Pest Megyei Hirlap, 1961. április (5. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-19 / 91. szám
1961, ÁPRILIS 19. SZERDA MECVEl kffívltm 3 Országos tanácskozás a földművesszövetkezeti szervek 1961. évi feladatairól Kedden országos tanácskozáson vitatták meg a földművesszövetkezeti szervek 1961. évi feladatait. A tanácskozást Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese nyitotta meg, majd dr. Tatár Kiss Lajos, a SZÖVOSZ elnöke mondott beszédét. (MTI) — A KÖZGAZDASÁGI TECHNIKUM kétéves üzem- gazdasági szakának levelező tanfolyamára a dabasi járás érettségivel nem rendelkező harmincöt éves életkoron felüli vezető funkcionáriusai ‘közül heten jelentkeztek. Csendes emberek - beszédes témák a váci Híradástechnikai Anyagok Gyárában Itt csak hallgatni lehet — valóban. Minden csupa figyelmeztetés. Nem is a feliratok miatt, hogy: ez tilos, azt nem szabad. Az a sokféle hallgatag „csodaműszer”, a lombikerdő és a figyelő, jegyző, fehér köpenyesek; ezek a tiltó jelek. — Minek ekkora laboratórium egy váci üzemnek? Mennyit érhet? — Tízmilliót. — Szép pénz! S mire használják? Az igazgató: — Valamit mindig csinálunk vele ..; Rendelet a dohányperonoszpóra elleni védekezésről A dohányperonoszpóra-fer- tőzés megelőzése és leküzdése érdekében a termelő köteles a rendeletben meghatározott agrotechnikai és vegyszeres védekezést végrehajtani mind a dohánypalánta-ágyakban és a szántóföldi ültetvényeken, mind pedig a paradicsom és paprika szántóföldi ültetvényein. Közvetlenül a dohány- ültetvény melletti területeken paradicsomot, paprikát és tojásgyümölcsöt termelni nem szabad. (MTI) És az ezt követő beszélgetésből érdekes dolgok bontakoznak ki. A poros tegnap, s fénycsőfényes ma — Nyolc éve nem volt még valami nagy „készletünk’. Nagy porban, porkohászat — vasmagok készítése. Aztán forrasztóón és lemezhengerlés ... — S most érdekesebb? — A mai híradástechnikában semmi sem történik nélkülünk. — Hogy értsem ezt? — Ferritből készült alkatrészek nélkül nincs televízió és távközlés. De még űrrakéta sem... Egyelőre persze gyakoribb dolgokkal kell ellátni az országot. Ötvenhétben negyven tonna ferrit szerepelt a programunkban. Az idén százhúsz tonna, s talán a duplája — ezután. Van köztük ing- gombnyi s tenyérnyi nagy ... — Másféle? — Már ismert dolog, hogy a legújabb rádió- és képvevőberendezések nyomtatott áramkörét mi gyártjuk. Két éve kezdtük. Most négy-öt típusú TV és rádió „fut”. Jó hallgatni, méginkább látni Nyilas Sándort, ahogy észrevétlen felmelegedik, s mondja, mondja — ki tudja hányadszor, mégis friss élményként a sok „csoda-dolgot”. Akár a suHíradás az üzemekből A Magyar Közlöny április 15-én megjelent száma közli a Földművelésügyi Minisztérium rendeletét, amelyben — az élelmezésügyi .miniszterrel egyetértésben — intézkedik a dohányperonoszpóra elleni védekezés megszervezéséről. A rendelet kimondja többek között, hogy vetésre kizárólag csávázott és a dohánybeváltó üzem által kiadott, do- hányperonoszpóra-fertö- zéstől mentes dohányvetőmagot szabad felhasználni. A fertőzés továbbterjedésének meggátlása érdekében a termelő köteles a dohány-, a paradicsom- és a paprikapalántákat a vetéstől kezdve naponta, szántóföldi ültetvényét pedig a kiültetéstől kezdve háromnaponként megvizsgálni. Dohányperonoszpó- ra-fertőzés észlelése vagy gyanúja esetén a termelő köteles 24 órán belül jelentést tenni a községi tanács végrehajtó bizottságának, illetve a tanács illetékes mezőgazdasági szak- igazgatási szervének, továbbá a .t^tnifHetö vállalatnak, illetve a dohánybeváltó üzemnek. A bejelentést mind a dohány-, mind pedig a paradicsom- és paprikapalánta-ágyakban, illetve az ültetvényekben észlelt dohányperonoszpóra-fer- tőzés vagy annak gyanúja esetén meg kell tenni. A fertőzött dohánypalánta- ágyaf, illetve ültetvényt zárlat alá helyezik, a zárlat szükség esetén a község, város egész területére kiterjeszthető. (Folytatás az 1. oldalról.) 100 darabos sorozatra. Biztosíték ehhez az elmúlt évtized során kialakult törzsgárda. Nyolcvannyolcezer forint pénzjutalmat osztottak szét a Nagykőrösi Konzervgyár immáron tizenötödik élüzemavató ünnepségén. Huszonnyolcán kapták meg. ..a kiválói dolgozó .címet, * Migaskó Lajost és Várkonyi Lászlót az Élelmiszeripar kiváló dolgozója címmel tüntették ki. Arról mér beszámoltunk. hogy ugyanekkor adták át a gyár KlSZ-fiatal- jainak a KISZ Központi Bizottsága vörös zászlaját. Most a jól véigzett munka örömével készülnek a konzervgyáriak a rövidesen kezdődő idényre. Nem kevesebb, mint 3300 vagon különféle konzervpt szánSutba dobott harci eszköz Felébe, negyedébe sem kerülne egy-egy mázsa kukorica, burgonya, vagy egyéb kapás termény, ha nem kellene a gyomok ellen, védekezni. A növénytermesztő munkájának zömét az teszi ki, hogy védekezik a kultúrnövény felett elhatalmasodni akaró giz-gaz ellen. Amióta csak célszerű termelés folyik a földön, kibékíthetetlen az ellentét a termelő, vagyis az ember és a kártevő, helyesebben a gyom között. Pedig az ember a harci eszközöknek sok fajtáját bevetette e harcban, s végső győzelmet mégsem tudott aratni. Átmenetileg, bizonyos időre visszaszoríts háttá a kártevőket, de ha akár csak egy kis időre is szem elől tévesztette az ellenük való védekezést, azok azon, nyomban teret hódítottak. A sokféle „harci eszköz” közül az egyik legeredményesebb fegyver az ember kezében a vetés előtti jó talajelőkészítés. Ehhez hozzátartozik az is, hogy a m agelvetés előtt kultivátorral, tárcsával gyomtalanítani kell a földet. Ez a védekezési mód annál is sikeresebb, mert ilyenkor az „ellenség” még gyenge, gyökere sekélyen nyomul a talajba. Az elvetett mag, illetve növény időt nyer. Kikelés után nem kell „birkóznia” a nála egyébként szivósabb, gyorsabban fejlődő ellenfeleivel. Ám, ha nem történik meg a vetés előtti gyomtalanítás, ami kukorica, répa és napraforgó esetében szinte elengedhetetlen feltétele a jó termésnek, akkor jaj a kultúrnövénynek és méginkább jaj a kapásnak, aki ugyancsak keresgélheti az elterebélyesedett gyomok között a gyenge kultúrnövényt. Az említett „harci módszer” már évszázadok óta ismeretes és sikerrel alkalmazzák világszerte. Ám a megyében mégis előfordult az idei tavaszon is néhány szövetkezeti gazdaságban, hogy „sutba dobták” a fegyvert, vagyis nem kultiváto- roztak. A törteti Rákóczi Tsz-ben három agronómus is van, akiknek igazán tud- niok kellene, mit tegyének a jó termés érdekében, mégis olyan földbe vetették a cukorrépát, amely gyomos, gazos volt. Most, miután kikelt a cukorrépa, sehogyan sem tudnak ráakadni a sorára. Pedig — és ezt megbízható helyről tudjuk — a kulti- vátor mintegy száz méterre a táblától az árokparton kihasználatlanul hevert. Még csak azzal sem védekezhetnek az említett szakemberek, hogy sokba került volna üzemeltetése, mert a gépállomás holdanként hét forintért „nehézágyúval” irtja a gyomok hadrendjét. A termelőszövetkezeti tagok — akik a gyomok elleni harc élvonalában járnak — sarabolás és egyelés közben bizonyára sűrűn emlegetik majd a „feledékeny” vezetőket, s nem is a legkellemesebbeket kívánják nekik. Jogosan! (ras) dékoznak gyártani —, száz- hetvenkilenc vagonnal többet. mint azt a minisztériumi terv előírta. Üvegekre, palackokra átszámítva ez 28 milliónak felel meg. Jó ütemben folyik a gépek javítása. teljes kapacitással dolgozik a dobozüzem, úgyszintén a ládaüzem is. A műszaki feltételeket már most biztosítják a konzervgyáriak, hogy az eredeti tervvel szemben el tudják készíteni a 30 vagon lecsós készétel, az 51 vagon natúrlecsó, a 10 vagon finomfőzelék és a 30 vagon zöldborsotöbbletet. Tíz nappal a határidő előtt 1963. március 21-én, a KISZ megalakulásának évfordulóján, üzembe helyezik a Dunai Cement- és Mészmű első kemencéjét. A gyáróriást építő magyar és német fiatalok határozták ezt el nemrégiben. S azt is megígérték, hogy a második kemence üzembe helyezésének időpontját is előbbre hozzák. A ki- szesek, karöltve az építkezés többi dolgozójával, példamutatóan végzik munkájukat. Részük van abban, hogy az építkezés kielégítő ütemben halad. Az ide! év különösen nagy erőpróbát jelent, hiszen az üzemépületek 80 százalékát fel kell építeni. Jövő nyárra valamennyi épületet át kell adniok, s emellett el kell készíteni a nógrádve- rőcei vízmüvet, a mészkőbányát és az agyagbányát is. (s. p.) gárzó apa, ezredszer is lelkesen regél fia tetteiről. Az a legnagyszerűbb, hogy bármennyire is főtt a fejük a kezdet bajain, a „kis ügyeken” is törték magukat. — ... Itt van a ferrit. Porból préseljük, zsugorítjuk. Hajszálnál pontosabbnak kell lennie. Van, ami rosszul sikerült. Ez a munkáknak közel egyti- zede ... Nem engedtük szemétre jutni. Megőröljük, hozzáadott „frissítőkkel” visszaadagoljuk. Lényegében megszűnt az anyagselejt — És ha „rossz” egyáltalán nem készülne? — Csodálkozni fog! A világon mindenütt — jó iparú országokban is — dupla kárral, tizenöt-tizenhat százalékos se- lejttel dolgoznak. — Kevés igazgató mondhat ilyet... — A másik: a nyomtatott áramkör úgy készül, hogy rézlapra nyomatjuk a „vezetéket”. Csak ezek a vonalak maradnak a bakelitlapon — a többit lemaratjuk. De abba sem nyugodhattunk bele, hogy ez veszendőbe menjen. Megépítettük a regenerálót, mely a savból por alakjában nyeri vissza a rezet... — Már csak az hiányzik, hogy örökké dolgozzanak és anyag sose kelljen hozzá. — (nevet). Varázslók nem vagyunk. Annyira nem, hogy egy másfajta munkánkon nem is tudunk segíteni. A borsod- nádasdiak, ők segíthetnének. A transzformátor lemezeik eléggé silányak. Ha nem lenne baj velük, felényire csökkennének a most viszonylag nagy transzformátorok ... Ebben sajnos nem vagyaink versenyképesek. Pedig hely- és súlynyereségre megy a „játék”. És ez már piackérdés is! A hazai rádiók, TV-k és távközlési berendezések további híre-sorsa múlik rajta. — S ha címre küldenénk a panaszt? — Mi örülnénk a legjobban, ha meghallgatásra találna. A másik „házi ügy”. Csak nekünk okoz bajt. De ez épp elég: az Albertfalvai Zománc- huzalgyárból érkező drótok olykor igen rosszul viselkednek. A tekercseli trafóknál előfordul, hogy százból tizenöt-húsz átüt, zárlatos lesz a rosszul szigetelt drótok miatt. Ilyenkor nemcsak a zománchuzal vész kárba, de a sok munka is, míg készáru lett belőle. Igaz, kínlódnak ők is a rossz szigetelő lakkok miatt. A Beloiannisz ezért 'maga készít, saját szükségletére ... az jó ... Hiszen éppen ez bizonyít! Végül is nem kisüzemet kell csinálni, de jó árut! S ezt hadd címezzük Albertfalvára. Ebben is maradunk a váci látogatásnál. És csak akkor tehetünk pontot a végére, ha kezünkben lesz a válasz is. így hát: folytatása következik! (t. gy.) A PATKÁNY Á/TTOI 41LRA& Szükségünk van egymásra Egész délelőtt nagy volt az izgalom, serényen dolgoztak a budaörsi pajtások a felszabadulási ünnepély előkészítésén. S az ünnepi izgalmat csak növelte, hogy két vendéget is vártunk. Egy arab és egy német vendég fogadására készültek úttörőink. A csapatvezetőnek még ugyan órája volt. de kiszes rajvezetői már ott tevékenykedtek az ünnepség szihelyén. Csengettek, vége a tanításnak. Az úttörők elsőnek sorakoztak az ünneplők között. Megérkezett a kürt. amelyet községünk tanácsától kaptunk jutalmul eddigi eredményeinkért. Felhangzott a kürtszó, megperdült csapatunk Kos- suth-dobja, amelynek ütemére behozták csapatunk zászlaját. Minden szem rászegezödött. felcsendült a Himnusz, s az \ emelvényen ott álltak vendé- \ geink. az iraki fiú és a német ! leány. Igen, erről beszélnek nálunk a pajtások. Nagy ünnep volt az a nap, amellyen ezer gyermek láthatta, hogy a világon minden ember — bőre legyen barna, vagy fehér — egyet akar: békét. Szalah el-Din Szultán iraki vendégünk ünnepi beszédében arról szólt, mennyivel boldogabb gyermekeket lát ő itt, mint hazájában, ahol évtizedeken át az imperializmus rabságában szenvedtek. Az ünnepség befejezése után vendégeink megtekintették büszkeségünket, az épülő új iskolát. Búcsúzóul elmondták: kellemes emlékekkel távoznak tőlünk. A mi úttörőink, a mi iskolánk sem felejti azonban el idegenajkú, de velünk együttérző vendégeinket. S tudjuk, szükségünk van egymásra . . . Jasinszky István csapatvezető HALLOTl'AD ? . . . hogy a valkói úttörők a Gödöllői Erdőgazdaság valkói erdőterületén megfékeztek egy erdőtüzet? Amikor észrevették a pusztító lángokat, szerszám nélkül, puszta kézzel, homokkal fogtak hozzá a tűz eloltásához. Majd a közben megérkező tűzoltókkal, akiket ők értesítették, eloltották a tüzet. ... hogy a leányfalui hajóállomás főnöksége segítséget adott a ráckevei járási elnökség által szervezett túrához. Már-már úgy látszott, hogy « zsúfolt hajóra nem férnek fel a pajtások, de o főnökség intézkedésére mégis helyet kaptak. Ezúton mondunk köszönetét a segítségért. . .. hogy a püspökhatvani úttörők nagyszerű munkát végeznek a községi népi együttesben. Jelenleg, együtt a fel- ( nőtekkel. három képből álló | népi játékot tanulnak, ame- ! lyet a Galga-völgyében gyűj- I lőttek. A népi játék címe; j „Kisze járás” és.szlovák nyel- I ven adják majd elő. Az ifjúvezetők III. országos túrájáról Szombat. kora délután. Óbudán, a Flórián téren hemzseg. kavarog a sokaság. A gyárak ontják magukból az embereket. Egyszeresük begördül a térre egy terep- színűre mázolt, dobozalakú autó. Tetejéről antennák, drótok ágaznak szerteszét. Egy pillanatra mindenki megtorpan, sorfalat állnak a járda szélén és kíváncsian várják: mi lesz? Alacsony, hosz- szú orrú emberke áll két fiatalabb mellett. Valószínűleg munkatársak. — Látjátok, ugyanúgy csinálnak, mint a németek! Lehallgatókocsi, fülelés, kit miért lehet elcsípni __ A körülállók odafordulnak. Bizonytalankodva hallgatják a kis embert, s csak hiimmögnek, de egy lépést tágul körülöttük a kör. A kocsiból szabályszerű sípolás, a rádiójelzések jól ismert zaja hallatszik. Az emberke megdicsőül- ve mondja. — Ez ugye a demokrácia! S mindezt fényes nappalt Ekkor megszólalnak a hangszórók és megtöltik tehangjukkal a rét: — Aíba Regia, Alba Regia, jelentkezzen! Aztán felhívja a hallgatóság figyelmét, hogy a kitűnő filmalkotást a jövő héttől kezdve a Felszabadulás Filmszínház tűzte műsorára, jegyek elővételben a pénztárnál kaphatók. A kaján, kárörvendő szemek csak úgy sütik a kis ember bőrét. Az lesunyja a fejét, nem veszi tudomásul 'tét kollégája harsogó jókedvét, s mint a patkány, eltűnik a Kórház utca torkolatában. K. M. Az ízletes vacsora és a jóízű alvás után vidám hangulatban ébredtünk másnap Egerben. A történelem szelét éreztük fújni a minaret tövében és az egri vár történelmi évszázadokat látott romjai között. Sok újat. számunkra eddig ismeretlent tudtunk meg e délelőtt, és szinte hallani véltük a törökök félelmetes csatakiáltását és ágyúinak bömbölését. Autóbuszunk új látványosságok felé röpít. Északnak fordulunk. A Sza- lajka völgyében állunk meg, miután már lebonyolódott a szellemi vetélkedő II. fordulója. A hegyi forrás kristály- tiszta vizét mindenki megízlelte. Néhány óra múlva ismét forrásvizet kóstolgattunk, de most már az Aggteleki cseppkőbarlangban. Nagy hatással voltak ránk az ezer színben pompázó cseppkövek, e természeti csoda lenyűgöző nagyszerűsége. Az éjszakát Kazincbarcikán, új szocialista városunkban töltöttük és reggel friss erővel, új érdekességekre éhezve indultunk a Borsodi Vegyikombinát megtekintésére. Érdeklődő szemek követték a mészkő, a koksz, a nitrogén, a széndioxid útját, amíg létre nem jön a műtrágya. Következő állomásunk Lillafüred. Az üdülő, a tó. a zuhogó vízesés felejthetetlen látvány. Diósgyőrött ismét gyárlátogatás következett. Miskolcon került sor a szellemi vetélkedő befejező részere. A meghívott miskolci ifjúvezetőkkel kiegészült közönség először a szellemi vetélkedő résztvevőinek szurkolt, majd jóízűket nevetett a tréfákon és elégedetten tapsolt egy-egy sikeres műsorszám után. Elérkezett az utolsó nap is. Megtekintettük Miskolcot. Kevés műemléket találtunk, de annál több új, modern lakónegyedet, házat láttunk. Miskolc a ma városa és a iövőé. A miskolctapolcai fürdés után még egy rövid pihenő következett Mezőkövesden. A motor, ki tudja, hányadszor, ismét repít tovább. Gyöngyösön át Budapest felé közeledünk. Mindenki búcsúzik, elbúcsúzik Szabó Gyula túravezető és megköszöni az öntudatos viselkedést, búcsúzik Sanyi bácsi, szeretett kocsiparancsnokunk, Erzsi néni, a leányvezető és búcsúzik mindenki. Ezt a mondatot hallani legtöbbet: viszontlátásra a IV. ifjúvezetői túrán. Pintér József ifjúvezető, Gödöllő j\\\\\\\\\\\\\\\\\\Wxvwvvwxxxxxxw. 1 rdbívás szer-K 15. év-E ^ A megyei elnökség 4 vezet fennállásának «v£ fordulója alkalmából albumot ^ készít az úttörőmozgalom tör-] ^ tünetéből. Kérjük, hogy aki- ^ nek dokumentum van birto- íí kában, helyi, járási, vagy me-*5 ? gyei eseményről, juttassa eljj í a megyei elnökség címére, g ^ Az anj'agot lemásolás utánljl ^ visszajuttatjuk tulajdonosá- Ki ^ nak.-VVX\XXXXX^^XXX\V^^VS^^XVC^V^X>X^^V^XXVVVX#