Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-18 / 89. szám

A PEST MEG VEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Vn. ÉVFOLYAM, 89. SZÁM 1983. Április is. csütörtök Öíveit Sióid szólót telepít á Hunyadi Ts* A MÁSODIK OTEVES TERVBEN: r KÉTSZER HŰLD SZ6L0 ES GYÜMÖLCSÖS A nagykőrösi gyümölcsnek és a bornak az egész ország­ban jó a híre. Termesztésének a városban régi hagyományai vannak. Szorgalmas paraszt­ságunk nagy szorgalommal és hozzáértéssel foglalkozik gyü­mölcs és szőlő termesztésével. A város területén a .mező­gazdaságból származó jövede­lem nagy részben a múltban is gyümölcs- és szőlőtermelés­ből származott. Közgazdasági talajadottságaink rendkívül kedvezőek ezeknek a kultú­ráknak a termesztésére. Jelenleg a város termelő­szövetkezeteinek területén 2900 hold, nagy részben ki­sebb parcellákban lévő gyümölcsös, és szőlőterü­let van. Ezeknek a telepítéseknek nagy része kiöregedett, gyenge termőképességéi, nagyüzemi művelésre alkalmatlan. Semmiképpen sem szabad megengednünk, hogy a gyü­mölcs és szőlő termesztését illetően rendelkezésünkre álló kedvező lehetőségeink veszen­dőbe menjenek, múltbeli jó tapasztalataink, hagyomá­nyaink elkallódjanak. Saját magunk és a közös­ség érdeke szinte paran- csolóan kötelességünkké teszi, hogy a meglevő gyenge minőségű hoomok- terüloicinkct újabb, nagy­üzemi művelésre alkalmas telepítésekkel pótoljuk, mivel ez egyik legbiztosabb és legjárhatóbb útja városunk­ban szövetkezeti parasztsá­gunk boldogulásának. Ilyen módon tudjuk a jelenlegi 1—2 mázsa rozsot termő, gyenge minőségű homokteriileteinket legjobban hasznosítani. A város parasztságának hozzáértése, kedvező éghajlati és talajadottságaink, jó érté­kesítési lehetőségeink szintén Indokolttá teszik, hogy termelőszövetkezeteink a második 5 éves tervben előirányzott több mint 2000 holdnvi szőlő- és gyii- mölcstelepítést teljes egé­szében, jó minőségben megvalósítsák. A mezőgazdaság nagyüzemi átszervezése óta termelőszö­vetkezeteink 350 holdnyi terü­leten végeztek szőlő- és gyü­mölcstelepítést. Lehetőségeink kedvezőek, a város szántóterületén több mint 10 000 hold szőlő- és gyümölcstelepí- tésre alkalmas terület van. Eleken a területeken némi talajegyengetés elvégzése ütán, anélkül telepíthetünk, hogy a jelenlegi szőlő- és gyü­mölcsterületeinket jelentősebb mértékben felszámolni, vagy kiszántani kellene. Sőt szövet­kezeteink a régi területeknek túlnyomórészét a szövetkezeti tagok részére 10 évre családi művelésbe adják. A szőlő- és gyümölcstelepí­tés jelentős pénzeszközök fel- használását igényli, gondos, körültekintő munkát és szak­értelmet igényel. Ezek az esz­közök és a szükséges hozzá­értés és munkaerő rendelke­zésünkre állnak. Kormányzatunk a telepí­tést végző termelőszövet­kezet részére rendkívüli kedvezményeket biztosít. A telepítés összes költségeire hosszúlejáratú, 30—35 évre tef'jedű hitelt ad. A hitelked­vezmény nemcsak a telepíté­sekre vonatkozik, hanem az állam a termőrefordulásig az ápolás költségeit is meghite­lezi. Tehát a telepítésre adott hitel már a termőrefordulás előtt is normális jövedelmet biztosít a telepítést végző, vagy az eltelepített területe­ket gondozó termelőszövetke­zeti tagok részére. A jelenleg folyamatban lévő telepítéseket végző szövetkezeti tagok ré­szére a munka befejezése után napi 70—80 forintot fi­zetnek ki szövetkezeteink. .Megkezdték a szőlő telepí­tését a Hunyadi szövetkezet dolgozói. A munkahe’yek környékén hatalmas kádak­ban színültig áll a víz, ben­ne az éjjel érkezett gyökeres szőlővesszők áznak addig is, amíg a földbe kerülnek. Az ötvenholdas tábla több kisebb parcellára van osztva A föld felforgatása, lesimí- tása már régebben megtör­tént, a szőlőciltctő brigád hat tagja április 1-én kezdte a munkát. A munka gyors tempóban halad. Két szál kifeszített drót mellett a kijelölt helyek­re lapos ültetővassal készí­» *• ÜflÉiPlfÉI A telepítést megelőző talaj- egyengetés költségeit az ál­lam teljes egészében meghite­lezi. A telepítés sikeres befe­jezése esetén az erre a célra adott hitelt az állam elengedi. Termőrefordulás e,setén, ha az ültetvény beúllottsága 90—95 százalékos, az állam, a telepí­tésre és gondozásra adott ösz- szes hitelt 80—100 százalék­ban elengedi. A telepítés járulékos beru­házásaihoz (kerítések, kutak, gépek stb.) az állam szintén hosszúlejáratú hitelt ad. Sőt egyes talajjavítási és talajvé­delmi munkákat, mint pl. az erdősávok telepítése', a szövet­kezetek kérelmére az állam teljés egészében, térítés nélkül végezteti. Termelőszövetkezeteinknek élni kell az állam által adott lehetőségekkel, és az eddigi­nél is jobb szervező munká­val, tervbe vett feladatainkat maradéktalanul el kell végez­nünk. Ez a munka városunk területén része a szocialista mezőgazdasági nagyüzemek gazdasági megerősítésének. A munka eredményes el­végzését követeli a jövő , nemzedék boldogulása, A város szövetkezeti paraszt­sága szocialista hazájával, csa­ládjával szembeni hazafias kö­telességét teljesíti ennek a munkának az elvégzése során. Városunk egész társadalmá­nak összefogásával ezt a mun­kát sikeresen befejezzük. Szűcs Zoltán, a városi tanács vb-elnöke Lendületesen folyik a tmsii munka az Arany János Termelőszövetkezet kertészetében A napokban a határt jár­taim. Ahol az Arany János Tsz öntözéses kertészete húzó­dik, különösen élénk munka folyt. Lovaskocsikkal hordták a trágyát, de vontatók is for­golódtak az utakon, s egymás­ra halmozott zöldséges reke­szekkel is találkoztam. A dülőúton Kiss Ferenc, a növénytermesztési brigád ve­zetője biciklizett feléin. Amint meleg­A HATÁRBAN LÁTTUK .4' Hasur Dénes és Fekete Ferenc, a Dózsa Termelőszövetke­zet fogat osai trágyát szórnak a készülő répaföldre (Foto: Pavolek) megtudtam, éppen a ágyaktól jött, ahol 1220 keret alatt a palán­ták nyolcvan százaléka már kikelt. Ebben a nagy tavaszi hajrá­ban naponta mintegy ötven­hatvan termelőszövetkezeti tag dolgozik a kertészetben. Jelenleg az uborkának és a paradicsomnak készítik elő a talajt. A rekeszekben vető­magburgonyát szállítottak, mert az öntözését ’kertészetben ennek az élVétésív is' mbst”fo­lyik. A MÉK még az ősszel el­sőrendű vetőmagot bizto­sított, s a saját csíráztatású burgo­nya — igénybevéve az esőzte- tő berendezést is — korai és bő termést Ígér. Az öntözéses kertészeten kí­vül még van egy hatvanholdas ker­tészeti területe is a ter­melőszövetkezetnek. Szorgalmas munkával próbál­ják behozná azt a lemaradást, amely a zord időjárás miatt keletkezett. Kádakba kerül a szőlő vessző és ezek a kisebb darabokat széles utakkal választják el egymástól. Herceg Balázs szőlészeti brigádvezető tájékoztatása sze­rint minden parcellába más­más fajta szőlőt telepíte­nek. Pozsonyi fehér — ezzel indul­nak. Utána a mézes Miér. majd a piros kövidinka, a pi­ros szí an ka, a sárfehér és az ezerjó vesszői kerülnek a földbe, hogy néhány éven belül zamatos gyümölcsöt hozzanak. részére tik el a venyigék szükséges lyukat. A nyáron már kapálni és permetezni is kell az új ül­tetvényeket. 1984 tavaszán már metszést is végeznek raj­ta. A szőlő telep gépi mun­kákra van tervezve, ezért 240 centiméter szélesek az utak, és ugyanilyen távol­ságra ültették a szőlősoro­kat is, hogy a megmunkálógép kényelmesen elférjen a sorok között, és kárt ne okozzon. APRÓHIRDETÉS... (Ahogy a rajzoló Iái ja) — 100 ezer forintot tartalé­kol a Petőfi Termelőszövet­kezet az idei célprémiumra. — Cigányok a munkapad­nál. Ismét több cigány vállalt munkát a Faáru- és Ládagyár­ban. házi* i el ^ícaerél- obAa •etle« két , i#tt hirde­ertteiy*s Kitép Kérőnk bsltortilecl ut- |m:uA- oaI 1 sarrtj* komfort i 4- Borsont v**y smh* | iconyhfet, JJ3-180 f Kl<-»eréfeiu hás, íürdfl felügyeli sonlö fÖbérU raabeil* «. Je'kezésA :obás szGp tek. Cmere- ». »&0 WO f* n. 17, TfT. te-fsT | HÁZASSÁ6' I ^3- . Veremlezeii üaaawJ rűi>aclke<^» JAro-kjei*-• (téftő vidéki müjuuklt. tr e!ő re«r.t£mrr> r. hoűasxag CAl- kudépomgas. i‘ Tfc—3# . éves, iHoocnel. féaay- tereire valaszo- Jelike- rVlátíti vér oe V, Mk • ki­«ZÖWi ó£Otró,<< 'iagjiurietu bet /.ónra, Ulanrolftt beliKTÜIcten Te!. <23-47a. I szoba, íürdüoaol- Hites haems twséget, •H®, 371 mű asociidnO, naácafs» ídeüeaó müveit, férti irtnerelaé- ‘8 bet karcai bázaoaft* ' ___célj«boJ 4C évet; kori«. O S uj *Cbsfc Noir N. 10321 U)- j Jelt«, 'm kiadóba. FUcxetUui. l •ruggextmm. Joniegjete­----- - WW411»“» ’»lati I?13®“*!» •»­H armonikus családi életet kedvelő férfi ismeretségét kere­sem. Leveleket „Boldog otthon” jeligére a kiadóba kérem (Ifj. Gaál karikatúrája) Gépjárművezetői tanfolyamok a művelődési házban A művelődési ház egyik Iyam résztvevői. A most meg- helyiségében tartják összejö- indult tanfolyam 36 motoros, vételeiket a KPM rendezésé- és 4 személygépkocsival ren- ben beindított személygépko- delkező személy részvételével esi- és motorkerékpár-tanfo- folyik. Szomo- í i XIV. AZ ÁTKOZOTT helikop­ter berregve ereszkedett alá. A terepet kémlelte. Va­lószínű, nem tartotta alkal­masnak a leszállásra a szik­lás, köves terepet. Napok­nak tűnt az idő, amíg a sziklához lapulva vártuk, hogy eltűnjön a helikopter. Ha ugyan nem várja be a közelgő reggelt, hogy job­ban körülnézve esetleg minket is felfedezzen. Ha a helikopter el is megy, bi­zonyára visszatér világo­sodó-’: után. esetleg többed- magával is — morfondí­roztam. Ha eltűnik a lcelepelő vészmadár, nekünk a lehe­tő leggyorsabban el kell ér­ni a dzsungelt. Ha még van élet bajtársunkban, magunkkal visszük, ha pe­dig szegény Kovács... Végigfutott rajtam a hi­deg, torkomat keserű íz járta át. Szegény bajtár­sunk többé nem látja meg a drága szülőhazát... Ide­gen föld fogja őrizni örök álmát. De hátha még él?! Csak eszméletét vesztette?! Lehet, hogy van még re­mény, hogy a távoli kis országban nem is olyan so­kára az édesanyja öröm­könnyektől csillogó szem­mel keblére ölelheti szí­véből szakadt gyermekét. Borzasztó volt a meren­gés. Újból motorbúgás éb­resztett fel. FÖLNÉZTEM. A hajnal előtti homályban a tova­tűnő vészmadár elmosódó Icörvonalait láttam. Aztán végleg eltűnt a szemünk elől. Futólépésben indul­tam az elesett bajtársam felé. A gyönge szél Kovács véres humuszát lebegtette. A humusz álól elövillartt az idegenlégió egyenruhá­ja. Ruháját több helyen lövés szakította át. Föléhajoltam, fülemet szí­vére tapasztottam. Gyönge dobbanás jelezte, hogy van még benne az életnek egy gyönge, kis szikrája. Vé- gigsimítottam Kovács ha­lántékát. A meglévő víz­készletből inni akartam ad­ni neki. de megelőztek. Az egyik baj társam már vizes zsebkendővel törölte Ko­vács homlokát. Kisvártatva megmozdult, felnyitotta szemét. Bágyadt szeméből a reménykedés fé­nye csillant, de a hálál már erősen kopogtatott. Meg­nyílt az ajlca, botladozott, nyelvvel, buggyanva törtek elő a szavak: — megbűn- hődtem. meghalok !!! Köhögni kezdett, eről­ködve mondani akart még valamit, de csak annyit ér­tettünk meg: .. Mondjátok meg neki... kezével a szive fölé mutatott. Feje oldalt billent. El­múlt az élet benne. A légióssapkák megemel­kedtek, megdöbbenve áll­tunk és adtuk végsöt tisz­teletünket a bajtársnak. Szótlanul hallgatott a tár­saság. ESZEMBE JUTOTT Ko­vács utolsó mondata, moz­dulata. Zsebéhez nyúltam, ahová az imént mutatott. **«nr SPORT I # Labdarúgás ^ Nagykőrösi Kinizsi 11.— # Abony TSZ SK 11. 4:3 (3:2).# Abony. V.: Balogh. < Kinizsi IX.: Faragó — Gu-f lyás II., Szabó II., Orbán —# Járó, Szomolányi — Baranyai,^ Pécsi, Mészáros, M. Kiss, Kol-^ tai. # A taktikailag és technikai-£ lag képzettebb Kinizsi II. ha- ^ tározottabb védőjáték mellett, £ nagyobb gólkülönbséggel nyer. ^ hetett volna. í Góllövő: Pécsi 3 és Kottái. ( Jók: Orbán, Járó, Szomo-# lányi, Pécsi. Kézilabda Nagykőrösi Spartacus—í Kerepesi SK 29:11 (11:4). Nagykőrös, 200 néző. V.:^ Eisen J. Spartacus: Nagy D. — Nagy^ Z., Siroki, Hugyák, 0. Kovácsi L., D. Kovács F., Maczkó.í Csere: Susán, Papp. í A Spartacus kézilabda-csa- # pata lendületes játékkal, éret-jí tebb taktikai felfogásban iát- ^ szott, jobb erőnléttel fölénye-^ sen győzött. # Góldobók: Nagy Z. 14, Si-$ roki 6, D. Kovács F. 5, Hu- £ gyák 3, és D. Kovács L. 1. ó Iyam résztvevői. A most meg­indult tanfolyam 36 motoros, és 4 személygépkocsival ren­delkező személy részvételével folyik. Ezen a tanfolyamon csak olyan egyének vehetnek részt, akik rendelkeznek érvényes forgalmi engedéllyel. A jogosítványt önköltségi áron szerezhetik meg a jelent­kezők. Motorkerékpár-jogosít­vány tandíja 320 forint, sze­mélygépkocsinál pedig 370 fo­rint. A tanfolyam ideje egy hónap. A most folyó tanfolyamon kívül, kellő számú jelentkező esetén még egy tanfolyamot indítanak. Májusban hivatásos gépjár­művezetői tanfolyam indul. A tanfolyamon sikeres vizsgát tett személyek teher-, illetve személygépjárművezetői állás betöltésére jogosultak. A tandíjak a következők: személy-, teher 2000 forint, kü­lön személygépkocsi 1150 fo­rint, külön tehergépkocsi 1150 forint. Ha valaki ezen a tan­folyamon akar külön motor- keréknárvezetői jogosítványt szerezni, akkor még 50 forin­tot kell az összeghez csatolni. — Alii jnmiumlemez ékből készült női ruhát mutattak be a napokban egy lon­doni alumíniumipari kiál­lításon. A papírvékonvsá- gú alumíniumleme-’-ekből készült női ruha súlya mindössze tizenkét deka. L\\\\VkVVV\V\VVlVVVVVVWkV\\XV\VVXVVVV\x«v/ # Kigomboltam. Papírok vol- £ tak benne, a papírok kö- ^ zott egy kép. Ősz hajú asz-f szörny nézett ránk a fény- í képről. Bizonyára az édes- # anyja. A vértől .áztatott # kép hátulján szálkás he- # tűkkel írás állt: „Szere- tett fiamnak, emlékül”. % A némán hallgató fiúk% szeméből könnvek törtek} elő. # Az olaszok nem értették # hogy mit írtak a fényképre. # de megértették a szörnyű % tragédiát. Egy borítékon Kovácsáé £ elmosódott címe lett lát- # ható. Eltettem. A fényké-f pet visszahelyeztem el- # hányt ba jtársunk szíve # fölé. # Az idő, mint a pokol min-% den átka, folyton ott dö-$ rombolt, és sürgette utun-í kát. Szó nélkül hántoltuk ^ el a tetemet, kövekkel. # szikladarabokkal födtük be. # hogy földi maradványait# az állatok ne bánthassák# és az embervadászok se ta- # láthassanak nyomainkra. 0 MÁZSÁS súllyal indul- # tunk útra ismét az eredeti# kijelölt irányba. Indulás # előtt az egyik olasz ma- # pyarázkodni kezdett. í (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom