Pest Megyei Hirlap, 1961. október (5. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-27 / 254. szám

1951. OKTÓBER 27. PÉNTEK ^cÄ*f<rs,o CSÜTÖRTÖKÖT MONDOTT CLAY TÁBORNOK LÁTVÁNYOS „AKCIÓJA" Az MTI berlini tudósítója je- | lenti: Szombat este óta ismét igazi ,-írontváros” hangulat uralko­dik Nyugat-Berlinben. Lu­cius D. Clay tábornok, Ken­nedy elnök személyi megbí­zottja. elérkezettnek látja az időt, hogy „akcióba” lépjen. Most minden igyekezete arra irányul, hogy lefújja a port a négyhatalmi státusról, ame­lyet éppen az amerikaiak dobtak sutba, amikor létre­hozták a Német Szövetségi Köztársaságot és külön pénz­nemet vezettek be Nyugat- Berlinben. Mint szerdán egy amerikai szóvivő hangoztatta: Clay tábornok most „ki akar­ja erőszakolni, hogy szovjet páncélosok vonuljanak a ber­lini határhoz, mert ha ez megtörténik, akkor ez azt je­lenti, hogy továbbra is ér­vényben van Berlin négyha­talmi státusa”. Szerda délelőtt futótűzként terjedt el a hír Nyugat-Berlin­ben, hogy „délután sor kerül az amerikai akcióra”. A déli lapok és a délutáni bulvárla­pok harsogó címek alatt való­ságos hadijelentéseket közöl­tek. „Az amerikaiak ultimátu­mot küldtek a nép rendőrsé­gének” — hangzott a Der Abend címe. Ugyanezzel az első oldalas főcímmel jelent meg a Nacht-Depesche is, al­címe pedig így ijesztgette az amúgy is nyugtalan nyugat­berlinieket: „Az övezeti határ­nál igen komoly a helyzet”. A Der Kurier címe már meg­mutatta Clay igazi szándékát:. „Az amerikaiak nem tűrik, hogy a népi rendőrség ellen­őrizzen a határnál”. A bulvárlapok és a két nyu­gat-berlini rádióállomás hír­adásai felcsigázták embe­rek kíváncsiságát és délelőtt tíz órakor már hatalmas tö­meg verődött össze a Fried­richstrasse és a Kochstrasse kereszteződésénél, ahonnan csupán néhány,méterre van .azj NDK államhatára. A sarok- ház első emeleti erkélyein és az ablakokban amerikai, an­gol, francia és nyugatnémet filmoperatőrök várták a fej­leményeket. Tíz óra tíz perckor elhúzott az átkelőhely fölött egy ame­rikai helikopter, majd nagy dübörgéssel feltűnt három BC—40 típusú és egy BC—6—1 típusú nehézpáncélos. A Fried­richstrasse közepén felhúzták az amerikai zászlót. . A páncélosokat áflig fel­fegyverzett katonákkal zsúfolt jeepek követték. A katonák rohamsisakot és golyóálló mellényt visel­tek. A látványos felvonulás után közölték a külföldi újságírók csoportjával, hogy „az ameri­kaiak valóban ultimátumot küldtek a népi rendőrséghez”. Amennyiben délután 3 óráig nem közlik az amerikaiakkal, hogy a jövőben minden ellen­őrzés nélkül tovább engedik Kelet-Berlinbe az amerikai misszió, illetve az amerikai csapatok rendszámtáblájával ellátott gépkocsikon utazó pol­gári ruhás személyeket, akkor délután három órakor „meg­indulnak az amerikai páncé­losok és elsöprik a betonfa­lat”. Délután két órakor már két amerikai helikopter körözött nemcsak az át­kelőhely fölött, de át­merészkedett a demok­ratikus Berlin fölé is. A két helikopter megfigyelői­nek az volt a feladatuk, hogy je­lentsék rádión, ha valahol páncélosokat látnak felvonul­ni az átkelőhely irányába. Er­re azonban hiába vártak. Az NDK határrendőrei a legna­gyobb nyugalommal végezték el ellenőrzést, nem reagáltak az újabb provokációra. Három óra előtt Nyugat- Bér1 in felől elindult két „USA Army” feliratú, zöldesszürke autóbusz, amelyekben polgá­ri személyek ültek. Az NDK határrendőrei udvariasan, de igen határozottan feltartóztat­ták az autóbuszokat és mint eddig is, igazolásra szólítot­ták fel az utasokat. Tíz perccel később egy jee­pen átjött az amerikai ka­tonai rendőrség együk tisztje, rövid ideig tárgyalt az NDK határrendőrségének tisztjével, majd visszatért Nyugat-Ber- linbe. Újabb tíz perc telt el, amikor ismét feltűnt a katonai jeep, a tiszt kiszállt és utasí­totta a két autóbusz vezetőjét, hogy forduljanak vissza. így végződött tehát a szerda délutánra beharangozott Clay- i féle „akció”. Francia bombatámadás A francia tüzérség és légi­erő — közli az AFP tudósí­tója Tuniszból —,, kedden erős tűz és bombázás alá vette E summán helységet Aindrahama körzetében. A tüzérségi és légitámadás nagy anyagi kárt okozott. Azonkívül két tunéziai meg­sebesült. A Tunéziai Táv­irati Iroda közleménye rá­mutat, hogy a francia re­pülőgépek több mint 150 bombát dobtak Esamman-ra. Az NDK nemzetvédelmi miniszterhelyettesének figyelmeztetése az amerikai provokátorokhoz Heinz Kessler altábornagy, az NDK nemzetvédelmi mi­niszterének helyettese, egy te­levíziós beszélgetésben szer­da este erélyes figyelmeztetést intézett a berlini határellenőr­ző állomásnál lezajlott veszé­lyes provokációk kezdeménye­zőihez. A többi között kijelen­tette: „az amerikai háborús provokátorokat világosan fi­gyelmeztetni akarom arra, hogy fegyveres erőink tagjai­nak nyugodt, józan magatar­tása nem a gyengeség, hanem a felelősségérzet jele. Módunk­ban van egyszer korra elintézni a rókát!” s minden- provokáto­VÉRES TÜNTETÉS BOLÍVIÁBAN A bolíviai La Pazban nagy­számú diák és szállítómun­kás tüntetett tiltakozásul az üzemanyag ára és a városi szállítási díjak emelése el­len. A rendőrség négy em­bert megölt és negyvenkettőt megsebesített. Kennedy további amerikai segélyt ígér Dél-Vietnamnak Kennedy elnök levelet kül­dött Ngo Dính Diemnek, a dél-vietnami rezsim vezetőjé­nek. Kennedy állítólag közöl­te. hogy várja katonai tanács­adójának. Taylor tábornoknak dél-vietnami útjáról készített jelentését és ígéretet tesz, 'hogy „szükség esetén” növeli a dél-vietnami rendszernek nyújtott gazdasági és katonai segélyt. rrmnap FideI Castro pénteken nagy beszédet mond a nemzetgyűlésben Nyugati jelentések szer­dán este azt a hírt röpítették világgá, hogy Fidel Castro kubai miniszterelnök gyil­kos merénylet áldozata lett. A hírrel összefüggésben nyu­gati üzleti körökben nagy iegbénult a forgalom Franciaországban A közlekedési alkalmazot­tak általános' sztrájkja meg.- bénította a forgalmat Párizs­ban. A vasutasok, az autó­buszsofőrök és a párizsi Metró dolgozóinak csütörtökre meg­hirdetett sztrájkja — az első reggeli jelentések szerint — csaknem száz százalékos si­kerrel járt. Csütörtökön haj­nali négy óra óta a vonatok az állomásokon vesztegelnek. Csupán néhány nagy nem­zetközi vonalon indultak él a szerelvények. Párizsban nem közleke­dik a Metro és leálltak az autóbuszjáratok is, s nemcsak a fővárosban, hanem más nagyvárosok­ban is. Az a kísérlet, hogy egyes he­lyeken katonai gépkocsikkal bonyolítsák le a közlekedést, hiáÍDavalónak bizonyult. Fran­ciaország forgailma gyakor­latilag megbénult. élénkség mutatkozott és mint a Reuter írja. a New York-i tőzsdén jelentősen emelked- ! tek a kubai cukomádültet- j vény-részvények árfolyamai, j A kubai külügyminisztérium szóvivője szerdán este sajtó- értekezleten cáfolta meg a tel­jesen alaptalan hírt és tájé­koztatta az újságírókat, hogy a miniszterelnök pénteken a nemzetgyűlésben nagy beszé­det mond. Kennedy újabb nukleáris robbantásuk tervét hagyta jóvá A Fehér Ház bejelentette, hogy Kennedy elnök jóvá­hagyta azt a tervet, amely szerint december végén Uj- Mexiko állam területén újabb föld alatti nukleáris robbantá­si kísérletsorozatot hajtanak végre. 1961. október 27, péntek, Szabina napja. A nap kél 6.20 órakor, nyugszik 16.35 ómkor. A hold kél 19.26 órakor, nyugszik 9.56 órakor. Várható időjárás péntek es­tig: felhőátvonulások, eső nélkül. Mérsékelt déli szél, helyenként reggeli és dél­előtti köd. A nappali hőmér­séklet 12—16 fok között lesz. — TANÁCSTAGI beszá­molókat tartanak október 29-én Kosdon, Ipolydamás- don és Hernádon. Hantos Lajos 11 órakor a kosdi művelődési házban, Stefa- nek Sándomé 20 órakor az Ipolydamásdi tanácshá­zán, Szilágyi János pedig 11 órakor a hernádi tanács­házán tart tanácstagi beszá­molót. — A CEGLÉD-CSEMÖI Állami Gazdaság a mike- budai üzemegység területén az 1961—62-es gazdasági év­ben 116 katasztrális hol­don telepít gyümölcsöst. — A MONORI GIMNÁ­ZIUM negyven kiszista diákja segített a nyáregy­házi Béke Termelőszövet­kezet tagjainak a kukorica és a kukoricaszár betaka­rításában, A járás termelő- szövetkezetei október 25-ig ötvenöt százalékát végez­ték el az őszi vetési mun­káknak. MA DIOSJENON SORSOLJÁK A LOTTÓT A hónap utolsó lottósorso­lását vidéken rendezi a Sport- fogadási és Lottó Igazgatóság. A 43. játékhét nyerőszámait október 27-én, péntek dél­előtt tíz órai kezdettel Diós- jenőn. a Petőfi Művelődési Otthonban húzzák. Ezúttal ugyancsak sorsolás­sal döntik el azt is, hogy az októberi játékhetek közül me­lyik hét szelvényei vesznek részt a következő tárgynye- remény-húzáson. (MTI) November 5., 6. és 7-e tanítási szünet az iskolákban A Művelődésügyi Miniszté­riumban kapott tájékoztatás szerin az iskolákban novem­ber 5-én, 6-án és 7-én szüne­tel a tanítás. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfor­dulójával kapcsolatos iskolai ünnepségeket november 4-én, szombaton tartják. Mivel vasárnap, november 5-e, munkanap lesz, a szü­lők igénye szerint a napközi othonok a tanulók rendelke­zésére állnak. (MTI) — OKTÓBER 29-ÉN, va­sárnap délután Csobánlcán művelődési házat avatnak. Ugyancsak vasárnap dél­után újabb esemény lesz Csobánkán. A művelődési házban fél hat órai kezdet­tel a fiatal művészek klub­jainak tagjai műsort ren­deznek. Szerepel: Katona Agnes zongoraművész, Hor­váth Edit énekművész és Szendrei-Karper László VIT-díjas gitárművész. — HARC a balesetek el­len. A Kereskedelmi, Pénz­ügyi és Vendéglátóipari Dol­gozók Szakszervezetének Pest megyei bizottsága egy­napos tanácskozásra hívta össze a munkavédelmi fel­ügyelőket. Megállapították, hogy idén a tavalyihoz ké­pest négy százalékkal növe­kedett a balesetek száma. Ezért fokozottabb harcot in­dítanak a balesetek ellen. A hozzászólók megvitatták, ho­gyan óvhatják meg a dolgo­zók testi épségét és egészsé­gét. Az értekezleten mun­kavédelmi filmeket is vetí­tettek. — A TÍZNAPOS ÜDÜ­LÉS hévízen, a ceglédi Kossuth Termelőszövetke­zetből Tóth Pál és Kiss Mi­hály, a dánszentmiklósi Mi­csurin Termelőszövetkezet­ből Tóth Ferenc és Erdős József, az abonyi Kossuth Termelőszövetkezetből Hasz- ka István és Szekeres Mi­hály tíz napig ingyen üdült Hévízfürdőn. Az üdülés a Pest megyei termelőszövet­kezeti tagok biztosítási és önsegélyező csoportjának keretében történt. A rádió mai műsora KOSSUTH-RÁDIÖ 8.10: Reggeli hangverseny. 9.00: Napirenden. 9.05: Könnyűzene. ai etíentő Jrla t Jdorvutn ^ózAeß (62) (iy~T­1 F^^odri i ricjuez J — Jó — intett hátra a so­főr. Géza nem tudta mire vélni a dolgot. A Széna térnél, a nyilas körzeti székház előtt a kocsi megtorpant. Rimóczy vezény­szavára az egész banda leug­rált a kocsiról. A sofőr is ki­szállt. Rimóczy odaszólt Gézának: — Gyere, testvér, te is. Itt van egy kis jó itóka. Mielőtt bekukkantunk a spanyolok­hoz, jót tesz egy kis szíverő­sítő. Géza kiszállt a kocsiból. A banda tagjai benyomakodtak a körzeti nyilasházba. Az őr­ség vidáman üdvözölte, és be­engedte ők;et. Géza utolsónak maradt, de az őr, aki látta, hogy Géza a sofőr mellől szállt ki, őt sem tartóztatta fel. A társaság egy folyósón ma­sírozott át. Géza tétován pil­lantott körül. Jobbról egy nyitott ajtót lá­tott, és egy üres szobát. A szo­bában egy, a fal mellett álló széken egy telefonkészülék hevert. Géza egy másodperc tört ré­sze alatt megváltoztatta hadi­tervét. Először az volt az elgondo­lása. hogy a teherautót egé­szen a frontvonalig vezényli, majdcsak telitalálatot kap, s ott pusztul ez az egész banda. S ezekkel együtt pusztul ő is... De ez a telefon; A nyilasok az udvar felé iparkodtak. Géza észrevétle­nül lemaradt tőlük, beugrott az üres szobába, és a telefon- kagylóhoz kapott. Reszkető ujjakkal tárcsáz­ta fel a spanyol követséget. — Halló? Ki van ott? Tes­sék? Imre bácsi? Itt Géza! Megismered a hangomat? Igen? Biztos vagy benne, hogy velem beszélsz? Rodrigue^... Most figyelj! Negyedórán be­lül teremts készenlétet a ka­punál! Egy teherautó fog kö­zeledni. Előtte a kapukat ki­tárni! A kocsi befordul a ka­pun. be a parkba. Érted, Imre bácsi? Gyorsan körülnézett. Egy lélek sem volt a közelben. — Géppuskákat a parkban azonnal felállítani, rejteni! Amint a kocsi megáll, tűz, ér­ted? A kocsira! Tűz, tűz, élő ember ne maradjon a kocsin! Érted? Kint lépések neszét hallotta. Lecsapta a kagylót. Látszólag gondtalanul kisé­tált a szobából. — Hol kószálsz, testvér? Miért nem jössz piálni? — kérdezte egy nyilas suhanc, akit Rimóczy Géza keresésére küldött. — Májbeteg vagyok — ha­zudta Géza — azonnal rosz- szul leszek a szeszesitaltól. — Ugyan, gyere csak! Belekarolt Gézába, és Ri­móczy elé cipelte. Rimóczy egy bögréből vedelte a pálin­kát. — Gyere, igyál! Ne sze- mérmeskedj, az istenedet, majd meglátod mennyivel könnyebb lesz ez az egész, ha egy-két decit beveszel! Géza felnevetett: — Igazad van, bánom is én most a májbajomat! Egészség­iekre! Röhögtek és ittak. Géza tűzbe jött: — Igyunk még. a szentségét neki! Igyunk, testvérek, a ha­lál jön-megy körülöttünk, de mi az nekünk, igaz-e? — Igaz! vágta rá a banda kórusban. És megint ittak. Gézának könnyes volt a sze­me. Rimóczi, a hadnagy, észre­vette. — Hát te? Ennyire nem bírod az italt? Géza megdühödött. Felhaj­tott egy fél bögre pálinkát. — Ez az! Mondom én, hogy van tebenned magyar vér! — ordított a hadnagy. — Na még egyszer, aztán gyerünk! Ismét vedeltek. Nagy, sza­bálytalan rózsákban gyulladt ki a képükön a bőr. Aztán kitódultak a nyilas­házból, s felkapaszkodtak a teherautóra. Feri, a sofőr, mereven előre nézett. Biztonságérzete féüg- meddig elázott a bütykösök körül. A teherautó rohanva ka­paszkodott az Olasz fasorban. — Vigyázz, balra! — vezé­nyelt Géza. — Merre? — kérdezte této­ván a sofőr. — Mondom, hogy balra, ab­ba a meredek utcába, felfelé! A spanyol követségre! — tet­te hozzá ordítva. A sofőr az egyes sebességbe kapcsolt. A motor bőgött. Ez jó — gondolta Géza —, legalább idejében észrevesz- nek. Jaj, csák Imre bácsi.:. Nem. ő nem szokta félreérte­ni a dolgokat. Elérték az első enyhe ka­nyart. — Tovább, tovább! — biz­tatta Géza a sofőrt. A motor prüszkölt, szinte üvöltött. Végre! Géza megpillantotta a sarkig kitárt tolgyfakaput. — Oda befordulunk, és át­robogunk a bejárón, érted? — Ühüm! — mondta Feri, a sofőr. Egy pillanatra elengedte lá­bával a gázpedált, jobbra csa­varta a kormányt, megcéloz­ta a bejáratot, aztán ismét a pedálra lépet. A kocsi bőgve, rázkódva ló­dult be a követség kapuján. — Be oda, a parkba! — ve­zényelt Géza ismét. A sofőr engedelmeskedett, i — Ide, az oldalsó falhoz! í Feri befordította a kor­mányt, — Állj! — ordította Géza. A kocsi hirtelen megtor­pant. Géza kivágta az ajtót, és egyetlen ugrással a földre ve­tette magát. Lehasalt a fal tövében. De még csak az egyik te­nyerével tudott megtámasz­kodni a földben, amikor fel- üvöltöttek a géppuskák. Géza lélekben felujjongott. Sikerült... Megértett Imre bácsi . . . JÜdes kicsi Anna ... Mintha ütést mértek volna rá. De hogyan történhetett ez? Ez volt az utolsó gondolata. Elveszítette az eszméletét. ★ Amikor Géza úgy érezte, mintha valami hideg örvény a víz felszíne felé sodorná őt a mélyből, és először, oly hosz- szú idő után, megrebbent az arca, Anna csaknem felsikol- tott. i Az orvos éberen figyelte a beteget, és ujját ajka elé emel­vén, teljes csendre intette a lányt. Gésa roppant erőfeszítéssel felnyitotta szemhéját. De men­ten le is hunyta. A vakító vi­lágosság szinte velejéig ha­tolt. */ Az orvos kézenfogta Annát ^ és kivezette a szobából. í y — Kislány, túl vagyunk a £ nehezén .. — mondta. í (Folytatjuk) A Prés- és Kovácsoltáru- gyár keres azonnali belépésre esztergályos, lakatos, marós szakmunkásokat, betanított gép- és segéd­munkára férfi dolgozókat Jelentkezés a vállalat Üzemgazdasági Osztályán 9.50: Iskolai kórusok. 10.10: Kama­razene. 11.00: Vidám percek. 11.15: Havasi kürt. Operettrészletek. 11.45: Kórusmuzsika. 12.15: Tánc- ; zene. 13.00: Füsi József regénye. ; 13.20: Régi magyar dalok és tán­cok. 13.45: Gazdaszemmel a nagy­világ mezőgazdaságáról. 14.00: Ze­nekari muzsika. 15.10: A gyermek- | rádió énekszakkőre. 15.30: Versek. ! 15.40: Szív küldi . . . 16.25: Perisz­kóp. Az ipari rovat műsora. 16.40: | Mai katonadalok. 17.15: ötórai tea. ; 17.45: Rádióiskola. 18.30: Adám ; Jenő népdalfeldolgozásaiból. 18.50: IjMai emberek . . . Balia Anna írá- ; sa. 19.00: Szórakoztató zenekari ; muzsika. 20.20: Pénteken este ... ; 0.10: Csililagfényes szerenád. PErröFi-RADio ; 14.15: Dal szól az esőben. Köny­; nyűzene. 14.50: Portugál szonettek- ; bői. 15.00: Verbunkosok, népda- : lók. 15.40: Járdányi Pál n. vonós- j négyese. 16.05: tJtravalő a tarsoly- ; ban . .. Országgyűlési képvise- : lökkel beszélget CJulvás Gyula, j 18.15: Német Zenei Hét. 16.50: Az . ifjúsági rádió francia nyelvtanfo- ; lyama. 17.00: Gyermekrádió mű- ; sora. 17.20: a fiatalok filmklubja, i 17.45: Fúvósindulók. 18.05: Ope- ; rettrészletek. 19.05: Mikszáth Kál- ; mán elbeszélése. 19.15: Balassi ; Bálint költeménye — Júlia énekek. I 19.40: Falurádió. 20.00: Heti hang- ! versenykalauz. 21.10: Tánczene. í 31-40: ESV matyóföldi művelődési : házban. 22.00: Zenekari muzsika.

Next

/
Oldalképek
Tartalom