereket kere­sünk. Magányos embereket. Furcsa ünnep a karácsony. Faluhelyen korábban zárulnak be a házak kapui, de városban is rendkívüli helyzetet te­remt. A villamosok már dél­Lipcscben működik a világ egyik legnagyobb vakkönyvtára ; i.yan v^iijoniaK a rwuyitvwjun- ; | tekercsek. A Braidle-rend- | l szerű könyveket ugyanás egy- j ; ne jobban kiszorítják az j j ilyen új rendszerű könyvek, j í amelyeknek szövegét magnó- j szalagra veszik fel. A könyv- j i tárban eddig kereken 1000 l | könyv szövegét vették fel í ! tekercsre. i Lspcseben nemrég adtak at tendeitetéséiiek a világ egyik legnagyobb vakkcmyvtárát. A könyvtár két fő részből áll. Az egyikben találhatók a B raille-rendszerrel nyom­tatott könyvek. A könyvtár­ból 20 000 ''ven könyv kölcsö­nözhető ki. A könyvtár másik osztá­rregled, Kossuth varosa. (j Az Oregszöllő legöre­gebb háza. kint a városszé­len. Ma már úgy is hívják: a koszorús ház. Néhai Hal- my István, az egykori gyógy­kovács fiának és családjá­nak otthona. A Pestről érke­ző útra emléktábla néz. Alatta tobozkoszorú. Annak emlékére, akiről most em­lékezünk. Azok helyezték oda, akik barátjának érzik ma­gukat, s vallják az ő bátor eszméit. Kugla Béni, a kabakos pa­raszt, Crnla István, a ké­sőbbi képviselő, s a töb­biek emlékeznek reá. A har­mincas években gyakran állt meg a ház előtt a hosszú út porától belepett gépkocsi. Energikus, kemény léptű férfiú szállt ki belőle és sie­tett a házba. Ott bent, a le­eresztett függönyök között várták hívei. Egyszerű, sze­gény ceglédi kisgazdák, akik a jövőtől sanyarú jelenüknél sokkal jobbat vártak. A ven­dég szinte haditanácsot tar­tott velük. Véleményét nem rejtette véka alá. Azokban a napokban jelent meg nyomtatásban hitvallása: „He­lyünk és sorsunk Európá­ban”. Többek között igy írt benne: „Iia őseink hagyományaihoz j tartjuk magunkat, nem sza­bad elfogadnunk.,. hogy» a románok a mi ős ellenségeink, j vagy hogy a csehekkel nin­csenek érdekegyezéseink. Sőt,! ellenkezőleg, a magyar poll-1 tika és az igazán magyar i történelmi felfogás csak az lehet: a Duna völgye egy nagy család, amelynek ős­időktől fogva megvannak a maga közös érdekei...” f’ ésőbb eljöttek a vérzi- lV vataros esztendők. Csak a legigazabbak. a legbátrab­bak emelték fel szavukat a vesztébe rohanó ország elve­temült vezetői ellen. Azok­ban a napokban a Parlament I ; aranyos oszlopai között érces I hang süvít a bársonyszékek i , felé: „A Bárdossy-kormány alkot- , ! mányellene sen, létérdekeink j i ellenére sodort bele minket i ebbe a háborúba!” S végül, most húsz éve,; 1943 decemberében, az utol- j só parlamenti intelmek, a látnoki szavak, amelyek már egyenesen mutatnak a jövőbe: ; „T. Ház! Rettentő felelősség j terhel itt valamennyiünket... \ Magyarország megmentésé- j nek, jövője biztosításának, \ újjáépítésének nagy műve j körül... Erős a hitem, hogy , az emberiség új fejlődése az [ egyéni, népi, nemzeti sza-: badság és önkormányzat, a i legteljesebb szociális igazság, a mostaninál tisztultabb és tökéletesebb demokrácia ... irányában hajad ... Kossuth Lajos szabadságharcos szelle­mének kell újból uralkodó­vá válnia éspedig a leg­közelebbi jövőben, nemze­tünk gondolkodásában...” fis ránk szakadt 1944, a Lj vész, a pusztulás zava­ros szégyenéve. Két nappal a tavaszforduló előtt germán csizmák gázoltak végig a magyar földön. Hősünkre még aznap rátörtek a fekete ruhás, sötét lelkű, véres kezű Ges­tapo- és SS-pribékek, A férfi, _a hőjS^r nerrt-,lázza. meg . korábbi szarait. , Nem adja magát, birkaként pri­békkézre. Pisztolyt ránt, sa túlerő csak tűzharcban, vall­ás haslövéssel tudja térdre- kényszeríteni. Térdre? Soha! A gyávaságtól moccanni is alig tudó, saját csávájába került kormányzó iigyefogyott fegyverszüneti próbálkozása- • nak reggelén kinyitják előtte a börtön ajtaját. S bár le- \ hét, hogy a kétszínű szándék I ezzel éppen elhallgattaini akarta, a hős néhány órás (!) pihenés után újra harcba • A karácsony — a béke, a szeretet ünnepe. De azon a ka­rácsonyon a hóhéré volt a szó. Azon a karácsonyon eszevesze.t ; kavargásban gomolygott öldöklés, gyilok, akasztás, hóhér, rob- { bantás, romok és mindenütt halál, halál, halál... j Emlékezzünk! ! Emlékezzünk a hősre, a férfira, aki a legtöbbet adta ha- \ zájáért, nemzetéért, népéért, amit ember adhat — az életét. ! Soha nem hordta zsebében a jövő katonáinak kis piros köny- \ vét, da a nehéz órákban állt oda teljesen a harcosok, a kom- : munisták m.ellé. Emlékezzünk reá, akinek volt bátorsága a sö- ; tét évtizedek alatt megtenni a hosszú utat a főispáni titkári ! széktől a szeretet ünnepén felállított bitófa lépcsőjéig ... ; Pergessük vissza a lapokat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom