Pest Megyei Hirlap, 1963. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-05 / 3. szám

I 1963. JANUAR 5, SZOMBAT rrsr megvki •í-PCtrim) 3 Magyarul is megjelenik a Lengyelország című folyóirat A magyar—lengyel kul­turális együttműködés érde­kében ez év januárjától Var­sóban magyarul is megjelen­tetik a „Lengyelország” című, eddig négy nyelven kiadott és a vilátg számos országában rendkívül népszerű folyóira­tot. Érdemes megemlíteni, hogy Varsóban csak egy sokszoro­sított, lengyel nyelvű, magyar tájékoztató kiadvány jelenik meg „Mi újság Magyarorszá­gon?“ címmel. (MTI) Eredeti magyar ételek Ausztráliában és Kanadában Újabban nemcsak Európa országaiban, hanem a ten­geren. túlra is elkerülnek az eredeti magyar ételek 1962- ben nagyobb mennyiséget szál­lított konizerveinkből a TERIMPEX külkereskedelmi vállalat Kanadáiba, és első alkalommal érkezett rende­lés Ausztráliáiból E két, távoli országban főleg az oda került magyarok, vásá­rolják konzerv jeinket, akik bármilyen jól ismerik is a hazai recepteket, az ottani hozzávalókkal nem tudnak ízletes magyar ételeket ' ké­szíteni így azonban — bár konzerv formájában — mégis valódi csikósgulyást, székely- gulyást, töltött káposztát, ko­lozsvári rakott káposztát, füs­tölt marhaszeggyel főtt sóle­tot vagy marhapörköltet fo- gyaszthatnak( MTI) Könyvvásár a tsz-ben A falusi könyvhét sikere az inárcsi Március 21 Tsz-ben Régen túl vagyunk már azon, hogy elcsodálkoznánk egy-egy könyvvásárló pa­raszt láttán. Hiszen már 1960-ban százharmincmillió forint értékben vásároltak könyvet falvainkban. A könyvállvány, meg a könyv- szekrény nem egy paraszti otthonban már kiegészítő ré­sze a lakás bútorzatának. Azon azonban már Móricz Zsigmond igazán elcsodál­kozna, ha élne, hogy 1962-ben „politikai könyvek hetét” is rendeztünk falvainkban. Hogyne, mikor az ő idejé­ben a falvak egész sorá­ban parasztságunk nagy tö­megei még csak nem is hal­lottak könyvkiadásról. Ám ez a mostani, ez a „politikai könyvhét” nem egyszerűen a gazdasági megerősödés nyo­mában természetszerűleg je­lentkező kulturális igény jele. Az a tény, hogy paraszt­jaink közül már sokan pénzt adnak ki — tudva-tudván — politikai jellegű köny­vekért, tovább mutat a pusz­tán kulturális igénynél. Ám, ne vonjunk le túl­zott következtetéseket. hi­szen még csak a folyamat kezdeténél tartunk. Az iTiárcsi Március 21 Tsz-ben megren­dezett könyvhét sikerét is ilyen kezdeti eredménynek te­kinthetjük. összehasonlító adatok híján — talán Pest megyei szinten sem — a legjobbnak, mindenesetre jó eredménynek fogadhatjuk el. Egy kis statisztika A Kossuth Könyvkiadótól, a szervezés során, ötezer fo­rint értékű könyvet igényel­tek. Nem volt ez túlzott igény — bár más tsz- eket már ebben is megelőz­tek a járásban — hiszen a 614 tagra fejenként mindösz- sze nyolc forintnyi könyvvá­sárlás jutott. Nem minden tag vásárol azonban még köny­vet az inárcsi Március 21- ben sem. A leönyvhét hiva­talos befejezésének időpont­jáig mintegy 120-an 2500 forint értékű könyvet vásá­roltak meg, így egy-egy vá­sárlóra 20 forint érték ju­tott. A könyvhét hivatalo­san lezárult ugyan, de a könyvvásárlási lehetőség ide­jét a vezetőség január 29, ig meghosszabbította. Ugyanis a decemberi munkaegység kifizetése idején, a zárszám­adást előkészítő munkálatok miatt, kevés idő jutott könyvárusításra. Sokan je­lezték könyvvételi igényü­ket, de nem jutottak hozzá a könyvekhez. Az eddigi 50 százalékos könyveladás te­hát csaiknem minden szer­vezés nélkül történt, csupán az ünnepélyes könyvheti megnyitón elhangzott felhí­Újabb kedvezmé biztonságosabb mezőgazdasági termelés Kibővítik a termelőszövetkezetek általános vagyonbiztosítását Termelőszövetkezeteink több éves kívánságának megfele­lően — a reálisabb tervezés és a szilárdabb pénzgazdálko­dás elősegítéséhez, további kedvezményeket léptet életbe 1963 elejétől az Állami Biz­tosító. A Pénzügyminisztéri­um kolégiuma és a Gazdasá­gi Bizottság a közelmúltban foglalkozott a mezőgazdasági biztosítás kiterjesztésének fel­adataival, s eLvi álláspontként szögezte le, hogy az Állami Biztosító a jövőben a mező­gazdasági kárbiztosítást foko­zatosan tervbiztosítássá ala­kítsa át. Ez azt jelenti, hogy amíg jelenleg a biztosítás ösz- 6zegét a kár százalék szerinti megállapítása szabja meg, a jövőben egyre inkább arra tö­rekednek, hogy a tervezett és a tényleges hozamok közötti kiesés kerüljön megtérítésre. E célkitűzés megvalósításá­hoz már megtették az első lé­pést, egyes növényfajokra be­vezette az Állami Biztosító a fagykárbiztosítást. Ehhez ha­sonlóan január 1-től kezdve a termelőszövetkézetek általá­nos vagyonbiztosítása kereté­ben több új kedvezményt léptetnek életbe. így például bevezették a szőlőgyökereztető és oltványiskolák jégbiztosí­tását. Jelentékeny segítséget jelent termelőszövetkezeteink­nek az állatbiztosításnál beve­zetésre kerülő könnyítés. Ha például a termelőszövetkezet valamely más termelőszövet­kezettől vásárol állatot, az eddigi 15 napos vára­kozási idő helyett a biz­tosítás azonnal érvénybe lép. A sertések biztosítási díjának ötszázalékos csökkentésié, va­lamint az a körülmény, hogy kényszervágás esetén kilón­ként három forinttal maga­sabb kártérítést nyújt a biz­tosító, mint az elhullásoknál, a tsz-eknek szintén tetemes előnyt biztosít A nagyüzemi baromfitenyésztéssel foglalko­zó termelőszövetkezetek tet­szés szerint dönthetnek arról, hogy az eddiginél alacsonyabb díj ellenében — az általános vagyonbiztosítás keretében megkötik-e a baromfibiztosí­tást, vagy sem. Természetesen az öhkéntes baromfibiztosítás csak a betegség következtében történő elhullásokra terjed ki, nem jár kártérítés abban az esetben, ha ez elhullás zoo- technikai hiba miatt történt. Rendkívül előnyös a terme­lőszövetkezetek számára az is, hOigy eltörölték a felső korha­tárt az állatbiztosításnál (lo­vaknál, öszvéreknél és szama­raknál továbbra is érvényben marad a 14 éves korhatár). Ugyancsak a termelőszövetke­zetek érdekeit veszi figyelem­be az a változás, hogy a hizlalásra lekötött szarvasmarhákért abban az esetben is kártérítést fizet az Állami Biztosító, ha az Állatforgalmi Válla­lat az állat vételárát visz- szaköveteli, mert kiderül, vás alapján. Ezen azonban nem volt jelen az egész tag­ság. Annál értékesebb az eddigi eredmény, mert a vá­sárlók túlnyomó többsége — mintegy kilencven száza­léka — a tsz fizikai dolgo­zóiból tevődik össze. A szak­vezetők és az adminisztrá­ciós dolgozók vásárlása hát­ra van még, s nem sok szer­vezés kell — mint ahogy Helik János párttitkár és az eladással megbízott Koste- leczk í János főraktárom mondja —, s az egész ötezer forint értékű könyv elkel ja­nuár 20-ig. A legkelendőbb könyvek A választékban természete­sen nem kizárólagosan politi­kai kiadványok szerepeitek. A vásárlás — egyes könyvekre jutó — arányát a rendelkezés­re álló péíddnyszám is megha­tározta. Másrészt — ilyen szán­dék és lehetőség ennél a könyvhétnél nem is volt — hi­ányzott az árusításnál a ta­nácsadó, afci a könyvek isme­retében tehetett volna ajánlá­sokat a vevőiknek. Ennélfogva vagy az író nevének vonzása, vagy a könyv forintértéke volt a csaknem kizárólagos ajánló. A legtöbb példányban így a szépirodalmi jellegű művek találtaik gazdára. Tíz példány- nyál Móra Aranykoporsója ve­zet- Jókai Kárpáthy Zoltánja nyolc, Anna Seghers Hetedik keresztje hét, a Forró mezők hét. Mesterházi Pár lépés a határja hat, Solohov Uj ba­rázdát szánt az eke című mű­ve és Mikszáth Fekete városa öt-öt példányban kelt el. Mind­két példányban megvették Hruscsov Fegyver és háború nélküli világot című könyvét- Ugyancsak elkelt Dobi: Vallo­más és történelem című köny­ve, s a Közgazdasági Kislexi­kon. Néhány példányt vetlek ■Andrej Gidiaski Kémelhárí­tás, WilliavT du Bois: A feke­te láng, Jésus Dara Rósz algák, V. G. Jan Batu Khán című könyvéből. Elkelt Marx Érték­többlet-elméletek című köny­ve s az ugyancsak egyetlen példányban kiküldött A mar­xizmus—leninizmus alapjai cí­mű mű is. Keveseljük viszont — többek között — Az SZKP XXII. kongresszusa eddigi forgalmát. Végeredményben az inárcsi Március 21. Tsz politikai könyvhetének eddigi eredmé­nyéből elsősorban azt állapít­hatjuk meg, hogy tsz-paraszt- ságunkfcól sokan tudatosan fordulnak a szocialista élet- eszményt sugárzó könyvek fe­lé. Ezt az igényt — a későb­biek során megrendezendő po­litikai könyvheteknél — ala­posabb központi és helyi szer­vezéssel kell kielégítenünk- Feremcz Lajos Rovarvadászat- FÉNYCSAPDÁKKAL A Magyar Nemzeti Múzeumba naponta sok ezer postai küldemény érkezik. Az ország különböző vidékén elhelyezett fénycsapdákkal gyűjtik az állattár számára a lepkéket és a rovarokat. A beküldött anyagot rendszerezik és feldolgozzák a múzeum munkatársai, és az adatokat többek között a nö­vényvédő állomások rendelkezésére bocsátják. Az automatikus tömeggyűjtő módszer jól bevált, az elmúlt esztendőben mint­egy kétmillió rovar adatait dolgozták fel. A nagytétényi fénycsapda gyűjtött AZ ÜJ ÉV ELSŐ BEMUTATÓI Folynak a próbák a Petőfi Színpadon tatott a postás a rubrikás könyvben egy helyet, s vé­gighúzta ujját a vonalon. Aláírni? Ö bizony nem írja alá. Mit tudja ő, mi minden van abban a könyvben, aztán még ő is odaírja a nevét? Nem és nem. Neki volt baja életében eleget már a hivata­los írásokkal. Tizenhétben a háborúban a disznójukat vitték el. Adtak róla egy írást, egyet meg neki kel­lett aláírni. Az ura jól össze­szidta, amikor hazajött. Éppen csak, hogy el nem kergette a disznó után. Negyvenhárom­ban meg a búzát rekvirálták el. Azt is vele íratták alá. Negyvennégyben a lovakat vitték el a nyilasok, ök is alá­írást követettek — legyen ott a kend írása is, hogy a haza védelmére önként adózik — mondták neki. Hiába tiltako­zott ő. Puska is volt náluk. Negyvenöt után megint jött az írás, hogy parlagon hever a föld- Írja alá, hogy megmun­kálja. Dehát kivel. A fiúkat is elvitte a háború. Minek so­rolja mindezt a postásnak. Az úgyse tudja, milyen érzés, mi­kor az embertől elviszik a ke­servesen megszerzettet, aztán még a nevit is követelik, hogy ott legyen a papíron. — De Mikó néni, én nem vinni akarok. Én most hoz­tam, értse meg. — Jól ran lelkem, ha hozta, hagyja itt. Ha rossz helyre hozta, majd visszaviszi. Így folyt a vita, míg a postásnak elfogyott a türelme és nagy káromkodással bevág­ta maga után a kaput. El­mondta őt mindenféle nyakas, értelmetlen öregasszonynak. Még azt is megkérdezte: hogy lehet a mai világban így élni? Amikor a gyerekeknek, meg az unokáknak elmesélte, azok kinevették. — Nahát, ides, magának még a jó se kell — mondták és Pali fia a tsz-irodában egy hét múlva felvette a pénzt. Hát ez már régen volt. Há­rom évvel ezelőtt. Most már ő sem küldi el a postást. Leg­utóbb az unoka is ott volt, amikor az hozta a pénzt. Nem is hagyta szó nélkül a dolgot. — Hiába, dédike, mégiscsak fejlődőképes maga — mondot­ta kaján vigyorgás közben. — Hallgass te! — dorgálta meg öreg Mikóné —, majd ha már annyi kenyeret ettél, mint én, akkor jártasd a szá­dat. Még hogy fejlődőképes, vagy mifene — dünnyögte, az­tán megszámolta a pénzt, megvan-e pontosan és eltette a ruhásládába, a többihez. Marsi Erzsébet hogy az állat fertőzött volt. — r Az általános vagyonbiztosí­tás alapján a jövőben külön díj felszámítása nélkül fizet­nek kártérítést az alagút rend­szerű műanyagfóliás blokkban keletkezett kertészeti viharká­rokért. Ugyancsak külön díj felszámítása nélkül érvényes a jövőben az általános vagyonbiztosítás a kalászos növényeknél learatott álla­potban bekövetkezett jégkár esetére is, attól függetlenül, hogy az aratás gépi erővel, vagy kézzel történik. A borsó és a repce learatott állapotban bekövetkezett jégkára csekély pótdíj ellenében szintén meg­térül. Mindezek az intézkedések a biztonságosabb mezőgazdasági termelés elősegítését céloz­zák. (s. p.) Mostanában öreg Mikó- né sokszor elgondolkozik az élet rendjéről. Az ember egész életében gürcölt a családjával együtt, világra hozott tizen­négy gyereket, vitte a tejet, túrót a piacra — legtöbbször gyalog — nyolc kilométer já­rásra, Ha ő felsorolná, mi mindent dolgozott életében, ta­lán el se hinnék neiki. Ha úgy hozta a sors, még szántott is. ; És mi haszna a nagy gürcölés­ének? Ami földet két kezük ; munkájával összedolgoztak. ; azt most elvették. De ha fenn- ; hangon mondja ezt, a déduno- \ kaja rögtön rászól: ! — Ugyan, ugyan dédike, : magától nem elvették, maga '. aláírta a belépést. i — Muszájból lelkem, mu- : szájból — szokta ilyenkor \ mondani. \ Az unoka meg csak folytat­ója: • — Ugyan, ugyan, dédike, !honnan lenne magának nyug- ! dija, ha nem lépett volna be la tsz-be? * ! Az ám, a nyugdíj! A régi vi- j tágban aki nyugdíjas volt, az ! már úrnak számított — szok­nia mondani az unokájának. {Igaz, bárhogy visszaemléke- ; zik, nyudíjas parasztról életé- ben nem hallott. Ismert jegy- '{zőt, szolgabírót, postást, vas- kutast, akik nyugdíjat kaptak \— de hogy egy paraszt? •.— '•ilyen nem volt. Amikor az agitálok nála jár­tak, és a belépést forszírozták, azok mondogatták: ne féljen maga, Mikó néni az öregség­től, a tsz gondoskodik magá­ról, még nyugdíjat is ad. — Ugyan már, mit beszél­nek itt össze-vissza — intette le őket mérgesen. — Nem elég, hogy ilyesmibe belevi­szik az öreget, még gúnyolód­nak is velei Nem is gondolt később már a nyugdíjra. Dolgozott otthon éppen úgy, mint an- nakelőtte. Egyik nap éppen a csirkék Hatóját tisztította, amikor Duró, a postás a kerí­tésen át odakiabált: Mikó né­ni, pénze van. — A fene a jó dógát, még kedve van viccelődni — adta tússzá a szót. — Nem vicc ez, Mikó néni — mondta Duró. Itt az írás róla. 280 forint havi nyugdí­jat folyósít magának ezentúl mindig a Zöldmező Tsz. Nyugdíjat neki? Hát mégiscsak igaz lenne, amit beszéltek az emberek? Bár még mindig hihetetlennek tűnt előtte az egész, de ha már így van, hát adja oda azt a pénzt. — Itt tessék aláírni — mit­A NYUGDÍJ

Next

/
Oldalképek
Tartalom