Pest Megyei Hirlap, 1961. szeptember (5. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-26 / 227. szám
r*r» M tcr Kt 'zKírtap 1961. SZEPTEMBER 26. KEDD Megdöbbenés és zűrzavar Bonnban a hétvégi amerikai nyilatkozatok miatt Bonnban nagy zűrzavart és idegeskedést okoztak a hét végén elhangzott amerikai nyilatkozatok, különösen Humphrey szenátor és Clay tábornok kijelentései. Mint ismeretes, Humphrey a washingtoni szenátusban azt hangoztatta, hogy a Nyugatnak „kisebb engedményeket” kell tennie a berlini kérdésben. Clay tábornok pedig Nyugaí- Berlinben egy bizalmas sajtóértekezleten arra célzott, hogy Bonnak bele kell törődnie az NDK elismerésébe. Az amerikai külügyminisztérium később ugyan cáfolta a Clay-nyilatkozatról szóló sajtóbejelentéseket, majd maga Clay is azt hangoztatta, hogy „az Egyesült Államok németországi politikájában nincs változás”, de a cáfolatok korántsem csillapították le a felzaklatott kedélyeket Bonnban. A Frankfurter Allgemeine Zeitung szerint Clay kijelentéseinek lényegét így lehelne összefoglalni: „az NSZK saját érdekében legjobban tenné, ha elismerné a két német állam realitását”. A kereszténydemokrata Rheinische Post vezércikkében ezeket írja: „Nyugat-Németországnak el kell fogadnia a keletnémet állam létét” — fühanúk szerint szó szerint ezeket mondotta Clay tábornok pénteken egy újságírókkal folytatott szűkkörű megbeszélésen. A • tábornok ezzel megerősítette azokat a félelmeket, amelyeket a fővárosban — hivatalosan és nemhivatalosan — immár hetek óta táplálnak. Kormánykörökben tartózkodó magatartást tanúsítanak a híresztelésekkel szemben. Nem akarják sem megerősíteni, sem elutasítani azokat. Maga Adenauer kancellár azonban a választások után tartott sajtóértekezletén már bejelentette, hogy „fájdalmas kiábrándulások következnek”. Kennedy beszédet mondott az ENSZ-közgyűlés hétfői ülésén Szovjet—ghanai egyezmény Accrában szovjet—ghanai egyezményt írtak alá a Volta folyón épülő vízierőmű tervező-kutató munkálatainak elvégzéséről. A megállapodást az 1960. augusztus 4-én aláírt szovjet— ghanai gazdasági és műszaki együttműködési egyezmény alapján kötötték. Az ENSZ-közgyűlés magyar idő szerint hétfő délutáni ülésén beszédet mondott Kennedy elnök. Az elnök felszólalása után az .ülést felfüggesztették és a vitát magyar idő szerint 20 órakor folytatták. Felszólalásra egyedül Prado perui elnök iratkozott fel. Nasszer elnök távirata az ENSZ-közgyűlés elnökéhez Nasszer elnök táviratot küldött Monzsi Szlímnek, az ENSZ-közgyűlés 16. ülésszaka elnökének. Az Egyesült Arab Köztársaság népe és magam Í6 — hangzik a távirat — nagy aggodalommal kísérem a kongói fejleményeket. Attól tartunk, hogy a kongói ENSZ-misszió ellen összeesküvést szervező imperialista cselszövők az egész világ szeme láttára végrehajtják aljas terveiket és í&i PEST MEGYEI RUHÁZATI VÁLLALAT BOLTJAIBAN Sportszövetek 105 Ft-tói Felöltő és télikabát szövetek nagy választékban Női ruha szövet 28 Ft-tól Női divat bnklé szövet 121 Ft-tól Kockás gyapjúszövet 50 Ft-tól U3 CIPÓT VETT ANYUKÁJA Gyermek magasszárú iskolacipő gumitalppal 31/34. 35/38 76.50 Ft 96.50 Ft kivívják Kongó széttagoltságát, elcsatolva az országtól Katangát. Ezek a mesterkedések gyanússá és kétségessé tették Hammarskjöld elhunyténak körülményeit is. Az EAK elnöke ezután rámutat hogy mozgósítani kell minden erőt a "harcoló kongói nép érdekeinek biztosítására és az ország területi épségéhez, valamint egységéhez fűződő jogainak érvényesítéséért. mert ez az egyedüli út, amelyen az eseményeknek fejlődniük kell. Gagarin Ceylonba utazik V. P. Sztyepanov a Szovjetunió ceyloni ügyvivője hétfőn felkereste Szirimavo Bandaranaike asszonyt, Ceylon miniszterelnökét és tolmácsolta, hogy J. A. Gagarin szívből köszöni Ceylon miniszterelnökének és népművelési miniszterének a szíves meghívást. Jurij Gagarin október 31-én—november 1-én örömmel tesz eleget a meghívásnak és ellátogat Ceylonba. Több mint 65 000 nyugatnémet katona menekült eddig az NDK-ba A nyugatnémet hadsereg újabb három tagja ment át az NSZK-ból a Német Demokratikus Köztársaságba. Az ADN közlése szerint az NDK' belügyminisztériumának tisztviselője bejelentette, hogy az általános hadkötelezettség bevezetése óta Ny ugat-Németországból több mint hatvanöt- ezer katona és tiszt menekült a Német Demokratikus Köztársaságba. A szovjet kormány közleménye a leszerelés kérdésében (Folytatás az 1. oldalról) utolsó szakaszában — New Yorkban — az Egyesült Államok elfogadott egy sor olyan tételt, amelyhez ragaszkodott a szovjet fél, s a szovjet kormány ezt figyelembe véve, arra a következtetésre jutott, megvan a lehetősége, rogy az ENSZ-közgyűlés elé a Szovjetunió és az Egyesült Államok közös javaslat ot terjesszen. „Az elvekről szóló nyilatkozat” címmel, mint irányelv tervezetet, az általános és teljes leszerelésről I szóló egyezmény előkészítésé- i vei foglalkozó szerv számára. A közlemény rámutat, hogy az Egyesült Államok kormánya a szovjet fél kívánságára szeptember 19-én hozzájárult ahhoz, hogy az „elvekről szó- j ló nyilatkozatból” húzzák ki azt a tételt, amely szerint' nemcsak a leszerelési intézke- j dések fölött kell ellenőrzést | teremteni, hanem azok fölött í a fegyveres erők és fegyver- I zet fölött is. amelyek a leszerelés ilyen vagy olyan szakaszában az államok tulajdonában maradnak. A szovjet kormány — hangzik a közlemény — ugyanakkor kijelenti. hogy amennyiben az Egyesült ÁUa- : mok és szövetségesei nem i mondanak le arról az álláspontjukról. amely a fegyverzet fölötti ellenőrzés megteremtésére irányul, akkor komoly nehézségek támadhatnak az általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény előkészítésével foglalkozó tárgyalásokon. A közlemény rámutat, hogy a szovjet kormány szükségesnek tartja kijelenteni: mélységesen elvi kérdés az. hogy megvalósítják a leszerelést ellenőrzés mellett. vagy hogy ellenőrzést teremtenek a fegyverzet felett. A tárgyalások folyamán — mutat rá a közlemény — lehetetlennek bizonyult a megegyezés az általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény előkészítésével foglalkozó szerv összetételét illetően. Mivel az amerikai javaslatok szerint a semleges államokat továbbra is távol tartják a leszerelés kérdésében folytatandó tárgyalásoktól. A szovjet kormány * elengedhetetlenül szükségesnek tartja, hogy a közgyűlés e tekintetben olyan határozatot hozzon, amely egyenjogú részvételt biztosít a leszerelési tárgyalásokon minden olyan államnak, amelynek ehhez törvényes joga van és amely államok nélkül nem lehet eredményesen tárgyalni. Újabb Castro-e! lenes összeesküvést lepleztek le A kubai belügyminisztérium közleménye A kubai belügyminisztérium vasárnap közleményt adott ki, amely leleplezi, hogy az Egyesült Államok k„ ion ti hírszerző szervei Ö6s.zeesküvést szőtték Castrónak. a forradalmi kormány miniszterelnökének meggyilkolására, valamint szabotázs és terrorista cselekmények végrehajtására. A közlemény rámutat arra. hogy az állambiztonsági szervek állal őrizetbe vett elien- forradalmárok beismerték, Havanna közelében kézigránátokká; és páncéiöklökkel íel- fegyvéiezve meg a kiírták támadni Fidel Castro gépkocsiját. Das / Villas tartományban egy összesküvő csoport Javier Souto Alvárez volt kormányzó vezetésével útleveleket és más okmányokat hamisított. A közlemény végül arról tájékoztat, hogy a kubai forradalmi kormány hatóságai rádióvevőkészülékeket. fegyvereket és térképeket találtak az ellenforradalmároknál. A varsói szerződés tagállamainak fegyveres erői október-novemberben hadgyakorlatot tartanak A harci kiképzés tervépek megfelelően és a jelenlegi 'kiképzési év eredményeinek összegezése céljából ez év október—novemberében hadgyakorlatokat tartanak a varsói szerződéshez tartozó országok fegyveres erőinek kötelékében ; levő vezérkarok és csapatok. A hadgyakorlatokban a szá- I razföldi, a légi, a haditengeré- , szeti erők és a légi úton szál- ' lított csapatök vesznek részt. A hadgyakorlatokat a varsói ! szerződés tagállamainak területén tartják. Tüntetés Svédországban az atomíegyverkezés ellen sát!’“, „Nem-et a svéd atom- I fegyvereknek!’“. ..Atommentes j övezetet Észak-Európában!”, J Ursvikban, Stockholmban j gyűlést rendeztek. J Harminc neves svéd tudós, j író és I művész felhívásban vállalt szolidaritást az atomfegyver ellen tüntetőkkel. Az atomíegyverkezés ellen küzdő svéd szervezet kezdeményezésére Svédországban kétnapos tüntető menetelést szerveztek. A tüntetők — köztük egész családok, valamint a fiatalság képviselői — Stockholmból a húsz kilométerre levő Ursvikba meneteltek, ilyen feliratokkal: ..Követeljük a nukleáris fegyverek eltíltá(37) Jría : —14orvét It ricfuez Azt természetesnek tartotta, £hogy a csoporttal, az embe- ^ rekkel Imre bácsi rendelkezik, ^és felesleges volna minden í alkalommal kikérniük az ő hozzá járulását. Abban sem J talált semmi különöset, hogy $Imre bácsi és a csoport máris Jigen otthonosan mozog, szer- ^vezkedik a spanyol házban. ^De Imre bácsi bizalmatlansága fájt neki. ^ Reggel, amikor felébredt, ^már csak mint tovatűnő epi- ^ zódra emlékezett vissza az ^ előző esti leckéztetésre. El- £ határozta, nem rágódik azon, ^mit is jelent Imre bácsi kü'ö- ^ nős formulája: ugyanazért, ^amiért a párttagnak büntetés ^jár. a nem kommunista akár ^dicséretet is kaphat.. De ^most megint furcsa érzések ^lepték meg. ^ A felső villába igyekezett, ^de amint oldalt pillantott, a j lugasnál Annát fedezte fel. f ösztönösen arra irányította (lépteit. ^ — Jóreggelt! — köszöntötte ^ őt messziről a lány. 6 Géza egy pillanatig teljesen í; belefeledkezett Anna üde J szépségébe. Tekintete megpihent a lány arcának bájos vonásam. s megmártózott szeme tükrének csillámaiban. De ez a szerelmi varázslat csak egv niPanatig tartott. Gézát ismét hatalmába kerítették kesernyés indulatai. Eszébe ötlött, hogy Anna mindenben egy követ fúj Imre bácsival, aki ím, máris milyen kicsire nézi őt... — Mi van magával? — kérdezte aggodalmasan Anna. — Csak nem beteg, Géza? A tanár-összerezzent. Először hallotta a lány szájából a tulajdon keresztnevét. És milyen lágyan ejtette ki .. Géza bosszúsan legyintett. — Különben jó, hogy találkoztunk. Anna. Nekem ugyanis nincs kinek panaszkodnom, ha csak maga meg nem hallgat . .. — Panaszkodni akar? — kérdezte komolykodva a lány. — Nos. szívesen megtartom a kihallgatást. — Sajnos, ez nem játék. Annácska. Nézze — mondta hirtelen — én szívesen félre is állhatok. Megígérhetem, hogy ez a ház mindenestül a rendelkezésükre áll ezután is. én majd a házőrzőjük leszek. Bennem nincs becsvágy. Anna, és maguk úgy dolgozhatnak. amint jónak látják. Anna most már komolyra fordította a szót: — Géza. nem szabad így mondania: ..én’“ és „maguk”. Csak így szabad: ,,mi”. Igen, mi most már életre-halálra együtt vagyunk; — Rosszul fejeztem ki magamat. Bocsánat. De mi történt ma reggel? Imre bácsi nem merte rám bízni a többi hét elvtárs behozatalát, másokat jelölt ki erre. akik pedig, igenis kockázattal járkálnak a városban. Aztán bé kell ide hozni egv csomó robbanószert. Kézenfekvő, hogy ezzel engem kellett volna megbíznia. De nem. evégett is másik két embert küldött ki a városba És ha elfogják őket? És ha lelepleződünk? Remélem, nem képzeli, hogy én a saját bőrömet féltem. De igenis féltem azokat a remek lehetőségeket, amelvek a mi mostani helyzetünkből fakadnak! És minden, de minden felborul a bizalmatlanságinak ebben az átkozott légkörében! — Géza. hogy mondhat ilyet? — magyarázta szelíden Anna. — Ha Imre bácsi bizalmatlan volna, akkor az első éiszaka megszökött volna innét. a maga védőszárnyai alól,' sőt engem sem hagyott volna itt. Ö az ilvesmiben nem ismer tréfát. Ö mindnyájunkért felelős a pártnak. De látja, úgy döntött, hogy ide gyűjti össze a maga segítségével azt a tizennégy elvtársat, akiket a fasiszták régóta kutatnak, űzőbe vettek. és akik egyben a pártnak nagyon fontos emberei. Imre bácsi g. maga védő őrizetére bfzza őket. Hát nem érti. mekkora bizalom ez? Géza keserűsége most iróniává változott: (Folytatjuk) ( Géza kételkedve- ingatta a fejét, de nem válaszolt. — És még valamit — tette hozzá Anna. — Azt mondta az imént, hogy magában nincs becsvágy. Valóban nem ismerné önmagát? A fiatalember felkapta a fejét, és paprikás hangulatban válaszolt: — Ügy? Maga tehát azt hiszi. hogy én ... én karriert akarok csinálni? Azért segítek maguknak .. illetve a föld alatti mozgalomnak, hogy eigvszer majd kürtszó és zászlók* lengése közben átvegyek egy díszes emléklapot? — Csacsiság — torkolta le Anna a felhevült Gézát. — De azt be kell ismernie, hogy némelykor túlzott egyéni becsvágy fűti. Ezért nem tartotta be tegnap Imre bácsi utasítását sem. Én is azt mondom, Géza. nem ió a/ ilyesmi, mert manapság könnyen rajtaveszthet bárki, aki kicsit is könnyelmű. Hát nem vette észre, hogy Imre bácsi elsősorban magát félti? — Nem! — vágta rá meggondol atlanul Géza. — Először is. én nem vagyok gyerek Értem nem szükséges drukkolni. Én rakoncátlan sem vagyok, ahogyan azt maguk elképzelik. — Géza!