Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-08 / 33. szám
1961. FEBRUAR 8, SZERDA Lumumba ENSZ-megbízottja hétfőn New Yorkba érkezett Thomas Kanza, a törvényes kongói kormány ENSZ-megbí- zottja hétfőn New Yorkba érkezett. Megérkezésekor a repülőtéren hangsúlyozta, hogy ő az egyetlen törvényes kongói kormány hivatalos megbízottja. Kijelentette, bizonyos benne, hogy sok barátja az ENSZ-ben és az új amerikai kormányban segítséget nyújt majd neki, hogy felújíthassa kapcsolatait az ENSZ-szel és a Kennedy-kormánnyal. Az amerikai szenátus külügyi bizottsága zárt ajtók mögött megtartott két és félórás ülésén meghallgatta Timber- lake-nak, Amerika kongói nagykövetének jelentését. PÁNIK ANGOLÁBAN Huszonhét halottja van a kormányellenes tüntetéseknek A Reuter-iroda tudósítója szerint a johannesburgi Rand Daily Mail című lap luandai tudósítója közli, hogy a kormányellenes tüntetéseknek Luandában eddig 27 halálos áldozata van. Angolában és fővárosában, Luandában egyaránt pánik uralkodik — jelentette a tudósító. A táviratokat szigorúan cenzúrázzák és amikor a tudósító ezt a jelentését telefonon leadta, gép- puskatűztől visszhangzott a nyugat-afrikai portugál gyarmat fővárosa. A tüntetések 27 halálos áldozata közül 24 afrikai és három európai. „ Vonja le a japán kormány a Szimonaka-merénylet tanulságait" Josio Siga felszólalása a parlamentben A japán parlament hétfői ülésén nagy érdeklődést keltett Josá Sigának, a Japán Kommunista Párt Központi Bizottsága végrehajtó bizottsága tagjának felszólalása. Siga megállapította, az Ikeda-kormánv felelős a japán fasiszták garázdálkodásáért, mert a japán militari zmus felélesztésének politikáját folytatja és az amerikai imperializmus háborús politikájának megvalósítása céljából fasiszta erőszakoskodásokhoz folyamodik. Éppen ezért — hangoztatta Siga — csak az Ike- da-kormányt terhelheti a felelősség azért a fasiszta merényletért, amely kioltotta Szimonaka feleségének és alkalmazottjának életét. Mint ismeretes, egy 17 éves terrorista meg akarta gyilkolná Szimonakát, a Gyuo- goron című japán haladó folyóirat kiadóját, annak tó- vollétében azonban Szimonaka feleségét és alkalmazottját ölte meg. Josio Siga rámutatott, a japán kormány most igyekszik a merényletből tőkét kovácsolni oly módon, hogy a fasiszták helyett a haladó erőkre sújtson. „A japán kormánynak fel kell oszlatnia a szélsőséges jobboldali csoportokat és el kell távolítania a tokiói rendőrfőparancsnokot, de ezen túlmenően követeljük, hogy a kormány vonja le a következtetéseket és adja be lemondását” — hangoztatta Josio Siga. Eichmannék a per elhalasztására spekulálnak Dr. Servatius, a többszörös nácigyilkos Echmann védője találkozott Izraelben fogvatartott védencével. Servatius a megbeszélés után kijelentette, a védelem szívesen venné, ha a pert elhalasztanák. Megfigyelők véleménye sze- \rint az Eichmann-védelem- nek az a célja, hogy az eredetileg március 15-re kitűzött pert minél távolabbi időpontra kitolják és így időt nyerjenek. Ismeretes, dr. Servatiust egyenesen a bonni külügyminisztérium ajánlatára nevezték ki a négymillió zsidó kiirtásáért felelős Eichmann védőjévé. PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ Érdemes volt ellátogatni a Hotel Europa eszpresszójába is. Itt ugyan ritkán lehetett a vendégek között magyart találni, túl előkelő és túl drága volt ez az eszpresszó a disz- szidenseknek, mégis sok mindent megtudott az ember. Az egyik pincérnőben ismerősre leltem. Egy volt jónevű budapesti újságíró felesége hordta szapora léptekkel a feketekávét. ö szolgálja ki itt a vendégeket.Nekem is ő hozta a feketét; de mintha megromlott volna az emlékezőtehetsége, a világért sem akart megismerni. Igaz. Budapesten is gyakran előfordult, hogy keresztülnézett rajtam. Köztudomású volt, hogy fejébe szállt a dicsőség: a férje a' legjobban kereső toliforgatók közé tartozott, autót vásároltak, egész nyáron villát béreltek a Balatonon, saját vitorlásukon élvezték a magyar tenger nyári örömeit, s az asszony még azt is meggondolta, hogv kinek a köszönését fogadja. Most? Készségesen hordta a feketét, s meg kell mondani őszintén: becsülettel dolgozott. Csakhogy a vér nem vált vízzé, a nagyraváavás nem tűnt el egyik napról a másikra, még akkor sem, amikor olyan kemény iskolában részesített valakit az élet, mint a nyugati mennyország a magyar disszidenseket. Ó, nem azt mondta magáról, hogy „pincémő egy eszpresszóban”. Az ilyesmi szégyen azokban a nagyravágyó lipótvárosi körökben, ahonnan származik, és amelyeknek novemberi hisztériája őt is nekiindította a nagyvilágnak. Inkább úgy határozza meg tevékenységét, hogy „tanulja a szállodaszakmát”. S máris futott, mert valamelyik vendégnek kellett valami;;. Aztán mégiscsak megismert és leereszkedett hozzám; Ezzel kezdte: — Már Rudyard Kipling megmondta, hogy az élet rettenetes ... Később azzal dicsekedett, hogy milyen jól érzi itt magát és milyen jól keres. A férjéről kérdeztem. Kitérő válaszokat adott: jól van, s nem ír. Miért nem? — Nem akarja eladni magát. — És otthon eladta? — Nem. Otthon az igazat írta Azt írta, ami a meggyőződése. Most már végképp nem értettem a dolgot. Itthon: megírhatta a véleményét. Kint: el kellene adnia tollát, vasvis véleményével ellentétes cikket írnia, hogv a szakmájában újságíróként dolgozhasson Ez a nvugatí mennyország. a teljes demokrácia? A nincémő. azaz ismerősöm felesége gyorsan elsik\ KGST mezőgazdasági állandó bizottságának ülése 1961. február 1-től 4-ig Szófiában tartotta ülését a KGST mezőgazdasági állandó bizottsága, amely több olyan intézkedést tárgyalt meg, amelyek a KGST-ben részvevő államok mezőgazdaságának továbbfejlesztésére irányulnak. Javaslatokat dolgozott ki a mezőgazdaság gépesítésével és villamosításával kapcsolatban és jóváhagyta a traktorok és mezőgazdasági gépek nemzetközi összehasonlító vizsgálatainak 1961. évi tervét. A vetőmagtermesztés problémáinak vizsgálata során a bizottság nemzetközi fajtakísérletek megszervezését határozta el és jóváhagyta több fontosabb növény nemzetközi fajtakísérleteinek tervét és szabályait. A bizottság megvitatta és jóváhagyta 1961. évi munka- tervét. Antifasiszta gyűlések és tüntetések Olaszországban Az olasz közvéleményt felháborította az Olasz Kommunista Párt központi székháza ellen intézett fasiszta támadás. Nápolyban tiltakozó gyűlésen vettek részt a kommunista, szocialista, szociáldemokrata párt, valamint számos ifjúsági és diákszervezet képviselői. A gyűlés után a diákok ' és a fiatal munkások felvonultak a város utcáin és antifasiszta partizándalokat énekeltek. Reggio Emíliában a kommunista, szocialista, szociál*- demokrata, radikális és kereszténydemokrata ifjúsági szervezetek határozottan ítélték cl a fasiszták garázdálkodását. Rómában számos egyetemi hallgató kérte felvételét az Olasz Kommunista Ifjúsági Szövetségbe, hogy ezzel is tiltakozzék a fasiszta provokációk ellen. A TASZSZ — jelenti AFP- tudósítás alapján, hogy a portugáliai ellenzék képviselői hétfőn felkeresték Ameri- co Tomas portugál elnököt és követelték olyan új kormány alakítását, amely első feladatának tekintené az „ez idő szerint csupán holt betűkként alkotmányba foglalt elemi szabadságjogok biztosítását.” TÖBB NYUGATI hírügynökség számol be róla, hogy jelentős létszámú csangkaj- sekista bandák átkeltek a bur- mai—laoszi határfolyón, a Mekongon, s Laoszba érkeztek, hogy harcba lépjenek a laoszi hazafias erők ellen. HÄROMSSZÄZHUSZON- HARMAN meghaltak és 12 ezren megsebesültek az 1960- ban történt amerikai szénbánya-szerencsétlenségek következtében — közli az Egyesült Államok bányaügyi hivatala. A balesetek száma 1959-hez képest 9,6 százalékkal növekedett, bár a foglalkoztatottság jelentősen csökkent. A Santa Maria visszaindult Lisszabonba A Santa Maria portugál óceánjáró kedden délelőtt a brazíliai Recife kikötőjéből visszaindult Lisszabonba. Mint ismeretes, a legendás hírű hajót, amely Galvao kapitány parancsnoksága alatt Brazíliába érkezett, a brazil hatóságok visszaszolgáltatták a portugál kormánynak. Vereséget szenvednek a kubai ellenforradalmárok Mint a havannai rádió jelenti, a kubai népi forradalmi milícia az Escambray hegyvidéken széleskörű tisztogatási akciót folytat az ott megbúvó ellenforradalmár bandák ellen. Csupán a legutóbbi két nap folyamán több száz terroristát és számos bandavezért fogtak eL GÖRÖGORSZÁG különböző részeit elemi csapások sújtották a legutóbbi két napon. Az Égei-tenger szigetein és az ország északi részein orkán dühöng. A déli részeken pedig az árvizek okoztak súlyos károkat; (11) lőtt ettől a témától. Tovább dicsekedett, hogy milyen jól érzi magát. És milyen jól keres! S ez igaz. Csakhogy ha Pesten dolgozott volna, há- sonló rangú helyen, mondjuk a margitszigeti Nagyszállóban, éopúgy keresett volna. De Pesten csak nem megy el kiszolgálónőnek? Becs. az más: ott a „szállodaszakmát tanulja”. Amikor kifizettem a feketémet, borravalót is adtam, amit ő minden további nélkül elfogadott; elindultam az utcán és törtem a fejem. Rejtélyes maradt az egész dolog. Később a magyar követségen tudtam meg kettőjük disszidálásának igazi történetét. Az történt, hogy az asz- szony. aki már hosszabb ideje csalta az urát, a lovagjával disszidált. A férj, volt kollégám, felesége után ment. Nem volt ebben a disszidálásban semmi politikai ok. Kint azután a féri rájött, hogy ostobaságot csinált, amikor követte hűtlen feleségét. Már hazajött volna, háromszor u járt a követségen, s mind a háromszor megkapta a hazatérési engedélyt. De hazajönni nem mert Azt mondja, nem merne többet Budapesten az emberek szemébe nézni. S mivel a lovag időközben otthagyta az asz- szonyt. s továbbvándorolt valamerre, most a férj és a feleség együtt élt. A tehetséges újságíró és író, aki számos rádiójátékot írt, és akinek egyik filmjét is nagy sikerrel vetítették, használt autók adásvételével foglalkozott Nem keresett valami fényesen: többet tett ki, amit az asszony hozott haza. Lényegesen rosszabbul éltek, mint Budapesten. A férjből a kapitalista világ ezernyi fekélyének láttán újra és újra kitört az undor, s az asszonyra sem tudott már úgy nézni, mint régen. De úgy érezte: nincs más út, maradnia kell. Hát íme, két „politikai menekült” története a százkilenc- venezer közül. Hogy disszidálásuknak semmi köze nincs a politikához, hanem családi és emberi tragédia az ő esetük, ez nyilvánvaló. De a nyugati heccsajtót az ilyesmi kevéssé érdekelte, ők állandóan a százkiiencvenezer politikai menekült meséjével traktálták az olvasókat, az emberi tragédiákból így kovácsoltak maguknak politikai tőkét. A Hotel Europa eszpresszótól nem messze esik a Domino eszpresszó. Ez híres hely. Itt gyűltek össze mindennap azok a magyarok, akik homályos üzletekből éltek. Ide is beültem az első nap délutánján fél órára. A szomszéd asztalnál ismerős ült. Személyesen ugyan nem ismertem azt a vörös nőt, aki oly nagy hangon vitte a szót. de sokszor láttam Pesten és sok mindent hallottam róla. Gellért Ági volt. a „vörös- haiú szépség”, aki táncosnőnek hazudta magát, de színpadon soha életében nem volt. mai nap 1961. február 8, szerda, Aranka napja. ' A nap kél 7.02, nyugszik 16.55 órakor. A hold kél 0, nyugszik 10.36 órakor. Várható időjárás szerdán: felhős idő, többfelé havazással, havasesővel. Megélénkülő déli szél. A hőmérsékletben lényegesebb változás nem lesz. — A NYUGATNÉMET Wiesbadenben súlyos sérülésekkel kórházba szállították Willi Scheffler fotóriportert és feleségét. Mindkettőjüket 15 éves fiuk se- besítette meg baltával. A fiú bevallotta, hogy azért ütötte le apját és anyját, mert azok nem akarták elengedni egy házi mulatságra. — PHILADELPHIÁBAN bemutatták az Exodus című filmet, amely az izraeli állam megalakulásáról szól. A vetítés alatt fasiszta egyenruhába öltözött társaság tüntetést rendezett. A rendőrség többeket' letartóztatott. Egyikük bevallotta, hogy fejenként 30 dollárt kaptak részvételükért. — HOLNAP KÉT ÉRDEKES előadást tartanak Vácott, a Madách Imre Művelődési Házban. Délután fél háromkor a TIT, a KISZ és a kultúrotthon rendezésében „Miért a munkásosztály a társadalom vezető osztálya” cimmel kerül sor az idei tanév negyedik ifjúsági akadémiai előadására, este pedig Gajdkó István gimnáziumi tanár — a TIT és a kultúrotthon rendezésében — Ho- merosról beszél. Az előadás után levetítik az Odysseus c. amerikai filmet. — A KULTURÁLIS Kapcsolatok Intézete és a Műcsarnok közös rendezésében február 10-én délután 6 órakor „Moszkvai utcák” címmel kiállítás nyílik. A kiállítást Hikádé Erzsébet és Cze- ne Béla festőművész műveiből állítják össze. A kiállítást a Kultúrkapcsolatok Intézetében, Budapest, V., Dorottya u. 8. szám alatt rendezik. £ Annál jobban ismerték őt aj Pesti éjszakában. Szeretőit J mindig akkor váltotta, ha J pénzük elfogyott. Utolsó pes- ^ ti barátja az őszülő halánté- 6 kú Szumrák Dezső, az ismert ff fezőr és feketéző volt. Regé- ff nyékét meséltek Gellért Ági ff ügyeiről, de itt Bécsben már ff nem érdekes. Most, itt a Do- J minő eszpresszóban, a mel- ^ lettem levő asztalnál ült tár- í saságával. Ült és társaival ff együtt dicsekedett. Egy ff Jancsi nevű, szemüveges, ff fakó hajú férfi. rövid ff előadást tartott gazdag ame- J rikai hölgyismerőséről. aki ^ „otthagyta neki Bécsben a ko- f osiját”. Cserében a történetért, ff Ágika elmondta, hogy hol járt ff vikenden. Rövid beszámoló- ff ját így zárta: — De az egész hely nem ff különb, mint egv flancos Sió- ff fok — jelentette ki kritiku- ff san. Űj téma: Jancsika elmond- f ta, hogy milyen nagyszerű ff dolgokat vásárolt a napok- ff ban. A furcsa csak az, hogy ff meglehetősen toprongyosan ff nézett ki. a zakója erősen ^ foszladozott. Ebben a perc- f ben ért oda Paula, a felszol- g gálónő Jancsi érkezett leg- g később, ő még nem rendelt, ff tehát hozzá lépett először, ff de a férfi kijelentette, hogy ^ ő nem kér semmit. Apró vi- ^ ta keletkezett, amelynek so- ff rán a társaság több tagja fi- ff gyelmeztette Jancsit, hogy ff fogyasztás nélkül mégsem ' lehet egész riap eszpresszóban ^ ücsörögni. Ügy látszik, Pau- J la már megszokhatta a hason- ff ló jeleneteket, mert egysze- ff rűen otthagyta őket. ff £ (Folytatjuk.) í. — A MAGYAR ÚTTÖRŐK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE júliusban ünnepli fennállásának 15. évfordulóját. A kulturális és egyéb versenyekre már az egész megyében készülődnek a pajtások. A váci járásban szakáganként külön-külön rendezik meg a kulturális szemle rendezvényeit. A bábosok a dunakeszi II. sz. iskolában mutatkoznak be, ahol a helyi csapat jól felszerelt bábszínpadán a helyiek ügyes csapatával kell megmérkőzniük. — A HAZAFIAS NÉPFRONT és a Váci Járási Tanács v. b. műszaki osztálya együttes ülést tartott a párt- és tömegszervezeti székházban. — sikeres Álarcos táncdélutánt rendeztek a gödöllői általános iskola pedagógusai és felsötagozatos növendékei az Agráregyetem kultúrtermében. Vidám álarcosok, fürge fiatalok, jól szórakozó szülők töltötték meg a termet. A tánczenét a Ganz Árammérőgyár tánczenekara szolgáltatta — nagy sikerrel. — CSÜTÖRTÖKÖN délután 14 órakor temetik Kasz- ner Ferencet, a megyeszerte ismert sportembert, a Pest megyei Labdarúgó Szövetség háznagyát fóti lakásáról a helyi temetőben. — NEM MINDENNAPI újságíró-élményben volt része annak a brazil újságírónak, aki elsőnek szállt fel a Recifében kikötő Santa Mariára és részt vett azon a búcsúebéden, melyet a hajó utasai rendeztek. Az utasok között ott ült Galvao kapitány és vezérkara, tábori egyenruhában. Az ebéd végedével Galvao kapitány meglátogatta a 11. és III. osztályú éttermeket is, ahol kedves vendéglátó gazdaként beszélt az utasokkal. — MEGKEZDTÉK a zsám- béki törpevízmű építését. A szükséges anyagok nagy része már a helyszínen várja felhasználását. A napokban megkapták a szükséges csővezeték alkatrészeit. — AZ UNESCO idei statisztikájából kiderül, hogy a világ összes nyomdáiból évente 5 milliárd kötet könyv kerül ki, vagyis a föld minden lakójára átlag két könyv jut; ezek közül egy tankönyv. — 65 EZER FORINTOS költségkerettel 1000 méter hosszúságban fekete bitumenes járdát építenek kőszegéllyel Zsámbékon. A tervek szerint a Petőfi Sándor, a Jóvilág, valamint a Terv utcák legsárosabb szakaszait hozzák rendbe. — FEBRUÁR 12-ÉN vasárnap. a monori járás valamennyi művelődési háza igazgatójának részvételével, szakmai továbbképzést tartanak. Ennek keretében kórus-. szóló-, népi tánc-, valamint bábjáték-bemutatók lesznek. Délután a résztvevőket kultúrműsorral szórakoztatják. Az egésznapos rendezvényt a monori József Attila Művelődési Házban tartják. — FELSÖGÖDÖN ismeretterjesztő előadást szervez az Ady Endre kör február 9-én. — CSEHSZLOVÁKIA újabb tengeri hajót vásárolt Bulgáriában. A Csehszlovák Tengerhajózási Társaságnak ez idő szerint tíz kereskedelmi hajója van, amelynek együttes űrtartalma meghaladja a 100 000 tonnát. A távol- és közel- keleti országokkal bonyolítják le Csehszlovákia áruforgalmának egv részét. A tengerpart nélküli országok közül Svájc után Csehszlovákiának van n legnagyobb tengeri kereskedelmi flottája. A TELEVÍZIÓ MŰSORA 18.30: Az 524. olajkút. Albán kisfilm. 18.45: Múlt idők tanúi. Német kisfilm. 19.00: Mozart: Cosi fan tut- te. Közvetítés az Állami Operaházból. 22.00: Hírek.