Pest Megyei Hirlap, 1962. február (6. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-10 / 34. szám

MST HEGYE I K^űrlap 1962. FEBRUÁR 10, SZOMBAT-Rádiószondával a hónunk alatt Egy tudományos gyakorlat „műhelytitkaiból•" A szokásos gépkocsitémákról folytai** beszélgetésből hir.e- len .^«.rra rezzenünk fel, hogy a Warszawa oldalra billen. Élesen csikorog a fék, s már pattanunk is ki a kocsiból. Mögöttünk puha, alaktalan tömeg hever az országút jobb szélén. — Rádiószonda! — kiáltom derűsen, miután a gumibellon és a papíremyő alól kihámo­zom a közismert papírdobozt. Elolvassuk a megtalálónak címzett levelet, amelyben részletesen tájékozódunk a rádió&zanda felbocsátásának idejéről és visszajuttatásának módjáról. Mi azonban úgy döntünk, hogy személyesen visszük vissza a szondát. A Marczell György Aero- lógiai Kutatóintézet rádió­szondázó osztályán Bucsy Jó­zsef osztályvezetővel beszélge­tünk. — A határban dolgozó tsz- tagok, a réten játszadozó gye­rekek, a fákat szemlélő er­dészek gyakran találkoznak az általunk visszatérített rádiószondával. Sokan nem tudják, mi az, ki és mi célból ereszti útjára. A rádiószonda lényegében egy különleges rádióadóval ellá­tott magaslégköri kutató-esz­köz, amelyet egy hidrogénnel töltött ballon emel a ma­gasba, és ejtőernyő szállít a főidre. A felbocsátás és a leereszkedés közötti időben állandó rádióosszeköttetésben áll velünk, s percenként köz­vetíti a különböző eszközök­kel mért adatokat. Adataiból megállapítható a tartózkodási hely, szélirány, szélsebesség, és a levegő nedvességtartalma. Ezeket az adatokat különbö­ző levegőrétegekben, felszál­lás közben, körülbelül két óra hosszat méri a radiószonda, majd mintegy húsz kilomé­teres magasságban, s a kü­lönböző magassági szinteken uralkodó széliránytól. szél- erősségtől függően, általában a felbocsátás helyétől 60—lí.O kilométer távolságban edpuk- ka*n a ballon. — Hányszor és mikor bo­csátanak fel rádiószondákat? — Naponta négyszer, nulla órától kezdve hat óránként. — Milyen gyakorlati célt szolgálnak a rádiószondákkal mért adatok? — Az állatunk felbocsátott magaslégköri kutatóeszközök, Európa és a Föld valameny- nyi hasonló célú kutató in­tézményeinek eszközeivel együtt békés célokat szolgál­nak. Adataik alapján térképeket készítenek a különböző magassági szin­tek széljárási és nedvességtar­talmi viszonyairól. A térké­pek pedig segítséget nyújta­nak az időjárás-prognózis­hoz, valamint a polgári re­pülés biztosításához. — Hogyan hangolják egy­be a Föld különböző pont­jain működő kutatóintézmé­nyek munkáját? — Ez már nem a mi fel­adatunk, de ismerjük. Két órával azután, hogy a rádió­szonda befejezte adatközlését, mi is végzünk az adatok ki­értékelésével. Géptávírón to­vábbítjuk erről szóló jelen­tésünket az Országos Meteo­rológiai Intézetnek, amely nyomban és egyidejűleg to­vább adja Moszkvának és Prá­gának. Három órával a mé­rések befejezése után már az egész világon ismeretesek a Magyarországi adatok, s ugyanígy mi is megismerjük a Szovjetunió vagy bármely ország hasonló adatait. — Hány kutatóintézmény áll kapcsolatban így egymással Európában ? — Európában mintegy száz­ötven, hazánkban már kettő. Azért teszem hozzá, hogy „már”, mert korábban csak a budapesti működött, és ja­nuár elsejétől kezdve mű­ködik a szegedi testvérállo­más. — Megtudhatnánk, hogy mit tartalmaztak a legutóbbi mé­rés adatai? — Természetesen. Nézzük csak: ma reggel hat órakor a Föld felszínétől számított négyszáz méteres magasságig 'ködréteg, tehát száz százalékos nedvességtartalom volt. Két- kilométeres magasságban már csak 25 százalékos nedvesség- tartalmat tapasztaltunk. Ugyanilyen magasságban má­sodpercenként tízméteres se­bességű szél volt. A szél- sebesség a magassággal ará­nyosan növekedett 9,5 kilo­méterig, ahol már másodpercenként 35 méter, óránként pedig 126 kilométer. Ezek az adatok az enyhe téli időjárás jellemzői. — Szerettük volna megkér­dezni, de már az eddigiekből kiderül, miképpen továbbít­ja az adatokat a rádiószonda. A közhit ugyanis azt tartja, hogy a rádiószondái: magneto- fonszerűen tárolják a méré­sek eredményeit, és ezért kell okvetlenül visszajuttatni őket a felbocsátó állomásra. — Lám, ezt a tévhitet kény­telenek voltunk szétoszlatni. A rádiószondák visszajuttatá­sa azonban így is rendkívül fontos, mert a bennük levő drága műszereket még egy­szer vagy többször is felhasz­nálhatjuk. Itt kívánom meg­jegyezni, hogy hazánk kü­lönböző tájain nemcsak ma­gyar. hanem osztrák, szov­jet ^vagy más szomszédos ál­lam intézményei által felbocsá­tott rádiószondák is találha­tók. Mi azokat is összegyűjt­jük és továbbítjuk a felbocsá­tóknak. Ugyanezt cselekszik ők is, az általunk felbocsátott és hozzájuk tévedt műszerek­kel. Ezért tehát, ha bármi­lyen típusú rádiószondát ta­lál valaki, hozzánk kell be­küldenie. A rádiószondók mű­szerei a megtaláló számára értéktelenek, de nemes em­béri kötelességét teljesíti az, aki sértetlenül juttatja el hozzánk — fejezte be nyilat­kozatát Bucsy József. Nagymiklós István 4500 magyar turista a tavaszi lipcsei vásáron Március első felében hát IBUSZ-különvonattal több mint 4500 magyar turista lá­togat el a lipcsei vásárra. A magyar kirándulók három na­pot töltenek el a vásárváros­ban. (MTI) VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK ffiglldiffirtairg? fcfa .«»in „Kössünk szorosabb barátságot Afrika szabadságszerető népeivel" A dorogi Ki mit gyűjt klub levélpályázata „Kössünk szorosabb barát­ságot Afrika szabadságszerető népeivel” címmel érdekes pá­lyázatot hirdetett a dorogi Bá­nyász Művelődési Ház Ki mit gyűjt klubja. A versenyben a klub hatezer hazai és külföl­di tagján kívül részt vehet bárki. A zok győznek, akik a legtöbb, nevükre címzett af­rikai levelet, lapot gyűjtik össze. A KISZ Központi Bizottsá­ga, a MEDOSZ és a Földmű­velésügyi Minisztérium határo­zatot hozott, hogy a mezőgaz­daságban is lehetővé teszik a szakma ifjú mestere mozga­lom megszervezését: az idén egyelőre két mezőgazdaság; szakágban: a minőségi gépész, traktoros és a mezőgazdasági gépszerelő szakmában. E két területen országosain mintegy 30 000 szakmunkás dolgozik, s közülük körülbelül tízezerre tehető a 30 éven a'uli fiatalok száma. Az elkövetkező évek­ben fokozatosan lehetővé te­szik, hogy más területeken is megszervezzék a szakma ifjú mestere mozgalmat: az előzetes tervek szerint 1963-ban a zöldség- és gyü­mölcskertészetben, a ba­romfitenyésztésben . A szakma ifjú mestere moz­galomba azok a 30 éven aluli szakmunkás fiatalok jelent­kezhetnek, akik a Munkaügyi Minisztérium iparitanuló-inté- zeteiben, a kétéves mezőgazdá­A Fővárosi Nagycirkusz po­rondján színes reflektorok pásztáznak. Halványzöld, aranysárga, majd hirtelen ezüstösen fehér csillogásé a jég. Táncol a párizsi jégszín­ház együttese. A nézőtéren muzsika száll. Strauss, Mo­zart, Musszorgszkij, Chopin dallamai. Wunschik, Gerard Péri, Claire Michel és Suzy Giebbisch is. Az Igor herceg-szvit, a brazil calypso, a valceríantá- zia, a párizsi ballada, a lidér- cek tánca, a rivaldafény már a sajtóbemutatón is osztatlan sikert aratott. Az „Üdvözlet Párizsból'’ színes, maradandó élmény a nézőnek, s estéről estére je­lentős sikert biztosít a jégba­lettet kedvelő közönség részé­re. (1. i.) ul l lagjövede lem : \ huszonhétezer forint ! Nemrég tartotta zárszámadó ; közgyűlését a ceglédi Dózsa ! Népe Tsz. Radosza Miklós tsz-elnök beszámolójában rá- : mutatott arra, hogy a közös ! gazdaság rendkívül eredmé­nyes esztendőt zárt le. A tsz össz-vagyona az 1960. évi 16 és fél millió forinttal szemben, majdnem 19 és fél millió fo­rintra emelkedett. A tiszta va­gyonuk megközelíti a 10 mil­lió forintot. Az egy tagra jutó átlag munkaegység 397, az ak­tívan ' dolgozó fér fiaki átlag­munkaegysége pedig 531. Ez annyit jelent, hogy az egy munkaegységre jutó 40,18 fo­rintos részesedés, hozzászá­mítva a kifizetett prémiumot és a háztájiból befolyt jöve­delmet, igen tekintélyes, pon­tosan 22 427 forint átlagjöve­delmet biztosított a tagság­nak. Havi fizetésre átszámolva 1869 forintot kaptak átlagban a tsz dolgozói, ami eléri az ipari szakmunkások jövedel­mét. A gazdasági eredmények ismertetésén kívül a tsz-einö- ke rávilágított néhány hibára is, amelyeket a jövőben sze­retnének kiküszöbölni. A ZSEBPÉNZ ÁKA Az egyik albertirsai hús- boitban sűrűn előfordul, hogy a vevő többet fizet, mint amennyire számított. Hogy hogyan? Egyszerű a módszer. Az eladó lekanyarít a húsból, aztán felteszi a kérdést: „le­het hat forinttal több?" A választ azonban nem várja meg, hanem már csomagolja is az árut. A minap azonban az egyik vásárló nem volt rest és utána mérte a húst. Vesz­tére, azaz hogy az eladó vesz­tére ... Kiderült ugyanis, hogy ! a hat forintért semmit sem ■ kapott. Nyomban visszament j a húsboltba, ahol a jóhumorú > üzletvezető azzal mentegető- zö!t, hogy egyszer akart életé- I ben zsebpénzt csinálni, akkor j sem sikerült. A felettes ható- | ságok azonban úgy látszik ke- j vésbé értik a tréfát. Jól is te­szik, ha az efféle ..humort'’ legalább figyelmeztetéssel, vagy más fegyelmi eszközzel torolják meg. bőségesen ellátta a vendége­ket finom süteményekkel, szendvicsekkel, hűsítővel és forró virslivel. A jó hangulat­hoz hozzájárult a zsákbamacs­ka és a tombola, amelynek lebonyolításában főleg Magó- csi Károly igazgató fáradozott eredményesen. Ribár Pista és Koblencz Jancsi nyolcadik osztályos tanulók harmoniká­val és dobbal szolgáltatták a muzsikát. A mulatság kétezer­ötszáz forint bevétellel zárult, amit az úttörőcsapat nyári tá­borozására fordítanak. BUJÓCSKA A vecsési művelődési ott­honban Csizmarek Mátyás Bújócska című háromfeivo- násos szatirikus vígjátékát mutatta be a Jókai kultúr- csoport. A rendezők rendkí­vül merészen, három fősze­repet olyan fiatalra osztot'ak, akik eddig csak statisztaként szerepeltek. A három szín­játszó azonban kiválóan meg­oldotta feladatát, A nézők nagy tapssal jutalmazták Ta­mási Pál, Saáry Zsuzsa, Kiss Pista, Hraczkovina Lajos, Endrey Marika és a többiek játékát. Dicséretet érdemel a színjátszó csoport műszaki gárdája is, akik hozzájárul­ták ahhoz, hogy az előadás zavartalan élményt -jelent­sen a nézőknek. Gimnazisták a Dózsa Tsz-ben A nagykőrösi Arany János I Gimnázium KlSZ-szervezeté- j nek öntevékeny színjátszó cso- i portja ellátogatott a Dózsa \ Termelőszövetkezetbe. Egy pi- , cinyke színpadon lépteik fel, I a sikerük azonban rendkívül nagy volt. Énekszámokat ad- I ta.k elő, humoros pohárkö- I szántót és ravasz bűvészmu­tatványt, vidám jelenetet. A j nyolc tagú, lelkes csoport egr- j szer már fellépett a Dózsa I Tsz-ben, és bizonyára más­kor is szívesen vállalkozik arra. hogy derűt lopjon a közös gazdaság tagjainak ar­cára. sági szakiskolákon, az ezüstka­lászos tanfolyamok szakosító tagozatain, valamint az állami gazdaságok üzemi tanfolya­main, vagy a Földművelésügyi Minisztérium hathónapos gé­pészképző szakiskoláin szak­munkás képesítést szereztek. A mozgalomba jelentkező fia­talok exy év után mezőgazda- sági szakemberekből álló bi­zottság előtt számolnak be el­méleti és gyakorlati felkészült­ségükről. A KISZ Központi Bizottsága, a MEDOSZ és a Földművelés- ügyi Minisztérium felhívással fordult a termelőszövetkezetek elnökeihez, az állami gazdasá­gok és gépállomások igazgatói­hoz, hogy segítsék a szakma ifjú mestere mozgalomban részt vevő fiatalokat. Adjanak részükre olyan mun­kabeosztást, ahol tovább fej­leszthetik elméleti .és gyakor­lati ismereteiket, a legjobb eredményt elért ifjakat a lehe­tőségekhez mérten anyagilagOs jutalmazzák. Az illetékesek ugyancsak felhívással fordul­tak a fiatal agrárértelmiségiek tanácsaihoz és a megyékben működő parasztifjűsági taná­csok szakembereihez, hogy ők is segítsék a fiatalok mozgal­mát, Vállalják el egy-egy cso­port felkészítését. Az elméleti és gyakorlati anyagokból tartsanak ré­szükre konzultációkat és előadásokat. A szakma ifjú mestere moz­galomban részt vevő ifjakat a j vizsga eredményétől függően bronz-, ezüst- vagy aranyjel­vénnyel tüntetik ki. A mező- gazdaságban a szakma ifjú mestere jelvényeket első ízben 1963 januárjában adjak ki. (MTI) MONOR® VIDÉKE ZSAKBAMACSKA - TOMBOLA A monori Ady Endre úti Általános Iskola úttörőcsapata jólsikerült bált rendezett. Az iskola szülői munkaközössége Gyenge Gyuláné vezetésével Postások a tervért A nagykőrösi postahivatal dolgozói megtartották idei el­ső termelési tanácskozásukai. Nánási Sándor hivatalvezető beszámolójában értékelte az í elmúlt negyedév munkáját. Tervüket száztíz százalékra teljesítették, 1961. évi fel­adataiknak pedig 103 száza­lékra tettek eleget. Az ez évi teendők megjelölése után a postahivatal két, nyugdíjba vonuló dolgozóját, Harkai Mihályt és Faragó Lajost búcsúztatták el. PUSKIN tult és kiteljesedett, a célta­lanságokból céltalanságok­ba verődő Anyegin — a fe­lesleges ember — körül a tel­leple alatt egyik templomból a másikba lopja, de mivel a félszáz ezres tömeg, mely a halott költő előtt tisztelegni akar, itt is felleli, koporsóját gyorspostával egy távoli ko­lostorba szállítják oly siet­séggel, hogy egyik barátja a „száguldó koporsóról” ír. Érthető a cári csendőrség óvatossága, hiszen az orosz történelemben először történt, hogy egy udvari költő tollá­ból olyan írások születnek, amelyek megértést találtak a nép között. S először történt, hogy egy költő halála, félel­metes tömegeket mozgatott meg. A „halála feletti gyásznak — írja a csendőrségi jelentés — egy ilyen, mintegy népi megnyilvánulása, bizonyos mértékig a liberálisok diada­lának illetlen képét adná”. Ez a jelentés el akarja vá­lasztani Puskint, a költőt és Puskint, a liberálist. P uskin csodálatosan har­monikus költői alkat, akiben az érzés gondolattá — a gondolat pedig érzéssé vált. Költészetében megoldotta azt, amit a néptől elszigetelt jó- akaratú dekabristák 1825-ös bukott forradalma nem tu­dott megoldani, mert soraiban a haladó intelligencia erősö­dő nemzeti öntudata, zsarnok­sággal szembeforduló forra- dalmisága és a nép érzésvi­lága, spontán törekvései talál­koznak. — öi r. i Kristina Wunschik A nagy érdeklődéssel várt j párizsi jégrevü együttese négy • évvel ezelőtti nagysikerű túr- j néja után most ismét hazánk- j ba érkezett. Négy év alatt be- ] járták a világot. Az elmúlt i évben a szomszédos népi de- j mokratikus országok közönsé- ! ge tapsolt a kitűnő együttes-; nek. Akár a több mint hár-1 mine tagból álló balettkár: munkáját nézzük, avagy a koncertszámokat, meg kell ál- ; lapítani, egytől egyik hatáso- i sak, szépek. Biztos technika, muzikalitás, stílusérzék a jel­lemzői mindegyik produkció­nak. Ismét itt táncol, a ha­zai közönség előtt már jól is­mert Mikko Virtanen és Dany Rigoulet, s biztosak vagyunk abban, hogy rövid időn belül a közönség szívébe lopja ma­gát kitűnő táncával Kristina » : ozázhuszonöt éve halt meg. : O Az orosz irodalom első í nagy összegezője és ugyanak- ! kor a modern orosz irodaiom- \ nak olyan kiindulópontja, aki- \ tői és akinek működésétől * számítják az új irodalmi • nyelv és az új irodalmi gon­dolatok megszületését. Olyan l alakja az orosz irodalomnak, ; akár a magyarnak Petőfi, aki- \ ben a nép saját legjobb vo- ' násait, szabadságszeretetét, í. az élet, a mese és a dal sze- j retetét látja megtestesülve, í Férfiasán merész, világos, köl- / tői és érthető. Puskin az új < irodalmi nyelv megteremtője (— hatalmas hatásának nem utolsósorban ez a titka, hogy f'. az előtte járt írók a nép szá- mára érthetetlen, sokszor Sj szenvelgő irodalmias nyelve helyett úgy beszélt, mint a % nép költészete: egyszerű szép- % seggel telten és érthetően. El- ^ méleti írásaiban a pontossá- £ got és a tömörséget jelölte ^ meg az írásművészet legfőbb ^ érdemének és — ami ennél is ^ fontosabb — hirdette, hogy í „gondolat nélkül fabatkát sem fyér a legragyogóbb kifejezés". "n ági és előkelő családban ^ JA született. Otthonában és ^ iskoláiban francia szellemű £ nevelést kap. Szellemi fejlő­désének két elhatározóan döntő élménye a család búto­rkán megismert emberek ér- | zés- és gondolatvilága, dajká- ^ jának a népi képzelettel dú- í san színezett történetei és az r ' érlelődő dekabrista mozga­lom eszméi. E két hatás ered­ményeképpen a nemesi ifjak iskoláját forradalmi gondola­tokkal telve, mint a cárizmus ellensége hagyja el. Sorsa a tragikus sorsú orosz írók éle­tének példája. Egész élete a rendőrség titkos megfigyelése alatt áll. A cár személyes kor­látolt és rosszindulatú cenzú­rája döntötte el, hogy műveit megjelentetheti-e vagy nem. Kétszer száműzik, egyszer hu­szonegy éves korában a déli határvidékekre. A szabadság­hoz című ódája miatt. Itt sú­lyos betegen ostoba és kicsi­nyes környezetben négy évet tölt el, de nézeteiben még csak jobban megerősödik. A déli dekabristákkal Való kap­csolata szítja forradalmi ér­zéseit. A Cigányok című ro­mantikus elbeszélő költemé­nye itt születik és itt kezdi el az Anyegint is. Négy év utón északra, a család egy kis falujába száműzik. Ennek az időszaknak köszönhető a Borisz Godunov, ez a shakes- pearei drámavilág ihletésére született valódi népdráma, mely a XVI. századi abszolu­tizmus ürügyén Puskin korá­ról szól, azzal a félreérthetet­len figyelmeztetéssel, hogy vé­gül is a nép dönti el a bo- risz godunovok sorsát. Az A nyegin-ben, melyet az orosz élet enciklopédiájának nevez­nek, Puskin realizmusa letisz­jes orosz életet felvonultatja. Ez a realizmus a tömegekre hivatkozó fenyegető éllel tel­jesedik ki A kapitány leányá­ba n. I. Miklós uralomra jutása idején ,.kegyelemből” a cári udvarba rendelik. Ez a meg­alázó elhallgattatás idejét je­lenti, míg végül egy, a fele­sége körül mesterségesen szí­tott pletykával párbajba kény­szerítik a kalandor Dantes- szal, aki halálosan megsebesí­ti. Holttestét a hatóság az éj A szakma ifjú mestere-mozgalom a mezőgazdaságban „Üdvözlet Párizsból" A francia jégrevü műsora

Next

/
Oldalképek
Tartalom