Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-15 / 295. szám
”täh*I«p 1961. DECEMBER 15. PÉNTEK VESZÉLYES ETON A Pravda szerkesztőségi cikke Veszélyes úton címmel a Pravda csütörtöki száma szerkesztőségi cikket közöl. A cikk tényeket sorol fel, amelyek arról tanúskodnak, hogy Hodzsa, Shehu és más albán vezetők tovább haladnak a veszélyes úton, amely eltérést jelent a marxizmus—leniniz- mus legfontosabb elveitől, egyre mélyebben belegabalyodnak saját hibáikba és ügyet sem vetnek a kommunista világmozgalom képviselőinek az SZKP XXII. kongresszusán elhangzott figyelmeztetéseire. Eljön majd az az idő — írja a Pravda —, amikor az albán kommunisták és az albán nép hallatja hangját és amikor az albán vezetőknek felelniük kell azokért a károkért, amelyeket országuknak népüknek és a szocializmus ügyének okoztak. A Pravda ezután bírálja az albán vezetőknek a kommunista mozgalom legfontosabb kérdéseiben tanúsított antile- ninista álláspontját, így a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttéléséről és a leszerelés kérdéséről vallott nézeteiket. A lap emlékeztet rá, hogy a november 7-i tiranai nagygyűlésen tartott beszámolójában Enver Hodzsa kijelentette: nem ért egyet azokkal, akik „a békés együttélést a szocialista országok külpolitikája általános irányvonalának tartjákVajon ez nem jelent-e kifejezett eltérést a nyilatkozat alapelveitől? — teszi fel a kérdést a lap. A J?éke és a békési együttélés, vagy pusztító termonukleáris világháború. Más út nincs. Éppen ezért teljesen világos, hogy azok, akik a békés együttélés politikája ellen lépnek fel, a termonukleáris világháborúra készülődő leg- harciasabb kalandor imperialista körök malmára hajtják a vizet. Ami az általános és teljes leszerelésről előterjesztett szovjet javaslatokat illeti, az albán vezetők formálisan, szavakban támogatták őket, de válójában mindent megtettek, hogy a javaslatokat befeke-. títsék. Ügy akarták a dolgot feltüntetni, mintha a leszerelés jelszava „ellentmondana a szocialista országok érdekeinek”. Hodzsa például kijelentette, a Szovjetunió — úgymond — a szocialista országo-,, kát egyoldalú leszerelésre szó- ; lítja fél, tehát az imperial is-; ták kénye-kedvére akarja: őket kiszolgáltatni. Ez káros; és minden alapot nélkülöző i kiagyalás, amelynek senki j sem ad hitelt — mutat rá a ? Pravda. Még a kommunistaellenes ; körök is nagyon jól tud- j ják, hogy a Szovjetunió : az általános és teljes le- : szerelésért száll síkra, í hogy a Szovjetunió a többi: ' í szocialista országgal együtt mindaddig, amíg az imperialisták elutasítják a leszerelésről folytatandó, tárgyalásokat és agresszív irányvonalat követnek, a legenergikusabb erőfeszítéseket teszi fegyveres erői megerősítésére, hogy azokat a legújabb technikával lássák el. A Szovjetunió politikáját az ország, valamint az egész szocialista tábor biztonságának követelményei írják elő és ez a béke ügyének legreményteljesebb záloga az egész világon. A Pravda ezután foglalkozik az albán vezetők rosszindulatú támadásaival a sztálini személyi kultuszt és annak káros következményeit leleplező XX. kongresszus határozatai ellen és a következőket .ja: az Albán Munkapárt vezetői arra vetemedtek, hogy a magyarországi ellenforradalmi lázadást, a nemzetközi imperializmusnak és a belső reakciónak ezt a kalandját olyan eseményként magyarázzák, amelyet az okozott, hogy a XX. kongresszuson megbírálták a Sztálin körül kialakult személyi kultuszt. Szükségtelen — hangsúlyozza a Pravda — a magyarországi ellenforradalmi lázadás okainak taglalása. E kérdésről már régen kimerítő elemzést adott a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága. Az Albán Munkapárt vezetőinek álláspontját semmiképpen sem lehet azzal magyarázni, hogy ők nem ismerik e tényeket. Sokkal inkább arról van sző, hogy minden erejükkel igyekeznek kiforgatni a valóságot. De a tények ilyen kicsavarása — mutat rá a Pravda —, egyenértékű azzal a próbálkozással, hogy csökkentsék az imperialista reakciónak az ellenforradalmi eseményekért való felelősségét és ugyanakkor igazolják Magyarország korábbi vezetőinek hibáit. Ide jutottak az Albán Munkapárt vezetői. Az albán vezetőle — írja a Pravda — durván kiforgatják az SZKP és a szovjet állam fejlődésének hősi történetét és a Szovjetunió Kommunista Pártjának., valamint a szovjet népnek egész tapasztalatát igyekeznek azonosítani Sztálin személyi kultuszával. Az ilyen kiagyalásoknak semmi közük a valósághoz. Nem nehéz észrevenni, hogy itt az albán vezetők a revizionisták mögé zárkóztak jel. A személyi kultuszt ugyanis mindketten a szocialista társadalommal igyekeznek összekapcsolni. A cikk számos tényt sorol fel, amely arról tanúskodik, hogy a személyi kultusz Albániában a legrútabb és a leg- visszataszítóbb , formában jelentkezik. Éppen ez az igazi indító oka — hangsúlyozza a Pravda — annak a mértéktelen buzgalommal amellyel az albán vezetők védelmezik a személyi kultuszt. Az albán vezetők tevékenysége az utóbbi időben azt mutatja, szánt szándékkal arra törekedtek, hogy megbontsák a Szovjetunió, valamint a többi szocialista ország és Albánia együttműködését. Megsértve a szocialista országok kölcsönös viszonyának normáit, ellenséges propagandát indítottak a Szovjetunió, valamint a többi szocialista ország ellen. Az albán vezetők különböző incidenseket provokálnak és igyekeznek megbontani a szocialista országok együttműködését a varsói szerződésben, a KGST-ben és a nemzetközi küzdőtéren. Az albán vezetők az utóbbi időkben különösen fokozták bomlasztó tevékenységüket. Arról, hogy az albán vezetők milyen messzire mentek ezen a veszélyes úton. azok a provokációk tanúskodnak, amelyek a Szovjetunió és Albánia kapcsolatainak aláásására irányulnak. Elég emlékeztetni arra a tényre, milyen felháborító módon bántak az Albániában dolgozó szovjet szakemberekkel és milyen ostoba, rágalmazó koholmányokat terjesztettek az SZKP és a Szovjetunió politikájáról. Különösen élesen mutatkozott ez meg a Szovjetunió albániai nagykövete elleni ténykedésekben. Az Albán Munkapárt vezetőinek ilyen és ehhez hasonló tevékenysége — mutat rá a Pravda —, az imperialista körökben nyílt helyeslésre talál. Ez mindennél jobban bizonyítja, milyen mocsárba süllyedt Enver Hodzsa és Mehmet Shehu, s hova taszítják Albániát és népét. Az ENSZ-közgyűlés folytatta a Kínai Népköztársaság ENSZ-tagságának megvitatását Az ENSZ-közgyűlés szerdán folytatta a Kínai Nép- köztársaság ENSZ-tagságának megvitatását. AP-tudósítás szerint az ülésen felszólalt Malájföld, Uj-Zéland, Ciprus, Tunézia, Bulgária és Venezuela küldötte. A nyugat- barát delegátusok felvetették, de formális javaslatban nem terjesztették elő egy olyan ENSZ-bizottság alakításának tervét, amelynek az lenne a feladata, hogy tanulmányozza az egész kínai problémát. Ez lényegében, a kérdés elodázását jelentené, mert a bizottságnak nyugati elgondolások szerint a közgyűlés legközelebbi ülésszaka elé kellene jelentést terjesztenie. A közgyűlés gazdasági bizottsága 72 szavazattal ellen- szavazat nélkül elfogadta azt az amerikai tervezetét, amely százmillió dolláros élelmezési világprogram kísérleti megvalósításáról szól. A szocialista országok tartózkodtak a szavazástól. 12 000 goai származású indiai önkéntes hajlandó bevonulni Goába Már ötszáz portugál nőt és gyermeket elszállítottak Goából Az Indiában élő goaiak szerdán Bombayban tömeggyűlésükön sürgették a katonai beavatkozást az India földjén levő portugálok' elűzésére. Reuter-jelentés szerint Jagnik, az Indiai Kongresszus Párt , bombay-i szervezetének elnöke bejelentette, hogy tizenkétezer goai származású indiai önkéntes kész bevonulni Goaba a terület felszabadításáért — közli a Reuter-iroda. Portugál forrásból szármázó értesülések szerint Goa területén a helyzet változatlanul feszült. A Goa város közelében levő Pangimból jelenti a Reuter-iroda, hogy csütörtökön a város utcái teljesen néptele- nek voltak, s csak katonai és rendőri járőrök voltak láthatók. Szerdán a Goa területén állomásozó katonák és portugál hivatalnokok hozzátartozói közül mintegy ötszáz nőt és gyermeket légi és tengeri úton már elszállítottak. Vassalo da Silva portugál főkormányzó szerdán bejelentette, hogy minden portugál területre belépő gyanús indiai személyt letartóztatnak és bíróság elé állítanak. Kijelentette, hogy Goa területén még nem hirdették ki az ostromállapotot és cáfolta a tömeges letartóztatásokról külföldön elterjedt híreket Újabb földalatti atomrobbantás az Egyesült Államokban Az Egyesült Államok szerdán újabb földalatti atomrobbantást hajtott végre. Ez volt a hatodik robbantás szeptember 15-e, az atomkísérletek felújítása óta. Az atomenergia bizottság rövid bejelentése csak arra utal, hogy az atomszerkezetet a nevadai kísérleti telepen robbantották fel. Szovjet—amerikai megállapodás a leszerelési bizottság összetételében Múlt pénteken Zorin és Stevenson között teljes megegyezés jött létre a leszerelési bizottság összetételéről. A megegyezés értelmében a bizottság eddigi tíz tagjához — az öt szocialista és öt nyugati országhoz — a következő nyolc állam csatlakozna: India, Burma, az Egyesült Arab Köztársaság, Nigéria, Etiópia, Mexikó, Brazília, és Svédország. A megegyezést eddig azért nem hozták nyilvánosságra, mert közben két akadály merült fel. Franciaország és az úgynevezett. francia-afrikai államok szerették volna, ha va- lyamelyik francia-afrikai állam is tagja lehetne a bizottságnak, Argentína pedig szintén követelte, hogy ő is helyet kapjon. E kívánságok miatt újabb szovjet—amerikai tárgyalások váltak szükségessé, míg kedden délután — New York-i idő szerint 17 órakor — Zo- rin találkozott Deannel és végleg megállapodtak a leszerelési bizottság összetételében a fenti formában. A tárgyalásokról a TASZSZ megállapítja: A szovjet javaslatok célja az volt, hogy olyan összetételű szerv jöjjön létre, amely tükrözi a világon jelenleg kialakult helyzetet, s kizárja annak lehetőségét, hogy valamely államcsoport érdekei kerüljenek túlsúlyba. A szovjet javaslatok élénk helyeslésre találtak az ENSZ- közgyűlés 16. ülésszakának küldöttei körében. A nyugati tömb kénytelen volt tekintettel lenni erre. A szovjet—amerikai tárgyalások során kidolgozott közös határozattervezetben kifejezésre jutott a szovjet küldöttségnek az a javaslata, hogy hagyják jóvá a leszerelési tárgyalások egybehan- golt elveire vonatkozó közös szovjet—amerikai nyilatkozatot. A szovjet küldöttség körében megelégedéssel nyilatkoznak a közös határozattervezetre vonatkozó megállapodásról, s úgy vélik, hogy ez jelentős ‘ lépés az általános és teljes leszerelés feltételeinek biztosítása felé. Ugyanakkor hangsúlyozzák, hogy nem szabad megfeledkezni arról, változatlan a nyugati hatalmak politikája, amelynek célja a történelemben példa nélkül álló fegyverkezési hajsza folytatása. Egyebek között erről tanúskodnak a nyugati hatalmak és köztük az Egyesült Államok mértéktelenül felduzzasztott katonai költségvetései, továbbá a nyugati hatalmaiknak az a magatartása, hogy nem hajlandók támogatni az ENSZ-közgyűlés 16. ülésszakán elfogadott olyan fontos határozatokat, mint amilyen a katonai célokat szolgáló atomfegyverek alkalmazásának betiltására vonatkozó határozat, az afrikai földrészt atommentes övezetté nyilvánító határozat, vagy atomfegyverek további elterjedésének megakadályozására irányuló határozat. Emellett a leszerelésre vonatkozó amerikai javaslatok továbbra is lényegében a fegyverzet ellenőrzését célozzák és nem pedig a leszerelés ellenőrzését. AWWWWWWWV Mintha villamos áramot vezetnének a mezőnybe, úgy vibrál. Fütty harsan. Szökési kísérlet. Utolérik a merészeket. Marad minden a régiben. Üjabb fütty. Mintha puskából lőnék ki az élmezőnyt. Pedig csak egy vágtató expresszvonat mozdonya füttyentett. Utolérik a szökevényeket. Marad minden a régiben. Fütty és fütty. Ideges szökési próbálkozások. Pedig csak madarak keresik a párjukat az országút mentén zöldellő erdőkben. Emberek vagyunk értsük meg a madarakat is. Május van. Vészesen közeleg a prágai stadion. Ki hitte volna, hogy még ennyi energia rejlik a fiúkban? Beviharzanak a stadionba. Minden néző állva biztatja kedvencét. A hangzavar szinte izemmel láthatóan sodorja a célba a versenyzőket. Versenybíró legyen a talpán, aki igazságot tud tenni. Fer- getegként, egyszerre száguld át a célon az egész mezőny. — Holtverseny? Az emberi szem nem dönthet, csak a rideg. érzéketlen célfoto. Amíg előhívják, addig a stadion hangszórói a főrendezőség elnökének nyilatkozatát sugározzák: — három országon át, 14 csapat 72 kerékpárosa 2071 kilométert : Hit. — Jutalomjáték — hirdeti ki a prágai szálló halijában Ban- csák edző — nem győztetek; 18 nap kemény szolgálat után szabadság jár még a katonaságnál is... Ma mindenki azt csinál, amit aikar... Bóbita és Ráró felszabadultan, gyors léptekkel siet a forgóajtóhoz. Csomaggal. Az edző tiltóan emeli fel a kezét, mint állítólag tüzes pallosát Gábriel arkangyal a Paradicsom kapujánál. — Stop! — és elveszi tőlük a csomagot — most már mehettek ... jó mutatást... Vencel tér, Aranycsinálók utcája. Lucernabár. Újra, ki tudja hányadszor fedezték fel a fiúk Prágát. És az ezerarcú város eddig ismeretlen titkait libbend fel. — Mintha otthon lennénk... a lassan hömpölygő folyó kettészeli a várost... Itt fekszik Buda ... ott Pest... játssza az idegenvezetőt a Vlatava karcsú hídján Seprődi. — Hatodszor járok Prágában és csak most veszem észre — morfondíroz Kartács II. — Te is úgy vagy, mint az a középcsatár, aki csapatával a harmincas években öt hétig portyázott Európában — mesél Bánosát; edző. — Csapatával járt Milánóban, Párizsban, Stockholmiban és Londonban. Amikor hazaérkezett, a gólzsákot megrohanták az újságírók: mi volt a legnagyobb élménye, gólkirály úr!?... — És mit válaszolt? — A milánói dóm? — Talán a párizsi Louvre? — Vagy a British Múzeum? Záporoznak a fiúk kérdései. Az edző legyint: — Áh... azt válaszolta, hogy amikor a vonaton elfogták az ultiját. Pedig öt adu volt a kezében ... Még a híd is nevet. Egyedül Karakán komor. Kartács II. nem éppen finoman bordái közé boxol: — Nézd __ C sinos lányok lejtenek át a hídon. A komorképű pillantásra sem méltatja a harang- szoknyáikat. — Ismerkedünk? — inger- kedik Kartács II. — Mások, mint otthon ... Karakán lemondóan legyint; Megáll a hídikorlátnál és belebámul a sejtelmesen csillogó víztükörbe. — Most nézz ... te. iniaki.., — knokautolja Kartács II. a komorképűt. Igéző leánykoszorú, szinte illatozva közelít. A középen a lobogó hajú Judit. 40. Két árnyék imbolyog az AranYcsinálók utcájában. Fejük veszedelmesen közelít egymáshoz. Ellenkező ujjak árnya jelenik meg a kockaköveken. — Én magát... ich ..; — Ich verstehe nicht... — Ich liebte... — Csacsi... ez múlt idő! Szétrebben a két árnyék. A vállasabb, a magasabb, kérdőjellé görbül. — Magyar? — Bármennyire hihetetlen. — Miért beszélt németül? — Tanulmányi kirándulásra jöttünk. A Bereczki utcai kereskedelmi technikum IV. B. osztálya ... A német nyelvet gyakoroljuk. Becsület szavunkat adtuk, hogy egy szót sem magyarul... (Folytatjuk) (13) Utolsó rohamra indulnak a magyarok is. Ádázán. Karakán leszegi a fejét, amikor huszonhét kilométerre Prága előtt iskolás lányok virággal dobálják a mezőnyt. A komor képű nem akar újabb nyilat a szívébe. Megszakította a diplomáciai kapcsolatot a játékos Ámorral. Máriás? Űj bálványt keres Endenborg helyett? Nyugtalanul tekinget jobbra-balra. Kartács II. már megint olyan, mintha skatulyából húzták volna elő. A mértékutáni sárga trikóra aligha lesz szüksége. Hacsak valamennyi ellenfelét nem viszi el a razzia. Száguld Ráró és Bóbita is. Hátha jut még idő Prágában égy kis csereberére. Seprődi pedig bogáncsként ragad a csapat többi versenyzőjéhez Emberek vagyunk. Értsük meg a magyarokat is. Szép lenne, ha az utolsó nap csehszlovák földön javíthatnának helyezésükön. Tizenkét másik csapat viharzik még. Valamennyi állandóan idegesíti az ellenfeleket. Emberek / vagyunk, értsük meg a tizenkét csapatot. Szép lenne, ha az utolsó nap, csehszlovák földön, javíthatnának helyezésükön.