Pest Megyei Hirlap, 1961. december (5. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-01 / 283. szám
CT»* MEGYEd cÄirtop 1961. DECEMBER I, PP.NTEK Őrjárat, kijárási tilalom Dominikában Dominika fővárosában változatlanul feszült a helyzet, miközben a Balaguer lemondását követelő általános sztrájk harmadik napja bénítja meg az ország életét. A szerda délutáni utcai harc végül is elült, szórványos összecsapásokról azonban továbbra is érkeznek jelentések. Az AFP közli, hogy a lakosság a fővárosban és vidéken többször megállásra kényszerítette a 'kormány sztrájktörőinek teherautóit. Az utcákon őrjáratok cirkálnak és újra életbe léptették a kijárási tilalmat. Az itt-oit , gyülekező csoportokat a katonaság és a rendőrség gumibottal, könnygázgránáttal oszlatja szét. Balaguer időközben tárgyal. A dominikai polgári ellenzéki pártok — a kormány lemondását követelő június 14. mozgalom kivételével — naponta elküldik képviselőiket az elnöki palotába, ahol Balaguer igyekszik rávenni őket a tömegek lecsendesítésére, az általános sztrájk beszüntetésére. A tárgyalások eredményeiről ellentmondó hírek érkeznek, mert míg a UPI arról tud, hogy a legutóbbi órákig Balaguer kísérletei sikerteleneknek bizonyultak, az AP jelentése szerint néhány ellenzéki vezető nyilatkozatában „sokat ígérőnek” nevezte az alkudozásokat. Dominikában tartózkodik A. M. Carrion, az Egyesült Államok latin-amerikai ügyekkel foglalkozó helyettes államtitkára. Az amerikai diplomata — az AP jelentése szerint — „diszkrét tárgyalásokat” folytatott Viriato Fiallóval, a Nemzeti Polgári Unió elnökével. Az amerikai politika boszorkánykonyhájának méregkeve. rői — mint ez kitűnik nyugati hírügynökségi jelentésekből — azon fáradoznak, hogy a tömegmozgalom megfékezésére partraszálljon az amerikai tengerészgyalogság Dominikában. Ugyanis szerdán este az úgynevezett „Szabadfoglalkozásúak Szövetségének” egy csoportja küldöttségileg felkereste a Santo Domingo-i amerikai főkonzult és petíciót nyújtott át neki, amelyben „a közvélemény nevében” az Egyesült Államők beavatkozását kérte „egy új katonai diktatúra bevezetésének” megelőzésére. Nem tudni, hogy a főkonzul mennyiben nyugtatta meg „önkéntes” küldöttségét. — Mint ismeretes, a rendkívül heves kormányellenes tüntetések alatt Echavarria hadügyminiszter jelezte, hogy Iha az ellenzéki pártok és a kormány között nem jön létre megegyezés, a fegyveres erők átveszik a hatalmat. Megfigyelők úgy vélik, hogy ez a lépés már a közvetlen amerikai beavatkozás előkészítésének közvetett mozzanata. A főkonzuli iroda épülete előtt közben újabb nagy tömeg gyülekezett, ütemes „Szabadságot! Szabadságot!” kiáltásokkal. Esyébként ..megkerült” már az Angelita nevű luxusjacht, amely legújabb jelentések szerint szerdán megérkezett Dominikába. Az AP tudósítója leírja hogy az Angelita fedélzetéről bőröndszámra hordták le a bankjegyeket. Hruscsov ajándéka Fanfani olasz miniszterelnöknek Sz. P. Kozirjev, a Szovjetunió római nagykövete szerdán felkereste A. Fanfani olasz miniszterelnököt és átadta neki Hruscsov szovjet kormányfő ajándékát: egy, a Fanfani moszkvai látogatásáról készült dokumentumfilmet. Az olasz kormányfő kérte a szovjet nagykövetet, tolmácsolja Hruscsovnak őszinte kö- , szőne tét az ajándékért. Sztrájkok Olaszországban • A római büntető törvényszék ítéletet hirdetett a november 9-i tüntetés résztvevői ügyében, akik a külvárosi villamos- és autóbusz-menetdíjak emelése ellen tiltakoztak. A törvényszék a húsz vádlott közül tizenegyet húsz naptól öt hónapig terjedő börtönbüntetéssel sújtotta. Az ítélet nagy felháborodást keltett az olasz főváros demokratikus közvéleményében. Olaszország 120 000 cipőipari dolgozója folytatja kedden kezdett sztrájkját, tiltakozásul amiatt, hogy a vállalkozók nem voltak hajlandók a dolgozók anyagi helyzetének megjavítását biztosító országos kollektív szerződést aláírni. Szerdán béremelést követelve sztrájkba lépett Olaszországban 30 000 üveggyári munkás is. Maurite Thorez felszólalása az FKP Központi Bizottságának ülésén Az Humanité mai száma közli Maurice Thorezmek, az FKP Központi Bizottsága legutóbbi ülésén elhangzott felszólalását. A Francia Kommunista Párt főtitkára vázolta az SZKP új programjának legfontosabb pontjait, majd a XXII. kongresszuson adott elemzés alapján részletesen foglalkozott a proletárdiktatúra kérdésével. A Francia Kommunista Párt főtitkára ezután rámutatott: „Az SZKP XX. és XXII. kongresszusának téziseit általában az egész nemzetközi kommunista mozgalom elfogadta — kivéve az Albán Munkapárt vezetőit. Az albán vezetők nacionalizmusba süly- lyedve arcátlanul rágalmazzák a Szovjetuniót” — mondotta Thorez és rámutatott: a kínai elvtársaknak nincsen igazuk, amikor Hruscsov szemére vetik, hogy a tényeket feltárta a XXII. kongresz- szus előtt. Thorez kijelentette: a francia párt továbbra is őrködik a kommunista pártok szolidaritása, kölcsönös bizalma és nemzetközi egysége felett. Ezért helyteleníti az utóbbi időben hangoztatott „policent- rizmus” (több központ) elvét. „Félő — mondotta —, hogy ez a kifejezés frakciós törekvést takar és mi elhatároztuk, hogy védelmezni fogjuk a nemzetközi összetartást ezzel a veszéllyel szemben.” A Francia Kommunista Párt főtitkára beszéde végén kitért azokra a hangokra, amelyék a XXII. kongresszus után Trockij rehabilitációját követelték. Elmondotta, hogy 1927-ben részt vett a kommunista internacionálé végrehajtó bizottságának azon az ülésén, amely Trockijt kizárta soraiból. Erre a kizárásra a Szovjetunió Kommunista (Bolsevik) Pártja és valamennyi testvérpárt kebelében lefolyt négyéves harc után került sor. Trockijt azért zárták ki, mert mind a szovjet párton belül, mind a nemzetközi munkásmozgalomban politikailag helytelen és frakciós álláspontot foglalt el. „Minden ellenkező legendával szemben — mondotta Thorez — Trockij sohasem volt sem leninista, sem bolsevik. A forradalom kezdetén útitárs volt. Néhány hónappal október előtt csatlakozott a bolsevistákhoz, addig Lenin és a bolsevisták határozott ellensége volt.” Antifasiszta tüntetések Franciaországban Szerda este a Francia Béketanács felhívására Francia- ország valamennyi városában tüntettek a demokraták és az antifasiszták az algériai béke mellett és az OAS ellen. Párizsban este hat órakor a városháza előtt akarták megtartani a tiltakozó békegyűlést, a rendőrség azonban már a délutáni óráikban sűrű kordonnal lezárta a térre vezető utakat. A több ezer főnyi tömeg erre a környező utcákban csoportosult és a tüntető menetben vonult végig a belvároson. „Békét Algériának!” — „Gyilkos OAST — „Útját álljak a fasizmusnak!’ — kiáltották kórusban a tüntetők. A rendőrség gumibotokkal igyekezett szétverni a felvonulókat, ezek azonban ismét csoportokba verődtek és folytatták tüntetésüket. Hasonló antifasiszta béke- megmozdulásokra került sor Párizs külvárosaiban és a vidéki városokban is. Monfc- reuilben, Ivryben, Boulogne- ban mindenütt két-három- ezer főnyi tömeg, St. Nazaire- ben 6000 ember tüntetett Az általános leszerelés, vagy a fegyverkezési hajsza szolgálja a béke ügyét? Hruscsova és Kennedyné levele Az Egyesült Államok Kommunista Pártjának nyilatkozata November 30-a a „végső határidő”, ameddig az Egyesült Államok Kommunista Pártja vezetőinek és a pártapparátus dolgozóinak a hírhedt Mcca- ran-törvény alapján lajstro- moztatniok kell magukat. Ha nem tesznek eleget a szégyenletes törvény bejegyeztetési követelményeinek, minden el-. halasztott napért ötévi börtön-íj büntetéssel és tízezer dollár^ pénzbüntetéssel sújthatok. Az Egyesült Államok Kom- ^ munista Pártja tájékoztatta ^ az amerikai igazságügymi- ^ nisztériumot arról, hogy funk- •; cionárusai egytől egyig meg- % ^---------------------------! ____O & í k is hitei! \ A BIZTONSÁGI TANÁCS £ csütörtökön magyar idő sze- ^ rint 16.30 órakor megkezdte '/ Kuwait ENSZ-tagfelvéteii ké- ^ relmének megvitatását. MINT AFP-JELENTÉS köz- \ li, U Thant ügyvezető fő- $ titkár tervbe vette kétszáz- £ millió dollár értékű kölcsön- kötvény kibocsátását az ENSZ $ pénzügyi helyzetének megja- £ vitása céljából. A VIE NOUVE CIMÜ lap \ közlése szerint a nyugatné- % met Bundeswehr hadiüze- £ meinek szakértői titokban részt vesznek az olasz rakéta- $ kutatásban. f AZ UNESCO végrehajtó tanácsa befejezte egy hóna- $ pig tartó rendes ülését. A $ legközelebbi ülést 1962 no- ^ vemberében tartják.--------- | S OUVANNA PHOUMA \ TÁVIRATA BOUN OUMHOZ \ : Mint a Vietnami Tájékozta- j tó Iroda jelenti, Souvanna í Phouma herceg, a laoszi kirá- i lyi kormány vezetője távira- í tot küldött Boun Oum herceg- i nek, és meghívta, hogy vegyen! részt december 1-én a három! herceg hin-hopi találkozóján, ’ tagadják a bejegyeztetési űrlapok kitöltését. A kommunista párt sajtónyilatkozatában hangsúlyozza, hogy „ezzel a lépéssel a kommunista párt és funkcionáriusai nemcsak saját szabadságukat, hanem minden más ember szabadságát is védik”. Német szabadságadó a bonni kormányprogramról A német szabadságadó, a Német Kommunista Párt adója bírálta a bonni kormányprogramot. Az adás hangsúlyozza, hogy a - Bonn által erőszakolt nyugatnémet háborús készülődés biztos öngyilkosság. Az életet a német békeszerződés megkötésével, a két német államnak a fegyverkezés megszüntetéséről szóló megáflar podásával, a szuverenitás kölcsönös tiszteletben tartásával és egymás belügyeibe való be nem avatkozással lehet biztosítani. — Ilyen szerződés megkötését javasolta ezekben a napokban Walter Ulbricht, az NDK államtanácsának elnöke — hangzik a német szabadságadó kommentárja. A Washingtonban nemrég lezajlott nötüntetés résztvevői levelet küldtek Hruscsov szovjet miniszterelnök és Kennedy amerikai elnök feleségének. A levél a többi között hangsúlyozta: „egyetlen anya •sem tarthatja teljesítettnek anyai kötelességét, amía nem emelte fel szavát az életért, a halál ellen, a békéért, a háború eüen”. Az amerikai sajtó most ismerteti Nyina Petrovna Hrus- csovának, valamint Kennedy amerikai elnök feleségének a •levélre küldött válaszát. A szovjet miniszterelnök felesége hangoztatja: „az a véleményünk. hogy meg kell valósítani az általános és teljes leszerelést. Ennek megvalósításával véget vetünk az atomveszélynek és a békét fenyegető minden veszélynek, s az anyák nyugodtan gondolhatnak gyermekeik jövőjére. Mi ellene vagyunk a fegyverkezési hajszának, leszerelést és békét akarunik!” Kennedyné levelében egyetért azzal, hogy a .,nőknek hatalmas befolyásukat a világ- béke érdekében kell felhasználniuk. Számunkra azonban a békéhez vezető egyetlen út az erő, és ezért támogatni kell az Egyesült Államok kormányának politikáját, amely ezt a célt tűzte maga elé.” A FRANCIA minisztertanács szerdán délelőtt háromórás ülést tartott, amelyen De Gaulle elnök beszámolt londoni látogatásáról. csaknem áll. Kesztyűs balkezével udvariasan int hátra, mintha tengerparti nyaralójában garden partyn látná vendégül a Nemzetközi Kerékpáros Szövetség elnökségét: — Voilá, Messieurs ... Váratlanul Ráró sodródik az élre. Akarata ellenére. Álmél- kodásra sincs ideje. Vezet. A nagymenők rákényszerítik akaratukat. Darál a rádióriporter: — Itt állok ötven méterre a kerékpárosvilág nyolcadik csodájától... az esélytelen Ráró nyargal az élen ... Veszedelmesen közeleg az első részhajrá. Felélénkülnek a nagymenők. Rárót úgy elsodorják az élről, mintha ott sem lett volna. Enden borg meg akarja mutatni, mit tud. Repül. Kerekei szinte nem is érintik az országút betonját. Darál a rádióriporter: — Endenborg vezetés köny- nyedén nyeri a részhajrát. még nyiltói. Két nappal ezelőtt a szép- ségkirálynőválasztás okozott izgalmat. Hagyományos csók jár a kerékpárosnak, aki elsőnek karikázik a város bazaltkockás főutcájára. El sem ült a választás izgalma, itt a verseny. A kékszemű Hedvig, „ud- varhölgyeivel” együtt már a televízió képernyője előtt ül. Egyelőre otthon. Csinosítja magát. Vajon kinek? Ez most jut először eszébe. Kilencven- hét fiú az esélyes. Nyakigláb vagy napszívott hajú, vállas, vagy borostás arcú fiút kell megcsókolnia? Múltkor a kezébe akadt egy külföldi magazin. Teniszezőkét csodált meg. Jóváeású fiúk. Vakító fehérben. Nap- barnítottan. Miért éppen kerékpárosokkal verte meg ezt a várost az isten? Szűz Máriám, merengett a lány. Győzhet Belzebúb is ... 12. Föltámad a szél. Szembe fúj. A kerékpáros érzékenyebb a meteorológiai műszereknél. Lelassul az iram. Senki sem akarja fogni a szelet. Aki vezet, leküzdi a levegő ellenállását azok számára. akik mögötte helyezkednek. Mindenki Endenborgtól várja a csodát. A hetyke legény szempillája sem rezdül. Bízik honfitársában, különösen a szélvész Stuyftban. Vezetnie kellene. Endenborg 13. Hedvig királynői hajkoronája elkészült, a televízió képernyője premier plánban mutatja Endenborgot. Szép fiú. Filmszínész is lehetne, mint Toni Sailer. Királynői szájcsücsörítés. Önkéntelen rebbenés. Hedvig nem csókolódzott vánosság előtt. 14. Mindenki reménykedik. Hátha nyugalmas kilométerek következnek. Elő a kulaccsal, a nyerstojással, és a szőlőcukorral! Nem így történik. Mintha a pokol minden ördöge elszabadult volna. Váratlanul gulya jelenik meg az országúton. Toporzé- kolnak a rendezők. Isten tudja, honnan bukkantak elő, mert az elől száguldozó rendőrségi motorosok biztosítják a szabad utat. Talán elbámészkodott a gulyás? Sportkedvelő tehenek. Semmi pénzért sem ballagnak vissza a legelőre. Nyalogatják a gépeket. Az ismeretlen íz mindig izgalmas. Még a teheneknek is. Ki káromkodik, ki leszáll, amint vérmérséklete diktálja, ki megpróbál nyeregben átevickélni az élő akadályokon. A karszalagos rendezők kétségbeesetten terelgetik a marhákat. Bancsák edző éles hangjával, mint valami pallossal, jobbra, balra vagdal- kozik a levegőben: — El az állatokkal! Vissza a legelőre; Ne-te-ne ... Négy szerencsés, köztük Endenborg egérutat nyer. Kitör az indulatok háborúja, A szökevényeket lelkesíti a győzelem rózsaszín reménye, az üldözőket elszánttá teszi a váratlan hátrány. Igazságtalannak érzik, hogy nem a szívölő ezerkilométerek, hanem néhány bámész, tarka tehén dönti el az elsőséget a mai szakaszon. (Folytatjuk) Mintha Varsó legelegánsabb nemzetközi hoteljének hallja , zsibvásár lenne. Kulacs és csokoládé, franciakulcs és tartalókkerók, napszemüveg és krumplicukor. Karakán féltő gonddal húzza cipőjét. Endenborg mellén csaknem szétpattan a trikó, máris magán érzi az előkelő sárgát. Biccent a dán, és a verseny hivatalos fotoriportere készségesen kattpgtatja gépét. _ . Térképet nézeget Bancsák edző. Milyen veszélyeket rejt magában a mai 127 kilométer? Vállán hurcolja a mozgékony szerelő a gépeket. Törékenyek a kápráztató acélküllők. Egy ütés, és máris nyolcvannyolcas a kerék. Buzgók a karszalagos rendezők, a szerelő még sem tud kilépni a hall forgóajtaján. Tengernyi ember. Mindenki autogramot akar. A nagymenők lépni sem tudnak. Autogramot, autogramot! Endenborgot szorítják, lökik, sodorják. Szalmahajú lány úgy tartja elé félkézzel füzetét, hogy közben átkarolja vállát. Mintha óvná a tömegtől. Karakán, zavartalanul lép ki. Bancsák edző türelmetlen: — Szőr Kartács hol kószál? 11. Versenylázban szenved egy másik lengyel város is. 127 kilométerre északra a startol 9. ! Rakoncátlan vádlóként ágas- ; kodnak a könnyű gépek. Mimt- ! ha villamosáramként bizser- ! getné az acéljószágokat gazdá- í ik versenyláza. A hat magyar i fiút még Varsó romantikus ! óvárosának szinte tapintható- | an lassú lüktetésű levegője ! sem nyugtatja. ! Utolsó edzés. Körülöttük ci- ! káznak a holnapi ellenfelek. I Bajnokok és ismeretlenek Eu- ! rópa minden tájáról. ! — Pszt! — suttog Máriás — ! látjátok ... jön Endenborg... : a dán kerékpáros király... ! — Ö sem kerékpáron szüle! tett! — ellenkezik Karakán, í — Megfigyelem, mit csinál! \ — mondja halkan Máriás. — í Bevált győzelmi receptje van... í Gyorsít a dán. Máriás utána. ! Endenborg lassít. Máriás ! ugyancsak. A dán merészen j befordul egy elhagyatott, csen- ! des mellékutcába. Hazánk re- í ceptszimatoló fia is. Endenborg ! leugrik a nyeregből. Máriás ! ugyancsak. í A dán fiú a gépet a falhoz í támasztja. Máriás ugyancsak. ! Endenborg hozzá készülődik, í Elvégzi legsürgősebb egészség- | ügyi teendőjét. ; Máriás ugyancsak? Nem, ez 5 most nem megy. % I«. í >, Készülődnek a porfelhőlo- '■ vágok. Mesteri rendetlenség.