Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-27 / 254. szám
MAP • A P E ST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIAD Á S A • V. ÉVFOLYAM, 84. SZÁM 1961. OKTOBER 27. PÉNTEK Két kép — két esemény / / SOK SIKERT KÍVÁNUNK! Városunkban is egyre fokozódó érdeklődés kíséri a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXII. kongresszusát. Az üzemekben röpgyűlésen tárgyalják a nagy jelentőségű eseményt; a hivatalokban is rászánnak egy-egy negyedórát, hogy kieserél- jék véleményüket. A középiskolákban ez az osztályfőnöki óra anyaga. Kultúrtermekben, klubokban telt házak figyelik a Moszkvából érkező filmkockákat. Hétfőn, a délelőtti műszak után a Váci Kötöttárugyár dolgozói üzemi gyűlésen értékelték a tanácskozások első hat napjának eredményéit. Ezerkétszáz dolgozó nevében indították útnak, a szívből fakadó, kedves üzenetet a kongresszusnak: Kedves Elvtársak! Mi. a Váci Kötöttárugyár dolgozói szeretettel köszöntjük az SZKP XXII. kongresszusát, a béke küldötteinek tanácskozását. A kongresszas kezdete óta állandóan figyelemmel kísérjük munkájukat és a kommunizmus programtervezetét. Mi. a Váci Kötöttárugyár dolgozói jó munkánkkal kívánunk hozzájárulni a kongresszus sikeréhez, mert csak így tudunk mi is előrehaladni és a szocializmust felépíteni. Sok sikert kívánnak a baráti szovjet népnek a program- tervezet megvalósításához a VÁCI KÖTÖTTÁRUGYÁR DOLGOZÓI Kijelölték az új gimnázium helyét Vác ma már iskolaváros, de a megnövekedett igényeket a meglevő középiskolák nem tudják most sem kielégíteni. Ezért vált szükségessé egy új gimnázium felépítése. A Művelődésügyi Minisztérium, a Tervhivatal, a tervezőirodák, tanácsi szervek, műemlékbizottság és pedagógusokból összeállított bizottság az elmúlt héten a helyszínen vizsgálta a lehetőségeket. Úgy határoztak, hogy az új általános gimnáziumot — amely 16 tanulócsoportos lesz, a szükséges tornateremmel és egyéb helyiségekkel együtt — a Géza király téren építik fel. A nagyszabású beruházás 12 millió forintba kerül és a város egyik impozáns helyén nyer majd elhelyezést, az iskola negyedben. Nemcsak új kultúrfellegvárral gyarapszik városunk, hanem a városképen, is sokat emel majd az új létesítmény. örülünk, hogy városunk gazdagabb lesz. Kérjük az érdekelt helyi szerveket, hogy a szükséges feladatokat széleskörű társadalmi összefogással oldják meg. A tervek elkészítésének befejezése után, előreláthatólag 1963-ban kezdődik meg a Géza király téri nagy építkezés. Pártunk és kormányunk újabb bizonyítékát látjuk, hogy országunkban ‘a tudáshoz minden dolgozót hozzá akar segíteni. (B.) Sreretetház. Még az elnevezés is mennyivel melegebb, bensőségesebb, mint a régi „szegényház” elnevezés. A megkülönböztetést mégsem ez adja, hanem a belső, gazdag tartalom, amit a mi rendszerünk adott öregeink új típusú intézményének. Kevesen tudják, hogy a Burgundia utcai szeretetház lakói etiék tavasszal az intézményeknek szállított első salátát. A városi tanács vezetői még arra is gondoltak, hogy derűsebbé, változatosabbá tegyék az öregek hajlékát. Neves festőinkkel váci vonatkozású képeket fesilyen szépen elrendezett és gazdagon felszerelt polcok várták a 10-es népboltban az idei édességhét megnyitását. A forgalom sem maradt el; a nagy érdeklődésre való tekintettel egy héttel prolongálták a cukorka- és csokolá- défélessgek kampányszerű árusítását A megyei középiskolás kézilabda bajnokság során a Váci Közgazdasági Technikum csapata 3:2 (2:1) arányban legyőzte vasárnap az Aszódi Gimnázium együttesét. A váci gólokat Henyei (X) és Szarka (2) dobták (Cserny Gábor felvételei) Veid Tanácstagi beszámolók menetrendje Sürgős kérelem a MAV-hoz A múlt heti tanácstagi beszámolókon nagy számban jöttek össze a választóik, hogy meghallgassák az időszerű várospolitikai kérdések ismertetését. A pénteki, fonógyári összejövetelen száztíz volt a megjelentek száma; az 55-ös körzetben is harmincnyolcán hallgatták meg az egyik alsóvárosi tanácstag kiselőadását. A következő napokban az alábbi helyeken tartanak beszámolót: Október 28; Básti János (6 óra, Tragor utcai óvoda). Október 29: id. Szabó Pál (6 óra. Felsővárosi Gazdakör). Október 30: Simonyi Ottó (6 óra. VSE-székház), Tari Kálmán (6 óra, Spartacus- székház), Nagy István <8 óra, Spartacus székház), Pucher Gyula (6 óra, városi tanács nagyterme). , Hofstadter Mihály (6 óra. közgazdasági technikum), Hajdúk Károly (6 óra, Tragor-óvoda). Október 31: Hornicsek Károly és Szikora Pál né (6 óra, Híradástechnika). — NOVEMBER hónapban „takarékossági napokat” rendez Vácott is. az OTP helyi fiókja. A nagy jelentőségű akció megfelelő előkészítése végett kedden megbeszélést tartottak, társadalmi szervek bevonásával. — A PEST MEGYEI Petőfi Színpad vasárnap este fél nyolc órai kezdettel Felkai Ferenc—rVécsey Ernő: „őszi napsütés” (Pótmama) című zesés vigjátékát mutatja be a városi kultúrház színpadán. — NAGY MIHÁLYT, a 15- ös Budapesti Mélyépítő Vállalat dolgozóját munkahelyén baleset érié: rakodás közben egy tehergépkocsi ajtója a fejére esett. Koponyarepedéssel szállították a kórházba. — AZ EGYESÜLT IZZÓ váci telepén eredményes kísérleteket folytatnak a televíziós képcsövekhez szükséges fény- porgyártás területén. MIT LÁTUNK A MOZIKBAN ? Kultúr. 27—29: Lejtőn, (izgalmas kémtörténet, szélesvásznú csehszlovák filmen.) — 30—nov. 1: Folytassa, nővér! (Angol film- vígjáték egy kórház életéről.) — 29-én. matiné: az élet titka. Építők. 27-én: Afrikában jártunk. (Magyar film.) Kisérő: Baráti látogatás.) — 28—29: Ludas Matyi. (Magyar film.) Kísérő: Híradó. — Nov. 1-én: Egy dal száll a világ körül- (Nyugatnémet film.) — 39- én. matiné: Cica-mica és más mesék. — ORVOSI ügyeletek. Vasárnap, 29-én a felsővárosi körzetben dr. Hampó.Ferenc (Iskola' ~ utca), az alsóvárosi körzetben dr. Kőrös Károly (Galamb utca) tartanak ügyeletes orvosi szolgálatot. ANYAKÖNYVI HÍREK Születések: Papp Bálint gépkocsivezető és Pálfalvi Katalin elár adó: Bálint, Várszegi László segédmunkás és Darida Magdolna szövő: László, Miklián Péter segédmunkás és Veres Margit: Mária, Zsufa József segédmunkás és Haffner Erzsébet: Terézia. Bobus Károly géplakatos és Bus Erzsébet: Karolin, Baksza István segédmunkás és Gál Magdolna szegőnő: István, Országh Pál tsz- tag és Kollár Mária: Attila, Blu- nár Lajos előadó és Wagner Margit óvónő: Tünde, Fazekas István asztalos és Csonka Margit: Zsuzsanna, Stefkó Árpád géplakatos és Andor Eszter betanított munkás: Mária, Fazekas József kőműves és Szécsényi Etel konyhalány: József. Hénap István villanyszerélő és Koszorús Julianna: Julianna. Takács Imre egyetemi hallgató és Szabó Rozália könyvelő: Tünde nevű gyermekeik. Házasságkötések: raiment László MÁV-fórgalmlsta és Skuüéty Ilona MAV-távirász, Drajkó János tényleges katona és Molnár Margit varrónő, Kovács Ferenc ács és Péter Anna gyermekgondozó. Gingler János tényleges katona és Zsemberi Klára fonónő. Meghaltak: Székesy Ferenc 79 öves, Király András 5« éves és Hanszkó János 69 éves. Használt, faragott dió hálószobabútor kettőezerötszázért eladó. Petőfi utca 64. 5Ö0-as első-hátsó teleszkópos. felülszeje- peit oldalkocsis motorkerékpár. generál után 8000-ért eladói 125 ös Danuviára, vagy házhelyre cserélhető! Vác, Zrinyl utca 4, Közlemény. Vác és Környéke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat vezetősége közli. hogy a váci 130. számú Csemegeboit (volt Meinl) reggel fél 7-től — megszakítás nélkül — este 8 óráig tart nyitva, a vásárlók kívánságának megfelelően. Hirdetések feladhatók LEGKÉSŐBB KEDDEN DÉLIG Vác. Jókai utca s. (Telefon; 59.) Szövőgyárnál. Derűs, elégedett öregek tetnek, ami az o szobájuk tálára kerül majd. Újabb vb-hatdrozat: guru- lóhordágyat, testsúlymérőt és két újabb rádiót kapnak a Burgundia utcaiak. Ez nemcsak azt jelenti, hogy leltári tárgyaik nyolcezer forinttal gyarapodnak: annak is bizonyítéka, hogy — a párt- és kormányhatározatok szellemében — nem jelentkezünk el azokról, akik életük útjának utolsó szakaszához érkeztek. Gondtalanná teszi számukra az öregkor éveit a mégr:intmJeáHwd*V.- generáció.- amely ezernyi gondja és feladata mellett nem felejtkezik el az idősebbek megbecsüléséről sem. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK órajavítás. 45 éves szakmai gyakorlattal lelkiismeretes minőség] szakmunkát ad egyéves Jótállással: Gántl Vilmos órás Vác, Petőfi utca 11. Általános iskolások korrepetálását minden tárgyból — orosz nyelvből is — vállalom. Sallai utca 5. 1, I. Október hó 31-én I reggel 7 óra előtt a I Híradástechnika és a 1 Kötöttárugyár előtti útvonalon elvesztettem patkóalakű. K J. monogrammos gvű- rűmet. Kérem a becsületes megtalálót, magas jutalom ellenében Keszthelyi Jő- zsefnének Váci Kö- töttárngyárba leadni. Vennék 800—2000 négyszögöl terjedelmű. he!-, vagy kültelki főidet. Vác környékén. Ajánlatokat ..Kertészet” jeligére, váci hirdetőirodába. Börzsönyligeten, pa; tak mellett házhely ! — részben málnás 1 — kisvasút közelé- ; ben olcsón eladó. > Útbaigazítanak va ! sárnaponként Gom- ; basák. börzsönyiige i ti_ megállónál. ! GyóqypedikürTs~"kő ! römbenövés szaksze- ; rű eltávolítása. Büki- í né, Kossuth utca 4. ; Beköltözhető családi í ház eladó. Vác. Ta- I bún utca 10. í Eladó: Kenéz-féle \ szőlő és villa Szem ( Mihály üt Ifi. szám í alatt. Érdeklődni le- í bet: Vác. Kenéz íigv\ védnéi. ___________ • Beköltözhető két szó í ba. konyhás. össz- ! komfortos családi ; ház eladó: Vác. Má- I Ha utca 45. szám. : Érdeklődni lehet: • Vác. Rádi út 38. (Prí hoda Ferencnél). Modern sötét, új'díő; háló eladó. Rákóczi 1 utca 28. aluljárót kevesen , veszik igénybe, mert az egy kis kerülőt jelent. Javasolnánk a MÁV-nak egy hosszabb védőkerítés felhúzását, hogy végleg megakadályozzák az átjárást. Muszka Dénes egy életen át viseli figyelmetlenségének következményeit. Okuljunk tragédiájából. Vigyázzunk a testi épségünkre! V. L.-né — JÖVÖ KEDDEN folytat- ! jak a helyi népfront-bizottság j és a járási könyvtár által beindított mikrobarázdás hanglemez-est sorozatot. Ez alkalommal I.iszt zongoraműveit mutatják be a könyvtár nagytermében. — A PEST MEGYEI Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat városunkban is nagyszabású őszi kirakatversenyt renI dez, az őszi-téli textil-, cipő- I és ruhaféleségek tetszetős be- ' mutatására. A váci kórház sebészeti osztályán, a 43-as kórteremben lányosán szép arcú, 15 év körüli fiú fekszik. Mindkét keze a könyökéig, alaposan bekötözve és felkötve a nyakába. A fején is nagy seb. körülötte kinyírt haj. Súlyos baleset nyomait viseli magán. Muszka Dénes václigeti tanulót a vonat ütötte el. A szemtanúk mondták jegyzőkönyvbe, hogy egy másik vonat is jött a szomszéd s sínen, amit Dénes a mellette elszáguldó szerelvény zajától csak későn vett észre. Életbenmaradása a csodával határos. A vonat áthaladt fölötte anélkül, hogy sebet ejtett volna rajta. Ha két keze nem kapaszkodik a sínbe, megúszta volna kisebb fej- és arcsérüléssel. Így a kerekek levágták a jobb kezéről négy a bal kezéről pedig három ujját. . Az alsóvárosi megállónál már sok súlyos és halálos kimenetelű baleset történt. Az Súlyos baleset történt az alsóvárosi megállónál így a Szob—Vác fele utazok is könnyebben elevickélhetnek a külső vágányokhoz, amelyről igen sokan lemaradnak, különösen ha a H-vágányról indul a vonat... Babócsay János A Nyugati-pályaudvar kinőtte már a rá váró forgalmat. Valamikor volt érkezési és indulási oldala: eszerint volt érkezési és indulási váróterme. Ez utóbbihoz az induláshoz szükséges személy- és egyéb pénztárak igazodtak. M<i már az érkezési oldal is indulásig oldal, viszont a pénztárak ma- < radtak a régi helyükön. % A Szob—Vác felé utazók, ^ amiikor már nagy örömmel ^ elérték a Nyugatit, még egy kilométernél hosszabb út vár ^ rájuk; málhával, kisgyermek-^ keL, beteggel terhelve, a sze-^ mélypénztáron át a külső vá- 'j gányokig. Mire az indulásig oldalon maradt pénztárakat ^ megjárjuk, az állomásépületet^ megkerüljük — a külső H-vo-f nalról már kiindult a vonat, 'j A Szob—Vác felé utazók ^ nevében kérjük: állítson félj a MÁV a kiülső C—H vágd- ^ nyak felől utazók részére sze-y mély- és poggyászpénztárt. A \ kérés sürgős, ezért az utasok 5 javaslattal is élnek: { Az érkezési oldal várótér-; méné! van egy trafik, ami na-; gyón ritkán van nyitva. Itt j lehetne — ha ideiglenesen is; — mielőbb egy személypénz- í tárt megnyitni. Amíg a C—D j vágányok , és az E-vágány kő- zötti raktárt onnan elhelyezik, j azon a falon, ahonnan a 43-as! autóbusz indul, az érkezési i peron vonalában nyissanak í egy ajtót. ; .-------------------- í t K öszönetnyilvánítás. Ez úton í mondok köszönetét mindazoknak, j akik felejthetetlen férjem térné- $ tésén megjelentek, a Pe^t mecrvei * * Tanács Építőipari Vállalata veze- í tőségének, az asztalosrész! e£ dől- \ gozóinak. rokonoknak, ismerősök- j nek. akik koszorúikkal és virá- í gaikk?! szívem mély fájdalmában í osztónak. j özv. Hanszkó Jánosné A legboldogabb városrész 1 Elvezettek a szárítóhelyi- í ségbe, megmutatták a kamrá- Itat, a villanykábeleket, a ki- í látást az ablakokból, az ab-! lakok alatti fekete földkupa-; cokat. Elmondják, hogy ezek í a parkosításhoz kellenek, mert; jövőre itt rózsák és más vi-! rágok fognak nyitni... Adamcsek István és fele- \ sége, nyugdíjas házaspár el- • mondja, hogy nekik már fá- • jós a lábuk és egy kicsit \ messze van a város, de itt \ is lesz nemsokára áruház, pa- \ tika, orvos, és különben is mi \ ez a távolság ahhoz képest, 1 amikor a régi pincelakásban az ágyak lábánál is feljöttek a patkányok és a svábbogarak. 1 igzafelé menve, egy múlt ti héten hallott párbeszéd jut akaratlanul is az eszembe. Két ember társalgóit a buszmegállónál. Kérdezi az egyik a másiktól: „Szerinted van boldogság?” A másik: „Dehogy van. Az csak egy szó a- szótárban, aminek nincs jelentése.” Akkor nem volt se kedvem, se időm ezzel a kérdéssel: foglalkozni, de ezen az októberi vasárnap délelőttön rájöttem, nem volt igazuk. Báder Márta. hinni, úgy érzem, álmodom és fel fogok ébredni. Nem is csodálom, az után a kisváci düledező vályogház után, ami már hatéves házasságunk alatt a második lakásunk voti. mert az első években egy tejkonyha volt minden összkomfortunk.” Aztán végigvezettek a lakáson. Jó beosztású másfél szoba. Boldogan mutatják a fürdőszobát, az éléskamrát, az előszoba falbaépített szekrényét, a konyhát, ahol ugyancsak majdnem minden falbaépített. Vannak az épületben nagyobb lakások is? — kérdezem, tőlük. „Igen, minden emeleten van egy kétszobás lakás is, azt azok kapták, ahol nagyobb a család, több hely kell!" — i'álaszolnak. / As még becsöngetek egypár v ajtón, mindenhol mosolygó szemű emberek fogadnak. Az már úgy igaz, hogy az öröm közlékennyé teszi az embert, mert megmutatnak minden zugot. Eljönnek velem a mosókonyhába és megmutatják a lepattogzott zománca. üstöt, de ezt ki fogják cserélni, mondják egyszerre többen is.-’künk, mai váci emberek- iV nek már fel sem tűnik, ha új, vagy félig . kész házakat látunk. Megszoktuk, hogy emeletes házak, sőt új lakótelepek nőnek ki a földből, úgyszólván gomba módjára. De a Temető út végében levő DCM-építkezést, azt a sok háromemeletes lakóházat még nekünk is érdemes külön megnéznünk. Egy egész új városrész nőtt itt fel rövid két év alatt. A kocsiutakon még köbuckák fogadnak, nagy a felfordulás, de egypár ház már teljesen elkészült, sőt már laknak is benne. Az egyik ház kapujában ötéves forma kisfiú álldogált. —' Ki itt a házmester? — kérdezem tőle. „Az édesanyám, tessék bemenni hozzá.” Bent a lépcsőházban, a natúrszínű tölgyfaajtók mindegyikén új névtábla. Lukács Oszkár, látom kiírva. Igen, biztosan ide küldött a legényke. Csengetésemre mosolygószemű fiatalasszony nyit ajtót, és amikor elmondom, mi járatban vagyok, barátságosan befelé tessékel. Előkerül a férje is és mesélni kezd: „Már két hete lakunk itt, de nem is tudom el-