Pest Megyei Hirlap, 1961. augusztus (5. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-16 / 192. szám

resw MiECfEI 1961. AUGUSZTUS 16, SZERDA Ötven külföldi szakembert várnak a fotográfiai konferenciára Augusztus 28. és szeptem­ber 1. között rendezi meg Bu­dapesten az Optikai, Akuszti- ikai és Filmtechnikai Egyesü­let a harmadik tudományos és alkalmazott fotográfiai kon­ferenciát. A konferencián ötven kül­földi — szovjet, lengyel, Né­met Demokratikus Köztársa­ságbeli, csehszlovák, bolgár, román, olasz, angol, belga és nyugatnémet — szakember is részt vesz. (MTI) Megoldódik a budaörsi Kamaraerdő iskolaválsága A Kamaraerdő egyik része a fővároshoz, másik része Budaörshöz tartozik. A bu­daörsi Kamaraerdő elég sű­rűn lakott település. A köz­ségtől viszonylag távol esik azonban, s ez az oka elsősor­ban annak, hogy Budapest közvetlen szomszédságában a községtől és a fővárostól egyformán elszigetelten él­nek lakói. Ennek az elszige­teltségnek az eredménye az­után az, hogy a település szűkölködik közintézmények­ben, amelyekkel pedig ren­delkezik, azok sem mindig megfelelőek. Mint például iskolája sem az. Szép környezetben, de előnytelenül helyezték el egy kétemeletes épületben az is­kolát. Mindössze három helyi­ség, a földszinten egy, és az első emeleten kettő áll az iskola rendelkezésére. Ebben a három szobában há­rom tanulócsoportba osztva tanul a nyolc osztály kilenc­venihat növendéke. Még egy­szer ennyi a település isko­laköteles gyermekeinek szá­ma, de nem kis nehézség árán V. a gyermekek jó részét a szü- £ lók a kevert évfolyamú ka- maraerdei iskolánál maga- ^ sabb színvonalú oktatást ^ nyújtó fővárosi iskolákba ^ járatják, vagy a községbe. A ^ szülők, sőt, az iskoláiban ta- ^ nító nevelők is erkölcsi ^ szempontból szintén kifogá- ^ solják, hogy a tanítás lakók- í kai túlzsúfolt házban, a lakd- ^ soktól el nem választható í tantermekben folyik. Emiatt | sok panaszt emeltek már a \ különböző hatóságoknál. Legutóbb Szemesi György gépészmérnök, az Országos Atomenergiai Bizottság Mű­szer- és Reaktortechnikai Szakbizottságának munkatár­sa, aki maga is ebben a ház­ban lakik, az iskola megfelelő elhe­lyezése érdekében a Mű­velődésügyi Minisztérium­hoz fordult. A minisztérium értesítette a mérnököt, hogy az iskolát megvizsgáltatta és megállapí- i tóttá, az általános iskolai ok- i tatás Kamaraerdőn nincs: megnyugtatóan megoldva. Vá- i faszában a minisztérium a : következőket közli: „Miután az épület erede- ■ tileg imtemátus céljára épült, felvetődött az a gondolat is, hogy az egész épületet gyer­mekvédelmi célra vennénk igénybe. Ebben az esetben új iskola építésével oldanánk ; meg véglegesen az általános iskola korszerű elhelyezését és a lakók kitelepítésével sza­badítanánk fel az egész épü­letet. A kérdés megoldását azonban előreláthatóan csak a má­sodik ötéves terv végén, avagy közel azt követően látjuk megvalósíthatónak.” \ Így tehát, ha nem is azon­nal, de belátható rövid időn í belül szülők és pedagógusok í teljes megelégedésére meg- i oldódik a kamaraerdei isko­la problémája. De a megoldás­nak örülnek az épület lakói is, a nem lakás céljára épült ház­ból ők is elköltözhetnek. Szeptemberben a nagykáfai járás kulturális helyzetét vizsgálja a NEB Fennállása óta első ízben készül a népi ellenőrzés kife­jezetten kulturális vizsgálat­ra. A nagykátai járási népi el­lenőrzési bizottság elhatároz­ta hogy szeptember folyamán megvizsgálja a járás kulturá­lis helyzetét. A járásban ugyanis sok szép eredmény el­lenére a többi járáshoz viszonyít­va általánosságban bizo­nyos fokú kulturális elma­radottság mutatkozik és a vizsgálat ennek az okait hivatott felderíteni, hogy a kulturális fejlődés akadályai elháríthatok, menete pedig meggyorsítható legyen. A járásban valaha sok volt a nagybirtok, ennek következ­ménye a szétszórt, nagy ta­nyavilág, amelynek egykori gazdasági cselédnépe kulturá­lis téren még ma is sok min­denben érzi a múlt nyomasztó hatását. Ha másban nem, ab­ban feltétlenül, hogy távol lakik a kulturális községektől, csak fáradsá­gosan érheti el az ismeret- terjesztő előadásokat, a mozit, vagy ha színészek járnak a faluban, a színházat. Kém is'nagyon keresik fel'te­hát ezeket a művelődéshez vezető utakat, de a kölcsön- könyvtárat sem. Könyvigényük egyelőre minimális. A falvakban lakók egy há­nyadának kulturális érdeklő­dése szintén kevésnék mond­ható. A színház és a mozi mindenesetre vonzó hatású, egyéb kulturális előadások azonban néhol csak gyenge ér­deklődést váltanak ki. Egyik­másik községben a könyvtár látogatottsága igen kicsi. A járás tizenöt községe kö­zül kilencben működik műve­lődési hóz. Ezek legtöbbje je­lentős tevékenységet fejt ki, szép eredményeiket is ér el, de csak a lakosság egy része, néhol kisebbik fele vesz tevékeny részt a kulturá­lis mozgalmakban. Mindennek okát nem egy községben helyi torzsalkodás­ban, személyeskedésben, né­hol esetleg a kulturális moz­galmak vezetőinek tehetetlen­ségében, vagy a felsőbb szer­vek elzárkózottságában is lát­iák. A NEB közeli vizsgálata mindenesetre a legnagyobb alapossággal felderíti a járás területén a kulturális haladás kerékkötőit. A vizsgálatban részvevő népi ellenőrök — többségükben pedagógusok, vagy más értelmiségiek és mellettük a műveltség fejlesz­tésének különböző foglalkozá­sú egyéb hívei — a vizsgálat eredménye alapján javaslato­kat dolgoznak ki a fejlődés menetének meggyorsítására és a kulturális helyzet megjavítá­sára. A legújabb szovjet találmány: A „ZENESZERZŐ-GÉP66 A szovjet tudományos akadémia kibernetikai tanácsának ülésén különös hangverseny zajlott le: előadtak egy egész ciklusra való zeneszámot, amelyet nem ember, hanem gondol­kodó gép szerzett. A művek elég dallamosak, harmonikusaik, sőt ki^sé talán túlságosan szabályosak is voltak. A „robot-zeneszerző” nem riválisa, hanem segítőtársa az embernek — magyarázták a tudósok. — Senki sem hiszi, hogy a gép művészi értékű muzsikát képes komponálni. Mindössze arról van szó, hogy a zeneelmélet közismert törvé­nyeinek és matematikailag rögzíthető szabályainak figyelem- bevételével olyan gépet szerkesztettek, amely képes vala­mely stílus, illetve műfaj végtelen sok lehetősége közül bizo­nyos mennyiségű variációt kidolgozni és lekottázni. Mindez megteremti a művészeti alkotás lélektani folyamatának mo­delljét és korlátlan kísérletezési lehetőséget tár fel a kutatók előtt. A zeneszerzésre beállított univerzális elektronikus gép nemcsak egyszerű dalokat, hanem zenekari műveket is képes ^komponálni”. Saját földjén talált tőzeggel biztosítja gombatenyésztése jövőjét a tárnoki Lenin Tsz sokkal nagyobbal rendelkez­ne. Más megoldást kellett tehát keresni és a megol­dás ott jelentkezett, ahol nem is várták: a szövetkezet föld­jének felszíne alatt. Az egyik réten ugyanis olyan fűféléket vettek észre, amelyek csak tőzeges talajon teremnek meg. Néhány pró­bafúrással megállapították, valóban tőzeget rejt a talaj éspedig negyven katasztrális holdnyi területen, mintegy 25 centiméterrel a felszín alatt, átlag egy méter vastag­ságban. Nyomban elhatá­rozták, hogy kitermelik és földjeik ja­vítására használják fel a természetnek ezt a nagy ajándékát. L esencei, aki szigorú, de jó­ságos apa volt, a késő délutáni órákban maga elé állította tizenöt éves fiát, s így oktatta ki. — Fiacskám, őszinte öröm­mel támogattam abbeli tevé­kenységedet, hogy minél több fémet, valamint papírt gyújts össze a MÉH különböző fiók­jai számára s ezáltal tisztes pénzösszeghez juss. Sokat szaladgáltál, sokat ci- pekedtél. Derék gyerek vol­tál. Igaz, hogy hivatalunkból ■— ahova te is benéztél, akár­csak a kollégák csemetéi — az ósdi újságokkal együtt az utolsó szálig eltűntek a Fut­rinka kontra Kelep ügy ak­tái, valamint a rossz kályha­csövekkel egyidőben a fali­tábláról az összes szobakulcs. Nyolc lakatos dolgozott hat órán át a négyszáz irodaajtón s ráadásul Kelep kibékült Futrinkával. Mindez nem számít. Nagyobb baj az, hogy ke­resményedet, a százhatvan­nyolc forint ötvenkét fillért léhaságba fektetted. Mibe? Egy huligán ingbe. Bordó ing, elöl olyan fekete izékkel és a gallér is fekete. Tárnokon egészen mostanáig senki sem tudott arról, hogy a határban ilyen érték van a föld alatt. Hozzákezdtek te­hát még a múlt esztendőben a tőzegbányászáshoz. Száz méter hosszú, négy méter széles szelvényen azóta is folyik a próbakitermelés és eddig sok hold gyengébb mi­nőségű föld megjavítására használták fel a kitermelt tő­zeget. Közben azonban felmerült az a gondolat, hogy részben a tőzeg is szolgáltatná a gomba tápanyagát. Kisebb tetületen megtették az első lépést és a biztató kísérlet után már nagyobb, 1700 négy­zetméteres területen vegyí­tettek fele-fele arányban tőzeget és ló trágyát. Ez a j pince ; egy hónapja fordult ter- ; more és ez alatt az idő ; alatt huszonöt mázsa gom­bát szedtek benne. i összesen nyolcvan mázsá- ra számítanak, ami jó ter­mésnek felel meg. í { A most már nagyban foly- \ tatott kísérlet eredménye falapján nyilvánvaló, hogy a £ gombatermelés az eddig fel- $ használt lótrágya-mennyiség ^felével is folytatható. Kér- £ dés marad azonban, hogy a ^ távolabbi jövőben ez a csök­kentett mennyiség egyáltalán ^ beszerezhető lesz-e. Éppen í ezért a tőzeggel kevert táp- í anyag-kísérleteket tovább ? folytatják. Jelenleg száz •$ négyzetméteren negyedrész J; tőzeg, negyedrész nem tisz- ^ tán zabbal abrakolt lovak, ^ továbbá hasonló arányban ^ szokványos takarmányon tar- ^ tott tehenek és juhok istál- ^ lótrágyájából összeállított ke- ^ veréken termelnek gombát, í Ez a kísérlet is sikerült és ^ így a tőzegleiet segítségéve! ^ a tárnoki Lenin Tsz tagjai- ^ nak szép jövedelmet biztosító í gombatenyésztés jövője hosz- ^ szú időre biztosítottnak te- ' kinthető. ÖTVEN VAGON ŐSZIBARACK Nagytétény, Érd, Budaörs, Törökbálint és Diósd az őszi­barack igazi hazája. Most van a zamatos húsú gyümölcs fő­szezonja, ilyenkor mindenki kint van a határban, szedik a kincset érő gyümölcsöt. Meglátogattuk a diósdi fmsz felvásárlási helyét, ahol ed­dig ötven vagon őszibarackot vásároltak fel és szállítottak el. Ebből a nagy mennyiségből harmincöt vagon exportra ke­rült. Kora reggeltől késő délutánig hozzák ide a gyümölcsöl targoncán, kerékpáron, különböző járműveken. Van, aki csak két kosárral hoz, gyalog, s siet vissza, hogy estig megfordul­jon még egyszer. A Tóth családból József és Imre kerékpáron szállítják a gyümölcsöt. Eddig tizenhat mázsát adtak cl a felvásárló- telepen Hosszú sor áll az fmsz átvevőépülete előtt, pedig három helyen is átveszik a gyümölcsöt SKultéti Ferencné és férje saját maga osztályozza a gyü- ‘ mölcsöt, ők is eddig már tizenöt mázsát adtak eh Barack itt — barack ott, az országúton végig apró sátrak alatt árulják az ízes zamatos diósdi gyümölcsöt, szívesen állnak meg az erre haladók, vásárolni Pedagógiai elv Mondd, minek képzelsz te engem és minek nézed a vilá­got? Ha nem nézem meg véletlenül az aktatáskádat, es­te már biztosan ebben az ing­ben sétálsz Manyikéval a Lö­völde téren. A jó szülőket a szerencse segíti. Sikerült megmentenem az elzülléstől egyetlen fiamat. Mi, hogy most ez a divat? Igen, a galerik divatja. Hogy te nem vagy kíváncsi a gale­rikra? Hogy téged csak a fel­sőbb matematika érdekel és Manyika? Még hazudsz is? Nem, fiacskám, nem hajt meg az sem, hogy te nyerted meg az első gimnazisták ma­tematikai versenyét. Éppen ezért kell rád jobban vigyáz­nom. Kitűnő mérnök lehet belőled, családunk, talán egész népünk büszkesége. Hogy akkor miért vettem fel ezt a rémséges inget? Csak azért, kisfiam, hogy lásd. mint néznél ki benne. Takard el szemeid és borzadj el. Hogy adjam vissza és te /.vWKSÄ\\\SX^V^\\NN>^\V\\\V\V\N\^^ lágy iramban épülnek a termelőszövetkezeti baromfitelepek: fél év alatt 204 000 férőhely, terven felül Az országnak szinte vala­mennyi vidékén felismerték a termelőszövetkezetek a ba­romfitenyésztés gazdaságossá­gát, s most mielőbb igyekez­nek megvetni a nagyüzemi tenyésztés és tartás alapjait. A Földművelésügyi Miniszté­rium Állattenyésztési Főigaz- I gatóságán adott tájékoztatás I szerint az év első felében a közös gazdaságok 63 új épü­letet emeltek a törzs-tyúkállo- mányuk számára, 92 000 férő­hellyel és további 194 csibe­nevelőt, ahol 536 növendék­állatot tarthatnak. A termelő- szövetkezetek élénk tenyész­tési kedvére jellemző, hogy az elmúlt félév alatt 204 000- rel több baromfiférőhelyet építettek, mint amennyit a tervben előirányoztak. (MTI) | majd becseréled? Nem, fiacs-j kám, nem adom oda, majd én \ cserélem ki. Hol a számla? ■ Eldobtad? Micsoda kölyök! Tudod mit? Most már csak azért sem adom oda. Aki el­hányja a számlát, nem ér­demel mást. Különben is, most nézem, ez az ing éppen­séggel nekem nem is áll rosz- szul. Kicsit bohémes, de nem rossz. Nem, édes fiam, én nem nézek ki benne huligánnak. Én ebben is a Tojásfőzö Mű­vek szakelőadója vagyok, havi ezernyolcszázzal, egy enge­detlen gyermek szomorú apja. Igen, szomorú apa. Még jó, hogy ma találkozók a kollé­gákkal a Márványmenyasz- szonyban. Pár korsó sör, ha­lászlé. Szolid mulatság. Leg­alább megfeledkezem arról, hogy micsoda fiam van. Mit szólsz hozzá, ebben az ingben megyek el. Nem va­gyok még öreg ember, csak harminchét éves, nyugodtan hordhatom. Te pedig fogd be a szádat. Holnap kapsz tő­lem két atlétatrikót. Járj ab­ban nyáron, igen egészséges. Darázs Endre A tárnoki elhagyott kőbá­nyákban — többször is be­számoltunk róla — nagyará­nyú gomba tenyészetet folytat a Lenin Tsz. Sok pincében több mint tízezer négy­zetméteren termelik a sampinyongombát, amelynek tápanyaga a zabos lótrágya, olyan anyag tehát, amely a mezőgazdaság és a fuvarozás következtében egy­re nehezebben szerezhető meg. Éppen ezért már tavaly za­bon tartott juhok trágyájá- val elég jó eredménnyel folytattak kísérletet az egyik kisebb pincében. A termelő- szövetkezet azonban összes gombapincéit nem láthatná cl juhtrágyával, még akkor sem, ha mai juhállományánál

Next

/
Oldalképek
Tartalom