Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-04 / 182. szám
HONOR® VIDÉKE Hétvagonos górét ép'if III. ÉVFOLYAM, 122. SZÁM • A RES.T MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA. FELSEGSERTES Nem tudom, mi várna arra az angol újságíróra, aki II. Erzsébet királynő nevét lapjában elírná, s elkeresztelné — teszem azt — Margitnak, vagy Katalinnak. Bizonyára perbe fognák felségsértés vádjával, talán bizony még fejét is vennék. Egy királynő nevét nem tudni! Valami hasonló főbenjáró bűnt követett el a mi P. P. kollégánk is. Kedden közölt báli tudósításában a szépségkirálynő nevét — elírta. Felszisszent erre a lovaghad, másnap már két levelet is kaptunk — egyiket B. István, másilcat Karcsi aláírással — amely a hiba kiigazítását kérte. Sietünk is eleget tenni a kérésnek, s megírni, hogy a monori Anna-bál szépségki- rálynője nem Illési Erzsébet, hanem Illési Katalin volt — nehogy a felségsértésért szegény kollégánknak fejét vegyék! R — Sürgós inicnzhvHcst! Felháborított, amit az elmúlt nap hallottam. Olvasóinkat nemrégiben tájékoztattuk a monori Fürst Sándor utcában lakó Karkosiák-család mostoha körülményeiről, a részeges apa züllött életmódjáról, a gyermekek éhezéséről. Megírtuk: a közösség, a társadalmi szervek mennyire egy akarattal siettek a bajbajutott kis család segítségére. Közösen törölték le a gond, a kétségbeesés redőit a négy gyermekéért aggódó anya arcáról, s együtt kísértük figyelemmel az új életbe való beilleszkedését: munkábaállását. Most ismét árnyék vetődik a kis család nehezen megszerzett nyugalmára. Ez az árnyék: a munkakerülő, részeges apa, aki csak azért sem dolgozik, nehogy tartásdíjat és családi pótlékot kapjon kis családja. De ahhoz van mer- sze, hogy éjszakának idején, erőszakkal törjön rá a kis családra és megegye kicsiny gyermekei elől — az anya nehéz, fáradságos munkájával megkeresett, mindennapi betevő falatot! A védtelen, szerencsétlen asszony a járási családvédelmi bizottsághoz ment segítséget kérni — férje ellen. De addig is, amíg az akták az ügyészséghez érnek — sürgős intézkedést kell foganatosítani! Meg kell akadályozni, hogy a munkakerülő, felelőtlen ember még egyszer betegye a lábát a kis családi otthonba és ott garázdálkodjon! (Höröinpő) Tanácsülés van ma Gyomron. Napirendjén a pénzügyi állandó bizottság beszámolója és a Petőfi Tsz első féléves munkája szerepei. MAI MŰSOR Mozik Monor: Házasodni akarunk, ve- csés: Megmérgez a családom. Látogatás két cséplőcsapatnál: A monori Kossuth Tsz a Harmat-tanya melletti szérűn csépel. A húsz tagú munkacsapat reggel fél 5-től este 8-ig dolgozik. — Nemcsak sokat, jól is dolgozik cséplőcsapatunk — mondja Kucsera József gépkezelő. — De hiába, sok a termés és csak egy gépünk van. — Nincs semmi baj a géppel? — Vasárnap megjavította a gépállomás, azóta halad is jól a munka — feleli Bokros Károly. — Mennyi csépelni való van még hátra? — Azt bizony pontosan nem tudjuk — számolgatja Tóth István —. de 11 vagonnal már készen vagyunk. A kévéket Vladár Sándor, Bekker István, Léé Sándor hányja fáradhatatlanul a két etetőmunkásnak: Füri Imrének és Danyi Istvánnak. A kazalrakók között látom szorgoskodni Kucsera Jánost, P. Kovács Istvánt, Kiss Ernőt. A két Pete-testvér a kazalellenőr. Lent a gép szájánál három zsákba ömlik állandóan a gabona. Tóth István és Fekete András emelgeti el a teli zsákokat. — Hány zsákot emelnek naponta a mázsára? — Vein az talán nyolcszáz is! — mondja Fekete András. A mázsáról felrakják a kocsira, és Bódi István fogatos már indul is a magtárba. Innen a Földváry-tanyára szállítják a gabonát. A monori-erdei Virágzó Tsz a Rimár-tanya mellett csépel. A cséplőcsapat üzemi munkásokból áll, Űriből valók. Szomorú tanulstíg A történet úgy kezdődött, hogy 24-én munkaegység-előleget fizettünk. Jurás Pali bácsi is felvette a pénzét, utána pedig irány a kocsma. Késő estére bizony már any- nyira ittas volt, hogy az ökrös fogatát sem tudta hazavezetni. De különösebb baj ezúttal nem történt. Jandó tagtársunk hazavitte a fogatot és ellátta az állatokat. A baj az volt, hogy Pali bátyánk — mivel egyébként igen szorgalmas, dolgos ember — sok munkaegység-előleget kapott s egy nap alatt képtelen volt az egész pénzt elinni. Mit tehetett mást, másnap folytatta az ivást. Természetesen nem kint a munkán, hanem reggel, indulóban Ezúttal azonban pórul járt. Szerencsétlenségére annyira nem volt ittas, hogy mozogni se tudjon, mint előző este. Felmászott a szekérre, s indíts!, — az ökrök közé vágott. Egy zökkenő elég volt ahhoz, hogy az ittas ember leperdüljön, egyenesen a szekér alá. Ordított szegény Pali bátyánk, de bizony az ökrök még az előző pillanatok ostorcsapásainak hatása alatt álltak, s nem voltak hajlandók megállni. Jól megropogtatták Pali bátyánk öreg csontjait. Az első kerék összetörte a lábát, a hátsó pedig teljesen összeroncsolta a tört lábat. A nagy kiáltásokra hamarosan előkeveredtek a segélynyújtók, de bizony Pali bátyánkon nemigen tudtak segíteni. A rövidesen megjelent orvos is csak a legsürgősebb elsősegélynyújtásban részesítette. A súlyos, nyílt töréssel kórházba szállítod ember sorsa igen ag- ga??.‘é Nagy szerencséje lesz neki, ha nem kell leamputálni a lábát. Eddig a szomorú történet. Most pedig nézzük, hogy mik lesznek a következmények. Jurás Pali bácsi megszegte a tápiósápi Petőfi Tsz vezetőségének határozatát: Ittasan bármiféle munkát végezni. különösen járműre szállni, szigorúan tilos. Természetes, hogy a tsz vezetősége semmiféle támogatást nem nyújthat neki. Emellett neki kell kifizetni a mentő- és kórházköltségeket. Szerencsére, kevés ilyen emberünk van, mint Jurás Pali bácsi. De van. Ismételten kérjük a Pali bácsihoz hasonlókat: legyen intő jel ez a szomorú eset számukra is. Az okos ember a más kárán tanul. Marton Károly — De jó, hogy ír rólunk — így fogad Szluka István csapatvezető —, legalább az otthoniak is hallanak felőlünk. Mert két hete nem voltunk ám otthon! — Ügy élünk itt, mint egy táborban — mondja Kurunczi István. — Hajnaltól, amíg látunk, dolgozunk. Én a fiammal vagyok itt, aki gimnáziumi tanuló. — Mikorra fejezik be a cséplést? — kérdezem. * — 1070-es kisgépünk van. napi teljesítménye 150 mázsa. Ha az idő is engedi, 10-re befejezzük. — Azután megyünk tovább, ahol még kell segíteni — mondja Belesik Pál. — Telik még a szabadságból? — Már kértünk hosszabbítást az üzemből, reméljük, meg is kapjuk. Az elcsépelt terményt a Ri- már-tanyára hordják, ahol Máté József raktáros veszi át. — Mennyi gabona van már a raktárban, Józsi bácsi? — Kilenc vagonnal hordtak be eddig. Két cséplőcsapattal beszélgettem el, s mind a negyven ember kívánsága az volt, hogy ha már sörrel nem is, legalább szódavízzel látnák el őket! Somodi Sándomé Betörtek a monori strand büféjébe Négy évvel ezelőtt, egyszer már erőszakkal behatoltak a monon strandfürdő büféjébe; akkor is italárut vittek el a tolvajok, mint ez alkalommal. Még egyben hasonlított az akkori betörés a maihoz: most is az épület téglafalát bontották ki és azon keresztül jutottak be a helyiségbe. Az ismeretlen tettes a betörést kedd éjjel hajtotta végre. Miután a megrongált drótkerítésen (egy nagy rés van a tsz felőli oldalon) bejutott a strand területére, először az épület bejárati ajtajával próbálkozott. A nehéz lakattal azonban nem boldogult. Éles szerszámmal egyen-: ként kiszedegette a falból a téglákat, mintegy l'él méter magasságban, s az így keletkezett nyíláson hatolt be a büfé helyiségébe. Távozáskor 16 üveg sört vitt magával. A sarokban levő 1— 1 korsó tömény italt nem vitte el — nyilván megzavarhatták szándékában. A nyomozás folyik. (HJ.) Gál József brigádja a monori Üj Élet Tsz-ben (Foto: Kútvölgyi) Televíziót nyertek a gimnazisták a DCM építkezésén — Nagyon jó volt! — lelkendezik Haár László, a gimnázium III/c osztályának tanulója, amikor a monoriak DCM-beli táborozásáról kérdezem. — Hat órát dolgoztunk naponta, aztán ebéd és foci, röplabda egész délután, este pedig színészek és énekesek jöttek Budapestről, olyanok, mint Zárai Márta, Vámosi János, Latabár, Gencsy Sári. Ha meg ilyen program nem volt kilátásban, filmet vetítettek, méghozzá újakat és jókat. — Milyen munkát végeztele? — fordulok Kovács Pál és Tóth Tibor tanárokhoz, akik együtt dolgoztak a gyerekekkel. — A feladatunk kubikos munka volt: földhordás, egyengetés Mi öt brigáddal szerepeltünk. A legjobb eredményt a Ill/a-sok érték el, ők 273 százalékkal másodikok lettek a brigádok közti versenyben. De a többiek se voltak sokkal rosszabbak, az öt brigádból négy bent volt az első tíz között. És amire legbüszkébbek vagyunk, mi lettünk az elsők az iskolák közötti versenyben 180 százalék összteljesítménnyel, s így egy televíziót, illetve annak az árát nyertük. De megérdemelten! A fiúk nagyon lelkesen dolgoztai! Kiss Éva Légy okos, Gidókám ! ÖT KIS LURKÓ A BÜKKBEN vvxx\xx\xxxxxxxxxxxxxxxxxnxxxxxxxxxxxxxxxxxxxvxxxxxxxxxxvxxxxvnxxxxxxnxx\xxxx\xxxxxxxxx CSIPTETŐT TESSÉK! <CP iát a széthagyott babaruhákat is. Aztán Kisvári Jancsika rajzait nézegettem, közben Kalina Liduka és Sipos Ágika szép anyáknapi verset mondott el. — Kovács Tibi szorgalmáról híres — mondta a vezető óvónéni — és még nem hiányzott. A gyerekek lassan visszatértek a babaházba, ismét a birtokukba vették a hintákat, a homokozót és a többi játékszert. nekem még mindig a fülembe csengett kedves kis meséjük: Légy okos. Gidó- kám, vigyázz a farkasra . .. (Gyarmati) Levelek és gyökerek (Űjsághír: Bűzlik a csatorna az Ady Endre úton.) (Földváry Iván rajza) dón osztozkodtak. Morgott a medve, de nem volt mit tenni A következő évben azt mondja a varaszt a medvének: — Menjünk, vessünk együtt. — Rendben van — válaszolta a medve — de most tied lesz a föld feletti, enyém vedig a termés föld alatti része. — Legyen úny, ahogy akarod, Misa — mondta a paraszt. Csakhogy most búzát vetettek. A termés most is nagyon szép volt. és aratás után a paraszt kapta a szemeket. Misa a gyökereket. S azóta a medve nem barátkozik a paraszttal. (Oroszból fordította: Bukta Antal Zoltán) Az úgy volt, gyerekek, hogy gondoltunk egyet, felkerekedtünk, s árkon át, bokron át, meg sem álltunk a Bükkíg. Ott aztán letelepedtünk, sátort ütöttünk a Kis Tekergő nevű dombon, s vígan éltük világunkat mind a harminchármán. Volt közöttünk öt gyerek is. akkorák, mint ti lehettek, róluk fogok most mesélni nektek. Jó lesz-e, gyerekek? Bőd is Jancsikával kezdem, aki még nyolc esztendős csak, de már negyedszer táborozott velünk. ügy megkedvelte már a szabad, erdei életet, hogy jobban szeret sátorban aludni, mint szobában. S tudjátok, mit szeret még? Tésztát enni. Főképpen mákos gubát meg barátfülét. A táborban is annyit evett belőle, hogy a haja is lekváros lett. nem tudtuk, melyik a Jancsi füle és melyik a barátfüle. Nagy Ferike bizony eleinte alig akart enni, később azonban úgy belejött, hogy versenyre kelt bármelyik gyerekkel. Használt is neki a táborozás, megszínesedett, egy ici-picit meg is gömbölyödött az arcocskája. A táborban ő volt a szófogadás mintaképe, minden anyuka az ő példáiéval oktatta csemetéjét, ha nem volt elég illedelmes. Szabó Sanyika ’olyan fürgén szökdelt a hegyekben, mint egy kis gida. Nem volt olyan túra, amelyről lemaradt volna, minden sziklát megmászott minden barlangon végigbújt. A tábor végén dicséretei kapott és két tábla csokoládét, mert a gyerekek között ö volt a legszorgalmasabb, olyan ügyesen naposkodott. hogy még a felnőttek sem különben. Nem úgy ám Uhlár Zolika! Ö. ha naposnak kellett lenni, vagy ha reggeli tornára kellett menni, rögtön fáradt volt. De ha. Lipták. Vikit vagy Baranyai Palit kellett végig- hosszig kergetni a táboron, nagy hancúrozások és kacagások közepette — akkor rögtön elmúlt fáradtsága Egy munkát szeretett, de azt nagyon: krumplit hámozni. Azt olyan nagy szorgalommal csinálta, hogy egy-két óráig még a szavát sem hallottuk. Az pedig nála nagy ritkaság! Az egy szem lány B aranyi Giziké volt köztük Ott is olyan csicseraő kis tavaszi madár volt. akárcsak itthon. Nagyon szépen szerepelt a tábortűzi műsorban és ő volt mindig a iátékok kezdeményezőié. irányítója a gyerekek közt. Tudjátok, miket játszottak? Hát például a fából ácsolt erdei padokul kinevezték hajónak. s elutaztak vele a tengerre... ...Na. ha onnan visszajönnek, év is tovább folytatom majd a mesémet! i ■ i (radványi) öt apró kis óvodás — Kiss Magdi Varga Zsuzsika. Varga Marika, Kovács Gabika és a kis Thámm Lacika — kezdte elmondani a mesét az okos kiskecskéről, de mire a közepéhez értek, már velük mondta a verset a Dózsa utca óvoda apraja-nagyja. Még a verset mondták, de már láttam, mindent szeretnének megmutatni. A mesét elmondták, utána megnéztük a babaházat. Egy kicsit csodálkoztam. hogy semmi fiújátékot nem láttam, de Gi- zikp óvónéni elmondta, hogy a fiúk is szeretnek babázni. Sőt a fiúk még rendszeretőb- bek, mim a lányok, összerak5 A paraszt és a \ medve összebarát- \ koztak, elhatá- 'j rozták, hogy í együtt fognak í gazdálkodni. Ügy í is történt. Beve- í tették a földet ré- j pávai Azt mond- ■ í ja a paraszt: y — Enyém lesz % a gyökere, tied ír mind a levele. | Nőtt. nőtt a ré- % pa. s mikor ki- £ szedték a földből, l a megbeszélt móA nap már hunyorgó szemmel aludni készül. Csendes már a határ is. A kévehányóvillák valahol a sarokba állítva pihennek, a lovak szárazzák a lucernaszénát, a tsz-tagok pedig kanalazzák a jóízű vacsorát. De a traktor még mindig pöfög, fényesre kopott háromvasú ekéjével széles barázdákban fordítja alá a búzatarlót. Pár lépésre tőlünk, tíz katonás rendbe állított asztag mellett, már ott áll a cséplőgép. s néhány nap múlva ezen a határrészen sem lesz csépe- letlen gabona! A traktor mellettem megüt, az olajos ruhás, kormos i\\\VAVWV-' V\\\VM arcú traktoros leszáll, nyújtózva ropogtatja a hosszú ülésben elfáradt csontjait, aztán bemutatkozik: — Polgár László vagyok, itt lakom Üllőn. Tavasszal a tsz küldött traktorosiskolára, kitűnő minősítéssé] végeztem, most aztán szorgalmas munkával igyekszem meghálálni a bizalmat. Reggel hatkor kezdek. és megyek amíg látok, hadd fogyjon a tarló — A fizetés után érdeklődöm. — A mrmori gépállomás „Utosával’• összeverek havonta 1600—2000 forintot. Szeretem is ezt a pirosra festett masinát, óvom. ápolom, gondozom. mintha a szeretőm volna. Meg vagyok elégedve! | Pesten, a gyárban — ahol ed- idig dolgoztam — sem keresnék többet, tgy mégis itthon vagyok, kevesebb ruha kell, és az eayórás utazás sem fáraszt ... ! K. S. MUNKA KÖZBEN