Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-17 / 297. szám
1961. DECEMBER 17, VASÁRNAP «ecu \rfCiritm Befejezte munkáját az országgyűlés ülésszaka (Folytatás az 1. oldalról) tők tavaly 75, az idén száz-' tizenegy halálos végű szerencsétlenséget okoztak. A súlyos sérülések száma az év első tíz hónapjában 606, míg tavaly egész évben 434 volt. Különösen sok balesetet okoznak a motorkerékpárosok: az összes közlekedési balesetek 24 százalékát motorkerékpárosok okozták, az ittas állapot miatt keletkezett balesetekből pedig 61 százalék jut a motorkerékpár-vezetőkre. A Legfelsőbb Bíróságnak , megfelelő elvi irányító munkával gondoskodnia kellett arról is, hogy a múlt év májusában életbe lépett polgári törvénykönyvben foglalt alapvető szocialista jogelvek és jogpolitikai szempontok a gyakorlatban helyesen érvényesüljenek. Ennek megfelelően a Legfelsőbb Bíróság rendszerbe foglalta egy-egy jogterületre vonatkozó állásfoglalásait, s azt közérthető formában közzétette. Igen alaposan kellett foglalkozni például a termelési szerződésekkel, amelyek döntő jelentőségűek a város és a falu kapcsolatában. Az állam szerződik a szövetkezetekkel és az egyéni parasztokkal és a szerződések teljesítéséhez fontos népgazdasági érdek fűződik. Alapvető jelentősége van annak, hogy a szerződések megkötésénél és teljesítésénél ne játsszanak közre spekulációs szempontok, s a termelési szerződésekben foglaltakat pontosan teljesítsék. A szerződéses kötelezettségek teljesítése A termelőszövetkezetek és az állami vállalatok kapcsolatában még tapasztalhatók rendellenességek. Különösen vonatkozik ez a növénytermelési, terményértékesítési, állatnevelési és hízlalási szerződések területére, ahol még mindig komoly kívánalmak vannak a kölcsönös segítség tekintetében. E téren a Legfelsőbb Bíróság irányt mutató határozatokat hozott. — A termelőszövetkezeti munkafegyelem kérdéseivel foglalkozó elvi irányítás a parasztságnak, mint egységes osztály kialakulásának elősegítését, a szocialista tudat kialakítását, a közösségi szemlélet megerősítését szolgálta. Ez az elvi állásfoglalásunk a közös munkából elfogadható indok nélkül távolmaradókat a kistulajdonosi szemlélet legyőzésére, s annak tudatosítására neveli, hogy a termelő- szövetkezet felvirágoztatása az egész társadalomnak, tehát saját maguknak is elsőrendű érdekük. Rosszak'arat, nyilvánvaló kártevő szándék pedig a jogszabályok súlyos következményeinek alkalmazásával járhat, — de ugyanilyen nyomatékkai kell fellépni azért is, hogy a termelőszövetkezeti tagok is érvényt szerezhessenek jogos igényeiknek. A polgári perek — A bíróságok elé ketült polgári ügyeknek igen tekintélyes részét a kártérítési perek foglalják el. A károkozásért való felelősség megállapítása és a károkozás kiküszöbölése érdekében egyforma eréllyel léptünk fel mind a szoros értelemben vett polgári jog, mint a munkajog, mind- pedig a termelőszövetkezeti jog területén. — A munkajog területén a Legfelsőbb Bíróság egyfelől a munkafegyelem megszilárdítását, másfelől a balesetmentes munkafeltételek biztosítását, a dolgozók jogos igényeinek érvényesülését tekintette elsőrendű feladatának. A munka- fegyelem megsértőivel szemben elsősorban a nevelés eszközeivel kell fellépni. Sok esetben azonban helytelenül elmarad a megfelelő felelős- ségrevonás is. Ugyanilyen súlyos hiba azonban a dolgozóknak fegyelmi úton történő jogtalan elbocsátása. — Az új polgári törvény- könyvünk egyik alapvető elve társadalmi rendünk gazdasági-alapjának, a társadalmi tulajdonnak fokozott, aktív védelme. A társadalmi tulajdon fokozott védelme nem öncél, hanem a kizsákmányolás alól felszabadult dolgozók boldog életéért, gazdasági és társadalmi fejlődésünk biztosításáért történik. Éppen ezért a társadalmi tulajdon fokozottabb védelme nem járhat azzal a következménnyel, hogy a dolgozók jogos igényeinek és törvényes érdekeinek érvényesülését megnehezítse. A Legfelsőbb Bíróság foglalkozott a házassági bontóperek tapasztalataival is. — A háziassági bontópereknél az az elv vezérel, hogy a házasság nem egyszerű magánügy, hanem társadalmi érdekű és jelentőségű ügy is, Az első interpellációt Varga Ferencné képviselő intézte a földművelésügyi miniszterhez a cirok vetésterületének növelése tárgyában. Losonczi Pál földművelés- ügyi miniszter válaszában elmondotta, hogy ciroktermesztés céljaira 1962-re az eddiginél nagyobb vetésterületet irányoztak elő. Korábban megkötött exportszerződéseinket azonban teljesíteni kell, így a hazai szükséglet kielégítéséhez feltétlenül szükség van arra, hogy a termelőszövetkezetek is foglalkozzanak ciroktermesztéssel. Az interpelláló képviselő és az országgyűlés a választ tudomásul vette. Suhajda József képviselő a bírák választása, beszámolási kötelezettsége, valamint a társadalmi bíróságok létrehozása ügyében interpellált az igazságügyminiszterhez. Dr. Nezvál Ferenc igjaz- ságügyminiszter válaszában közölte: belátható időn belül mód nyílik arra, hogy a bíróságok választására vonat- kezó előírásoknak eleget tegyünk. Az Igazságügyminisztérium távlati fejlesztési tervében ezt a programot kitűzte, s a kidolgozott tervet megfelelő időben illetékes szervek elé terjeszti. A miniszter válaszát az interpelláló képviselő és az országgyűlés egyaránt tudomásul vette. Szabó Piroska képviselő a gyermekcipők minőségének megjavítása tárgyában intézett kérdést a könnyűipari miniszterhez. Nagy Józsefné könnyűipari miniszter elismerte, hogy a gyermekcipőkkel kapcsolatos panaszok nagy része jogos, éppen ezért több intézkedést tettek, hogy a gyermekcipők hibáit mielőbb megszüntessék. Ezenkívül különböző intézkedéseket dolgoznak ki, s vezetnek be már a következő évben a gyermekcipők minőségének megjavítására. Az interpelláló képviselő azzal a feltétellel fogadta el a könnyűipari miniszter válaszát, hogy egy év múlva az országgyűlés előtt számoljon be, milyen eredménnyel jártak a most bejelentett intézkedések. A képviselőnek az ország- gyűlés nagy helyesléssel és tapssal kísért megjegyzésére Nagy Józsefné könnyűipari miniszter közölte, hogy a javaslatot elfogadja. Bodorkós István, az importgépekhez szükséges alkatrészek utánpótlása tárgyában interpellált a kül- és a belkereskedelmi miniszterhez. Az interpellációra Incze Jenő külkereskedelmi miniszter válaszolt. Hangsúlyozta, igen nagy gondot fordítunk arra, hogy az alkatrészellátást megoldjuk. A helyzet ma lényegesen jobb, mint néhány évvel ezelőtt. A miniszter válaszát az interpelláló képviselő és az országgyűlés tudomásul vette. Somoskői Lajos Kisházi Ödön miniszterhez interpellált, az ipari munkás felesé-; különösen akkor, amikor a házasságiból gyermek is származott. A gyermek felnevelése elsősorban a két szülő együttes kötelessége. Ezért a házasságok fenntartása fontos társadalmi érdek is, másrészt azonban nem tagadható annak jogiossága, hogy a felbontott házasságokat — ahol a házasélet helyreállítására már nincs remény — törvényesen is fel kell bontani. A tapasztalat szerint a házassági bontóperek száma változatlanul magas. Befejezésül hangsúlyozta, hogy dolgozó népünk egyetért pártunk helyes politikájával, odaadóan támogatja e politika további sikereit. — Pártunk és kormányunk jogpolitikai alapelvei a társadalmi, gazdasági és kulturális téren érvényesülő alapelvekkel szoros egységet al'kotInterpdlédék gek, mint termelőszövetkezeti tagok társadalombiztosítása ügyében. Kisházi Ödön munkaügyi miniszter válaszában a többi között elmondotta: — A mezőgazdasági termelőszövetkezeti tagok betegségi biztosításra havi 6 forintot, baleseti biztosításira havi 4,5 forintot, nyugdíjbiztosítására pedig havi 27 forintot, tehát összesen 37,50 forintot fizetnek. Ezért ingyenes orvosi ellátást, ha szükséges, egy évig terjedő kórházi ápolást és kedvezményes gyógyszerellátást kapnak. Munka közben előforduló baleset esetén, ha szükséges, baleseti járadék és rokkantsági nyugdíj is megilleti őket, a nyugdíjbiztosítás keretében öregségi vagy rokkantsági nyugdijat, munkaképtelenségi járadékot kapnak a termelőszövetkezeti tagok, hozzátartozójuk pedig özvegyi nyugdíjat, árvaellátást, esetleg szülői nyugdíjat. — Az interpelláló képviselő lényegében azt kérdezi, kívánjuk-e rendezni azoknak a termelőszövetkezeti tagoknak a biztosítási ügyét, akiknek férje ipari dolgozó, tehát mint ipari dolgozó -feleség, a férje után is jogosult társadalom- biztosításra. Az ilyen termelőszövetkezeti tagok férjük után azonban nincsenek biztosítva balesetre és nyugdíjra. Más szóval megöregedésük esetén kizárólag a férj nyugdíjára, esetleg özvegyi nyugdíjra lennének jogosultak. Ha a termelőszövetkezetben tagként dolgozó feleségeket a nak, ami egyben azt jelenti, hogy dolgozó népünk ma sokkal inkább egyetért igazságszolgáltatásunk munkájával, mint azelőtt bármikor. — Tovább kell erősíteni bíróink eszmei-politikai egységét. Pártunk és kormányunk politikáját úgy támogathatjuk még hathatósabban, ha munkánkat a jövőben még szorosabbra fűzzük a mindennapi élettel, még inkább támaszkodunk dolgozó népünk segítségére. Befejezésül hangsúlyozta, hogy további feladatok vannak a bírói ítélkezés egységének fejlesztésében, valamint az eljárások egyszerűsítésében, s a még előforduló bürokratikus vonások megszüntetésében. A Legfelsőbb Bíróság elnökének beszámolóját az országgyűlés egyhangúlag tudomásul vette. társadalombiztosítási járulék fizetése alól mentesítenénk, hasonló kívánság merülhetne fel a nem tsz-tagoknál, tehát a munkaviszonyban álló dolgozóknál is, ahol mind a férj, mind a dolgozó feleség után teljes egészében le kell róni a társadalombiztosítási járulékot, jóllehet, a feleség mint családtag, ott is jogosult volna bizonyos társadalombiztosítási szolgáltatásokra. — Kormányunk állandóan figyelemmel kiséri ezt a kérdést. Nyugodtan kérhetem tehát a tisztelt országgyűléstől, szíveskedjék ezt a felvilágosítást elfogadni. Felelősségein tudatában kijelenthetem, hogy mezőgazdasági nyugdíjbiztosításunk nemzetközi viszonylatban is megállja a helyét. Ez idő szerint 226 000 idős szövetkezeti tagnak adunk támogatást. Ez a támogatás ebben az évben 500 millió forint fölött van,' jövőre 600' millió forint lesz. A miniszter válaszát az országgyűlés tudomásul vette. Az elnök: bejelentette, hogy a legutóbbi ülésszakon Csíki Lajos képviselő a lakás- és középítkezéseknél elérhető önköltségcsökkentés és takarékosság tárgyában írásban terjesztett interpellációt az építésügyi miniszterhez, aki az interpellációra az ügyrend rendelkezéseinek megfelelően, írásban válaszolt. Az ország- gyűlés az interpellációra adott választ tudomásul vette. Ezzel az ülésszak véget ért Rónai Sándor zárszavában jó egészséget, sikerekben gazdag új esztendőt kívánt az országgyűlés tagjainak. (MTI) Metsző szélben Tízfokos hidegben is épül a Dunai Hőerőmű Ide kellenek keményikötésű emberek! A szél úgy süvít, dühöng a Duna mellett, hogy már-mára messze magasba nyúló vékony- vózú építődarut félti az ember a felbillenéstől. Ám az építőknek nincsenek ilyen laikus gondjai. Kérlelhetetlen harc folyik itt a gyorsan kötő beton és a téli idő törvényei szerint, Mindkettő hajtja, szorítja a munkásokat. Legalább tíz fok hideg van. A kifröccsent víz villanatok alatt kérgesedik, a föld kőkemény, de betonoznak. Az első turbina alapját készítik. Oszlopokon áll, s olyan lesz az egész, mint egy óriási asztál. Most a lapját építik. A vasváz köré öntik a meleg betont. Négy gőzgép forrósítja az anyagot, de ez sem elég. Hőlégfúvókat hozatnak, hogy tovább javítsák a betonozási lehetőségeket. Most teherautók hordják a keverőktől a meleg építőanyagot. Ezután szinte percek alatt kell végleges helyére önteni, mert kihűl, s ha dermedni kezd, odavész a munka. Egy pillanat megállás sincs, míg hatszáz köbméter betonból el nem készül a ’’turbina-asztal” lapja. Hatóránkónt váltják a metsző széltől piros-lila arcú embereket. Tovább nem lehet bírni. A forró tea önt időnként meleget a zsibbadó tagokba. De ki gondol pihenőre, amikor éjjel-nappal, köznapon és vasárnap, ömlik a beton. A munkavezetők mérgelődnek, szitkozódnak, ha egy percet is késik a következő „adag” — a szállító autó. Másutt sincs jobb idő, s ott sem melegednek fűtött szobákban. A postások árkokat ásnak, telefonkábelt fektetnek a fagyott földbe. Náluk lobog a tűz a szabad ég alatt, de inkább csak az olvasztandó kátrány kedvéért. Az óriás kémény alapján szilárd — világosszürke a beton. Most hajlítják az első 30 méterhez szükséges 160 tonna vasat. Soron kívül kapták meg az ózdiaktól. Az ottani kisze- sek érdeme, hogy már itt, Százhalombattán dolgozhatnak az anyaggal, amelyért egy hónapja még csak kérni-vesze- kedni lehetett. Az itteniek 30 méter magasságig emelik a később 200 méteres óriást. Alapjánál ugyanilyen széles, tetejénél 12 méter lesz belső átmérője. Ezen dől kifelé a turbinát hajtó olajtűz füstje. Már most készítik a tavaszi számvetést, bár a kezük kötve van a részletekben, s rendszerint az építés kezdete előtt néhány héttel, vagy nappal kézhez adott tervek miatt. Az enyhébb idők programja lesz az eredetileg sokkal keskenyebbre méretezett csatorna kiszélesítése. Ez szállítja majd a hűtővizet a Dunából az erőmű gépeihez. Figyelembe véve a Duna legkisebb vízállását, s azt, hogy a keskeny szakaszom, az erős áramlás sok iszapot, homokot sodorhat magával —■ 60 méterre szélesítik ezt a vi- ziutat. így a Dunától egészem az erőműig közlekedhetnek a hajók. A csatorna építésével és szélesítésével kapcsolatos vízáramlási kísérleteket a Műszaki Egyetemen végzik. Eredeti tervüket messze megelőzték a helyi vasutak építésénél. Az esztendő végéig előreláthatólag kétmillió forint értékkel teljesítik túl előírt programjukat. A tervezett hidak már elkészültek, a még hátralevő kisebb útépítési munkákat tavasszal folytathatják. Az építkezés és a vezetőség nagy gondja az emberek foglalkoztatása az építőmunkához kedvezőtlen időben. Ha a nagy hidegek beállnak és tartós lesz a mostani időjárási, akkor az építőipari munkások tennivalója is felére, negyedére csökken. Befejezték a százhalombattai erőmű üzletházónaik külső munkáit. Most a szerelők dolgoznak, s a kiskereskedelmi vállalatok megígérték, hogy rövidesen szállítják a berendezéséket is. Február elejére tejcsárda, fűszerüzlet, eszpresszó és italbolt nyílik a nagy hidegben is szakadatlanul épülő Százhalombattán. (*• ÜT.) — Ja, barátom, álljon át sürgősen az egészségesebb déligyümölcs és csokoládé fogyasztására! Kollégánk a tárgyilagosság kedvéért elmondotta, hogy egyébként a családban — az asszony és a gyermekek körében — egyértelmű sikere van a rendelkezésnek. Marosán elvtárs mosolyogva hozzáfűzte: — A rendelkezés meghozatalakor számot vetettünk azzal, hogy egy-egy családon belül is eltérnek majd esetleg a vélemények. Ez nem baj: hadd vitatkozzanak csak, s ha ezután több jut majd a családi büdzséből — mondjuk cigaretta és a szeszesital rovására — cukorra, kávéra, citromra, narancsra, csokoládéra — ez egészségügyi szempontból is mindenképpen csak hasznos lesz. Ami pedig néhány cigarettafajta áremelkedését illeti: higyjék el, rajtunk kívül nem volt a világon még egy állam, amelyik ráfizetett a dohányjövedékre. Ezen a helyzeten enyhít az új rendelkezés... ★ A zsúfolt karzaton találomra megszólítottam három egymás mellett ülő érdeklődőt. Szolnokiak, Budai István, a Szolnok megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat igazgatója már többször végighallgatta az országgyűlés tanácskozását. Palatínus László főkönyvelő és Kecskés László, a szolnoki Vörös Csillag Ruházati Ktsz műszaki vezetője először jár a Parlamentben. Kissé- elfogódottak is. amikor benyomásaikról kérdezem őket. Mindkettőjüknek nagyon tetszett Farkas János Pest megyei képviselő nagy szakértelemről tanúskodó hozzászólása a talajvédelem kérdéseiről. Az új btk is szóba kerül. Kidéiül, hogy Palatínus elvtárs igazságügyi könyvszakértő is. Sok dolga volt már e tevékenység során a társadalmi tulajdon bűnös vagy gondatlan kezelőivel, s most nagy meggyőződéssel helyesli az új büntető törvénykönyv szigorú rendelkezéseit. — Legjobban annak örülök, — mondja —, hogy a btk-ban ilyen nyomatékkai kapott helyet a pazarló aaz- dálkodásnak, a rossz minőségű ipari termék forgalom- bahozatalának. a vásárlók megkárosításának, a népgazdaság szervei megtévesztésének büntetőjogi megtorlása. S búcsúzóul még hozzáfűzi: — Érdemes lenne néhány vállalati vezetőnek ajánlott levélben külön is megkülde- di ezeket a paragrafusokat ... * Valahogy zajtalanabból folyik az országgyűlés munkája, mint korábban: a nagy ju- piterlámpák nem egymás után, erős kattogással gyúl- nak ki, az ülésterem közepén megszűnt a filmesek, rádiósok néha már túlságosan is élénk nyüzsgése. A képviselőknek is feltűnt, hogy nincs a teremben a hangfelvételhez szükséges nagy „keverőasztal" sem, s az operatőr jeladására sokkal kisebb zajjal, a tanácskozást szinte nem is zavarva készül az ülésszak eseményeit megörökítő filmhíradó. Így azután még inkább kidomborodott a kétnapos ülésszakon az országgyűlés munkájának komolysága. Értéke szerint jutalmazta a taps a felszólalásokat; a miniszternek az egyik képviselői észrevételre adott válaszával több országgyűlési képviselő nem értett egyet, s ezért „nem”-riiel szavazott: más képviselők az űj törvények gyakorlati megvalósításával kapcsolatban adtak hasznos tanácsokat. Az államhatalom legfőbb letéteményese, az országgyű' lés, ismét jó. munkát végzett U. L. i Papp János belügyminisz- : tér, mint országgyűlési képvi- ; selő, hű maradt Veszprém me- i gyéhez. Szombaton is a me- I gye képviselőihez visz első út- : ja. Egy kis program egyeztetés, s máris megtörténik az i „egyezség”: Papp elvtárs a Ijövő héten ellátogat Veszp- ; rémbe s előadást tart a XXII. í kongresszusról a Vegyipari ! Egyetemen. i __ Továbbra is Veszprém j megyei képviselő vagyok — ! mondja a belügyminiszter —, ■ s így igyekszem ezentúl is ! eleget tenni ezzel kapcsolatos \ kötelességeimnek. Januárban l ismét megtartom a képviselői \ fogadóóráimat is... : * ; Marosán György, az : MSZMP Központi Bizottságéinak titkára .szeret az újság- \ írókkal vitatkozni. Szombaton is az ülés kezdete előtt »pillanatok alatt újságírók és < fotóriporterek gyűrűiébe ke- ! rült. Arról érdeklődött; mi a ! véleményünk, a december 10-i ! árrendezésről? ! Egyik kollégám — közis- í mértén nagy dohányos és az (italt sem veti éppen meg — ! elhúzta egy pillanatra a szá- (ját. Marosán elvtárs rögtön tudta, miről lehet szó, s de- ' rültség közbe megjegyezte; ___$ ]~^ar(ament loliioáójcín