Pest Megyei Hirlap, 1961. január (5. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-29 / 25. szám

1961. JANUÁR 29, VASÁRNAP 5 A Pest megyei festők budapesti kiállításán A z Egressy Klub Dohány utcai helyiségében né­hány nappal ezelőtt megnyílt a Pest megyei Képzőművé­szeti Kiállítás, hogy a fővá­ros közönségének ezúttal köz­vetlenül mutassa be me­gyénk művészeinek legújabb alkotásait. A Pest megyében élő és alkotó festők mér he­ségtől mindenesetre rövi- debb asz út a Műcsarnokig, mint mondjuk Nagykőröstől vagy Ceglédtől. Az éremnek van persze másik oldala is. Az a láto­gató, aki otthonos kissé a megyében dolgozó festők vi­lágában, ismeri nagyjából munkáikat, törekvéseiket és Bornemisza Géza: Tihany tedszer jelentkeznek ebben a kollektív formában, de most történt először, hogy Budapest tárta fel kapuit előttük, a korábbi kiállítások színhelye ugyanis mindig Pest megye egy-egy városa volt. Az optimistáik ebben ta­lán biztató jelét látják a ha­ladásnak, a decentralizáció felé, a főváros és a vidék közötti ranigkülönbség csök­kenésének, ami kétségtele­nül igen örvendetes jelenség — lenne, iha a valóságot tükrözné. A helyzet sajnos nem nagyon igazolja ezt az optimista szemléletet. A ki­állítást nem a magyar kép­zőművészet valamelyik elő­kelő országos szerve ren­dezte, hanem „csak” a Pest megyei Tanács művelődési osztálya, bár támogatóként a katalógus bevezetője a Ma­gyar Képzőművészek Szövet­ségét nevezi meg. A kiállí­tás helye — az Egressy Klub szerény Dohány utcai helyi­sége — is inkább azt sejteti, mintha a Pest megyei művé­szek a szegény vidéki ro­kon sízerény szerepét tölte­nék be pompázatos főváro- «unkbam. iV o, de kezdetnek ez is va­1’l íami és lehet, hogy az így támadt keskeny rés kiszé­lesítése ezekután már csak alkotó művészeink tehetsé­gén múlik. A Dohány utcai klubhelyi­ráadásul megnézett egy-egy képkiállitást Szentendrén, Vácott vagy a megye más pontján, ennek a pesti ki­állításnak mintegy hetven darabból álló anyagát csak igen nagy jóakarattal mond­hatja a Pest megyei festé­szet hű reprezentánsának. Mintha a kiállító művészek nem is legjelentősebb alko­tásaikkal szerepelnének ezen a tárlaton, mintha gondosan kerülték volna művészi problémáik, útkeresésük pub­likálását. Lehet, hogy ezt az általános benyomást az is táplálja, hogy a kiállított ké­pek között nagyobb méretű vászon alig akad. Ugyanez az oka talán annak is, hogy a komolyabb igényekkel je­lentkező látogató a kiállí­tott munkák jelentős részé­ben nem befejezett alkotást, inkább vázlatot, részletta­nulmányt sejt. Ezzel a vi­lágért sem azt akarjuk mon­dani, mintha egy kép mű­vészi értékéhez méreteinek bármi köze is lenne, nagyobb kompozíciók azonban két­ségtelenül jobban kidombo­rítják egy-egy kiállítás ko­molyságát. Az anyag különben elég változatos. Mintegy harminc művész munkája kapott he­lyet benne, a zsűrinek tehát, amely összeválogatta művé­szeink legújabb terméséből a megfelelő darabokat, nem lehetett könnyű dolga, hi­szen nagyon sok szempontra kellett ügyelnie: a művé­szek nagy számára, a ren­delkezésre álló hely kicsisé­gére, de arra is, hogy a ki­állításnak egységes jellege, hangulata legyen. A kiállításon számos régen dolgozó festőnk országos vi­szonylatban is jól ismert ne­vével és munkáival is ta­lálkoztunk. Onódy Béla ecse­te rendületlen hűséggel ápol­ja és őrzi a nagybányai is­kola nemes hagyományait. Képeit a Dunakanyar han­gulata melegíti át. Ez a hangulat vezeti Balogh Lász­ló ecsetét is, amely már stilizáltabb kontúrokkal és színekkel áldoz Szentendre hangulatának. Bornemissza Gézát a Bala­ton partjára is elkísérték a váci Impressziók, tihanyi ké­piéin azért mégis diadal­maskodnak a magyar tenger opálos reflexei. Magyar László: A KUCSMA Lipovniczky László: Nyári délután — Érdemes, hát. Most a tehénistállóban dolgozom, könnyű munkám van, szinte gyerekjáték s a paraszt-nyug­díjon kívül még megfelelő munkaegységem is van, tisz­tességesen megélünk belőle. S szép ízes, bolgár szóval elmondja, hogy 1918 óta a parasztpárt tagja (a paraszt­párt ma is fennáll), 1923-ban részt vett az emlékezetes nagy parasztfelkelésben, utána há- nom hónapig ült börtönben. Szegényparaszt volt, négy ka- tasztrális hold földdel; avval lépett be a közösbe. — Abból a kis földből azon­ban nem tudtunk volna meg­élni, a föld rabjai voltunk, így hát erdőgazdaságban is dolgoztam mindaddig, amíg a tsz-be nem léptem. Egyéb­ként 1959 óta parasztnyugdí­jat kapok, de persze az kevés, abból nem lehet megélni. A feleségem havi 60 leva pa­rasztnyugdíjat kap, de jó erőben van és így ő is dol­gozik a termelőszövetkezetben, így kelten megkeresünk elég könnyű munkával vagy ezer levát havonta. — S maguk hogy élnek, mit dolgozik a felesége és mennyit keres — fordulunk Gencso Radevhez. — Amint mondtam, én egy kis teherkocsival léptem a szövetkezetbe, azt azonban már rég kimustrálták, s most egy új, nagy gépkocsit vezetek. Az idén nekem 560 munkaegységem volt, egysé­genként 30 levával számítva. Gérard de Nerval: A párizsi Notre-Dame Mily vén a Notre-Dame! s tán látja eltemetni majd Párizst, amely őt látá volt megszületni. De néhány ezredév, s az idő, mint csikasz az ökröt, rágja szét ez óriási vázat, tépi vas-ereit, majd néma morzsolásnak veti alá a vén, bús szikla-csontokat. S a népek távoli tájairól a földnek zord düledékihez majd álmélkodni jőnek, olvasván álmodon Victor ismert művét... Az ős bazilikát akkor majd látni vélik, amily vala, dicsőn magasuiván az égig, hatalmasan, miként egy holt kisértetét! negyedórával előbb lett hirte­len rosszul, összeesett. Nagy baja lehet — mondta —, mert amikor fölemelte a földről, hogy kórházba vigye, hát úgy érezte, soha életében még olyan nehezet nem emelt. Pe­dig hát sovány kis asszony volt. Mire beértünk hozzá, már nem élt. Hát így maradt árva a két fiam. — Majd kerül más asszony a házhoz — véltem bátortala­nul. t — Bajosan. Asszonyt talál­nék én az elégnél is többet, de felesége* soha. Ha föüreszállt angyal lenne, a régit akikor is különbnek tudnám. — A gyerekekre ki vigyáz? — kérdeztem később. — Édesapám, meg édes­anyám. Jól el vannak az öreg házban. Kéthetenként várnak haza. Én pedig ezeket a máso­dik péntek estéket várom. Mintha valami rossz film­rendező intézte volna a dolgot, az utolsó szóra fölbukkant a szakasz végén a kosaras em­ber és cukorkát, csokoládét kí­nált hangos szóval az utasok­nak. Savanyú cukrot vett, két nylonzacskóban. Töltöttet. A fiúknak. Amíg a táskájába rakta, mosoly derült kemény arcán. — Cukor nélkül is örülné­nek, de azért ha lehet, mindig viszek valamit. Nekem talán nagyobb öröm, mint nekik, hogy vihetek. Mint ahogy nagy öröm volt ’karácsonykor is, hogy megtréfálhattam édes­apámat. KAMASZOS mosoly hun- cutkodott a szája körül. — Amióta az eszemet tu­dom, ennek pedig közel negy­ven esztendeje, édesapám min­dig ugyanabban a kucsmában járt. Szép, meleg báránybőrböl szabott, hosszúszőrű kucsma lehetett az új ■ korában. Dekát örökké semmi sem tarthat, még az ilyen -igazán „békebeli" kucsma sem. Lassanként bi­zony majd minden szőrét el­hagyta, haszontalan, vedlett jószág lett belőle. Bőre is föl- hasadozott, édesanyám öltö- gette össze olykor, ha már nagyon kilógott belőle apám megszürkült haja. Biztatgatta nemegyszer, hogy vegyen újat, de az öreg csak legyintett. Erre a kis időre már nem ér­demes — mondta évődve. Ka­rácsony előtt törtem a feje­met, mit is vihetnék apámnak ajándékba. Eszembe jutott a ku:sma. Hát végigjártam a pesti boltokat és megvettem agy olyanforma kucsmát, mint amilyen a régi lehetett új ko­rában. Jól elbújtattam a tás­kám fenekén. Senkinek sem szóltam róla, még édesanyám­nak sem. Karácsony estéjén együtt voltunk valamennyien. A kályhában nagy lánggal égett a tűz, csakúgy árasztot­ta a meleget. Apám kint tett­vett valamit az udvarban, de aztán bejött ő is. Fején a ré­gi, vedlett kucsma. — Mutassa csak azt a kucs­mát, édesapám — mondtam. — Mit akarsz vele? — Meg szeretnék nézni raj­ta valamit. Vonakodva emelte le a fejé­ről és nyújtotta. Én meg, ahogy a kezemben volt, oda­léptem vele a kályhához, ki­nyitottam az ajtaját és beha­jítottam a tűzbe. Édesapám szeme megvillant, mintha csak a baltát kereste volna, hogy széthasítsa a fejemet. Gyorsan kapkodtam ki a táska feneké­ről a selyempapírba csomagolt új kucsmát és tartottam az öreg felé. Kelletlenül vette kézbe, bontotta ki, nézegette, forgatta, de a szeme egyre csak a kályha felé kémlelt. — Próbálja már fel! — szólt rá édesanyám, és nevetve biz­tatták a fiúk is, de az öreg ne­hezen szánta rá magát. Végül mégis föltette a fejére, lehet, hogy véletlenül, kicsit ferdén, betyárosan. — Pont olyan benne, mint völegénylkorában volt — hízel­kedett neki édesanyám. — Bajosan — mordult hal­kan az öreg —, áe azért azt X a régit csak kár volt tűzbe "X, vetni. Nagyon megszoktam j negyven év alatt. Mégiscsak g más volt, mint ez. Tán még 'j melegebb is. ÍJ A vonat lassított. Elbúisúz- X. tunk. J (Négy év előtt még csak 19 leva volt a munkaegység, az­előtt pedig 16 leva.) Felesé­gemnek az idén 530 munka­egysége volt. ö azelőtt a tehenészetnél, most a sertés- tenyészetnél dolgozik. Ezt mind pénzben kapjuk, de kaphatunk bort is, termelési áron, szőlőt is. A szőlőért például kilogrammonként egy leva 56 sztotinkát fizetünk. Mindent összeszámítva, én az idén 17 000 levával, a felesé­gem 16 000 levával fejezi be az évet. (Egy leva kb. 2 fo­rint). — S megélnek ebből a ke­resetből? Mit költenek pél­dául kosztra? Most egymásra néz a négy ember és nagy számolás* kö­vetkezik. Elmondják, hogy 1956-ban vették ezt az emele­tes házat, amelyben most lak­nak és azóta közös háztartás­ban élnek. Legtöbbet az anyós van idehaza és ö főz. Végül is kiszámítják, hogy a két csa­lád havi kosztja körülbelül 1000 levába kerül. — Háztáji gazdálkodásuk is van? — Igen, a ház körül van egy kis kertünk s vagy 500 négy­szögöl föld; van baromfink, sertéseink és egy tehenünk. — Tüzelőre mennyit költe­nek? — A két család együttesen évente körülbelül ezer levát. Körülnézünk a szobában; az asztalon varrottas terítő, az egyszerű meszelt falakon né­hány olajnyomat, a sarokban ott áll a rádió. — Színházba járnak-e néha? § — Igen, sokszor megyünk be $ Plovdivba és megnézünk egy- ^ egy színházi, sőt operaelőadást § is. A mozi itt van a közelben, ^ ha filmet akarunk látni, nem $ kell bemenni a városba. S $ természetesen itt van a kö- i zelben a „csitaliste” is, a mű- $ velődési ház, onnan könyvet $ is kaphatunk, amennyi csak $ tetszik. $ — És olvasnak is? V — Ha van időnk rá, igen. I — Van a termelőszövetke- $ zetnek üdülője is? ; — Van. A Rodope hegység- 1 ben; majdnem minden évben 5 elmegyünk; két hétre mind- $ össze 130 levát kell fizetni fe- $ jenként. A gyerekeknek a múlt $ évben külön üdülőtelepet épít- $ tetett a szövetkezet. Tizen-; négy éven alul a gyerekek; évente egy hónapig ingyen $ üdülhetnek. Radka asszony most friss ! „banicát”, azaz túrós süte-! ményt tesz az asztalra s; ugyancsak szíves szóval ki-j nálgatnak, hogy igyunk. A! finom túrós süteményre csú- * szik is a bor, igazán nem! csoda, hogy éjfél tájban né-! hány szép, régi bolgár dalt is ; kicsihol a mosolygó képű kis ; társaságból. Visszatérőben szaka~-----------------------dozik a kod j s mintha a magasból egy-két j csillag is elősejlene. Hideg: szél támad, s lassan elsodorja i a ködöt. A dolgozó és bizakodó \ kis bolgár parasztcsalád jó; melegét azonban már nem: tudja elfújni; az mélyen a ] lelkűnkben vert fészket* Lipovniczky László finom Y akvareiljei költői harmóniá- Y ba olvasztják a tájait az f ipari létesítményekkel, ami <í pedig nem is olyan könnyű jS probléba. ^ A fiatal Dániel Kornél tö- ^ rekvésedxe ezen a tárlaton is ^ fel kell figyelni. A kiállítók ^ közül talán ő az, aki légin- j< kább vállalkozik a művészi ^ kifejezés újszerű eszközeinek ^ felkutatáséra. Portréi, tanul- ^ mányai erőt mutatnak és í igen komoly ígéretet jelen- í tenek. Uj utakat keres a má- f sóik fiatal, Gaál Imre is, ^ akinek temperáin különös ^ művészi élménnyé szűrődik ^ át a valóság. B ármilyen szerény kere- 4 tei is vannak a kiállí- ^ tásnak — nyilván ez az oka ^ annak, hogy számos művé- ^ szűnik nem jutott most raj- ^ ta szóhoz — annyi bizo- ^ n.yos, hogy a hangulata mo- zaikszerűsége ellenére is egy- ^ ségesnek mondható. A tér- ^ mészeti szépségekben annyi- Y/ ra dúskálódó Duna-táj mű- Yj vészi alkotásokra ihlető lel- /// ke nyilatkozik meg benne és ^ ismét bizonyságot tesz, hogy Y a festészet számára szinte í kimeríthetetlen kincsesbánya Y ez a vidék. Minden iskola, ^ minden irányzat, minden ^ stílus számára állandóan van ^ Új, még sohasem hallott Y, mondanivalója. jí Szentendre, Csofoánka, Nagy- ^ maros, Pécel és a környék- ^ nek még annyi sok más he- Y/ lye vonta be vibráló szí- Y/ nekkel és hangulatokkal eze- Y két a kis képieket, amelyek- Y. nek alkotóiról — ha bő- Y vebben lenne hely hozzá — í érdemes és hasznos lenne 'y külön-külön is megemlékez- ^ ni. £ A kiállító-terem közepén ^ kis asztalka áll, rajta ven- ^ dágkönyv, amelybe egyik- Y/ másik látogató bejegyzi vé- ^ leményét a látottakról. Sőt, ^ ' olyan is akad, aki vitába bo- Yj csátkozott az „előtte szóló’'- Yj val. A legkedvesebb és a í legőszintébb mégis annak a Y nyolc-kilencéves fiúcskának í a bejegyzése, aki a napok- Y ban., jelentkezett látogatóként a kiállításon, mégpedig egye- *Y dűl, minden kíséret nélkül. 'Y Illedelmesen kért egy kata- jí lógust, majd komoly arcocs- í kájával alaposan megnézett $ minden képet. Egyik-másik \ képhez többször is visszatért \ és távozása előtt golyóstollá- £ val ezt írta a vendégkönyv- Y be: ( A kiállítás tetszett. S Szögedi András. \ 1 sem mondhatunk mást. ? 5 ,iTA Tetszett a kiállítás, ha í ^ eszleltük is egy-két fogya- í S tékosságát és ha nem is lát- \ £ hatjuk^ meg benne megyénk ! festőművészetének, művészeink ! $ törekvéseinek teljes képét. ! n őszintén szeretnén k, ha feb- í s ruár 5-ig — akkor zárul — j 5 minél többen látogatnák meg : S a képzőművészetek barátai : $ közül. : <-m-) j ä\\\\\\\\\\\v\\\ j $ ; FILMHÍREK $ § Olasz capriccio címmel Goi- \ $ doni életéről forgatnak fii- i met a DEFA-stúdióban. ^ _ A francia filmgyártás 1960.: ^ évi nagydíját Clouzot Az igaz-; ság című filmje nyerte. A fő- i S szerepeket Brigitte Bardot és \ ^ Sami Frey játsszák. $ A francia televízió különi ^ adást szentelt Szergej Eízen- i § stein, a nagy szovjet filmren- i ^ dező életének és munkássá-; ^ gának. Az ismertetésben részt • i vett George Sadoui is. I _____________________ V ONATON gyakran adódik hasznos, tanulságos ismeretség. Vadidegen embereik kerülnek ( együvé és a kurta együttlét alatt sokszor őszintébben föl- 1 tárulkoznak egymás előtt, mint i legmeghittebb barátok vagy i legközelebbi rokonok. Leül íz ember a vasúti kocsi pad- , jára valaki mellé, akit soha­sem látott, akiről semmit sem tud. Amikor pedig indul a vo­nat, rántásától egyszerre ' bólint a fejük, egyszerre rez­zen a testük a közös út végéig. Lehetséges, hogy a sínvégeken zökkenő kerekek még a szívük dobogását is összehangolja, Pénteki napon történt, késő délután, a gyorsvonat egyik tágas szakaszában. Komoly ar­cú munkásember ült le a szemközti helyre. Kemény, ha­tározott arc. Mintha bronzból öntötték volna. Kezefeje is széles. Látni rajta, ha megfog vele valamit, szerszámot, ba­ráti jobbot, megvan az fogva emberül. Szinte megelevene­dett szoborkéz, amint a kopott bőrtáskát a csomagtartó háló­ba emeli. Biztos, nyugodt moz­dulattal. Előbb azonban egy literesforma sötétzöld üveget vett ki belőle és maga mellé tette az ülésre, — Most már nem veszünk szomjan az úton — mondtam tréfálkozó szándékkal, mert szentül hittem, hogy jófajta borral tele az üveg. Úgy látszik, nem barátkozó természet. Nem folytatta a tré­fát, csak ennyit szólt rá: — Már nem. így is jó — gondoltam —, akkor hát nem barátkozunk. Előkotortam az útra hozott könyvet és belezárkóztam. Szemem azért néha felé kíván­csiskodott a könyv fölött. Utitársam papírcsomagot szedett elő, meg kendőbe csa­vart kenyeret. A zsíros papír két nagy darab töpörtyűt rej­tett. Az egyik töpörtyű dornbo- rúra zsugorodott kemény bőré­ből bicskája hegyével apró fa­latokat kapart ki és nagy ke- nyérdarabdkkal eszegette. A másikhoz nem nyúlt. A tisztá­ra kapart bőrrel együtt vissza­csomagolta a papírba. Beta­kargatta a kendőbe a maradék kenyeret is, aztán felvette az üveget és az ablak felé fordul­va nagyot húzott belőle. AMINT visszaült, mintha derűsebbnek látszott volna az arca. Tekintetünk találkozott. — Ez jól esett — mondta ügy, mintha ki sem mondott kérdésemre válaszolna, vagy pedig most egészítené Ú az in­duláskor mondott túl kurta szót. — Kadarka? — próbálkoz­tam újból a szelíd tréfával, éppen csakhogy én is mondjak valamit. — Még annál is jobb: tiszta víz. Így mégis megkezdődött az ismerkedés. Most már gyorsan megtudtam, hogy ács. Tíz : év óta dolgozik Pesten ugyan- \ annál a vállalatnál. Kétheten- í ként járt haza. Mindig pénte- \ ken indul, a délutáni gyorssal. \ A szombatra eső munkaórákat j előre ledolgozza, hogy mehes- \ sen. Odahaza, a Maros menti kisvárosban két fia van. Az ; egyik már gimnazista és gé- | pészmérnök akar lenni. A ki- \ esi csak általános. Az még ■ nem választott pályát magá­• nak. Ráér. Anyjuk nincs, más- \ fél éve halt meg, hirtelen. So- 1 hősem volt beteg. í Kicsit rekedtessé válik a • hangja, amint meséli. • — A vonatom este hét óra- \ kar érkezik haza. Azon a na- ; pon az apám várt az állomá- ’ son. Azzal fogadott, hogy alig

Next

/
Oldalképek
Tartalom