Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-09 / 34. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA V. ÉVFOLYAM, 34. SZÁM 1961. FFBRTTáR 9. CSÜTÖRTÖK A nagyüzemi zöldségtermesztés fejlesztési lehetőségei A kertészeti főiskolán feb­ruár elején tartott kertészeti j tudományos napokról szóló j beszámolóm folytatásaiként is­mertetem azt a határozati ja­vaslatot, amelyet a konferen­cia részvevői hoztak a terme­lőszövetkezeti gombatermesz­tés elősegítésére: Ládákba előkészítve, gomba- micéliummal ellátva egy-egy termelőt, gombahaj tatást alap­anyaggal ellátnak. A beszer­zési ár és hajtatási költség 12 formt kilogrammonként. Egy láda hajtatásra előkészített anyag szállítási költséggel együtt 100 km-ig 16—17 forint­ba kerülne és egy ládából 1—2 kilogramm termelhető. Ez a módszer külföldön már bevált, háziasszonyok­nak is adnak így el ládás gombatelepet, hogy napon­ta friss gombát szedhesse­nek. A hajtatóágy és hajtatótoáz létesítési tervének eldöntésé­nél figyelembe kell venni, hogy a hajtatóház építési költ­sége négyzetméterenként 680 forint, a hajtatóház építési költsége 1200—1300 forint négyzetméterenként, tehát ez is a hajtatóágy építése mellett szól. Az ötéves tervben éven­ként 500 000 négyzetméterrel növelik az üvegfelületet a ter­melőszövetkezeti kertészetek­ben, a nagyüzemekben már korszerű automatizált növény­ház kombinát, illetve hajtató­ágy kombinát építése indokolt, mert az eddigi típusú üvegház és 'hajtatőágy építése túl költ­séges. Mivel kevés a hajtatási szakember Nagykőrösön, a ter­melőszövetkezeteknek közösen céls'zerű hajtatóágy kombinát létesítése, főleg á nagyüzemi termelési mód és a mechani- zálás elősegítése miatt. A Földművelésügyi Minisz­térium 15 darab 10 000 négy­zetméter üvegfelületű egységű hajtatókombinát létesítését tervezte, amelynek megoszlá­sa: 7 százalék szaporítóház, 26 százalék hajtatóágy, 50 szá­zalék fűthető hollandiágy, 17 százalék fűtés nélküli hollandi­ágy kombinátonként. Egy kombinátban 30 szá­zalék gomba, 24 százalék paprika, 17 százalék para­dicsom, 8 százalék uborka és 21 százalék káposzta- féle termelése célszerű. A fűtési költségek csökkenté­se céljából — különösen éjjel­re — üvegházon vagy hollandi- ágyon belül polietilénfólia ta­karás kívánatos. Az üveg a fény 40—45 százalékát, a mű­anyagfólia a fény 58 százalékát engedi át a fénymérő műsze­rek tanúsága szerint. Tehát in­dokolt a kevésbé fényigényes növényeknél télen még nappal is fóliát alkalmazni a szénta­karékosság miatt. Dr. Somos András Kossuth- díjas akadémikus második elő­adásában beszámolt a paprika tápoldatos öntözési kísérletek­ről is, megemlítve Nagykőröst, ahol holdanként 5—10 vagon sertéstrágyát használnak a paprikatermesztésnél, de ez nem járható út sokáig, mivel a kertészetek száma szaporo­dik és nincs elegendő sertés­trágya az ilyen mértékű trá­gyázáshoz. Holdanként 22 má­zsa műtrágya öntözővízzel jut­tatva és 100 mázsa sertéstrá­gyával holdanként 11 mázsával több termést adott, mint az 1000 mázsa sertéstrágya mű­trágya nélkül azonos öntözési vízadag esetén. A költségeket tekintve az 1000 mázsa sertéstrágya és fu­var 10 000 forintba kerül, a 22 mázsa műtrágya és fuvar csak 2300 forintba, tehát hol­danként 7700 forint termelés­re fordított költség megtaka­rítható. Igaz, hogy műtrágyát ms még nem kapni korlátlanul, de a rendelkezésre álló meny- nyiséget elsősorban azok­hoz a növényekhez célsze­rű felhasználni, amelyek­nél a legbiztosabb a több­let ráfordítás megtérülése, ez pedig a mi aszályra haj­lamos időjárásunk mellett mindig az öntözéses nö­vény, tehát elsősorban a paprika, de ugyanilyen jó eredményt adna az ubor­ka, sőt a zöldbab öntözése is. Kurgyis János, a Petőfi Tsz tagja 1960-ban 600 négyszög­öl területen 50 mázsa öntözé­ses uborkát termelt gyepkoc- kásan városunkban 20 000 fo­rint értékben. Ez a jövedelme­zőség eléri, sőt meghaladja á paprika jövedelmezőségét, kü­lönösen ha figyelembe vesszük a ráfordítási költséget, amely az uborkánál lényegesen ki­sebb. Célszerű lenne, ha Kurgyis János példáját többen követ­nék az uborkatermelés öntözé­ses módját illetően. Dr. Konrád Zoltán sem unta, senki sem volt tü­relmetlen. A csacsogó gyér- mekszájból csilingelő versi­kék tavaszt hoztak a téli vasárnap délutánba. Nagyon kedves volt a leánykák pár- nás tánca, a piaci vásárlás jelenete és a Jancsi és Ju­liska története. Családias összetartozást juttatott kifejezésre, aho­gyan elbúcsúztak az egyik dadus nénitől, akit élete alakulása elszólított az óvo­dától. A tarka farsangi sapkák, a piros álarcok, a szülők társadalmi munkában játszó zenekara, a gazdag tombola mind azt bizonyította, hogy ebben az óvodában nagy csa­ládot képez a sok gyermek, szülő és a fáradhatatlan óvó nénik. * M.-né Lehet így borotválni? Közlekedési baleset: Halált okozott a kesztyű Általában hetenként két-há- rom napot töltök Nagykőrö­sön. Legyen számtalan követője... Levél a rendőrkapitánynak Tisztelt Pacsa elvtársi A nagykőrösi 31. számú Vénusz Eszpresszó dolgozói, egyben a „szocialista munkabrigád” tagjai, az alábbi felajánláso­kat tesszük: Üzemegységünkben ittas embert nem szolgálunk ki. A gépkocsi-, valamint motor­kerékpárvezetőket csak feke­tével, üdítő itallal, limonádé­val szolgáljuk ki. A fiatalkorúak kiszolgálásá­ban, valamint nevelésében ak­tívan részt veszünk. Felajánlásunk szigorú be­tartásával óhajtunk társadal­mi problémánkon szocialista kereskedőkhöz ülőén, becsü­lettel segíteni. Bartha Gyuláné, a Vénusz Cukrászda üzletvezetője ★ Eddig a levél, amely a város rendőrkapitányának, Pacsa János századosnak szól. Pár soros mindössze, de mondanivalója summázott. Nem kis feladatra vállal­koznak a Vénusz Cukrászda dolgozói. Elsőnek a keres­kedelmi alkalmazottak közül a városban hozzáláttak, hogy a közlekedési baleseteket, a csa­ládi tragédiákat, a különféle bűncselekményeket megelőz­hessék munkájukkal. Az ital áldozatait szeretnék a züllés útjáról visszavezetni a társadalomba. Dicséretes a kezdeménye­zés, nemcsak, mert társadalmi ügy, hanem azért is, mert is­meretes a vendéglátó egységek százalékos rendszere is: minél többen fogyasztanak italt, an­nál több a fizetése a bolt al­kalmazottjainak. A Vénusz Cukrászda dolgo­zói mégsem arra törekednek, hogy több itallal növeljék a forgalmat, hanem arra, hogy a dolgozók valóban jól érezzék magukat a helyiségben, és minél kevesebb ember váljék az ital áldozatává. A városi rendőrkapitányság nevében Pacsa János százados csak köszönetét tudja tolmá­csolni, hogy ilyen helyes kez­deményezéssel segítik a rend­őrség munkáját. Bízik abban, hogy e nemes törekvésnek lesznek követői a város többi italboltjában, hogy közös erő­vel nagyobb eredményt tud­janak felmutatni e téren is. A minap bementem a Ceg­lédi úti fodrászüzletbe, ahol igen furcsa, nem megenged­hető dolgoknak voltam szem­tanúja. Az ott dolgozó mes­terek ugyanis ittas állapotban dolgoztak és két esetben is hozattak 1—1 liter bort az ott dolgozó ipari tanulóval. A fröccsöket az üzletben levő elkerített részben fo­gyasztották. Amikor én ke­rültem a kés alá (mivel bo­rotválkoztam), állandóan érez­tem a mesterről áradó szesz­szagot, Féltem is egy kicsit, a szeszt fogyasztott ember ke­zébe nem való a borotva. Bennem, de magában is könnyen kárt tehet. Egyébként nagyon mókás, jó hangulat volt az üzletben (ehhez a szeszfogyasztás is hozzájárult), aminek fő szó­szólója a város központja felé eső oldalon dolgozó két mes­ter volt. Nem tudom, mit szólnának az itt említett fodrászok, ha mondjuk az orvosi rendelő­ben vagy a patikában is őhoz- zájuk hasonlóan dolgoznának? Tetszene-e nekik? B. Varga Ferenc, kereskedelmi MEO-ellenőr. Tegnap délután 16 óra 45 perc és 17 óra között a Kocsé- ri úton egy Pannónia motoron a városi kórházba igyekezett Pásztor Béla és felesége. (Ko- csér, VIII. dűlő 20. szám alatti lakosok.) Pásztor Béla kesztyűben ve­zetett. Tudvalevő, hogy Így a vezetés bizonytalanabb; a rá­zás következtében a motor mindkettőjüket kivágta. Pásztor Béláné a férjén ke- •resztülesett és a helyszínen szörnyethalt. Pásztor Béla ki­sebb zúzódásokat szenvedett. Ismét egy szomorú, intő jel a motoron, gépkocsin közle­kedőknek! Tél van, sikosak az utak. óvatosan, körültekin­tően közlekedjünk! — A TERMELŐSZÖVET­KEZETEK 1961. évben 230 hold őszi kalászos vetésterü­let 3 százalékán terveztek vegyszeres gyomirtást. A vegyszeres gyomirtást szerző­dés alapján a növényvédő ál­lomás fogja elvégezni. — A PETŐFI TERMELŐ­SZÖVETKEZETBE megérke­zett a másik Haitting-kályha is. amely lehetővé teszi a na­gyobb mennyiségű csibeneve­lést. UJ KÖNYVEK Hemingway: Novellák. A világhírű író gyermekkori és háborús élményeit gyűjtötte csokorba. Illés Béla: Kárpáti rapszó­dia. Az ismert regény új, igen szép kiadásban.. Bradford: Adám apánk és gyermekei. Szellemes, lebilin­cselő, a néger vándorprédiká­torok stílusában megírt bibliai mesék. Hősök voltak. Elbeszélések a magyar munkásmozgalom történetéből. EGY LÉPÉS A REND FELÉ A Szabadság téri rövid­áru üzlet előtt néhány napja szép szürke színű kerékpár­tartók állnak a virágágyak előtt. Nem kell már a földre ten­ni a kerékpárokat, és a kis virágágyakat, fákat is meg­kímélhetik a kerékpártulaj- donosok a pusztulástól. Köszönjük a gondoskodást, és reméljük, hogy a többi bolt dolgozói is hasonlóképpen gondolkoznak, hogy ezzel is előbbre lépjünk a rend térén. — PÁLFI SÁNDOR, 4. já­rás, Gógány dűlő 41. szám alatti lakos kerékpárjával úgy közlekedett, hogy nem világí­totta ki az est beálltával. A szabálysértési hatóság 80 fo­rintra bírságolta. — A TIT helyi szervezete feladatához híven egyre szé­lesebb körben kívánja nép­szerűsíteni a marxizmus—le- ninizmus eszméit. A művé­szeti szakosztály például 1959. évben 6 előadást, 1960. évben már 10 előadást tartott. A Magyar-Szovjet Baráti Társaság felhívására a földművesszö­vetkezet KISZ-szervezete el­határozta, hogy felveszi a kapcsolatot a szovjet ka­tonaság Komszomol-szerveze- tével, baráti találkozókat ren­deznek. A baráti találkozókat kö­zös műsorral tennék színeseb­bé, megismerkednek és elbe­szélgetnek a szovjet fiatalok­kal. A KISZ-szervezet megbízot­tat is jelölt ki, aki felveszi a kapcsolatot a Komszomol szervezetével. A KISZ-fiatalok célja, hogy ezzel is még jobban elmélyít­sék és ápolják a magyar— : szovjet barátságot. — A PETŐFI Termelőszö­vetkezet tagjai a tél ellenére is szorgalmasan dolgoznak, szállitják a trágyát (istálló- és sertéstrágyát) a tavasziak alá. — A MAGYAR Testneve­lési és Sporttanács Pallai Jó­zsefet a nagykőrösi MHS mo­toros túraszakosztályban vég­zett jó munkájáért a testneve­lés és sport érdemes dolgo­zója jelvénnyel tüntette ki. Olimpiai vívóbemutató lesz február 11-én délután 5 órai kezdettel az Arany Já­nos gimnázium tornatermé­ben. Minden sportkedvelő vendé­get szeretettel vár a nagykő­rösi vívó szakosztály. Válogat a néni. Melyiket vigyem? kezében. Talán a kis unoká­nak? — Kicsiny az még. Addig is, míg neki kell mesélni, el­olvasom, ami a kezemügyébe akad. A folyóirat-olvasóban a konzervgyár egy mérnöke böngészi elmerül ten az Élet és irodalmat. Mellette csitri lány a Nők Lapját bújja. Kisfiú áll ágaskodva a pult előtt és dülöngélő betűkkel írja a fü­zetbe: Ludas Matyi, Kisdobos. .<A nagy igyekezetben kicsit még a nyelvét is kidugja. Mellette szőkülő hajó férfi mérlegeli: Thomas Mannt vi­gyen, vagy Steinbeeket. S közben vagy tizedszer kér­GONDOLATOK A KÖNYVTÁRBAN dezák kicsik és nagyok, idő- í sek, fiatalok: — A „Nyomorultak” benti van? Idestova egy éve, hogy a! filmet bemutatták, de Victor: Hogó remeke azóta — sztár.! No meg Passuth: Sárkány fog’, című regénye. Móricz Zsigmond hajdan; azon kesergett, hogy nem ol-j vasnak Nagykőrösön sem az; emberek. Ha ma, vagy bárme-; lyik hétköznap ellátogatna, j bozontos szemöldöke alól azt ; hiszem, boldogan szemlélné az; akkori körösi emberek nem is; oly kései utódait. — erpál — í Marcell: Először életemben — I ezeket a köteteiket látom, a I kezében. — Mióta tagja a könyvtár- 1 nak, Patonay néni? — kérdem f tőle. j — Több mint négy éve. — Milyen gyakran jön cse- I rélni? — Rendesen hetente. De I olyankor négy-ötöt is viszek, j aztán megbeszéljük a Iá- | nyaimmal, akik szántén elöl- I vassák. — Mikor jut hozzá az ol- I vasashoz? — kíváncsiskodom | tovább. — Leginkább esténként, ] mert a házi munkák miatt I napközben nem érek rá! Én | vezetem a háztartást. — Két mesekönyv is van a j Ügy tanultam, hogy vala­mire való riportból nem hiá- nyozhat a nyilatkozat. Ám a i városi könyvtárban délután ; olyan embergyűrű vette körül ja pultot, hogy beszélgetésről ■az itt dolgözókkal szó sem le­lhetett. így hát nem szolgál- ; hatok statisztikai adatokkal a \ taglétszám és a kölcsönzött \ könyveket illetően. \ A Gárdonyi szellemét idéző ! tábla alatt — „Minden jó ! könyv egy-egy tanítója a nem- ! zetnek’’ — szemüveges, ken- í dős néni válogat. ! Egyik-másik könyvbe bele- ! feledkezik. Olvas pár oldalt, ; aztán aszerint, hogy tetszik-e ívagy sem, félreteszi. Csehov !A kutyás hölgy, Balázs Béla: \ Mesék a szerelemről, Benedek \ » Vidám farsangi délután Vasárnap délután már 3 óra előtt zsúfolásig megtöl­tötték az érdeklődők a KIOSZ nagytermét. Csillogó szemű apróságok, izgatott édes- j anyák és még türelmetle- ! nebb óvodások nézték kí­váncsian a pergő műsorszá­mot. A felszegi óvoda gyerme­keinek hangulatos farsangi műsoros délutánja Csete Gyuláné körzeti vezető óvó néni megnyitó szavaival kez­dődött. Köszönetét fejezte ki a szorgalmas, áldozatra kész szülőknek, elsősorban a Fe­hér-házaspárnak, de a szü­lői munkaközösség minden egyes tagjának. Ballai Ottóné és Faragó Erzsébet óvó nénik irányí­tásával majdnem 3 órán ke­resztül véget nem érően per­gett a 28 műsorszám. Senki

Next

/
Oldalképek
Tartalom