Pest Megyei Hirlap, 1961. március (5. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-11 / 60. szám
f*n me erei 'hírlap 1961. MÁRCIUS 11, SZOMBAT A szovjet tudomány újabb nagy sikere az érdeklődés középpontjában (Folytatás az 1. oldalról.) őrkutya 28 000 kilométeres óránkénti sebességgel többször megkerülte a földet, mielőtt visszatért volna óljába. A lap tudományos munkatársa „az űr meghódítására megindult szovjet— amerikai mérkőzés” állását az eddigi eredmények egybevetésével úgy állapítja meg, hogy „jogos a vélemény: a szovjet tudások állnak közelebb a győzelemhez”. Az Aurore beszámol arról, hogy az új szovjet teljesítmény hírének ismeretessé voltakor Washingtonban a pesszimizmus lett úrrá. Az első amerikai az űrben legfeljebb csak egy 160 kilométeres ugrást tehet meg 500—600 kilométeres röppá- lyával és 8000 kilométeres óránkénti sebességgel. Az oroszok egészen más teljesítményt akarnak elérni. Műbolygóba ültetik az űr első utasát és a föld körül 28 000 kilométeres sebességgel több fordulót akarnak tétetni vele, mielőtt leszállítanák! — állítja szembe a párizsi jobboldali lap az eddig elért eredményeket. A szocialista Populaire aláhúzza, hogy az amerikai tudósok meg vannak győződve arról, a Szovjetunióban máris készen állanak egy embernek az űrbe fellövésére. Az Humanité így ír: A szovjet tudósok módszeresen valósítják meg azt a programot, amelynek a végén az ember első űrbéli útja áll. Hiába való dolog jósolgatni, mikor is történik meg ez, de az új, teljes sikerrel koronázott kísérlet után kísértésbe kerül az ember, hogy azt gondolja, talán már az idei nyár sem múlik el anélkül, hogy utasok ne szánjanak fel egy ugyanolyan űrhajóra, mint amelyről tegnap egy fekete szőrű kutya leszállt. A New York Times washingtoni jelentésében közli George Law-nak, az amerikai űrhajózási és űrkutatási hivatal munkatársának nyilatkozatát. Law hangsúlyozza: az új szputnyikűrhajó felbocsátása azfbizonyítja, hogy a Szovjetunió „jóformán készen áll arra, hogy embert küldjön a világűrbe.” „A japán tudósok ismét melegen üdvözlik a szovjet tudomány újabb sikerét. A japán tudósok kiemelik, hogy a negyedik szputnyik-űrhajó felbocsátása és visszahozatala közelebb vitte az emberiséget az űrrepüléshez” — mondotta. kommentárjában a tokiói rádió. A Szovjetunió újabb lépést tett afelé, hogy biztosítva legyen az ember veszélytelen repülése a világűrben — írja a Mainicsi című lap. „Oroszország újabb űrhajót lőtt fel és hozott vissza a földre. A fedélzetén elhelyezett kutya és más élőlények sértetlenül tértek vissza”, „A Szovjetunió újabb vívmánya az űrkutatás terén” — ilyen címekkel adnak hírt a péntek reggeli indiai központi lapok a szovjet tudomány és technika újabb sikeréről. A szputnyik-űrhajó sikeres felbocsátása és visszahozása általános figyelmet és nagy lelkesedést keltett az indiai közvéleményben. „A Szovjetunió újabb sikeres kísérletet hajtott végre az ember űrhajózásának előkészítésére” — ezzel a címmel számol be az Age című nagy ausztráliai lap a szovjet űrkutatás legújabb vívmányáról. Az ausztráliai lapok és a rádió közleményeinek előterében szintén az erre vonatkozó TASZSZ-közlemény áll. Több lap azt írja, hogy a Szovjetunió több sikeres kísérlet után most már készen áll arra, hogy embeft küldjön a világűrbe. Sukarno betiltotta a cserkész-szövetséget Sukarno elnök a minap betiltott hat nemzetközi szervezetet, amelyek külföldi irányítás alatt állottak és veszélyeztették Indonézia nemzeti érdekeit. A Reuter közli, hogy az Indonéz Köztársaság elpöke betiltotta a cserkész-szövetséget is. Elrendelte, hogy alakítsák meg a Pramuka (Élcsapat) nevű új gyermekszervezetet, amely „nemcsak nyakkendőkötéssel és természetjárással, hanem a nép sanyarú sorsával is megismertetné az ifjúságot”. A lottó nyerőszámai A 10. játékhéten 4 806 313 szelvény érkezett a Sportfogadási és Lottóigazgatóságra. Ennek megfelelően egy-egy osztályra 1 802 367 forint nyeremény jut. A bonyhádi Vörösmarty Járási Művelődési Házban megtartott sorsoláson az alábbi nyerőszámokat húzták ki: 14, 26, 49, 58, 81. A tananarivei értekezlet Kongó szétdarabolását akarja Kongói ENSZ-parancsnok hivatalosan átengedte Leopoldville-t a Mobutu-zsoldosoknak A kongói nép érdekeit eláruló diktátorok és diktátorjelöltek tananarivei értekezletük csütörtök délutáni ülésén igyekeztek megfelelni imperialista megbízóik törekvéseinek: kimondották Kongó egységének szétzúzását, az ország testének további szétforgácsolását Az ülésről kiadott közlemény először is bejelenti, hogy az értekezlet elismeri a Kongó területén „már megalakult független államokat” — értve alatta a kongói Katanga-tar- tomány uránérc-kincseit markában tartó „Union Miniere” belga bányakonszern védőszárnyai alatt működő Csombe-féle katangai szaka- dár „kormányt”, nemkülönben a Kaszai-tartomány déli részén levő Kalondzsi-féle úgynevezett „bányaállamot”. Romboló munkáját az értekezlet azzal tetézte — mint a közlemény második pontként bejelenti —, hogy „földrajzi, néprajzi és gazdasági meggondolásokból” elvben szükségesnek tartja további „független államok” alakítását Kongó területén. Ennek az elgondolásnak legfőbb szóvivői természetesen a belgabérenc Csőmbe, valamint Kalondzsi volt. Bár a közlemény szövege igyekezett a törvényesség mázával bevonni az értekezleten hozott — Kongó alkotmányába ütköző —, határozatokat, nem kétséges, hogy a jelenlevő diktátorok és diktátorjelöltek csak abban értenek egyet, hogy az ENSZ-nek távoznia kell Kongóból. Véget ért a latin-amerikai országok mexikói értekezlete Csütörtökön véget ért a latinamerikai országok négynapos értekezlete, amelyet a nemzeti függetlenség, a gazdasági felszabadulás és a béke kérdésével kapcsolatban tartottak. Az értekezlet öt határozatot hozott, amelyek az említett kérdésekkel foglalkoznak és kiadott egy zárónyilatkozatot. A határozatok hangsúlyozzák: * a latinamerikai országok népeinek fő feladata, hogy a világot átfogó imperialistaellenes és gyarmatellenes front keretei között harcoljanak nemzeti felszabadulásukért, Latin-Amerika fejlődését legfőképpen az északamerikai imperializmus gátolja — hangsúlyozzák a határozatok. Az értekezlet egyik határozata hangsúlyozza, hogy harcot kell folytatni a hátrányos szerződések és egyezmények ellen, amelyek a latinamerikai országokat nem kezelik egyenjogú félként, a tervbe vett délatlanti tömb ellen. Az értekezlet részvevői kijelentették, hogy támogatják Panama népének harcát a Panama-csatorna övezetének visszaadásáért és hajlandók síkraszállni azért, hogy a latinamerikai népek visszakapják azokat a területeket, amelyeket az Egyesült Államok kormánya vett el tőlük. Az értekezlet részvevői állást foglaltak a hidegháború és a fegyverkezési verseny ellen, az atomfegyverkísérletek ellen, követelték az általános és teljes leszerelést, a nukleáris fegyverek eltiltását. Az értekezlet részvevői kijelentették, hogy Latin- Amerika népei együttérez- nek a kubai forradalommal és támogatják azt. — Ha fegyveres agresszió történik Kuba ellen — mondja az egyik határozat — Latin- Amerika minden népe minden rendelkezésre álló eszközt mozgósít az agresszió visszaverésére. Az értekezlet javasolta, hogy szervezzenek minden latin-amerikai országban mozgalmat a nemzeti szuverénitás védelmére, a gazdasági szabadság kiharcolására és a béke fenntartására. mmnap 1961. március 11, szombat, Szilárd napja. A nap kél 6.07 órakor, nyugszik 17.43 órakor. A hold kél 2.07 órakor, nyugszik 11.34 órakor. Várható időjárás szombat estig: kevés felhő, eső nélkül. Mérsékelt szél. Helyenként reggeli köd. A nappali enyheség tovább tart. «jra ötfalálat a lottón! Az e heti lottósorsolás újabb meglepetéssel szolgált. A 10. heti szelvények értékelése közben öttalálatos szelvényt találtak a Sportfogadási és Lottóigazgatóságon. Az öttalálatos szelvény száma: B, 7 179 387, és azt a IX. kerületi OTP-fiók hozta forgalomba. — A PEST MEGYEI földművesszövetkezetek ez évben eddig több mint másfélmillió tojást vásároltak fel. Ennek a mennyiségnek zöme a termelőszövetkezeti tagok háztáji gazdaságából került ki. — MÁRCIUS 14-ÉN magyar—csehszlovák estet rendez kiállítással és filmvetítéssel a felsőgödi Ady Endre népfront-kör. — A KÉT ÉVE FOLYÖ Galga-szabályozás az elmúlt év őszén Ácsa községhez ért. Az idén Ácsa határában folytatják a szabályozási munkát. — A NAPOKBAN két új szerfás sertésfiaztató építését fejezték be a kakucsi Lanin Termelőszövetkezetben. — HAZÁNK NÉPESSÉGE az elmúlt év végén 10 millió 21 ezer fő volt. — AZ ELMÚLT ÉV negyedik negyedében 13 731 fő költözött Budapestre, az elköltözők száma mindössze 6157 fő volt. — AZ ELMÜLT ÉV sikereinek hatására, többen kérik felvételüket a szobi Új Barázda Termelőszövetkezetbe. A jelentkezők az iparból kívánnak visszatérni a mezőgazdaságba. — A MONORI József Attila gimnázium KlSZ-szer- vezete március 12-én, este hét órakor színielőadást tart. Bemutatásra kerül a Sevillai borbély. PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ (38) Tanúk jönnek, folyik a bizonyítási eljárás, s a bíró úr ismét megjegyzi: — Vádlott elkövette a „közrend és béke” elleni bűncselekményt, nevezetesen a Btk. 113. §-a szerint megfogalmazott bűntettet: „Aki csoportosulást szervez, abból a célból, hogy személyt vagy vagyont veszélyeztessen, három évig terjedő fegyházzal büntetendő.” „Ez aztán a keménység — súgja a fülembe a mellettem ülő dán kolléga. — De kell is, mert rendnek muszáj lenni, elvégre mégsem lehet tűrni, hogy csak úgy felakasztanak derék dán úriembereket, feldúlják tisztes családok kis vagyonkáját, mini: például egyik jóbarátom áruházát, a Központi Divatcsarnokot .. Nem szólok közbe, a kollégával nem vitatkozom, túlságosan heves a dán alkotmány védelmében. Inkább hallgatom a tárgyalást. Tanulságos ... Andersen úr áttér a második vádlott ügyére. öt lázadásban való részvétellel vádolja az ügyészség. Halljuk csak, mit mond erről az ügyész? — Vádlott részt vett abban a lázadásban, amelynek célja volt megtámadni a koppenhágai városi képviselő- testület szákházát. Fellázadtak a helyi vezetés ellen. Ezzel vádlott is elkövette a Btk. 11. § 2. bekezdésében meghatározott bűntettet: „Aki lázadásban részt vesz. valamint az, aki egyéb olyan cselekményt követ el, amely az állam alkotmányának törvény- ellenes módon való megváltoztatására irányul, 8 évig terjedhető fegyházzal büntetendő.” — De kérem, mi nem is fegyveresen akartunk támadni . — Fegyvertelenül is részt lehet venni lázadásban... — állapítja meg a bíró. A bíróság felvonultatja a tanúkat e vádlott ügyében is. Majd felállítják a következő vádlottat, akit ugyancsak az államrend elleni bűntettel vádolnak — Elismeri, hogy részt vett a Fő téren alakult lázadócsoport harcaiban? — Igen. De én csak közönséges beosztott voltam, csupán egy fegyverem volt. atrocitásokat sem követtem el... — Volt-e fegyvere vagy sem? A dán törvények szerint ez a döntő. „Az előbb azt mondotta Andersen úr, hogy fegyvertelenül is részt lehet venni a dologban, most pedig a fegyver a döntő” — súgom a kolléga úr fülébe. „A törvény- könyv mindent pontosan meghatároz” — kapom a választ, és ezzel zsebéből előhúzza a dán Btk-t. Fellapozza, az orrom elé tolja, s ujjával a 101. § 1. bekezdését bükdösi: „Az a dán állampolgár, aki a dán állam vagy annak szövetségese ellen fegyvert ragad, 12 évig terjedhető fegyházzal büntetendő.” Majd lejjebb mutat: „Ugyanígy büntetendő. aki a dán államnak, vagy szövetségesének harcképességét valamilyen módon gyengíti.” Dán kollégám ezután hosszas magyarázkodásba kezd. Dicséri Andersen úr kemény kezét, szilárdságát... „Elvégre a mi államunkat akarták megdönteni — folytatja. — S tudja, hogy itt, ezek a lázadók mennyi embert megöltek? Közönséges bűnözők... Nézze, nézze, itt jön máris az egyik fő- hajszamester. akiről a lapok is írtak.” — Vádlott személyes szabadság elleni bűntettet, továbbá rablás bűntettét követte el — olvassa jegyzeteiből a bíró. — Vádlott lázadó csoportjával elhurcolta lakásáról a Szabad Demokrata Párt három tisztviselőjét, lakásukat kirabolta, majd súlyosan bántalmazta őket. Szándékában volt továbbá, hogy ki is végezteti a három ártatlan embert. Csoportjának már ki is adta erre az utasítást, de a gyilkosságok meghiúsultak... — De kérem, mi nem vagyunk bűnözők, mi politikai okokból tettük — szól közbe a vádlott. — Maguk közönséges bűn- cselekményeket követtek el — így Andersen úr. — Ha politikai okokból követték el. ez még súlyosabb; akkor kiterjesztem a vádat államellenes bűncselekményre is! — ragyog fel az ügyész arca. Az iratok szerint a vádlott lakásán megtalálták a rablóit holmikat. Tanúk is igazolják a vádat. Kölcsönkérjük kollégánktól a Btk-t. s kíváncsiságból fellapozzuk, hogyan is fogalmazza meg e bűncselekményeket a dán törvénykönyv. A dán újságíró segítségünkre siet, s megállapítja. hogy erre vonatkozik a 244. § 1. bekezdése: „Aki erőszakos cselekménnyel vagy egyéb módon megtámadja más személyét, s a megtámadott védtelen személy. a büntetés öt évig terjedhető fegyház.” Illetve a 261. § 1. bekezdése: „Aki mást szabadságától megfoszt, az 4 évig terjedhető fegyházzal büntettetik.” De a vádlott bántalmazta, sőt. sanyargatta is az elfogottakat. Ez a harmadik bekezdésben található meg: „Ha bántalmazás, vagy sanyargatás történt, a — HUSZONNÉGY új gép üzembeállítása segíti a Diós- di Csapágygyár ez évi terveinek teljesítését. — RÖVIDESEN MEGKEZDŐDIK a szerződéskötés a háztáji málna, egres, ribizli és szamóca felvásárlására. A szerződéseket — mint eddig is — a földművesszövetkezetek kötik a termelőkkel. — ÉVRŐL ÉVRE csökken a gyermekhalandóság: míg 1938-ban ezgp újszülött közül még 131 halt meg csecsemőkorban, addig 1950-ben 86, s 1960-ban csak 47. — A GÖDÖLLŐI Ganz Árammérőgyár januárban új szerelőszalagot állitott üzembe. Az új szalag termelése az első hónapban 350 darab, a második hónapban pedig már 385 darab árammérő óra volt. — MEGYESZERTE kiköltöztek a dinnyések a határba s megkezdték az előkészületeket a rövidesen meginduló munkához. — AZ ÖTÉVES TERV során jelentős beruházással bővül a gödöllői Agrártudományi Egyetem. Többek között diákotthon, oktatótermek, tudományos kutatást szolgáló laboratóriumok, lakások, víztorony és utak, kulturális és sport- létesítmények készülnek eL — NAPONTA EZER FEJ salátát és egy mázsa gombát szállít a fővárosba a szentendrei Április 4 Termelőszövetkezet. VJ GYUFACIMKE-soroza- tot bocsátottak ki. A címkék a Bábszínház gyermekműsorait ábrázolják. — AZ ORSZÁG halászati termelőszövetkezetei befejezték zárszámadásaikat. A halászok jövedelme 1960-ban ezer forinttal haladta meg az 1959. évi részesedést. — JELENTŐSEN NŐTT a Diósdi Csapá-gygyárban a termékek minősége. Ezért most bevezették a kevesebb munkát adó mintakivételes ellenőrzést, amely évi 700 ezer méréssel csökkenti a minőségellenőrök munkáját. — A HAZAFIAS Népfront kosdi községi bizottsága „A termelőszövetkezet megszilárdításának feladatai” témakör megbeszélésére ülést tart március 13-án. — AZ ÚJJÁSZERVEZETT budai járási művelődési ház januárban alakult művészeti csoportjai március 12-én tarka kabaréműsorral lépnek először színpadra, Budakeszi községben. A TELEVÍZIÓ KÖZLI, Darvas Szilárd váratlan, tragikus halála miatt a szombati műsor a következőképpen módosul: 18.00: Tavaszi képek a faluból, mezőgazda- sági műsor, 18.30: TV- Híradó. 18.45: Hétről hétre... 19.00 Vidám rajzfilmek. 19.30: Kedves dallamok, rész. letek a Televízió Lehár Kál- mán-estjéről. Kb. 21.00: Közvetítés a Vidám Színpadról. Kb. 23.35: Hírek. büntetés 9 évig terjedhető fegyház.” Viszont a vádlott rabolt is. A kolléga gyorsan lapoz, s ujja megáll a 288. § 1. bekezdésénél: „Ha a rablás veszélyes jellegű volt, a büntetés 16 évig terjedhető fegyház.” No és a gyilkosságra való felbúj tás? ... Andersen úr elégedett. Éppen most folytatta le a bizonyítási eljárást egy emlékmű-romboló ügyében. Mert a dán Btk. 194. §-a szerint: „Aki emlékműveket eltávolít. elpusztít vagy megsért, három évig terjedhető fegyházbüntetéssel sújtandó.” Aztán következett egy olyan vádlott, aki börtönből rabokat szabadított ki: „Aki letartóztatott. fogságban levő egyént kiszabadít, ilyent szökésben segít, vagy rejteget, négy évig terjedhető fegy- ' házbüntetéssel büntetendő. Tömeges szabadítás esetén a büntetés életfogytiglani fegyház.” S ugyanilyen pontosan megfogalmazzák annak a vádlottnak . a bűnét is, „aki anélkül, hogy ezzel súlyosabb büntetéssel járó cselekményt követne el, nyilvánosan bűncselekményre izgat. két évig terjedhető {egyházzal büntetendő” — a 136. §-ban leírtak szerint. Befejeződött a bizonyítási eljárás, elhangzott az ügyész vádbeszéde, amely a rendkí- . vüli helyzetre való tekintet-; tel. több vádlottra halálbün- j tetést kért. „A kormány, ugyanis statáriumot hirdetett; meg, élve a Btk. előírta lehetőségekkel.” (Folytatjuk) «