Pest Megyei Hirlap, 1963. augusztus (7. évfolyam, 178-203. szám)
1963-08-19 / 194. szám
1963. AUGUSZTUS 19, HÉTFŐ UßBKJI ^tírlan Falu Tamás: Új kenyér Gépeke szánt már, Kombájn arat, Másként ragyognak Már á nyarak. Tücsök a tarlón Másként zenél, Nincs a hazában Kolduskenyér. Előtted új nyár Üj kenyere, Emeld fel szíved, S koccints vele! WNVAVs>XXX>XXNXXXXSXNX>>XNN>XVSXVVC<X,CWt?Cl Sophie Daumier francia filmszínésznő jelenleg az Egy kutya a játékban című filmben játszik főszerepet IVSXXXXVXNVXXXSXVNNANXVSXNXV^XXVXXNXXSNVSMI Quasimodo: A felülmúlhatatlan föld Régóta tartozom neked szerelmes szavakkal: vagy talán olyanokkal, melyek naponta gyorsan enyészve hangzanak el, alig csendülve meg, s melyektől fél az emlékezet: benne az elkerülhetetlen jelek ellenséges párbeszéddé állnak össze, s ez a súly a lélekre zuhan. Talán az ész puffanásának zaja nyomja el szerelmes szavaimat, vagy a visszhang kiszámíthatatlan félelme, amely a képet szelíd suttogásnál is halványabbá homály ősit ja: vagy a láthatatlan iróniát súrolják e szavak, a gúny sötét peremét és immár bekerített életemet, szerelmem. Vagy talán a s?án kápráztatja el őket, ha beleütődnek fényfalába az időnek, mely eljön majd hozzád, amikor már az én időm nem bír sötét szerelmet felidézni, szerelmet mely elsiratja a szépséget, s a viharos szakítást a felülmúlhatatlan földdel, szerelmem. (Képes Géza fordítása) LÁNYOK A FÖLDEKEN VXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXa Nyekraszov: A magvetőkhöz Vesd a tudást, nosza menj a mezőre ki! Félsz, hogy a mag sose fog ki virágzani? Félsz, ocsú lesz a vetés? Nincsen erőd? a szíved hite megriad? Kis csira is jutalom, mit a munka ad, Magva akármi kevés! Jer te ügyes, te merész, te örömteli. Hogyha akad. ki a kis szemeket veti, Jer te erős, te vidám, te segíts neki. Jer te derék! Vesd a tudást az erényt, nyoma megmarad, Vessetek úgy, hogy a fáradozástokat Áldja a nép. (Fodor András fordítása) WWVWWWVWVWWWXWXVXXWVXVWXV^wx^ szólésre későn érkezik, jaj,! vissza is' kellene fordulni;! de már mindegy, iítt van, j talán csak nem vonja fe- \ lelösségre a fiú. j Búgó, meleg asszonya szó j üdvözölte anyáskodón. Ifjú j Károly érezte, nincs benne j tettetés, csak a megszeppent \ lélek rezeg ki olykor hang-! jából. Hétfőn hajnalban Kórolykai nagyot nyújtózkodott.. Meg-! nézte óráját. Talán csak : nem aludlta el az időt, mint: régen, midőn futottak az ap- : javai, verték a pont az út: közepén. Nem aludt el, van j még bőven idő. Útra készen lépett ki a: konyhába. Apjától és... hogy! is mondjuk már ezután ej,: Zsuzsika nénitől . még az este: elbúcsúzott, hogy ne zavar-: ja őket, és most megiepe-í tésre, már mind a kettőt a: konyhában találta: — Éppen most akartam j szólni, fiam, hogy kelj fel!.! És szép volt minden a haj-; nalban, porosodott a táj, ép-í pen hogy csak a szőlődombok levelei rezzentek olykor a hideg harma ttól... tóttá ki a házból. Zsuzsika is kérte, marasztalta... Elköltözött Érdősrétre, • a húgához ... Az első kétszáz forintot visszaküldte... Elutaztam hozzá ... Na, azóta aztán elfogadja a pénzkülde- ményeket... — Miért nem értesített apám engemet ezekről a dolgokról? Erre a kérdésre idősebb Károly hosszú hallgatás után. a belső falon függő, megnagyított fényképről mosolygó édesanya felé fordította a fejét. A fiú nézte az apját, majd az ő szeme is a mosolygó asszony arcát ölelte. — Nagyon egyedül voltam, fiam!... Ne haragudj reám! ... Azért hívtalak, hogy kész helyzet elé állítsalak, mert ujjaim sohasem tudtak a tolira görbülni, hogy megírjam a valót... Újra a fényképet nézték. Vallottak, magyarázkodtak némán, pedig a falról megbékélt sugarak változtak rájuk. És mikor halk ajtónyitással belépett az új asszony, zavartan, megiHe- tődve lépett be, mint mikor valaki fontos megfoeés olyan elérhetetlennek tűnt fel Pest, mint a messzi ég. Ez az asszony az állami textilboltban ült a kasszában. Elvált asszony, hogyishívjákjáé volt?... Apja a fényképen hihetetlenül fiatal. Pedig már ötvenkettő! Leült egy fotelbe és akkor vette észre az új bútorokat, a garnitúrát, a nagy kombinált szekrényt. Ült mereven, messzejáró gondolatokkal. Nem hallotta a lépteket, az ajtónyitásokat, csak akkor eszmélt,. mikor már apja megsimogatta a haját. Néma ölelkezésük után is döbbent csend állt közéjük. Az apa észrevette, hogy fia arcára sürgető kérdések ültek rá. De miért kell itt már a szó? A fiú látott, tudott mindent. Csak any- nyit mondott: — Hát ez a helyzet, fiam! — Nagyanyám hol van? — Nagymama? — köszörülte torkát időseibb Károly. — Hiába marasztaltuk, nem maradt. Pedig szinte könyörögtem neki, ne menjen el, mert még azt mondják, minthogy már mondják is, hogy az új asszony szőrika tonavis élt is, hogy édesapja felcseréli az' ő édesanyját egy idegen asszony- , nyal Este érkezett haza. Hiába zörgette, a kaput. Nagymama sem bújt elő. Benyúlt és szokás szerint a kapukulcs bent lógott a kapufélfán, szegre akasztva. Fellépett -. az eresz alá. Megnyomta, a konyhaajtó kilincsét. Nyílt az ajtó. Itt lehetnek valahol a közelben. Villanyt gyújtott. A konyhában fényes, tiszta volt minden, ragyogott a kredenc, csillogtak a. falra aggatott dísztányérok. Benyitott az utcai szobáiba. Ami először meglepte, modem csillár csüngött a mennyezet közepén. (Édesanyjának volt örök vágya egy ilyen díszes, modern csillár ...) Azután egy fényképet pillantott meg. Fekete hajú nő ejti fejét apja széles mellére. A nő kezében virágcsokor. Úgy tűnik, hogy ismeri is. Felcsillannak távoli évekből tekintetek, arcok, szemsugarak, melyek elkapták az utcán, holtokban, nyilvános helyen, amikor még ő is itthon gé- pészkedett, hol itt, hol ott, szórakoznak odamenet, haza- jövet a vasúton, nem egy házasság lett már a Pestre járásból. A lányokat talán ez is vonzza. A fiúk? Hát a fiúk, , azok - mindig szerettek világot látni, a megszokottnál egyebet csinálni. Megismerkedni az ismeretlen gyárral. Nap, mint nap útrakelni! A modem életnek hétköznapivá soha se fakuló kalandja ez a falusi fiatalember szemében. —• Meg aztán minden vasárnapjuk szabad, és minden évben szabadságot kapnak, de azt is tudják, hogy nálunk se évi szabadság, meg vasárnap sincsen —* állapítja meg Faragó Kati, és jókedvűen felkacag: — Ha vasárnap otthon, maradnék, vagy két hétre üdülni mennék. ugyan ki etetné a csirkéimet? — Vagy mi lenne a kertészetben, ha nyár derekán elmennének a kertészek sza_ badságra? — kérdi Krizsám. Magda, de mindjárt hozzá is teszi, hogy még a kertésztanulók sem akarnak nyaralni menni. Hat forint ötven fillér órabért kapnak, naponta 65—80 forintot keresnek. De nem irlgyli őket a sok keresetért. — Nagyon kemény a munkájuk. Egész nap görmye* deznek a tűző napon — elismerően mondja róluk. Ám mind a két lány biztosít, nem a könnyebb munkát keresték, amikor a baromfi. szakmunkát választották. Szeretik az állatokat, és csak ez irányította őket, most pedig megelégedetten végzik azt a munkát, amit szeretnek csinálni. Ezért értik meg azt, aki ipari szakmát tanul, olyan mesterséget, amit szerét. Mindkettőjük bátyja tanult szakmunkás. Katié géplakatos, Magdusé műbútorasztalos. Azt azonban sehogy sem értik, hogy valaki gyári segédmunkás szeressen lenni, és naponta a vonaton törje magát havi 900—1000 forint keresetért, amikor odahaza a mezőgazdaságban többet kereshetne. Tudjuk, hogy, szükség van az iparban segédmunkásra is, de a mezőgazdaságban szakmunkás kell. Inárcson is húsz szakmunkás tanuló kellene és nincs jelentkező. i— Olyan is gyárba megy, aki itthon szeretne maradni, akkora divat most a városba járás — állapítja meg Kati. — De állandóan változik a divat — védi Magdus, és ha így látja, ez határozottan megnyugtató. Csak rájuk kell nézni Nemcsak a baromfihoz, a divatkérdésekhez is értenek. Két kis divathölgy, mezőgazdasági szakmunkás és szakmunkás tanuló. Ök és ma még kevés társuk példája fogja rövidesen divatossá tenni falun a mezőgazdasági szakmunkás foglalkozást. Szokoly Endre gyök! — tör ki az öröm Magdából. Nem egyedül megy ám nyaralni a Március 21 tanulói közül. Farkas Marit, a kertészetből, a váci iskola küldi j utol om üd ülésre, vele megy Siófokra. öt inárcsi mezőgazdasági tanulóból kettő tehát. Mert öten vannak, két baromfitenyésztő, két kertészlány és egy mezőgazdasági gépkezelő fiú. Tavaly ennyien szegőditek be tanulónak a tsz-hez, idén még ilyen kevesen sem. — Mi lehet ennek az oka? .— Lenézik apáik . foglalkozását — véli az egyik. — Szeretnek mindennap Pesten lenni — így, a másik. És sorolják a többi okot Fiúk, lányok . együtt utaznak ismerkednek, beszélgetnek, ólján a nagy. rávarrott zseb mutatja, két év előtt készülhetett, mondja is, ezt már csak a munkában hord- ja. — Hány ruhája van? Faggatni kell erősen, amíg bevallja,, hogy nyári ruháinak száma tizenöt. Ebből több kell, , magyarázza, de télire kevesebb, mert akkor egész nap tréningruhában járkál a csirkéi között. Krizsán Magdának kosztümje készül most a szabónőnél, meg egy szövetruha, s a ruhatára nem fér el egy szekrényben. Mindketten saját keresetükből öltözködnek. Kati még haza is ad a jövedelméből, végtére szakmunkás, önálló ember. Magda, a tanuló, csak Inárcson, a Március 21, násutt meg más tsz szar- tödtet június vége óta me- tógazdasági szakmunkás ta- íulókat. Legalábbis Inár- '.son ez idáig nem akadt az íltalános iskolából idén vagy Mvaly kikerült egyetlen gyedek — sem fiú, sem lány —, iki a parasztszakmát kívánná kitanulni. Pedig a Március 21 Tsz kereken húsz :an»ulónak adna szakképzettséget. Aki már kijárta az isko- át, főleg a lány, ha nem amu! tovább, el-eljárogat iolgozni a tsz-be, de csak besegítő családitag az ilyen, a mama vagy- a papa munka- ígységét szaporítja, lekötni lem akarja magát. Élethivatásul nem választja a pa- Daraszti mesterséget, a mean is félszemmel a város felé tekint. De mivel fia- ;al, a szülők nem engedik így előre a. gyárba: várjon sgy-két évet, aztán mehet. És megy. Utazik naponta majdnem négy órát. otthon, i falujában, jóformán már :sak vendég. — Én itthon, maradtam és lem bántarp meg — így beszél Faragó Kati, az inárcsi Isz ez idő szerint még első és egyetlen, tanulóból lett szakmunkása, Állattenyésztő, azaz izabatosa-bban baromfi tenyésztő, vagyis tyufkász. 1960-batn íli-t be tanulónak, tulajdon- toppén idén szabadulna, de' i pécetli szakiskolában, ahol totszer is töltött három-három hónapot, oly szép előmenetelt mutatott, hogy egy ívvel hamarabb kiadták a .segédlevelét”. — Havi 1200—1300 forintot keresek, körülbelül száz forinttal többet a képesítés nélküli tenyésztőnél. Jó szakma ez, lehet vele keresni, és legalább itthon vagyok. Értelmet sugárzó szeme megelégedetten mosolyog. Kiegyensúlyozott lelkű ember íz a tizennyolc éves kislány, látszik rajtig. — Kétezerötszáz baromfi van a kezemre bízva — büszkélkedik. — (Hibrid csirkéket nevel, tíz hét alatt egy kilóra hizlalja.) — Reggel hatkor állok munkába, elhozom a raktárból a takarmányt, megetetem a csibéim, utána itatok. Nyolcra már otthon vagyok, megreggelizem, s aztán megint eljövök, megnézem, nóncs-e elhullásom. Vagyis pusztulit-e az éjszaka csirke, ami bizony néha előelőfordul. Következik az ól kitakarítása. — Tyúktrágya-söprögető — így csúfolodnak a városiak. — Elnéző mosollyal mondja, s ez sem hangzik panasznak: — Lenéznek. — A pestiek? — Dehogy, sok pesti barátnőm van, egyik sem néz le, hanem az itteni „városiak”. A bejárókat mondja tehát városiaknak, azok egyi- ke-njásika nézi le, amiért „csak” mezőgazdasági . munkás. Pedig legtöbbjük nem nagyon vitte többre a segédmunkásságnál, s ez a kislány már szakmunkás, többet ■ is keres náluk. És mégis többre taksálják magukat. A felvég-alvég ősi csatározása megszűnt, ahogy a naigygazda és a zsellér közti mély szakadék is. Ehelyett a „városi” meg. a falusi falusiak között vannak egészen fiatal emberek — új élmények hatása alatt — új válaszfalat. Gőgösek rá, hogy friss Utakra léptek, a rögös föld helyett a sima aszfaltra és még nem tudják, nem az teszi különbbé az embert, hogy mit dolgozik, hanem — bármi is legyen a mestersége —, hogy hogyan végzi el a dolgát. ■ Kati nem haragszik rájuk, .és a szakmunkástanuló Krizsán Magda sem. — A gyárba is kell munkás, a tsz-be is — állapítja meg felnőttesen. A tanuló csak háromszor öt napot dolgozik, havonta, ipa éppen szabad, látogatóba jött Katihoz. Bátran, elfogulatlanul beszél. A legutolsó divat szerinti zsáfcruha van rajta. Határozottan elegáns jelenség, valóságos kis dóma. De Faragó Kati sem tomposán jár dolgozni, tiszta rajta a széles aljú vászonruha. Al400 forintot keres á tsz-tői és 117 forint ebéd pénzt kap az államtól. — 'ötszáznyolcvan tyúkóm van a tenyésztörzsból — beszél a munkájáról Magda. —- Vörös színű newhampshireik — és mert látja, hogy .jegyzem, lebetűzi, nehogy hibásan írjam. A tyúkok korán térnék nyugovóra, az estéik ‘ tehát szabadók. Néha színházba mennek Pestre, moziba elég gyakran . járnak és sokat olvasnak. — Én most már inkább csak szakkönyveket olvasok — jegyzi meg Faragó Kati. — Én meg regényeket — szól Krizsán Magda kissé ábrándos mosollyal. — Az irodalom volt ,a kedvenc tantárgyam. — Milyen tanuló volt? —* Mindig jeles. Elérti a kérdő pillantást, és felel is rá nyomban: — Igen, gondoltam arra, hogy gimnáziumba megyék. Aztán mégis itthon, maradtam. De ha letelnek a .tanulóévek, beiratkozom a mezőgazdasági, technikumba. — Én már az idén kértem felvételemet a levelező tagozatra — szól közbe Faragó Kati, és elújságolja Magdáról, hogy idén Pécelen az „inasiskolábam” is jelesre vizsgázott. Jutalomüdülésre Siófokra küldi az iskola. — Még soha nem láttam a Balatont. Olyan boldog vaFaragó Kati már sgudunuwkás, Krizsán Magda még csak tanuló, de mind a ketten szeretik a csirkéket — ezért lettek baromfitenyésztők (Foto: Koppány) Brigitte Bardot? Nem. Kocsis Margit, a Ioearnoi fesztiválon bemutatott spanyol film magyar származású női főszereplője