Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-27 / 97. szám
1963. Április 27, szombat »»est MEGYEI SajdaB KULTURÁLT OTTHON csak a rekamié melletti fal Védelmére használatos. Erre azonban egy jól megválasztott bútorszövet, vagy kre- ton harmonikusabb. A bútorkreton, karton, vagy vászon felesleges ajtó, meg átjáró takarására is alkalmas. Dúsan ráncolva, ún. francia fodorral ellátva, rrmnap 1963. április 27, szombat, Arisztid napja. A nap kél 4.35 órakor, nyugszik 18. 49 órakor. A hold kél 7.24 órakor, nyugszik 23.21 órakor. Várható időjárás szombat estig: Élénk északkeleti szél, kisebb felhő átvonulások, néhány helyen záporeső, zivatar. Legmagasabb nappali hőmérséklet 16—20 fok között. — Majálist rendeznek április 30-án a Keményfém- ipari Vállalat dolgozói. Ekkor kerül sor a kiváló dolgozók kitüntetésére, majd utána szabadtéren kultúrműsort rendeznek. — A budai járásban, a budaörsi Tűakőhegyen geológiai mélyfúrást kezdett el a napokban a Földtani Intézet. Az 1200 méteres fúrás hozzásegíti a tudósakat a környék mély talajának tüzetes megismeréséhez. — Szentendre déli bejárójánál a nyáron új benzinkút, mellette pedig motorpresszó nyílik. Ugyanakkor megszüntetik a régi benzinkutat a Duna-sétányon. — Befejezéséhez közeledik a leányfalui törpevízmű építése. A község — előreláthatólag — már a nyáron korszerű vízellátásban részesül. — Tragikus hirtelenséggel, negyven éves korában elhunyt Jávorka István Döm- södön, aki 1945 óta színját- . szója volt a Petőfi művelődési otthonnak. Utolsó útjára nagy részvét mellett kétezren kísérték el. — Nem felel meg az egészségügyi követelményeknek a jelenlegi orvosi rendelő és tanácsadó Nagy börzsönyben. Ezért a Szobi Járási Tanács épületvásárlás, vagy új építkezés útján kíván gondoskodni elhelyezéséről. Egyben úgy határozott, hogy Beme- cebarátlban a községi tanácsnak kell gondoskodnia az orvosi rendelő és tanácsadó részére kúlön-külön helyiségről. — A vasutas szakszervezet elnöksége tegnap vendégül látta a szakszervezet legkiválóbb aktivistáit s arany- és bronz emlékérmet osztott ki közöttük. Ez alkalommal öt Pest megyei vasutast tüntettek ki arany- és bronz emlékéremmel. — A budaörsi Jókai művelődési otthon április 28-án délután négy órai kezdettel az új fiúiskolában énekkari hangversenyt rendez. Közreműködnek a törökbálinti, vecsési, pécell művelődési otthonok énekkarai, valamint a helybeli iskolák gyermek- kórusai. — Súlyos közlekedési baleset történt pénteken délelőtt a Gödöllő—Máriabesnyő közötti országúton. Wartburg kocsiját vezette Tóth Sándor, a Ganz-Árammérő- gyár villanyszerelője, s összeütközött egy Ikarus-autó- bussZal. A rendőrségi vizsgálat még tart. Tóth Sándort súlyos állapotban a budapesti Péterfy Sándor utcai kórházba szállították. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Sátoraljaújhelyen, a Béke Filmszínházban megtartott lottósorsoláson a 17. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 11, 29, 35, 44, 67. Az április hónapi szelvények közül a 15. hét szelvényei vesznek részt a nyilvános tárgynyeremény-sörsoláson, melyet április 29-én tartanak a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság székházában. — A legjobb minősítést kapja négy év óta minden szemlén a törtei! postahivatal. A dolgozók most szeretnék elérni a szocialista hiva. tál szintet. — Ki mit szeret címmel ma este Abonyban műsoros estet rendeznek a Kinizsi Étteremben. A vetélkedő utáni műsorban - Bársony Anikó és Pleskó Béla szerepelnek. — A Pest-Szolnok megyei Állami Pincegazdaság tavalyi eredményei alapján elnyerte a kiváló vállalat kitüntetést. Az ünnepélyes átadás április 30-án délután négy órakor lesz a vállalat kultúrtermében. — Nyugdíjasok könyvklubját szervezték meg Budaka- lászon. A községben több mint száz idős nyugdíjas él. Ezek számára alapította a klubot a községi könyvtáros. Az ünnepélyes megnyitót nagy sikerrel csütörtökön este tartották. — A dabasi járásban már 1075 televíziótulajdonos van, míg rádióból 11 678 készülék működik. 1958-ban televízióból mindössze 43, rádióból 7620 volt a járás területén. — Jelentős tevékenységet fejt ki a Csepel Autógyár nőbizottsága a balesetelhárítás érdekében. Ellenőrzik a négy legnagyobb műhely dolgozóinak munkakörülményeit, felvilágosító előadásokat szerveznek. — Kadarkabál lesz április 27-én este Nagykátán. Délután háromórai kezdettel nyitják meg a borkiállítást, a szőlő- és gyümölcstelepitési ankétot, valamint a díjnyertes borok kóstolóját. — Budakalász környékén májusban ismét folytatják a rendkívüli tél miatt félbehagyott ásatásokat. A Budapesti Történeti Múzeum régészei tovább folytatják a leletekben szinte kimeríthetet- lenül gazdag vidék réz- és bronzkori telepeinek feltárását. Az első raji szoknyája négyrészes, derékra felszabott, enyhén bővülő. Kabátkája nyitott, vállán legombolt háromszögletű rátét. Az élénkszínű blúz magas nyaka és az Kjjánál kilátszó kézelő egészíti ki az aszfalíszürke kosztümöt. Második modellünk sötétkék ballonból készül, fehér gombok és tűzés díszíti nagy mandzsettáját, széles „guliver''-gallérját és az ujjavai összeszabott teilrészt. Harmadszor egyenes szabású háromnegyedes kabátot mutatunk, világos homokszín ballonból. Derékban széles öv fogja össze, de viselhető öv nélkül is. Nagyon szűk kockás alj és sál teszi vidámmá. Végül még egy kabát: nagy felhajtott gallért és a háromnegyedig érő kézelőt sűrűn letűzzük. Színe sárga Fóti Margit 1 2 3 ■ 5 & Sjgjí e 1 9 SS 11 12 13 a 15 14 m ,s 17 'íW • 18 20 £1 ■ 22 gátőr. Csattogtatta, utálatos fogsorát. Ö maga is szívesen felfalta volna a jó embert, de nem merte elkaparintani a tigris elől. Meghallgatta az esetet, és pöffeszkedve kijelentette: ,,Részeden az erő, tigris bátyó, fald fel az embert”. Nagyot bódult örömében a tigris, és nekikészült, hogy bekapja zsákmányát. De a jó ember így érvelt: „Három bírót kötöttem ki. Hallgassuk meg a másodikat is, hiszen az igazságnak győznie kell!” És mert a tigris azt hitte, hogy az igazság gyengébb az ő erejénél, nem ellenkezett: „Nem bánom” — kiáltotta— „kérdezzünk meg még egy bírót. Senki sem mer ellenem ítélkezhi.” No lám, éppen arra tekergőzött az emberevő óriáskígyó, a Boa Constrictor. Csurgóit a nyála az ember láttán, be is kapta volna, de a tigris ereje visszatartotta. Meghallgatta az esetet és nyomban ítélkezett: „Tigris barátom” — sziszegte — „te vagy az erősebb, ne törődj semmi egyébbel, fald fel a gyengébbet: ez a dzsungel törvénye!” Iszonyút mordult örömében a tigris. Fenni kezdte a körmeit egy kövön, hogy széttépje a jó embert. De az felkiáltott: „A harmadik bírót még nem hallgattuk meg! Ha ő is a javadra ítél, ám legyen, megadom magamat!” Ej-ej, mit tesz a véletlen, abban a pillanatban feltűnt mellettük Csont, az okos pulikutya. Vidáman csavargatta a farkát, mert Rendőrségi felhívás! Felkérjük azokat az utasokat, akik 1963. évi március hó 8-án este a Vác—Budapest Nyugati pályaudvar közötti vonalon a 20.59 órára érkezett személyvonaton utaztak és a vonat egyik n. osztályú kocsijában Dunakeszi—Rákospalota—Újpest állomások közötti szakaszon történt súlyos sé- rüléses verekedést látták, vagy azzal kapcsolatban felvilágosítást tudnak adni, jelentkezzenek a Pest megyei Rendőrfőkapitányság bűnügyi osztályán, Budapest. VI.» Aradi u. 21—23. sz. alatt személyesen vagy levélben, illetve távbeszélőn: 124—278, 149-cs mellékállomáson. gyűjtők hűszperce. 17.10: Elbeszélés. 17.25: Közvetítés a Bartók-te- remből. 18.08: Birgit Nilsson énekel. 19.05: Golden Gate-együltes énekel. 19.30: Orvosi tanácsok. 19.35: Zongoraest. 20.30: Láttuk, hallottuk ... 22.00: Verbunkosok. 22.35: A világirodalom humora. URH 18.40: Könnyűzene. 18.59: A szerelem évadja. Vígjáték. 19.35: Azonos a Petői i-rádió műsorával. 22.00: Tánczene. TELEVÍZIÓ 18.00: Hírek. 18.05: Lányok, asszonyok. 18.40: A vár szelleme. Lengyel kisfilm. 18.50: Hétről hétre. 19.00: Felhívás táncra. 19.30: Tv-híradó. 19.45: Szép álmokat, gyerekek. 19.55: Lengyel Menyhért: Falusi idill. (Tv-játék, 16 éven felülieknek.) 21.25: Dallamról dallamra. NDK tánczenei összeállítás. Kb. 22.05: Hírek, tv-híradó ismétlése. A lakáskultúra egyre gaz. dagodik. Mind több embernek fontos az otthona szépsége, ápoltsága, kényelme, hogy szabad idejének színtere • kellemes legyen. A bútorzat és a jó világítás után a lakást meghitté, meleggé tenni a következő lépés. Ezt a szőnyeg és függöny segíti elő. : Ma már nem elérhetetlen i álom a szőnyeg, hiszen a i valódi perzsától a műanyag j gépszőnyegekig úrban is,; nagy a választék. Persze ép- : psn a sokféleség miatt íz- j lésútvesztőbe juthatunk. A I legújabb divaté szabályta- i lan foltok, harsogó színek,; modern lakásban jól festenek, de kellemetlenül hatnak a régebbi, vagy stílbútorok között. A hagyományos szőnyegmintak, a klasz- szikus „perzsa'’ és újabb változatai illenek a régi bú- torzatú lakásba. A „valódi” szőnyegek (a perzsán kívül a szmirna, a torontáli stb.) mindenütt, szépek, a legmodernebb házban is. Kevés pénzzel lassankint, egy-egy összekötő-szőnyeg vásárlásával gazdagíthatjuk otthonunkat. Jól elhelyezve (rekamié előtt, szobaátjáróknál) már 1—2 darab is megteszi a kötelességét: hangulatos színfolt, s ugyanakkor a padlót is védi. A nagy méretű „ebédlőszőnyeg” garnitúra alá való és gyerekszobába célszerű. A méterre kapható olcsó „futószőnyeg” az előszoba parkettáját védi meg a sártól. Máshol nem szép. A fürdőszobában legpraktikusabb kád elé való a gyékény, ---»vagy* színes • • spárga- szőnyeg, szemben a fa- j ráccsal; mélybe minduntalan belebotlik az ember. A műbőr és más műanyag azért nem ajánlatos, mert megáll alatta a víz és nem csökkenti eléggé a kőpadló hidegét, ha a fürdőkádból kilépünk. Konyhába, WC-be, előszobába viszont nagyon jól bevált. Még egy szói a ;|rongy. szőnyegről”. Ez legfeljebb gyerekszobában, fedett verandán, vagy télikertben esi-. nos. Félmodern, színesített; lakásban a fekhely mögött falvédőként is elég jól hat. Egyébként a faliszőnyeg „kiment a divatból”. Ma már GYERMEKREJTVÉNY Pajtások* Kiváló orosz hadvezér. aki' Napóleont megverte, 150 éve halt meg. Neve a rejtvény vízsz. 14. sorában található. kifeszített drótra szerelhető. Az ablakoknak is csinos keretet ad az összefogott drapéria. A faredőny nélküli, házakban pedig a rolót pótolja. Természetesen itt is az, anyag és a minta meg- : választásánál tekintettel kell lenni a lakás stílusára. F. M. Fecskehívogató \ Szép tavasz van, újra száll \ már a dalunk; vissza vár £ régi eresz, régi ház, Füstifecske ott tanyázz! C \ 5 Déli szél fű, virág pattan, f fecske-szárnyon jön a nyár, % í Csivitelő kisbarátunk, í egész házunk vissza vár! í Kátay Antal ^ ^\\\\VA\\\\\V \A tavaszi szeplő í '/ s í A „tavaszi szeplő” elneve- ; P zés tulajdonképpen helyte- ; len, mert szeplő ősszel és \ télen is van, de olyankor! , megjavul, elszíntelenedik. í £ A szeplő a bőr legalsó, í ; úgynevezett alaprétegében a ; £ festőanyagnak, a pigment- \ ' nek olyan körülírt kóros \ f felszaporodása, ami főleg hal- í vány bőrű — szőke, vagy vő- í rös hajú — embereknél az i ; arcon, a nyakon, a karon és í < a kézháton gyakori. j ^ Nem betegség, nem bőr- j j. baj a szeplő, mégis igen sok \ J gondot okoz nemcsak a; á szeplőseknek, hanem azok- \ ? nak is, akik mindent el- í jí követnek, hogy szeplős csa-) í ládtagjuk arcáról a szeplő- í Í foltokat valahogyan elmu-; Í lasztassák. \ íj A szeplő eltávolításának; <; két módja van. Az egysze- > jrűbb és célravezetőbb az, ! íj ha, már a tavaszi szeplő- í ífakadáskor arra törekednek, í í hogy a télen elhalványodott í I szeplő ki se nyíljék, meg \ j:se erősödjék. A szeplőt a ta- ; j vaszi napsugár csalja ki. A \ \ bőrt tehát védeni kell a nap í í sugárzása ellen. Kalappal, j I kendövei, napernyővel, vagy í 5 egyébbel. Ez az egyéb ke- í i nőcs vagy púder. A patiká- j 5 ban vagy illatszerboltban \ I kapható fényvédőkenőcs és; * fényvédöpúder rendszerint; j meg is teszi a magáét, de í í csak akkor, ha használatát) I korán kezdik és rendszeresen í § alkalmazzák. Nos. és a szép- í íj lős napos időben kerüljön j fáz utca árnyékos oldalára. ; z Ha a szeplő már kijött, ak- ; I kor csak -. elhalványító, illet- S íve hámlasztó kúrával lehet \ ? próbálkozni. A házilag java- ! 5 sóit ciirofalélemosás nem ; ? sokat ér. A rendszeres bőr- í í hámlasztás orvosi feladat. ; í De szükséges-e? A pár j ^szem apró szeplő határozót- j f, tan érdekes és kedves. Kii- \ f lönösen, ha vidáman veszi ; £ valaki, ahogy a vers mondja: \ í „Fecskét látok, szeplőt há- í ^nyok í P ... mert a szeplő csak ak- \ í kor hátrányos, ha annak tart- ; ' jók! Dr. B. L. í A PULI MEG A TIGRIS y \A rádió és a televízió mai műsora \ kossuth-radió ä 8.10: Lányok, asszonyok .. . 8.80: J Könnyűzene. 9.00: Mit tennél, ha... í 9.20: Operarészletek. 10.10: Pódium \ 63* 11.45: Előfordul, hogy... 11.50: ; Csárdások. 12.15: Tánczenei kok- J tél. 13.05: Hazai kistükör. 13.15: í Népi muzsika. 13.45: Hirdetőosz- í lop. 14.00: Ifjúsági magazin. 14.25: $ Hangszerszólók. 15.10: Magyaror- ; szági útiképek. 15.20: Előszóval — J muzsikával. 16.50: Hét nap a kül- í politikában. 17.45: A hidegháború története. 18.00: Népdal csokor, í 18.15: Gondolat, irodalmi hetilap, í 19.00: Filharmónikus zene. 19.33: í Könnyű dalok. 20.25: Rátonyi Ró- $ bért vidám estje. 21.25: Könnyü- zene. 21.45: Sporthíradó. 22.20: J Tánczene. í petöfi-radio í 14.20: Autósok, motorosok ötper- S ce. 14.25: Tánczene. 14.45: Vála- j szolunk hallgatóinknak. 15.00: He- í ti hangversenykalauz. 16.05: Iro- 2 dalmi délután. 16.50: Hanglemezt megismerte a jó embert, j akitől csontot szokott kap-i ni. Mély hálát érzett iránta, í a tigristől pedig nem félt. í A ; os, a peres felek neki is í ' előadták ügyüket és í igazságos ítéletet kértek. Az; okos puli vakkantott egyet, a; hátsó lábával megvakarta a; füle tövét és így szólt:; „Előbb helyszíni szemlét kell:\ tartanom. Nézzük csak azt í a csapdát. Ez volt az?” A í tigris ráhagyta: „Ez bizony”. J A puli így folytatta: „Es te ^ hol voltál, amikor a jói embert megláttad?” A tigris $ beugrott a csapdába: „Itt% voltam, ni” — felelte. — „Es % a vasajtó?” — firtatta a puli% — „zárva volt?” A tigris f sietett a válasszal: „Bizony, f zárva”. A puli rácsukta azi ajtót: „így”? Es a tigris vidá-% man bólintott: „Pontosan í így”! í Es Csont, az okos puli, szi- jj gorúan a tigrisre nézve, eze-j két mondotta: „Te hálátlan, í most aztán a csapdában ma- j radsz halálodig. Megszegted az adott szavad, semmibe vet- í ted a hálát, a jóságot és az % igazságot. Nem érdemelsz £ könyörületet.” Ezzel meginti megvakarta hátsó lábával a fülét és vidáman kaffogva/; elszaladt egy dongó dongói, után, aki játszani hívta a rétre. g i jó ember pedig felsóhaj-% /i. tott és azt gondolta:í „Igazság, nagy a te hatal-j mad! Hűség, jóság, hála —í nem csalatkozik, aki benne-f tek bízik.” A vad tigris pe-'; dig tehetetlen dühében a vas-1} ajtót harapdálta ... # (Hindu népmese) í a z emberevő tigris egy /I vasajtóval ellátott csapdába került. Már egy hete éhezett és szomjazott a gonosz fenevad, amilior arra tévedt egy jószívű ember. „Engedj ki innét, barátom” ■— kérlelte öt a tigris —• „meglődd, megszolgálom jóságodat”. De a jószívű ember ismerte a tigris vérengző természetét. Ezt mondta ne- i ki: „Ha kiszabadítalak, bizonyára fölfalsz”. A tigris i barátságos hangon duruzsolta ; vissza: „Dehogy fallak, csak : egy kis vizet iszom”. j Addig könyörgött a tig- í ris — a jóságra, igazságra és ! a hűségre hivatkozva —, hogy \ a jószívű ember kiengedte ; őt. Meg is bánta nyomban, ; mert a tigris rámordult: : „Most pedig felfallak, mert \ megéheztem”. Jajveszékel a ; jó ember: ;,Hái csak ennyit ér \ az ígéreted? Ennyi a becsü- I leied? Nem tudod, hogy az i adott szót be kell ■ tartani? \ Azt mondtad, csupán vizet \ iszol. Ez az igazság?” \ A tigris azonban nem sze- ! rette az igazságot. Harago- ! san morgott: „Ne fecsegj! í Készülj! Izekre téplek és lak- ; mározok belőled. Jogom van f hozzá, mert erősebb va- J gyök!” A jó ember kérlel- j ni kezdte a tigrist: „Mielőtt ; felfalnál, kérdezzünk meg Í három bírót, melyikünknek l van igaza. Ha kivétel nél~ kül mind. a három melléd áll, ám legyen, lakmároz- £ hatsz belőlem.” A tigris kel- f letlenül bólintott: „Nem bá- í nőm, kérdezzük meg a há- í rom bírót”. ' Éppen arra sétált egy alli\ VÍZSZINTES: 1. Sörmérték. 6. j Létezik. Női név. 9. Mutatószó.! 10. Állati férőhely. 11. Szelídítő. í 16. Kis Valéria. 17. Kannaszélek?; 18. Test gyakorló Klub. 19. Hallgat; a szavára. 21. Rag. a ..be” pár-J ja. 22. Becézett lánynév. FÜGGŐLEGES: 1. Várat maga-; ra. 2. Fordított háziállat. 3. Sakk-! mérkőzés, amikor egy játékos-! nak több ellenfele van. 4. Óriás; Imre. 5. Igen mohón eszik. 8. A; garat része. 9. Énekelni való. 12.1 Kártékony, ragadozó állat lel-! zője. 13. Eső veri. 15. Híres sport-' egyesület. 17. Kaptár. 20. Róna Anna. 21. Szomorúság. Pajtások! Az orosz hadvezér nevét írjátok le egy levelezőlapra és 1963. május 6-ig küldjétek be a szerkesztőséghez, A helyes megfejtők részt vesznek az áprilisi jutalomsorsolásban. Az 1963. április 13-i rejtvény helyes megfejtése: Francisco Gpya. ;\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ \ \ BALLON ! : ! A viharkabát és műanyagköpeny meglehetősen célszerű : viselet, ilyenkor, főleg napközben, munkába menet. Ha azon- \ ban délutáni, vagy esti programot csinálunk, s csinosabban ki- ; Ivánunk megjelenni, simulékohyabb ruhadarabokra van szűk-1-, \ scg. Erre a legalkalmasabb a ballon. Nem a hagyományos eső- \ í kabátot értjük alatta, hanem azt az esőálló ioelmét, mely sok ’■ \ színárnyalatban méterre vásárolható. í \ Négy ballonkosztüm és kabát megoldást mutatunk: