Pest Megyei Hirlap, 1961. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-15 / 39. szám
I re st «Ecrei 1961. FEBRUAR 15, SZERDA Világszerte felháborodás fogadta Lumumba meggyilkolásának hírét (Folytatás az 1. oldalról.) személyiségek követtek el”. Megállapította, „határozott és hatékony cselekvésre van szükség a bűnösök megbünte- : tése végett, ,.. mert ha nem történik meg a helyzet tisztázása, a következmények belát- hatatlanok lesznek”. NEW YORK: Az ENSZ-ben hétfőn este. a Biztonsági Tanács ülésének befejezése után, 21 ázsiai és afrikai ország küldöttei bizalmas tanácskozásra ültek össze, amelyen részt vett Kan- za. a kongói törvényes kormány küldötte is. A bizottság megvitatta azokat az értesüléseket amelyek szerint a kongói lázadók Leopoldville. Kaszai és Katanga tartományok területéről akarnak indítani összpontosított támadást Stanleyville, a kongói törvényes kormány jelenlegi székhelye ellen. A másfél óráig tartó ülésen Ceylon, Libéria és az EAK képviselőjéből háromtagú bizottságot alakítottak, amelynek az a feladata, hogy sürgesse Ham- marskiöldöt, rendelje el az ENSZ kongói rendfenntartó erőinek közbelépését a Stanleyville ellen tervezett támadás megakadályozására, és a Kongót fenyegető polgárháború elhárítására. A bizottság később felkereste az ENSZ-főtitkárt. Hammarskjöld — az ENSZ- körök közlése szerint —, állandó rádióösszeköttetésben áll a kongói ENSZ-megbízot- takkal. Ugyanakkor az ENSZ- küldöttségek saját kormányukkal léptek érintkezésbe, és tájékoztatták azokat a küldöttségek egymás közötti tanácskozásairól. Jól tájékozott ENSZ-körök szerint nem lehetetlen, hogy a Biztonsági Tanács későbbre halasztja szerdára kitűzött ülését. Lapzártakor érkezett: SZOVJET KORMÁNYNYILATKOZAT LUMUMBA MEGGYILKOLÁSÁRÓL valamennyi külföldi csapatot ki kell vonni az országból, hogy a kongói nép maga oldhassa meg belügyeit. 4. Dag Hammarskjöldöt azonnal el kell távolítani az ENSZ főtitkári székéből, mert cinkos és szervező volt a Kongói Köztársaság vezető államférfijainak meggyilkolásában, bemocskolta az ENSZ nevét. A szovjet kormány semmiféle kapcsolatot nem fog fenntartani Iiam- marksjclddel és nem is. meri el ezt az embert, mint az ENSZ képviselőjét. 5. Mint ismeretes, Kongó törvényes kormánya, amelynek élén Antoine Gizenga megbízott miniszterelnök áll, azzal a kéréssel fordult minden országhoz, nyújtsanak segítséget a Kongói Köztársaság megmentéséhez. A szovjet kormány minden szabadságszerető ország szent kötelességének tartja e segítség megadását. A maga részéről — a Kongói Köztársaság iránt barátságos más államokkal együtt — hajlandó minden lehetséges segítséget és támogatást megadni a kongói népnek és törvényes kormányának. Brezsnyev Guineában Patrice Lumumba, kongói hiiniszterelnök meggyilkolásával kapcsolatban a szovjet kormány nyilatkozatot adott ki. A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy Lumumba miniszterelnök, Okito, a szenátus elnöke és Mpolo miniszter meggyilkolása nemzetközi méretű bűntény, amelyért a teljes felelősség a gyarmatosítókra, mindenekelőtt a belga gyarmatosítókra, és az őket kiszolgáló Hammarskjöld ENSZ-főtitkárra hárul. A gyarmatosítók súlyos bűn- cselekménye nem maradhat büntetlenül. A bérgyilkosokat, akik kiontották Lumumba és harcostársai vérét, szigorúan meg kell büntetni. Afrika és az egész világ népeinek becsületbeli ügye. hogy Kongó nemzeti szabadságának vérbefojtása a gyarmattartók részéről, ne sikerüljön. Minden eszközzel segíteni és támogatni kell a Stanleyville-ben székelő kongói nemzeti kormányt. Kifejezve a szovjet nép akaratát és mély felháborodását amiatt, hogy Lumumbával, Kongó nemzeti hősével és harcostársaival ilyen gonosztevő módon leszámoltak, a szovjet kormány követeli: 1. Az ENSZ-nek határozottan el kell ítélnie Belgium cselekményeit. amelyeknek eredményeképpen meggyilkolták Kongó miniszterelnökét, a szenátus elnökét és honvédelmi miniszterét, mint nemzetközi bűntényt, amely összeegyeztethetetlen az ENSZ alapokmányával és égbekiáltóan sérti a gyarmati országok és népek függetlenné nyilvánításáról szóló, az ENSZ 15. közgyűlésén elfogadott nyilatkozatot. Az ENSZ-nek az alapokmánnyal összhangban a megfelelő szankciókat kell foganatosítania az agresz- szor ellen. 2. A Biztonsági Tanács határozatának értelmében Kongóban tartózkodó csapatoknak azonnal le keli tártóztatniok Csombét és Mobutut, a gyarmattartók bábjait, s bíróság elé kell állítani őket. Haladéktalanul le kell fegyverezni Csőmbe és Mobutu valameny- nyi katonai és csendőri alakulatát. Ugyancsak azonnal ie kell fegyverezni és el kell távolítani Kongóból minden ott tartózkodó belga katonai alakulatot és polgári személyzetet. 3. Egy hónapon belül meg kell szüntetni az úgynevezett „kongói ENSZ-műveletet”. s Labi guineai város lakosai meleg, baráti fogadtatásban részesítették Leonyid Brezs- nyevet, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnökét. Brezsnyev. Sekou Touré, valamint Diallo nemzetgyűlési elnök a repülőtérről egyene- ; sen a főtérre hajtatott, amelyet zsúfolásig megtöltött az érdeklődők tömege. A vendégek tiszteletére rendezett gyűlésen Amado Telivel, a demokrata párt Labi körzeti szervezetének főtitkára mondott megnyitót. Utána Brezsnyev, valamint Sekou Touré, a Guineai Köztársaság elnöke szólalt fel. Eichmann állítólag megnevezte 387 cinkosát Jeruzsálemből Bécsbe érkezett hír szerint Eichmann 1305 oldalas vallomásában 387 cinkostársát (több felettesét és beosztottját) nevezte meg, pontosan megjelölve tevékenységüket a „zsidókérdés végleges megoldásában”. Közülük — hír szerint — sokan Nyugat-Németországban saját nevükön vagy álnév alatt élnek, s felelős állami és közéleti tisztségeket töltenek be. A VENDS FELÉ HALAD A SZOVJET ŰRRAKÉTA (Folytatás az 1. oldalról.) talanszor megmutatták, hogy élenjárnak az űrkutatásban” — írja a Monde. „Az új szovjet űrhajó felbocsátása példátlan technikai avőzelem — jelenti az AFP szemleírója —, mivel a Venus felé tartó rakéta nem a Földről, hanem a Föld körül forgó mesterséges holdról indult el”. MEXIKO Giilermo Haro, a mexikói egyetem csillagvizsgáló intézetének igazgatója kijelentette: Őszinte érdeklődéssel fogadtuk a fontos esemény hírét, és most csak ebben élünk. A kozmikus rakéta felbocsátása a Venus felé, páratlan tudományos jelentőségű. Tanúsága szerint a Szovjetunió mind a számításokban, mind az ellenőrzésben kitűnő pontosságot ért el. Nagyon örülünk a szovjet tudósok szép eredményének, és szívből gratulálunk nekik. CANBERRA A szovjet Venus-rakéta sikeres felbocsátása igen kedvező visszhangra talált az ausztráliai tudpsok körében, í ,.A Szovjetunió meatette a legnagyobb lenest ' á rakétatechnika tökéletesítésének útján" — jelentette ki David Caro, a melbourne-i egyetem fizikusa. Csak csodálkozást vált ki az a tény — jegyezte meg, hogv a Szovjetunió ilyen rövid idő alatt ilyen nagy sikert ért el. Ezzel újból megerősítette: minden szükségessel rendelkezik ahhoz, hogy embert küldhessen a világűrbe. Sok ausztráliai lap szerkesztőségi cikkben és tudósítói szemlékben méltatja a Szovjetunió kimagasló eredményét. rimnap 1961. február 15. szerda, Kolos napja. A nap kél 6.51, nyugszik 17.07 órakor. A hold kél 6.47. nyugszik 17.29 órakor. Várható időjárás szerda estig: kevés felhő, csapadék nélkül, gyenge légáramlás, többfelé reggeli köd, az enyheség tovább tart. ___________ — CSÜTÖRTÖK délután fél háromkor a budaörsi Prés- és Kovácsoltárugyár- ban Dezséri László tart előadást ..Az ifjúság a szocializmusért” című mozgalomról. — MÁRCIUS 9-én mutatják be Szabó Ferenc Ludas Manyiját. A táncjáték koreográfiáját Harangozó Gyula írta. Címszerepben: Havas Ferenc és Lakatos Gabriella, — PÜSPÖKSZILÁGYON tegnap ülést' tartott a Hazafias Népfront községi elnöksége. — A VÍGSZÍNHÁZ a Színháztörténeti Múzeummal közösen kiállítást rendez a Vígszínház 65. esztendejének bemutatására. Az érdekes tárlat márciusban nyílik, a színház büféjének előterében. — A DUNAVARSÁNYI általános iskola szülői munkaközössége jól sikerült teadélutánt rendezett. A délutánt álarcosbál követte. — A FUROXON elnevezésű új állattápszer gyártására nagy teljesítményű üzemet rendeznek be a Chi- noin Gyógyszergyárban. Az új takarmáaykiegészítő szer baktériumölő hatású, csökkenti az állatok elhullás! arányát és gyorsítja a súly- gyarapodást. — A CEGLÉDI RUHAGYÁRBAN 1200 kabát készül naponta. Január hónapban 26 ezer felnőtt és bébikabát került Ceglédről az üzletekbe. — MEGJELENIK az úti szótársorozat első kötete, a magyar—német és német— magyar úti szótár. A kis formátumú kötetek 500—600 oldalasak és 30 ezer szótári adatot tartalmaznak. PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ Az idegen, aki Sándor néven mutatkozott be. sorra kikérdezte a fiúkat, mit csináltak azóta, hogy kiszöktek az országból. És egyre töltötte beléjük az italt... Amikor már alig tudtak a széken ülni a részegségtől, megkecsegtette előttük az idegenlégiót, mint lehetőséget. — Százezer frank a belépéskor. ha aláírjátok a szerződést. Aztán egy hét szabadság. Havi fizetés 70—80 ezer frank. És ha a légiósélet nem nyeri meg tetszéseteket, három hón*"-m belül jogotok van leszerelni ... A fiúk csak bólogattak, részegek voltak, azt sem tudták. nadrág van-e rajtuk vagy szoknya. Éjfél tájban Sándor négy szépen összehajtogatott papírt húzott elő a zsebéből. Kitöltetlen szerződések voltak. Elővett egy töltőtollat. Zsovinecz kezébe nyomta és elébe tolta a papírt. A fiú azt sem tudta, hogy mit ír'alá De *aláka- nyarítóttá a nevét. Részegen! Ugyanígy tett a másik három is. Amikor elkészültek az aláírással. Sándor felajánlotta. hogy hazaviszi őket kocsiján: otthon szedjék össze holmijukat, s még az éjjel felrándulnak Párizsba. A disszidens fiúk örömmel engedelmeskedtek a felszólításnak. K i te mm vontak a kocsihoz. Sándor segítségével összekotorták kis motyójukat s máris robogtak Párizs felé. Nem volt többé menekülés... Másnap délelőtt az idegenlégió egyik laktanyájában ébredtek fel. Csodálkoztak a környezetváltozáson, de aztán felrémlett előttük az éjszaka története. Verhették a fejüket a falba. Délben mindössze 220 frankot, két doboz cigarettát és teljes légionista felszerelést kaptak. Két nap múlva Marseille-ben voltak. Zsovinecznek e két nap alatt volt ideje gondolkodni. A légió öt év. Pedig ő bányában is csak azért vállalta azt a kegyetlen munkát, hogy sovány keresetéből mielőbb fcssze- gyűljön az útiköltség ösz- szebújt három társával, elhatározták, hogy szólnak a parancsnokságnak. szereljék le őket. mert ők tévedésből írták alá . . . Megállítottál? egy tisztet, aki a folyosón éppen arra jött. A tiszt felháborodott: — Vágják vigyázzba magukat. ha tiszttel beszélnek. Légionisták maguk, vagy civil tetvek? — ordította. A négy fiú megszeppent. Am Zsovinecz erőt vett magán. és kinyögte, hogy mit akarnak. — Kériük. szereljenek le bennünket. — Fogja be a pofáját. Örüljön. hogv ilven iólelkű emberrel akadt össze, mint én vauvok. Afrikában az ilyesmiért főbelövés jár. Eltűnni. Zsovineczék nem tehettek egyebet, elkotródtak De nem szűnt meg bennük a leszerelés vágya, sőt, egyre erősödött. Marseille-ben, a légiós I laktanyában összeismerkedtek egy Kvassai Zoltán nevű. magyar származású légiós őrmesterrel. Ügy vélték, hogy az őrmester barátságot érez egykori honfitársai iránt. Nyíltan. minden kertelés nélkül megmondta nekik az igazságot: — A légionista olyan, mint a citrom. Épen. egészségesen érkezik az idegenlégióba, s itt addig csavarják, amíg egy csepp van benne. De úgysem tudtok mit csinálni. Egyetlen hely van, ahol tehetnek az ügyetekben valamit, ez a Deuxiéme-Bureau, a francia hadsereg elhárító és hírszerző szerve. Forduljatok ahhoz. Ott talán meghallgatnak Itt a laktanyában is van irodájuk ... És a négy magyar fiú azt hitte, hogy Kvassai jót akar nekik: még aznap jelentkeztek kihallgatásra a Deuxiéme- Bureau irodájában. Egyenként hívták be őket az előszobából. Zsovinecz ment elsőnek éc bedagadt szemekkel. kékre-zöldre vert arccal támolvgott ki az ajtón. Két foga hiányzott. Az előszobából nem engedték tovább. Végig kellett hallgatnia társainak kínzatását. s amikor végeztek az elhárító tisztek a több órás „munkával”, három hétre börtönbe vetették őket. Külön-külön. szigorított zárkába dobták a négy fiút. s három hétig kenyéren és vízen tartották. De aztán letelt a büntetésül? — szoros fegyveres kísérettel vitték őket Oránba ... Ezekben a hetekben jutott a légió karmai közé Nézi« József is. Nézics minden álma a futball volt. Amikor 1956-ban kiszökött az országból. arról ábrándozott, hogy profi futballista lesz. Aztán Nyugat-Németországba került, s örült, hogy el tudott helyezkedni mosogatónak. Azokban a napokban, amikor Lovas és Zsovinecz körmönfont csellel a francia idegenlégió karmaiba kerültek. Nézics a nyugat-németországi Malhölz városában a Pannónia nevű magyar étteremben iszogatott szűkebb baráti társaságban. Valamennyiüket a honvágy gyötörte, s az italban kerestek felejtést. Késő este volt már. amikor a társaság tagjai feltápászkodtak az asztaltól. s elindultak hazafelé. Csak Nézics maradt még. undorodott hazamenni arra a tömegszállásra, ahol lakott. Tovább ivott. Nem sokkal azután, hogv az asztaltársaság tagjai felálltak, a szomszéd asztaltól átült hozzá eev 50 év körüli férfi. Németül beszélt. — Hallottam itt a szomszéd asztalnál, hogy maga futballista. Én egy müncheni csapatnak vagyok a vezetője Nem akar hozzánk eljönni futballozni? — Persze, hogy akarok ... Minden vágyam . .. — Akkor rendben ...' Milyen poszton játszik? — CSÖVÁROTT február 15-én tartja ülését a Hazafias Népfront községi elnöksége. — A VÄCI FONÓGYÁRBAN kiosztották a kiváló dolgozó kitüntetéseket és pénzjutalmakat. Huszonöt fizikai és három műszaki dolgozó kapta jutalmul egy-, illetve kétheti fizetését. — AZ EGYIK nyugatnémet városban a gyalogjárókat éjszakára fényvisszaverő „macska”-szemmel látják el, hogy megvédjék őket a sötétben a járművektől. — MÉHÉSZETI ANKÉ- TOT szervez február 24-én a Hazafias Népfront dunakeszi bizottsága. A beszélgetés keretében a korszerű eredmények és azok gyakorlati alkalmazása is szóba kerül. — négyszáz kilométer elavult vágányhálózatot korszerűsít a MÁV ebben az esztendőben. Ebből 240 kilométer „zakatolásmentes” szakasz lesz. — MILÁNÓ MELLETT egy távolsági autóbusz a Na- vaglió folyóba csúszott. A baleset következtében 6 személy életét vesztette, 24-et kórházba szállítottak. — BOLGÁR NÉPVISELETI kiállítás nyílt a budapesti Bolgár Művelődési Intézetben. A kiállítás eredeti ruhák és színek lenyomata alapján képet ad a bolgár népviseletekről és hímzésekről. — A VÁCI JÁRÁSBAN a tsz építési brigádvezetök számára ankétot szervez a Hazafias Népfront. Az ankétot február 28-án Vácdukán tartják. — A TAVASZI mezőgazdasági munkák előkészítéséről tart értekezletet a Földművelésügyi Minisztérium. A megbeszélésen a megyei tanácsok, gcpállomási igazgatóságok, valamint az állami gazdaságok területi igazgatóságainak és a ME- DOSZ területi szerveinek szakemberei vesznek részt. — AZ ÜRÖMI színjátszó csoport bemutatta a „Párizsi vendég” című háromfel- vonásos zenés vígjátékot. — AZ INÁRCSI Március 15. Tsz zárszámadó közgyűlést tart ma reggel 9 órai kezdettel. A hivatalos aktust délután baráti beszélgetés és mulatság követi. — KÉTSZÁZEZER négyzetméter fotópapírral többet gyárt exportra az idén a Váci Forte. Ez 80—100 ezer dollár valuta hasznot jelent. — A CEGLÉDI Villamos- ipari Vállalat öntödéje jól kezdte az évet. januárban 62 ezer kiló fémet öntöttek, igen alacsony selejtszázalékkal. — AZ ALBERTIRSAI Dimitrov Tsz csütörtökön tartja zárszámadó közgyűlését. Nyílik a legritkább hazai vadvirág: a magyar kikerics Kellemes, enyhe idő köszöntött be a Mecsek vidékére is. A néhány nappal ezelőtt lehullott hónak már csak maradványai láthatók az északi lejtőkön. A szokatlanul enyhe időjárás kicsalta a hóvirágot. sőt a szél védett, déli fekvésű völgyekben itt— ott nyílik már a kankalin és az illatos hunyor is. A Dráva- menti síkságból szigetként kiemelkedő Harsányi-hegyen, az ország legdélibb hegyén, nyílik a legritkább hazai vadvirág: a magyar kikerics. A hófehér szirmú, védetté nyilvánított virág az egész Kárpát-medencében csak a 442 méter magas Harsányi- hegv déli lankáin nyílik, legközelebb a fiumei tengerparton található. (MTI) A TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Vegyétek észre. Magyar egészségügyi kis- film. 18.15: A TV ezüstkalászos előadásai. Kertészet, öntözéses gazdálkodás. 19.05: Csou-Su-csan: Tizenöt füzér pénz. Közvetítés o, Déryné Színház előadásáról. Kb. 22.00: Hírek. i wXXXXXXXXN^XVXXVX^^^^NXXXXXXXXXXX^.XXNNXX\X^X' — Balszélsőt. — Éppen balösszekötőt és balszélsőt keresek ... Pompás — örvendezett a müncheni csapat vezetője. — Akkor ezt megünnepeljük. A labdarúgó-vezető bort rendelt. De a fiút nem hagyta nyugtón a jövő. izgatottan kérdezősködött: — Ez proficsapat? — Az hát... — Mikor írjuk alá a szerződést? — Ne legyen rá gond,a... Eljön annak is az ideje. .. — Ki finanszírozza ezt a csapatot? — Mondtam már, hogy ne törődjön vele, ió dolga lesz. Mi tejben-vajban fürösztiük játékosainkat. Csak az a lényeg. hogy engedelmeskedjenek és jól játsszanak ... Inni kezdtek. Közömbös dolgokról beszélgettek, mert valahányszor Nézics a futballal hozakodott elő. a labdarúgó-vezető mindig elütötte valamivel ezt a témát. Amikor a fiatalember má.r jó sokat ivott, és tovább kíváncsiskodott. a labdarúgó- vezető előhúzott a zsebéből egy űrlapot. — Ügy látom, nem bírod már tovább... — tegezte le a fiút — Itt a szerződés. Aláírod. s ezzel már felvettünk a csapatba. Majd a többi rovatot kitöltjük holnap. Bármennyire \ részeg volt j Nézics. feltűnt neki. hogy a ; szerződés szövege nem né- ■ met hanem francia Gyanút fogott: j — Miért nem német a sző- : vég? Hát nem német csa-j patba meevek? (Folytatjuk.)