Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-22 / 250. szám
PEST MEGYEI v"/fir/op 1961. OKTÓBER 22, VASÄRNAP MÓRICZ ZSIGMOND NYOMÁN Berlini színházi élet Alföldi pusztaság — Budapest tövében 1935 őszen Pótharasz pusztán, Nagykőrös város pusztáján járt Móricz Zsig- mond. Emelkedett hangulatú riportban számolt be tapasztalatairól a Magyarország hasábjain: ..Ez a puszta nincs Nagykörös határában, sőt az a nevezetessége, hogy negyven kilométerre van a gazdavárostól, s Budapesttől csak húsz kilométerre. Autóval kényelmesen be lehet érkezni a Gombos majorba, a puszta első tanyájára Pest jelöl: harminc perc alatt. Ezt azért hangsúlyozom, mert ez a puszta mindenképpen méltó rá, hogy Budapest tudomásul vegye, hogy a Kálvin tértől 20 kilomterre a legősibb alföldi pusztaság várja a városi embert, olyan meglepő csodákkal, amit csak a valódi évezredes puszta tud nyújtani. Ez a puszta tízezer hold. A legváltozatosabb pusztaság, amit a magyar földön találunk. Itt Pótharasztján az érintetlen síkok a faunok és nimfák berkeivel váltakoznak; erdők, ligetek, ősi flóra szigetei. Valósággal minden lépés új tájképet, s perspektívát ad. Mintha csak valami csodálatos múzeuma lenne ez a táj mindannak, amivel a sík vidék elkápráztatja a szemet, s felüdítheti a lelket. Van egy pontja, a tanyai iskola dombja, ahonnan a Bogár Imre csárdájára, s a régi nádas és tófenék mélyére lehet látni, a legideálisabb szabadtéri színpad. Mint egy természetes aréna, magas homlokhát alatt hatalmas zöld mezőny, ahol lovas tömegeket lehet mozgatni.. Móricz Zsigmondijait kutatva hol keressem ezt a pusztát? Hogyan nézzem meg, mit változott a pusztaiak élete, a 26 esztendő alatt? Támpont a Kálvin tér, a hús^ kilométeres táv, a félórás autóút és a Gombosi-major. Mert a térképen Pótharaszt puszta nem szerepel!... A Kálvin térről 20 kilométerre ezen az úton a Vecsés és Üllő község közötti vasúti felüljáró van. Huszonöt perc alatt érjük el. A környéken nincs olyan táj, amelyet Móricz leírt. Tanyát sem látunk. Üllőn az út mentén Nagy József, idősebb munkás sétál unokájával. Tőle kérdezősködünk. — Pótharaszt puszta? Ilyet nem ismerek, de Gombos-majorról hallottam, a körösi erdő • felé van, a régi körösi út mentén... Régi körösi út? Nagy József útbaigazítása alapján aztán jobbfeié térünk Üllő közepén, Öcsa felé. A faluból kiérve már hasonlítani kezd a táj Móricz leírásához. Vegyes cserjék, ligetek, szép völgyek és homokbuckák váltják egymást. Majd néhány perces autózás után keresztben futó útihoz és jelzőtáblához érünk: itt van a régi, a török korabeli vagy még régebbi nagykőrösi út, amelyen Buda felé és tovább Bécsig, Brünnig, Hamburgig hajtották a magyar ridegmarhát, s amelyen napokig, sőt messzebb tájakról hetekig zötyögött a szekér, a postakocsi, míg az ország szívébe ért. Az út eddig a pontig Gyálon keresztül vezet, s köves. Innen a csemői homokvilág, aztán isak olyan, ahogy az isten megadta, meg ahogy az évszázadok alatt kimosta a víz, kivájta a szél, meg a kerék örökös koptatása. A tábla szerint Nagykőrös innen 49 kilométer, Budapesttől idáig pedig 28 kilométert tesz meg az utas. ha erre igyekszik. Ez még nem Pótharaszt, az még néhány kilométerrel arrébb van, de itt kezdődik a Móricz által írt ősi alföldi pusztaság, amely itt Budapest tövében alföldebb az Alföldnél, és pusztább a pusztánál. Most állami kostelep működik ezen a vidéken, de fogas kérdés: hol legelnek it a birkák? A hatalmas kiBaranyi Ferenc: EMLÉKEDDEL MÉRGEZVE + Közénk a fagyos messzeség merev tömbjei jegesedtek, falud arcán a jegenyék béna búcsúba merevedtek. Kit szerettem? Ki tudja már? Téged? Vagy azt a szép vidéket? Tőled szépült meg az a táj? Vagy ő varázsolt szépre téged? Körülöttem ma porcelán közegben tarka lányok szállnak, jánosbogár-fény, itt talán a neonok közt meg se látlak... Ott kellettél, szédült mezőn, szerény sugarad lángolás volt. de ijedten, védekezőn szájad elé kaptad a távolt, hogy mindig, mindenütt a kin: megtagadott csókod kísértsen, nálad maradtak vágyaim s erőm kevés, hogy visszakérjem. Emlékeddel mérgezve így bénult rabod vagyok örökre, sohasem-ízlelt csókjaid nehéz hiányához kötözve. Hegedűs László: SZÜRETEN Wolf Kaiser (Bicska Maxi) a Koldusoperában + A völgyben pirostetős, öreg présház. A tőkék tömöttek. Már áll a szüret. Hordók dongása hallik. Neszes. tréfás asszonynép zajong, látom kendőjüket. Köztük egy vidor lányka. Barna, kedves. Huncutul megvillanó sötét szemek. Egy fürtnél rámmosolyog. Húz szivemhez. A részeg fényben darazsak döngenek. Pirosló tetők. Szőke fák körében mintha már állnék ott a domb oldalán. Az aranypárás, ködlő messzeségben halvány, ezüstös csík — a Sió talán. Autó villan. Nyolc év távolából előttem zsong a napos Garay-tér. Rohanó motor józan, vad zajától fülemben még a darázshad dömgicsél. Kasmír kendője hetykén hátrakötve, tarka rokolyás, fiatal nő halad. S egy sudár leány. Kútsor fehér gyöngye mint ritka ékszer. Soha szebb lányalak! aadaptfesM tauBjMtt a|iÍ3-iodm9 itíosasvís Sárköz. Hogy készültem a kedves útra öreg barátommal, ki, mondják, halott. Csak terv maradt már. A híres falukba, kószálva velem, többé nem juthatott. A víg barát is porlad. Üj szüretre nem várnak majd, ha sárgul a renyhe ősz. Tanyák, Babits-ház, Séd akácos medre, minden oly távol, pedig jóismerős. Szckszárd, látlak-e még? Pár halk redővel, megkomolyodva jár a bohém barát, ki lánnyal idéz, vidám, napos ősszel s ízlelné hegyed fanyar vörösborát... 8 AZ ÖZVEGY IA0RMINAB A VAGY VÉLEMÉNYEK VÁLTAKOZÁSA tószerencsétlenség áldozata lett. Apósa Fiat 603-asát derékba kapta egy tíztonnás nyergesvontató. A gyászról érkezett távirat bánatot okozott, de az igazat megvallva nem nagyot, h isten másfél évtizede nem látta bátty az öccsét, Majsáné pedig nem is ismerte Jánost. Annál inkább kétségbeestek, amikor megkapták láza aszszűkszavúan közölte, két nap múlva fogadhatják a repülőgépen érkező özvegyet. Az még hagyjon — morfondi zált Majsa —, hogyan értessék meg magukat vele, a távirat s a levél is, ha nehezen, de érthető magyarsággal fogalmazódott, Liza asszony nyilván tanulgatott férjétől valami keveset magyarul. Majsáék inkább azon törték a fejüket, mit kezdjenek az özveggyel? Rokonság nem nagyon van, nincs kinek tovább adni, rajtuk marad, míg csak itt van. Soha nem látták, de valahogyan nagyon nem szerették ezt a Lizát. Biztosan csúnya vénlány, aki örült, hogy végre férjet kapott, s azt is inkább apja pénzének, mint saját vonzóerejének köszönhette, mit kezdjenek hát vele? Majsa bejelentette a gyárban, hogy kiveszi a szabadságát, s kilincselnie kellett, míg beleegyeztek, mert éppen egy turbina végszerelésénél tartottak, nem szívesen. enged el Pista bácsi, a csoportvezető ilyenkor egy embert sem. Dehát ha jön az a rokon, akkor eredj, egyezett bele végül, amikor már a szakszervezeti bizottság is rátelefonált. így hát Majsa és felesége szony levelét. Azt írta, rövidesen Magyarországra jön, meg alkarja ismerni férje rokonságét. A levél után két hétre már itt volt a távirat, kiöltözködve ott izgult a Ferihegyi-repülőtér betonján a jelzett reggelen, s amikor feltűnt a római gép, gyorsan végignéztek magukon, minden rendben van-e? Majsa előhalászta a nagy buíkétát, hiszen virágot illik adni az érkezőnék, ha nincsenek is oda érte. Amikor meglátták az ismertetőjelikén megbeszélt sárga kalapot, megdöbbentek. Ez lenne Liza asszony? A távolból is látszott, szép, virágja teljében levő nő, akin az elegáns ruha csak fokozta a szépséget. Majsa nem is állhatta, megmondta kapkodó feleségének: — Hát Jancsi szegény, nem csinált rossz, vásárt... Pár pillanat múlva megtörtént a rokoni összeborulás, a Liza asszony a maga temperamentumával, de gyatra magyar szókincsével mond- ta-mondta a magáét: — Jaj, ti kedves sógor... lenni drága János rokon ... én szeretni benneteket, mert Jánost is szeretni, ő volt nekem drága... Végre beültek a gyorsjáratba, s befelé száguldtak a városba. Majsa érezte, sokan bámulják őket, Liza asz- szony olyan hangosan', s olyan rosszul beszélt, hogy akaratlanul is mindenki ráfigyelt. Végre otthon voltak. Liza kicsomagolt, s Majsá- nét egyből levette a lábáról. Olyan holmikat hozott neki, amire még a legrosz- szabb akarattal sem lehetett volna a vacak jelzőt mondani, válogatott portéka volt. Majsa is kapott vülanyboterjedésű dimbes-dombos, szaggatott talajú földön alig van néhány zöld fűszál. Rövidesen ligetek, erdők között vezet azonban az út. A futóhomok olyan mély, hogy a sok lóerős terepjáró autó csak zúgva-szuszogva mászik az emelkedőkön. A fák közül épület körvonalai bontakoznak ki. Erős testalkatú, őszülő hajú asz- szony csitítja a borjú nagyságú kutyát, amely csaholva ugrálja körül a számára szokatlan masinát. — Ez a Gombos-major? — Ez — volt!... — mondja. — Miért keresik? Amikor Móriczot és a régi időket említjük, a gazdasz- szony, Bartuszek Viimosné bólogat. Hallott Móriczról, olvasott is tőle. Hogy itt járt-e, nem tudja, kevés ideje laknak a tanyán. De hogy ez volt a Gombos-major, az biztos. Most egy ház áll a magaslaton, de csak egyik vége lakható. Szemben csöppnyi istálló húzódik. Ezek még régi épületek. A ház körül tönkrement, elszáradt park nyomai láthatók. Pótharaszt puszta még tovább fekszik Nagykőrös felé, most erdőgazdaság van ott Bartuszekné ölvedi főerdészhez irányit bennünket, aki régi ember itt, mindent tud. Pár kilométer után saláko- zott út ágazik el eddigi irányunktól. Gyönyörű, őszi verőfényben fürdő erdőkön, ligeteken keresztül jutunk el végére, ahol néhány rozzant tanya mellett áll a Budapesti Állami Erdőgazdaság Pótharaszt pusztai erdészetének irodája, ölvedi Menyhért főerdész és Horváth István erdőművelési műszáki vezető adnak képet a tízezer holdas puszta elmúlt negyedszázadáról. Horváth István telepítette azt a 270 holdas diófaerdőt, amelyet Móricz is megcsodált, s amely ma már pusztulóban van. A tízezer holdon ma hétezer hold az erdő, közte több helyen is védett terület, ősborókás, gyertyános, tölgyes, ősi alföldi erdők, érintetlen állapotban, ahogy évezredek alatt kialakult. A gazdaság, amely valamikor Nagykőrös városhoz tartozott és zömmel bérletekre tagolódott, most egységes. Évenként két, két és félmillió darab csemetét állítanak elő és adnak el. Fából pedig évenként 10 ezer köb-, métert juttatnak az ország-; nak. ; 4 Régi elképzelés Volt,í hogy a homokutat kikövezik í és ezt a vidéket is bekapcsol-^ ják az ország vérkeringésébe, i A terv azonban nem valósult j meg. Amikor végigmentünk ^ ezen a Pest tövében kezdődő^ ősi alföldi tájon, önkén tele- J nül eszünkbe ötlött, milyen j kitűnő terjeszkedési lehetőség^ nyílna itt a fővárosi iparnak^ és lakótelepeknek. A terep jó-^ részt egyenletes, az út köny-^ nyen szélesíthető lenne, egyes ^ területek gazdag víztartalé-| kokkal rendelkeznek, s a kör-^ nyezet is egészséges, sok er- ^ dővel, jó levegővel Ezenkívül^ több halastó és nagy kertészet^ volna kialakítható. á y Ölvedi Menyhért főerdész ^ az ujjain számolja: vele ^ együtt hat család él a tízezer^ holdon, de ezek is erdészek ^ vagy vadőrök. S a többiek?^ Hasonlóan a Gombos-majo- ^ riakhoz, lebontottak mindent, í aminek értéke volt, s behúzód- ^ tak a környező községekbe,^ Uj lengyelbe, Ujhartyánba, g Nyáregyházára, Kakucsra, ^ Inárcsra, Csévharasztra. Ujlen-^ gyei község például a har-^ mincas évek elején amolyan^ kis tanyaközpont méretű tele- ^ pülés volt. Ma pedig fejlett,^ virágzó, módos, rendezett kis^ község. Élvezet rajta végig- ^ menni... í y Az erdészek útmutatása^ nyomán felkeresem a vidék ^ érdekes helyeit. Megnézem aí pusztaházat, ahová valamikor a nagykőrösi urak jártak vadpecsenyére. Az utolsó pusztabíró 1929-ben halt meg. Most egy erdész lakja a nevezetes épületet. Felkeresem az Akasztóhegyet, ahol állítólag Bogár Imre betyárvezér embereit végezték ki. A hegytetőt Sztalinyec ekéje szabdalta fel. A kifordított föld elárulja; a hegytető kúpja hordott agyag a futóhomotoból álló hatalmas buckán. A tetőn csontok fehérednek a száraz gyom között... A régi Farkasordító dombon új erdő növekszik. Az Akasztóhegy melletti Barlangos környéke szintén új erdő és cserjés. A Vajkéi tóból kiszáradt a víz, alig van már egy kis nádas a közepén. Búcsúzóul felkapaszkodom a dombra, ahonnan az írás tanúsága szerint Móricz Zsigmond is szétnézett a tájon. Alig látok valamit, mert azóta erdőt telepítettek itt mindenütt. A fák felnőttek, s elvették a kilátást. A dombtetőn, ahol a harmincas években még öreg iskola állt, most csak néhány bokrot zörget a szél... A közeli sűrűben szalmatetős ház látszik: Bogár Imre csárdája, valamikor nagy pihenőhelye a marhát hajtó legényeknek és kereskedőknek. Most Dodok József vadőr lakik benne családjával. Körbejártam a tomácos parasztházat, megnéztem, hol szakadt be húsz évvel ezelőtt az udvar alatt vezető hajdani alagút, amely a Turjános felé adott menedéket a megszorult betyároknak. Bent a pitvarban pedig Dodókék 17 éves Mária lánya plafonig magasodó rámán magyar perzsaszőnyeget sző, amit exportra szállít egy pesti háziipari szövetkezet ... így hal meg a „romantika”. Betyárhistóriák helyett perzsaszőnyeggel szolgál külföldnek az ősi puszta... Hazafelé menet Újlengyel határában fordulunk a Nyáregyházára vezető kövesútra. Párszáz méter után már jól ápolt kertészet mellett szalad i az autó. Az esőágyúk szikráz- i va szórják a vizet a száraz- ] ságtól tikkadt földre. Ez márj a mai kép, a mai agrárkultú-; ra az alföldi pusztaságban...: I Tenkely Miklós Jelenet a Koldusoperából Majsa Pál és felesége akkor tudták csak meg, hogy Taormina létezik a Glóbuson, amikor Majsa becsének első levelét megkapták. Taormina híres városa Olaszország szi- ciliai vidékének, az elmúlt esztendőkben még filmfesztiválokat is rendeztek ott. Mindez Majsának merőben új volt, s kíváncsian forgatta kezében öccse levelét, s azzal tette le: ez a Jancsi ki tudja még hová elvetődik a világon, gyermekkorában is kalandozó, soha meg nem nyugvó volt. A dolog előtörténetéhez tartozik, hogy Majsa Jánost még 1944-ben vitték Nyugatra, tejfelesszájú leventeként a nyilasok, s 1945-ben nem jött haza, hanem nyakába vette a világot, de sehol nem találta meg a szerencséjét. ügy került Taor- minába is, mint a templom egere. Itt azonban rámo- solygott Fortuna istenasz- szony, ha szerencsének lehet nevezni Migliacci hentes- mester Liza leányának kezét. A harmincegy esztendős János és a harminc esztendős Liza örök hűséget esküdtek egymásnak, s János lelkendezve számolt be levelében a nagy eseményről. A fiatal pár nem sokáig örülhetett egymásnak, fél évvel a nász után János au-