Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-13 / 265. szám
1963. NOVEMBER 13, SZERDA ^EMap 3 Üdülőhely lesz-e Tahitötfalu ? Amit eddig megtettek ■ Tervek, segítség, tennivalók ■ Közös érdek Határidő: 1963. szeptember 30 get kérni, de a fiatalember eltűnt mellőle. Mire a lány is szó nélkül otthagyta a külföldit, és besietett a hallba. Éppen csárdást játszott a zenekar. Sípos ott forgolódott a terem közepén. Repült a két ráakasztott lepedő, mint a parasztlányok bő szoknyája. Éva látta, hogy Sípos jól érzi magát, s nem akart tolakodni. Inkább odament a sarokban pipázgató juhászokhoz és felkérte az egyiket. A legfia- talabbat választotta ki, az is lehetett vagy negyvenéves. Emelkedett volt a hangulat, mindenki igen jól érezte magát. Többen már felöntöttek a garatra, s félrehúzódtak a tán- colóktól, közelebb a bárpulthoz Éjfél előtt néhány perccel Kovács igazgató és két pincér behozott egy hatalmas, jó méternyi átmérőjű tálcát, rajta egy még nagyobb lángossal. A közepére gyertyát állítottak, aztán letették a különleges méretű „versenytárgyat” egy asztalra. Az igazgató leintette a zenekart. A vendégek a dobogó köré csoportosultak. — Mielőtt megkezdenénk a lepénye vő vetélkedést, kihirdetjük a jelmezverseny eredményét A geneteao tágjai pontozták a legszebb, legötletesebb jelmezeket, és úgy találták, hogy a huszonnégy- személyes torta a démonnak öltözött kedves vendégünket illeti. Kérem, fáradjon ide. Hatalmas zsivaj támadt a teremben, sokan nem értettek egyet a zsűri döntésével. De mindenki meglepődött amikor hárman is elindultak, hogy átvegyék a díjat A zaj még nagyobb lett — De kérem! — próbálta az igazgató letorkolni a tömeg zúgását. Közben rákacslntott a hozzá közel álló Évára. — Itt valami tévedés lesz! ö a győztes — mutatott a démonra... Az igazgató kezet fogott Évával, aki most már álarc nélkül mosolygott a köré seregien társaságra. Oly büszkén állt a dobogón, mintha legalábbis olimpiai aranyéremre várna. Kovács átnyújtotta a hatalmas tortát. Ekkor előkerült Sipos is. és bűnbánó arccal gratulált Évának. A lány suttogva ugyan, de azonnal kérdőre vonta. — Miért rohantál ei mellétem? — Azért, mert azt hittem, hogy okot adtál a külföldinek ilyen ajánlatra — hazudta Sipos, pedig azért szaladt el, hogy ezzel a sértődő jelenettel még inkább megfogja a lányt. Másnap délelőttre ugyanis feltétlenül el akarta érni, hogy felmenjenek Éva miskolci lakására. Hátha alkalom adódik a tervrajzok lefényképezésére ... Éva mosolygó tekintettel jelezte, hogy megbocsát. Aztán nekiláttak a huszon- négyszemélyes tortának. Éva sokaknak szólt, hogy tartsanak velük. Közben az igazgató ismertette a lepényevés versenyszabályait: — Eloltjuk a villanyokat, s meggyújtjuk a gyertyát. A versenyzők körülállják a lepényt. Tapsra kezdenek. A gyertya alatt egy ötforintost helyeztünk el. Aki legelőször megleli fogaival az ötforintost, az nyer. A díj ugyancsak egy huszonnégyszemélyes torta ... Két pincér egy nagy. ember magasságú virágállványra helyezte a lepényt. Az igazgató kérte, hogy oltsák el a villanyt Aztán meggyújtotta a gyertyát. A versenyzők, vagy harmincán. ott álltak fej-fej mellett, a lepény körül. Köztük volt Sipos is. A többiek gyűrűként fogták közre őket. A hatalmas étteremben csak a kis. pislákoló gyertya világított. Az arcokat nem is lehetett látni . .. Kovács igazgató tapsolt. A versenyzők hangos csám- •«ogással vetették magukat a "eoénvre. Olyan lárma keletkezett, mint a lóvex-senytéren. Mindenki biztatta ismerősét, barátját, asztaltársát. —‘ Ne rágd meg annyira, Lajos! — Vigyázz! Megelőznek! — De rossz fogaid vannak, Jenő! — Ezért éheztettelek, Mihály? — Enni akarok a tortából, Feri! A biztatás egyre fergetege- sebb lett. Néhány versenyző már a leper y közepe felé tartott, amikor váratlanul elaludt a gyertya. — Megállni! — kiáltotta az igazgató. — Villanyt kérek! A hirtelen támadt sötétségben villany után' kiáltoztak, de a csillárok sehogy sem akartak kigyulladni. Az igazgató hangja elveszett a rémült zsivajban. Néhányan öngyújtót vettek elő, s így próbáltak némi ^ világosságot teremteni, amikor egy velőtrázó sikoly dermesztette meg a hatalmas termet. Olyan ijedtség lett úrrá mindenkin, hogy sokan egymásnak futottak, s egészen összegabalyodtak. — Villanyt! — üvöltötte Kovács. De a fény most sem akart kigyulladni. Amikor eiaiudt a gyertya, Pálosnak hirtelen baljós elő- érzete támadt, s a vaksötétben odafurakodott a lepény evők- höz. Méa a zsebében lapuló poláris -lámnóriM :s megfeledkezett 0 sem látott semmit, csak az éles női sikolyt hallotta ... <'Folytatjuk) PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ* (61) Különös vadászai Rendőrkézen o garázda templomromboló Vasárnap délután példátlan eset játszódott le a halásztelki j római katolikus templomban. A tárva-nyitva álló templomba j ittas állapotban bement Arancsics János 18 éves fiatalember. í s a szentélyben törni-zúzni kezdett. A dühöngő huligán fel- j döntögette a szobrokat, felforgatta az oltárt, szétszórta a szén- j telt ostyákat. A garázda fiatalembert, akinek nem most gyűlik meg a | baja elsőízben a törvénnyel, a rendőrség őrizetbe vette, s bűn- í vádi eljárást indított ellene. Ügyében a vizsgálat tovább folyik. s Arancsicsot garázda tettéért a bíróság vonja felelős- j ségre. 1 RENDŐRSÉGI KRÓNIKA A tanácsi szervek új félfogadási és ügyintézési rendje Csupán harmincegy kilométerre fekszik a fővárostól; a Dunakanyar egyik legszebb részén, a szentendrei és visegrádi hegyek koszorújában. A háromezer lakosú települést egy tanács igazgatja, azonban a szigeten levő Tótfalu, s az innenső part mentén, a hegyoldalon húzódik Tahi, szinte teljesen önálló, külön életet él. Míg a szigeten épült szép község laikói paraszti foglalkozásúak, s a fiatalok többsége az iparba jár dolgozni, a tahi lankák szőlős-, és gyümölcsöskertjeiben, munkások, hivatal- , nokok, művészek és nagy számban nyugdíjasok élnek. Itt, ahol az erdöborítóttá hegyek sűrűjében szarvasok legelésznek, muflonok szökkennek szikláról-sziklára, s lent, 1 a lapos Duna-part kiválóan alkalmas strandolásra, a turisták, kirándulóit, külföldi látogatók ezrével keresnek felüdülést, gyönyörködnek. a táj szépségeiben. Különösen szombaton és vasárnap, a hajókon, autóbuszo- j kon, személykocsikon érkezők tömegesen lepik el a környé- j kel A Tahiban levő öt .szak- j szervezeti és egyesületi üdülő- i ben évente több ezren pihennek. És egyre többen vásárol- , nak itt apró parcellákat, gom- j barnádra szaporodnak a kis, színes hétvégi házak. Bár a tényleges idegenforgalmat még nem mérték fel, a látogatottságról a több mint hárommilliós költséggel —, sajnos nem a legszerencsésebb helyre —, épített V örös kő Étterem zsúfoltsága kis ízelítőt ad: május elseje óta. amikor megnyílt az egyszerre 350 vendéget befogadó modem és ízléses helyiség, havi 400—450 ezer forint a bevétel, s nem egy va- 1 sárnap délben több mint ezer • ember számára szolgáltak fel a nyáron ebédet. Jövőre az I üvegfalú épület emeletén szál- | loda nyílik, s ez is növeli majd az üdülési lehetőségeket. ■ Ha lehet, még nagyobb forgalmat bonyolít le a szigeten ] levöjPdkol-esárda.- «.amelynek i teraszáról a túlsó parton levő Vác bontakozik ki teljes szépségében. Itt is egymást érik tavasztól-őszig az ikaru- szok. Az IBUSZ elhozza Me a bel- és külföldi kirándulók ezreit. Mindezek alapján teljesen indokolt a községnek, a megyei tanács és a Dunakanyar Intéző Bizottság által is támogatott kérése: nyilvánítsák Tahit üdülőhellyé. Erre azonban az Egészségügyi Minisztérium, illetve a hozzá tartozó illetékes szerv, az Országos Reuma- és Fürdőügyi Igazgatóság csak abban az esetben hajlandó, ha a község megvalósítja azokat az előfeltételeket, amelyeket több pontba foglalva számára előírtak. Mi minden szükséges ahhoz, 5 hogy a Dunakanyarnak ez a \ gyöngyszeme valóban üdülő-; hely tegyen? Bizony sok olyan, ami tény- j leg nélkülözhetetlen, de ami-; re a község. Tahitótfalu egy-; magában nem lenne képes, ; Éppen ezért csak. elismerés il-; letheti a járási, a megyei ta-j nácsot és a DlB-et azért j a jelentős i t anyagi segítségért, 3 amelyet eddig is nyújtottak aj községnek. A már említett Vö-j röskő Étterem és Esszpresszón; kívül, amelyet a MÉSZÖV; építtetett, még egy korszerűi élelmiszerboltot létesítenek. A! négy fedett autóbuszváró álla-; mi költségvetésből már idén: elkészül, a községfej lesztésij alapból két új kutat fúrnak; és megkezdődött a DIB által; rendelkezésre bocsátott száz- j ezer forintból, a műút melletti j részek parkírozása is. Egyik legnagyobb problémá-; ja a községnek az utak porta-\ tanítása. A helyi tanács a köz-; ségfejlesztési alapból a szige-; ten keresztül a Pokol-csárda-: hoz, Illetve a váci révhez ve-: zetö műút javítására egy eset-: ben már 97 ezer forintot for-: Hított. Ugyanakkor szerződést: kötött a Közlekedés- és Pos-Í taügyi Minisztérium illetékes; tzervével, amely vállalta, \ hogy a további karbantartást; lolyamatosan, minden évben ■ llvéeezteti. Idén azonban a KPM nem tartotta be a «sértődést: jelenleg az út a nagy \ — Ne menjünk ki a teraszra, levegőzni egy kicsit? — kérdezte a lány. — Mehetünk ... — Kíváncsi vagyok, milyen helyezést érsz el a lepényevő versenyben — nevetett Éva. — Majd meglátod, hogy tudok én enni! Az ajtóban a szmokingos német vadász megállította Évát, és megkérdezte tőle, nem volna-e kedve hajnalban ismét kimenni a vadásziakba. A lány tágra nyílt szemmel nézett a németre. Különös ajánlat! Igaz, korábban már többször észrevette, hogy néhány külföldi erősen figyeli. Egyik-másik ha csak tehette, hozzá ért. megfogta a kezét vagy megsimogatta a karját, persze úgy, mintha véletlen műve lenne. Ö ilyenkor nem alkart botrányt csapni, s inkább hallgatott, bár nem szívesen fogadta az effajta közeledést. De ez a nyílt ajánlat kihozta a sodrából. — Köszönöm! De inkább Itt szórakozom. Különben, szé- gyellje magát! A német azonban erőltette a dolgot. Ügy gondolta, hogy talán mégiscsak sikerül elcsalnia a lányi £va Sípostól akart segitséA Fest megyei i anacs vo- elnöke, a tanácsi szervek egy- j séges ügyfélfogadási rendjének kialakítása érdekében a közelmúltban utasítást adott ki. E szerint a megyei tanács vb-elnökhelvettesei, illetve a vb-titkára, minden hétfőn, 8—13 óra között, hetenkénti váltással, fogadják a feleket, bármilyen, a tanácsi szervek j hatáskörébe tartozó ügyben, j Az új rendelkezés ..érteimé- i. ben a megye]', tanács . szak- ] igazgatási szerveinek (osztá- j lyainak) vezetői hétfőn, szer- ! dán és szom baton 8—13 óra j között, tartanak fogadást. Az osztályvezetőkön kívül azok j az ügyintézők, akiknek mim- kakörében gyakori az ügy fél- | forgalom, a fogadási időben j ugyancsak hivatalukban tar- j tózkodnak. Ezen kívül a me- ! gyei tanács panaszirodája a j félfogadási napokon kívül : mindenkit fogad, a panaszo* j kát jegyzőkönyvbe foglalja és j intézkedés végett az illetékes szervekhez továbbítja. Az utasítás kimondja, hogy ; a járási és városi tanácsok a helvi adottságoknak megfelelően. — például piaci napokon — jelöljék meg a legalkalmasabb időt, ' amikor a ; szakigazgatási szervek vezetői személyesen állnak a la- j kosság rendelkezésére. Hason- j lóan szabályozzák a községi ] tanácsok félfogadási rendjét is. Az új intézkedés külön fel- \ hívja a figyelmet; a városi és j a községi tanácsok a hatáskörükbe tartozó ügyeket érdemben intézzék el. s ezzel segítsék elő,- hogy az ügyfelek ne kényszerüljenek a járási, .j vagy megyei tanácsokhoz utaz- j gatni. * Hasznosat a kellemessel Ezermesterszakkört szerveznek a bagi Dózsa György Művelődési Házban. A szakkörnek ipari tanulók, általános iskolát végzett fiatalok és VIII. osztályos diákok lehetnek tagjai. A művelődési ház vezetőségének kezdeményezése a gyermekek kézügyességének fejlesztésén, technikai-műszaki ismereteik gyarapításán túlmenően azt I a célt is szolgálja, hogy | megfelelő alapképzettség után, i segítsenek megoldani a javítószolgálat gondjait a községben. A tervek szerint ugyanis, az ezermester- műhely tagjai — szakszerű ! irányítás mellett — az egy- j szerűbb elektromos készülékek, háztartási gépek kar- | bantartását, javítását is el- j végzik. Történeti művek | a Kossuth Könyvkiadónál A Kossuth Könyvkiadónál j az év végéig több fontos történettudományi munka jelenik meg. A Világtörténet negyedik kötete a tizenhatodik század elejétől a tizenhetedik század közepéig terjedő időszak eseményeit tárgyalja. Ebben a másfél évszázadban először j ütközik meg Nyugat-Európá- j ban a születendőben levő pol- I j gári rend a régi feudális tár- ; sadalommai. A kialakulóban j | levő kapitalizmus nyomja rá J j bélyegét a korszak minden lé- I | nyegesebb eseményére. Ezzel j j függenek össze a nagy föld- j i rajzi felfedezések, az újvilág népeinek kirablása és leigázá- ■ sa. Részletesen taglalja a kő- | tét a török hódítás következményeit is. Hajdú Tibor: Az őszirózsás i forradalom című könyve nép- ! szerű formában, de tudományos alapossággal elemzi az 1918. októberi magyarországi I eseményeket. i Aranyossi Magda: Lázadó \ asszonyok című munkája a j | magyar nőmunkásmozgalom j i története 1867-től 1919-ig. Második bővített kiadásban ! 'jelenik Albert Soboul: j ; A francia forradalmi, tört éne- ! ! te 1789—1799 című munkája. ‘ (MTI) Kartalon jártunkban fényképeztük le ezt a féligkész épületet. Amikor megpillantottuk, megörültünk: jé, egy új micsoda épül... — aztán megtudtuk, hogy italbolt. És megtudtuk azt is, hogy a helyi földművesszövetkezet — a MÉSZÖV támogatásával — építteti az új szászt ktsz-szel. Egyáltalán nem akarunk propagandát csinálni az ivásnak, amikor kijelentjük: ha már szükség van italboltra, az legyen minél korszerűbb. Olyan, ahol kellemes a környezet és ahol maradéktalanul biztosíthatják a tisztaságot és a rendet. A kartaliak e cél érdekében építtetik az új italboltot a régi, ütött-ko- pott söntés utódjául. És a képet nézegetve, bíznak abban, hogy szeptember 30-ra el is készül az épület, 1964. szeptember 30-ra. dór bicskát rántott és szíven akarta szúrni az asszonyt. A jelenetnek tanúja volt Kocsis Ferenc, a házigazda is, aki erőteljes ütéssel igyekezett elhárítani a nőt érő életveszélyes támadást. Közbelépésének eredményeképp a szúrás alig hatolt át az asszony ruháján, s a szív fölött csupán karcolást ejtett a bőrén. A szurkaié férjet a rendőrség őrizetbe vette, s az ügyben a vizsgálatot tovább folytatja. Öh, miért oly későn? Ismeretlen tolvajok jártak október 26-án az újszilvási Kossuth Termelőszövetkezet földjén. s a közös cukorrépájából 10 mázsát elloptak. Miután az ügynek semmiféle következménye nem lett, a tolvajok nyilván felbátorodtak, s 29— 30-án újabb 20 mázsa cukorrépát vittek magukkal. A tsz vezetősége végre megtette a feljelentést, s a nyomozás folyik. összeesett a vadászaton és meghalt Kincses József vasárnap délelőtt Vecsés határában. A rendőrség megállapítása szerint bűncselekmény gyanúja nem forog fenn. A körülmények pontos tisztázására a vizsgálat folyik. Kaland a szökevénnyel, R. József 17 éves fiú november elején megszökött az aszódi nevelőintézetből. Utána napokig csavargóit a megyében, majd november 6-án Dunakeszin betört egy víkendházba. Ügy látszik, megtetszett neki a berendezés kényelme, mert befészkelte magát, néhány napig ott aludt, s közben felélte a tulajdonos éléskamráját. Do- bai Lajos, a víkendház tulajdonosa pénteken vette észre, hogy a nyaralóban idegen tartózkodik. Segítségül hívta a szomszédokat, s velük együtt Ru Józsefet elfogta. Amíg bekísérték együttes erővel a rendőrségre, a fiú kitépte magát kísérőinek kezéből, Dobai ellen fordult, s úgy vágta arcon, hogy a férfinak kitörte két fogát. A hirtelen kavarodásban elmenekült, de rövidesen elfogták és őrizetbe vették. Magánlaksértés címén indult ellene eljárás. Meg akarta ölni feleségét. Fodor Ágoston 25 éves budapesti segédmunkás hétfőn délután Tápiószecsőre utazott, s elment Kocsis Feren- cékhez, hogy ott meglátogassa tőle külön élő feleségét. A váratlan találkozás vitába torkollott, amelynek hevében FoTahi, s ez újabb, még nagyobb fejlődésnek nyit majd kaput. A személyenként és naponta fizetendő két forint üdülőhelyi díjakból sok mindenre jutna: az utak építésére, az újabb települések korszerű világítására, további parkírozásra. Erre bizony szükség is lenne, mert a község néhány része, többek között a Vöröskő épületével szemben, á hídfő melletti partszegély — igen vigasztalan, elhanyagolt képet mutat. Azután ha a túlsó oldalon, a hajóállomástól, a hídig, a jelenlegi sivár fövényt parkírozott, padokkal ellátott sétánnyá építenék, úgy sokkal szebb, vonzóbb lenne. S az is növelné a vonzerőt, ha itt, a tótfalui parton nyitna a belkereskedelem egy új vendéglőt. Erre most mód is kínálkozik: Gombaszögi Frida gyönyörű, vízre, hegyekre néző kertes villájára vevőt keresnek az örökösök. Biztos, hogy kifizetődő, gyorsan megtérülő beruházás lenne. Egyetértünk tehát mi is, a helybeliek megvalósuláshoz közeledő vágyaival: Tahitótfalu legyen üdülőhely. Hetes! Ferenc Pál mélyedések és gödrök miatt olyan rossz, hogy bizony nemcsak az Ikarusokat, de még a személykocsikat is a felborulás veszélye fenyegeti, ha végighaladnak rajta. A minisztérium ígérete szerint jövőre 10 centiméteres bitumenréteget kap az út. Addig is szükséges azonban a gyors intézkedés a meglevő gödrök betöltésére, j különben lehetetten lesz itt a közlekedés. Mindez csak egy részét képezi a megoldásra váró prob- ! lémáknak. Az ORFI jogos kí- ; vánsága szerint ugyanis a tahi ; parton, a híd túlsó oldalán meg kell építeni a kulturált j körülményeket nyújtó strandot, legalább egy mellékhelyiséggel, megfelelő kabinsorok- kal. Közel félmillió forintra ; lenne ehhez szükség. Hogy ki I adja, és hogy egyáltalán lesz-e j rá valamelyik szerv jövő évi | költségvetésében keret, ez még j ! leérdés. A tahiak mindenesetre ; ! reménykednek, várják, hogy a | DIB ebben is segítségükre I j lesz. I Ha mindez megvalósulhat, | hivatalosan is üdülőhely tesz