Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)

1963-07-07 / 157. szám

VII. ÉVFOLYAM, 157. SZÁM 1983. JÜLITJS 7, VASÁRNAP Az állami gazdaságban láttuk «■ * ' .......... ••• S emmi sem mehet kárba A Dózsa Termelőszövetkezet állattenyésztésében egész dombok vannak káposztából, karalábból, de akadnak ki­sebb halmok uborkából. Az ízes takarmánynak használt zöldárut az állatok nagyon kedvelik, a tejelő szarvasmar­hák bizonyosan nagyon jól ér­tékesítik a vitamindús takar­mányt. A felvilágosítás nagyon kur­tán hangzott. A MÉK-től kap­juk. Egy részét feletetjük, más részét pedig lesüózzuk és majd csak késő ősszel vagy a télen kerül felhasználásra. Gyerünk hát a legilletéke­sebb helyre, a MÉK-hez. Bán­ki Kálmán, telepvezető végig­hallgat és nagyon józan sza­vakkal magyarázza a dolgot. A zöldáruforgalom mindig kockázatos volt és valami­kor szédületes méretű veszteségeket jelentett. Különösen nagy termés idején jelentkezett felfu­tásnál, esős időben vagy nagy melegben tároló zöldárunál áll be ilyen árutorlódás és ennek so­rán az emberi fogyasztásra fel nem használható zöld­árut állati fogyasztásra továbbítjuk. — A kapitalista világban a módszer nagyon egyszerű volt. A felvásárló ilyen esetben be­csapta a kaput, nem vett át semmit, amíg a készlet el nem fogyott. Hogy a termelő nya­kán mi és mennyi veszett, hány kisember ment tönkre, azzal senki a világon nem tö­rődött. Gyerekkoromból em­lékszem arra, hogy ilyen sze­rencsétlen helyzetben a terme­lő a piacon, az utca árkában, a felvásárló kapuja előtt szórta ki a terményt, sokszor igen értékes gyümölcsöt, mert semmiképpen nem tudta érté­kesíteni. t — A szocialista kereskede­lem állja a szavát és a vállalt szerződéseknek szigorúan meg­felel. A leszerződött mennyi­ségeket minden körülmények között átveszi. A túlterhelés esetén gondosan válogatja az árut, az olyan osztályos árut, amit nem talál alkalmasnak és megfelelőnek az emberi fo­gyasztásra, azt állati takarmá­nyozásra továbbítják a mező- gazdaságban. A termelőszövet­kezetek szívesen látják és vá­sárolják ezt a valóban igen olcsó és vitaminban gazdag takarmányt. Nagy részét fris­sen feletetik, kisebb részben lesilózzák. Amit a Dózsa Ter­melőszövetkezetben láttak, ká­posztát, karalábot, uborkát, mi szállítottuk. A mennyiség nem jelentős. De azzal, hogy húsz fillérért szállítjuk kilónként, feltétlenül segítünk a termelő- szövetkezetnek, de az áru áron alul való értékesítésével fel­tétlenül szolgáljuk a népgaz­daság fontos érdekeit. Komo­lyan vesszük azt, hogy semmit sem engedünk veszendőbe. — fejezte be nyilatkozatát Bánki Kálmán. Ketten a legjobbak közül vállaljuk a Nem kis munkában találtam Debitzky Bélát, a Rákóczi Termelőszövetkezet főagronó- musát. No, nem ' inn a tar­lón, nem is épp. n az íróasz­tala mellett. Az elnök irodájá­ban könyökölt. Jelentésekben, feljegyzésekben lapozott. — Nem kis dologra vállal­koztam — mondotta fejcsó­válva. — Két termelőszövet­kezeti tagot kell felterjeszteni a városi tanács mezőgazdasági oszályára. Olyan két embert, akinek a szövetkezethez vájó hűségéért, becsületes minden­SPORT LABDARÚGÁS: Nősök—nőtlenek A bajnokságot nyert Kini­zsi labdiarúgók az új bajnoki forduló kezdetéig (augusztus 11) sem tétlenkednek. Hét­közben könnyű levezető ed­zések voltak, és ma pedig a mindig érdekes és aktuá­lis nősök—nőtlenek mérkő­zéssel kívánják levezetni a bajnoki mérkőzések fizikai és idegfáradalmait. Az aktív pi­nek egyenrangú játékfelek (és nem ellenfelek) lenni, a nősök pedig kíméletesen és megértőén fognak bánni jö­vendő „bajtársaikkal”. Hi­szen a tribünről már őket is figyelik a jövendő „életkörül­mények”. Összegezve a lényeget, na­gyon sportszerű, igazi sport­baráti légkörben lefolyó, szín­henőt a jól megérdemelt két- vonalas, változatos és élve­hetes balatoni üdülésen fog­ják tölteni. A mai, találkozó esélyeinek latolgatására statisztikai ada­tok nem állnak rendelke­zésre. A köztudat szerint inkább a nősök javára billen a mérleg. Ez természetes is, hiszen az ő sportszerű felké­szülési lehetőségeik az „élet- körülmények’’ következtében már eleve biztosítva vannak. Ezzel szemben a nőtleneknél a szabadabb mozgás miatt — érthetően — könnyebben elő­fordulhatnak néha-néha ki­sebb „formaingadozások“; Mindezeket összevetve, remél­jük, hogy a nőtlenek igyekez­zetes játékot várunk, és az eredmény nem lényeges. A két csapat vezetősége — érthetően — csak keretet jelölt ki. Nősök: Gömöri, Vass, Bélteki, Szabó II, Gu­lyás II. Aszódi, Szabó I, Kor- nyik, Bakonyi, Csikós I, To- ricska. Tarjányi. Dancsa. Nőtlenek: Migaskó, Bara­nyai, Soós, Kiss, Orbán, Pé­csi, Szomolányi, Jeszenszki, Klenovics, Csikós ti. Lányi, Tomyi, Farkasinszki, M. Kiss. A mérkőzés délután 6 óra­kor kezdődik, előtte fél 5 óra­kor úttörőmérkőzés. P. S. napi munkájáért felelősséget. — Látja, majd egy ne­gyedórája töröm a fejem. Jaj, de nehéz ennyi rendes ember közül kiválasztani azt a ket­tőt, akire egy kicsit mi is büszkék szeretnénk lenni. — Azt még nem is mond­tam, hogy mindkettőt a mező- gazdaság kiváló dolgozója ki­tüntetésre kell javasolni. — És az eredmény? — kér­dezem, inkább csak udvarias­ságból. — Itt van két név. Nem is tanakodom tovább. Biztos, hogy nem fogunk velük szé­gyent vallani. Debitzky Béla arcáról leol­vasom, hogy alig várja már, hogy kimondja a két nevet. — Rimóczi Balázs nem fia­tal ember. Hét esztendeje be­csületes. hűséges tagja a Rá­kóczinak. Állattenyésztésünk egyik legszorgalmasabb tehe­nésze. Tizenöt tehenet fej rendszeresen, de ha a körül­mények úgy kivánják, húsz­huszonöt jószág ellátása, gon­dozása. fejese sem jelent ne­ki megoldhatatlan feladatot. Győri Albert növendékgon­dozó még csak három eszten­deje tagja a termelőszövetke­zetnek. Jelenlegi beosztásában két éve dolgozik, és ez alatt az idő alatt sem igazoltan, sem igazolatlanul, egyetlen napot sem mulasztott. — Másodmagával hatvan növendékállatot és hízómar­hát gondoz és nemegyszer két ember helyett is elvégzi a munkát. — Mindkét tagot becsüle­tünk szerint fogjuk javasolni a mezőgazdaság kiváló dolgo­zója kitüntetés ezüstfoko/.atá- ra. A szorgalmas asszony Herpai Ferencné az Arany János Termelőszövetkezet tag­ja sok baromfit nevel szerz.6- \ désre. Az Alsó járás 11. szám i alatti tanyájuk környéke ideá- j lis hely a baromfitenyésztésre. Három tehén és a háztáji ! föld mellett leszerződött 80 pulykára, 50 libára és 25 ka­csára. Ugyancsak szerződésre | háromezer darab tojást ad be, 120 gyöngy csibét nevel, 40 szerződött házinyulat és há­romszáz csibét igyekszik meg­hizlalni. Egy anyakocát is cse­rélt az államtól, rpelyért há­rom süldőt adott be. És még 5—8 malacra is szerződést akar kötni. Hihetetlen az a j szorgalom, amivel ez az asz- szony a sok állatot neveli és gondozza. Szívesen teszi, mint mondot­ta, mert szereti a baromfine­velést, s e munka nem megve- j tendő haszonnal is jár. Sörös Gyula a gazdaság dol­gozója lucernát kaszái Borsófejtéshez szállítják a borsót Batonai Sándor és Meggyesi László (Székely felv.) — Felesége veszélyes meg­fenyegetéséért 200 forint bír­ságot fizetett a szabálysértési hatóságnak Kapuszta Ödön nagykőrösi lakos. — A Hunyadi Termelőszö­vetkezet 1963. évben 85 000 forintot költött meleg agyi ke­ret és üveg beszerzésére. — Az Arany János Termelő- szövetkezet 480 hold területen termelt az idén szemes takar­mányt. MOZI MŰSOR Július 5—7: Csodálatos vagy, Júlia. Maugham „Színház“ cí­mű regényéből készült oszt­rák—francia filmvfejáték. Csak 18 éven felülieknek! Július 7-én, vasárnap, az el­ső előadáson: Elmaradt talál­kozó. Magyar híradó. Július 8—10. Az utolsó le­hetőség. Szökés a börtönből. NDK-fi lm. Csak a moziban láthatják, a televízió nem köz­vetíti. 10 éven alul nem aján­lott! Kísérőműsor: Gyerekék és könyvek. Szabad a jegye­ket. Július 12—14. Válás olasz módra. Díjnyertes, magyarul beszélő olasz filmszatíra. Fő­szereplő: Marcello Mastroian­ni. Csak 18 éven felülieknek! Július 14-én, vasárnap, az első előadáson: Négy hét Af­rikában. Magyar híradó. Július 15—17. Utolsó előtti ember. Magyar film. Kísérő­műsor: 1. sz. Sporthíradó. Július 19—21. Séta a nárci- \ szók körül. A „Folytassa, nő­vér” alkotóinak új. derűs an­gol filmje. 14 éven alul nem ajánlott! Kísérőműsor: Strucc. Ma­gyar híradó. Matiné: Július 7-én: Razzia. Július 14-én: Elmentem a nap után. Július 21-én: Az ötödik ügy­osztály. Az előadások kezdete hét­köznap 6 és 8 órakor, vasár­nap 4. 6 és 8 órakor. Pénztárnyitás az első elő­adás megkezdése előtt egy órával; A földekről jelentjük Teljes lendülettel végzik a gabona betakarítását a Rákóczi Termelőszövetkezetben Az aratás kezdete emberemlékezet óta egy kicsit ünnep is a mezőgazdaságban. Többszörösen ünnep napjainkban, amikor a betakarítás már nem embersorvasztó, látástól vakulásig tartó erőfeszítés. A Rákóczi Termelőszövetkezetben szombaton délután pró­baaratásra indultak a gépek. Két forduló, a gépek jól működ­nek, kezdődhet a nagy munka. Hétfőn hajnalban egy rendrearató és egy kévekötő arató- gép állt neki az aratásnak. Az őszi árpával kezdődött, amit öt nap alatt, pénteken délre be is fejeztek. — Az őszi árpával párhuzamosan a rozsot is vágták és már megkezdődött a búza aratása is. A rendek szépen száradnak és a gépállomás kombájnja fogja a rendrearatott gabonát kicsépelni. Háromszáztíz hold kalászosuk van és a tervezés szerint a hónap közepére be is fejezik a betakarítást. MutuKSmi __ — 91 000 darab tojást ér­tékesített a Dózsa Termelő- szövetkezet ebben az év­ben, amelyből 146 000 forint bevétele származott. — A földművesszövetkezet bútorüzletébe a napokban 1 vagon (nyolc garnitúra) cseh­szlovák hálószobabútor érke­zett, tetszetős kivitelben. — A Hunyadi Termelőszö­vetkezet 36 mázsa baromfi átadására szerződött a BAR- NEVÁL-lal erre az évre. Ebből eddig 31 mázsát tel­jesített a termelőszövetkezet, s a hátralevő 5 mázsát pe­dig pár hét múlva tudja tel­jesíteni. — 400 000 forint kártérí­tést kapott balesete miatt Zatykó János, az Állami Biztosító helyi fiókjától, mi­vel az épület háztartási biztosítást megkötötte. — Kétszázötven darab hí­zott sertést adott át az el­múlt héten a Szabadság Termelőszövetkezet az Ál­latforgalmi Vállalatnak. — Két mázsa fagylalt egy nap alatt. A Vénusz Cuk­rászda az elmúlt vasárnap két mázsa fagylaltot mért ki. Kisiparosok a lakosság szolgálatában Ne dolgoztasson kontárral, a kisiparos gyorsan és ol­csón dolgozik. Ha bármi­lyen javítási, szolgáltatási munkára van szüksége, ve­gye igénybe a helyi kisipa­rosok munkáját. A kért szakiparost önhöz küldi a KIOSZ helyi csoport mun­kaszervezési bizottsága, Nagykőrös, VI., Páka u. 7. Telefon: 62. MÍG A BABBÓL KONZERV LESZ A behordó szalagon jut be az Következő állomás a szeletelő. Útközben mossák a babot, egé- üzembe a tisztított bab. A sza- A megtisztított babot gép vág- szén addig, amíg üvegbe ke­1 agon válogatják. ja apróra. rül. majd tetőzik, és utána kerül ... , . ,, .. . kerül feldolgozásra a konzerv­tltolso ellenőrzés a raktárba gyár II-es telepén. Az utolsó sor a zárásra szállítás előtt, a sterilizálóban. állomás a gúlázás

Next

/
Oldalképek
Tartalom