Pest Megyei Hirlap, 1960. augusztus (4. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-20 / 197. szám

re »r MEGYEI kJúrkw I960. AUGUSZTUS 20. SZOMBAT Baranyi Ferenc: JOG Minek hiánya zárja a bilincset s minek megléte védelmet jelent: ó Jog, kezdettől fogva az a tiszted, hogy emberré emeld a védtelent. Rabszolga, jobbágy, munkás vívta harcát belőled egy kevéske darabért, — a nyomorral testvér a jogtalanság — szűkén mértek, mint munkáért a bért. Jogot a népnek! — követelte Petőfi az emberiség szent nevében s ősi erővel zúgott szava tenger ajkon. S mi téged is — hogy láncaink letörtek kiosztottunk a népnek, mint a földet, te jól kibőjtölt, drága köztulajdon. CvXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXxXXXXX GÖRBE TÜKÖR Vannak még csodák ÚJ BÚZA (Alföldi János rajza) %N.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXWvXXXXXXX\\NN Csuka Zoltán: A Velebitről visszanézve Lebegj, lebegj, tündöklő, tiszta táj, te, déli fjordok villogó világa, bárhol vagyok: a szívem visszafáj szigetvilágod napfényes honába. Hány ifjú évem tart velem, ha tájad deres fejemmel újra s újra járom. "S merengve néz ram vissza annyi század, ^,, mely elsuhant fölötted röpke szárnyon. Horkan, nyerít az autóbusz motorja, s megáll egy percre fönn a hegygerincen, hogy messzeséged szeme átkarolja s feléd a vándor újra búcsút intsen. De mégse végsőt. Mert az ifjú évek napfényt s nedűt ha szikláidból ittak, fanyar borodként bennünk tűzzel égnek, átjárva testünk, s majdan hamvainkat. KOCOS Bosszúsan kapta fel fe­jét. — Aludni, most? Vigyázz a nyelvedre, te lány! — mor­góit haragot színlelve, pedig belül, a szíve mélyén ezer kis ördög vigyorgott repesve. S hogy szavávnk nagyobb nyo- mdtékot adjon, odalegyintett egyet a könnyű kis szoknyára. Kócos durcásan húzta az orrát. — Ezért én fegyelmit kap­tam, igazgató kartárs! — Jól van, jól, még nem feledtem. — Azért! — Majd hirtelen hangot változtatva: — Már hiszi a csodát, Ambrus bá­csi! — Boszorkány vagy! Bű­bájossággal fontad körül az emberek szívét. — Vagy az eszét! — nyel­velt Kócos. — Egyre megy ... — Most boldog? — Nem tudom ... — csen­dült a hangja és nem nézett már a lányra. topától. Komótos léptekkel ballagott az öltöző felé. Kó­cos majdhogy a nyakába ug­rott. — Hol járt, Ambrus bá­csi? Azt hittük, elaludt ta­lán. — Ezt akarta, Ambrus bá­csi. Az iskolába hozni az egész falut. Most itt vannak. — Itt... — méregette te­kintetével a padló szálkáit. — Akkor... Talán csak nem.,. Rezes Nagy Ambrus csendes beleegyezéssel bólintott. — Az... Kócos tekintete ijedten reb­bent. — Nem állja már? Sóhajként szakadt fel mellé­ből: — Bár ne tenném ... — Akkor jó! — röppent megkönnyebbülten a szó a lány ajkáról. — Kezdhetjük! — fordított hirtelen a beszélgetés kere­kén, amely kedvét szegte. Kócos már eltűnt a sebté­ben tákolt színfalak mögött. Kelletlenül indult a néző­térre. Háromszáz szempár kö­vette lépteit. Háromszáz szem­pár mosolygott felé biztatón, bizakodón. Amerre elhaladt, összetorlódtak az emberek, hogy uta.t engedjenek. Az el­ső sorban, a nyakigláb ta­nácselnök és a terebélyes doktor mellett szorítottak he­lyet. Sokan még tapsoltak is. Röstellte a dolgot. Nem az övé az érdem. Valahányszor megpróbálta összefogni a fa­lut, mindig belebukott. Az emberek most mégis neki tu­lajdonítják. Még néhány pillanat és felgördül a függöny ... Be­hunyta szemét. KÓCOS Vhlóhan csodát mű­---------veit a lány! Csak ne s zabott volna olyan szörnyű árat érte... Kezdetben mennyi, baj volt ezzel a lánnyal! Már ideér- kezésének első órájában.. Olyan volt, akár egy megele­venedett divatlap: megnevez­hetetlen frizura, feszes fekete blúz, térdig érő abroncsos szoknya, hegyes orrú tűsar­kú cipő. Nem tudta hirtelen­jében, hogy nevessen vagy bosszankodjon. Tűsarkú ci­pő, ide, ahol még a bakan­csot és csizmát is marasztal­ja a sár. Amikor szóvá tette. Kócos odavágta: — Pesten így szokás! Szerencsére a sár hamar más véleményre hangolta. De kényeskedett, siránkozott to­vábbra is: — Nem így képzeltem el az életem! — Falun is szülcség van a tanítóra — érvelt. — Tanítsanak falun a falu­siak ... Már második hónapja el­lenségeskedtek, amikor az egyik délutánon azon kapta Kócost, hogy a vonalzóval po­rolja az egyik tintagaluskára fogott lány szoknyáját. — Miféle eljárás ez? ~ tá­madt rá leplezetlen haraggal. Kócos összerezzent és né­hány pillanatig hol rá, hol a padot ölelő lányra nézett. — Szemtelen volt... dadogta nehezen. — Nevetsé­gessé tett az egész osztály előtt — védekezett. — Akkor is. Nem ez a mód­ja! — De... én... 6... ■— mu­tatott a lányra. — Már min­dent megpróbáltam... . —1 Ezt jól megcsinálta! ■=“ korholta Kócost, amikor ma­gukra maradták. — Ha bejön­nek a szülei, magának fel is út, le is út! Csak sírás volt a válasz. — Az előírás szerint jelente­nem. kell a dolgot! “s Én úgyis elmegyek in­nen! — szipogott még mindig Kócos. — Persze, megfutni köny­% ben a gyerekek, de -felgyújtot­ta fantáziájukat. Olyannyira, hogy hiába tiltakozott ellene Kócos, leszavazták: vagy el­járják, vagy nincs előadás! Ez volt a Kócos egyetlen veresége három hónap alatt. Élesen rikoltott fülébe az iskola csengője: rögvest kez­dődik az előadás. Népi játék három felvonásban — a közös útra lépett falu életéről. Ellökte magát a kapu osz­Rezes Nagy Ambrus, Kerel*fa-------------—-------------egyetlen i skolájának igazgatója, szo­morúan támasztotta széles hátával az iskola szürke ka­puját. Félő volt, hogy a má­zsás test sarkából fordítja ki a rozoga tákolmányt. Pedig igazság szerint az elmúlt esz­tendők legboldogabb óráit él-, te. Mégis ... Az egymásba nyúló tanter­mek mintha összezsugorodtak volna erre az estére. A jó­kora helyiség szűknek bizo­nyult. A vén falak között itt szorongott szinte az egész falu. Ami neki, Rezes Nagy Amb­rusnak esztendőkig nem sike­rült, azt alig három hónap alatt valósággá varázsolta ez a kócos, szeleburdi pesti lány. Szavára egy emberként mozdult a falu. Még a kilenc­ven esztendős, zörgő csontú Zsánlit is megbabonázta: je­lentkezett, hogy táncolni akar. Ha a táncból nem is lett semmi, az öreg mégsem volt útban a háznál. A próbák szünetében vidám, ízes szóval tartotta a lelket a csüggedők- ben. Egy ilyen alkalommal ; mesélt a gyerekeknek a tű- j táncról is, amit rajta kívül j már csak hallomásból ismer- \ tek ezen a tájon. Pajzán I tánc. A régi fonókban jár- i ták. A soros legény valahol a ! ruhájába tűzött egy tűt: azt ; kellett a lánynak tánc közben ; megtalálnia. Míg ott perdül- \ tek, fordultak a fonóhá.z kö- \ zepén, a lányok és legények \ kórusban énekelték: \ Ott van, ott van, ott keresd! \ vagy: Ott bíz’, ott biz’ nem leled! % Mikor, merre tévedt a lány % keze. % Persze, a legény gazember ^ mind. Vagy a nadrág előké- ^ iébe dugta a tűt, vagy se- % hova. í Fülig pirultak mese köz­PRUKNER PÁL: Közeledett a hónap vége és £ ott állt a község előadás nél- ^ kül. Az pedig nyilvánvaló, ^ hogy előadásra szükség van, $ különben megmaradna a falu ^ és város közötti különbség. ^ A kultúrotthon vezetője érez- ^ te, hogy az előadást egyedül ^ megszervezni képtelen. Se- $ baj! összefogásban az erő, í, állapította meg, és elrohant % a tömegszervezetekhez. Azok $ készségesen vállalták a tá- ^ mogatást, mindössze az volt jí a kikötésük, hogy a meghí- $ vón az ő nevük, is szerepel- íjen. y Elküldték a meghívókat. ^ Az előadás címe: Járványos ^ megbetegedéseink. Szólhatott $ volna ugyan másról is, de ^ az óvodavezetőnő ebből a té­lj mából több előadást tartott ^ már az óvodásoknak. % A toborzást nagy lendiilet- $ tel kezdték. Valamennyien $ felszólították az előadásokat $ látogató tagoltat, hagy jelen- ^ jenek meg. Mind a hét ren- | dezőtárs beszélt harminc em- berrel és ez mind meg is ^ ígérte részvételét. Még az $ év elején terveztek egy-egy ^ előadásra hatvan-hatvan em- ^ bért, várható volt tehát a ^ túlteljesítés. ^ Eljön az est. Gyorsan köl­csönkértek még száznegyven $ széket a mozitól, mert a kul- $ túrotthonnak mindössze het- ^ venegy széke volt. Föl is ál- | lították szépen glédába. Az ? ügyvezető még utána is né- $ zett, hogy egyenesen állítot- $ ták-e a sorokat. Nemrég sze- $ relt le tényleges katonai '/ szolgálatából és a vérében hogy a sor egyenes le­Í gyen. í Fölösleges erőpazarlás volt. % Megjelent tizennyolc ember. ^ Kiderültt hogy mind a hét £ rendezőtár,s ugyanazt a har- mine embert mozgósította. A | hivatásos előadásra járókat. ^ Az előadó,,^megkezdte be- % szedet,- a fcö$ fzönséget figyelte. Kevesellte ^ a létszámot. Az elmondandó- $ kát azért elmondta és végül $ aggódva megkérdezte a mel- ^ lette ülő népművelési ügy­á vezetőt: x f. — Mennyien is voltak, elv- á társ? y % — Megjelentek tizennyol- í can. Itt vagyunk mi ketten, az húsz. Az elején bejött két lány, az huszonkettő. Igaz, ki is mentek, de itt voltak. Itt van a hivatalsegéd, az huszon­hárommeg a könyvtáros, az huszonnégy. Szóval huszonöt — számolt magában és han­gosan huszonhatot mondott. Az előadó elégedetlen volt. Kevesellte a számot, ezért odafordult ismét az ügyveze­tőhöz: — Kár, hogy nem olvasták meg pontosan. Úgy láttam, többen voltak. Legalább har­mincán. Végül megállapodtak har­mincötben. De hol voltak még az előirányzott hatvan­tól ? Igaz, hátra volt még egy előadás, ám az előjelek ... Aztán huszárosán kivágták magukat. A következő vasár­nap előadásos, műsoros bált rendeztek. Fele-fele alapon. Fele műsor, fele bál. A műsor tizenöt percig tartott, a bál reggelig. Az előadó jól érez­te magát, mert nem kellett sokat beszélnie, a jelenteni vágyók meg azért, mert je­lenthették az óriási sikert. Az előadáson ugyanis három- száztizenheten jelentek meg. (Elfogyott 600 szendvics, 180 liter bor, de ennek semmi köze a jelentéshez.) Tehát a két előadást meg­nézte liáromszázötvenkéí em­ber. Ezután következet a cso­da. A havi jelentések befu­tottak az illetékes szervek­hez. A népművelési előadó jelentette, hogy két sikeres előadást tartottak a hónap­ban, amelyen háromszázöt- venkét hallgató volt jelen. A könyvtár ugyancsak je­lentette, hogy ő is tartott két átütő sikerű előadást és azon szintén annyian jelentek meg. Ugyanígy jelentette az állami gazdaság kultúr felelő­se és a többi szerv képvise­lője is. ” ‘ Kidérültteh&t,hogy ■ « két előadást kétezernégyszázhat- vannégy ember nézte végig. Azaz egy-egy előadáson ezer- kétszázharmincketten vettek részt. Hogy a község lakossága mindössze nyolcszázhetven? Ugyan kérem! Vannak még csodák! Szollősy Kálmán ismeretlen tudományos kuta­tási eredményt is magában foglal, de hasznos olvasmány az egyszerű ember számára is, mert tévedhetetlennek hitt dolgokról bizonyítja, hogy té­vesek, s segít oszlatni a val­lási elfogultságot. (Kossuth Könyvkiadó.) Bacsó János: Ami a kulisszák mögött történt... A nemrég, fiatalon elhúnyt újságíró nagy sikert ara­tott, az Ország Világban meg­jelent riportsorozatát bocsá­totta most közre könyvalak­ban a Zrínyi Könyvkiadó. A riportsorozat a náci Német­ország, a második világhá­ború kulisszatitkairól rántja le a leplet, ezernyi olyan do­loggal ismertetve meg az ol­vasót, amelyek a köztudat­ban eddig nem voltak ismer­tek, s rámutatva olyan össze­függésekre, amelyek olykor az események sodrában el­vesztek az emberek szeme elől, bebizonyítja, hogy meny­nyire szükségszerű volt a hit- leráj' bukása, az egész fasiszta rendszer hogyan volt tele a bukás, a pusztulás hordozói­val, amelyeket azonban az el­vakult s degenerált hitlerista vezetők soha nem vettek észre. Bacsó János riportsorozata nem véletlenül lett sikerré. Aligha akad olyan ember, aki ne lenne mindarra kíváncsi, amj vele történt, amit átélt, amit végigszenvedett. A ri­portsorozatnak megvoltak a maga jelentős erényei s ki­sebb hibái is. A könyv leszá­mol ezekkel a hibákkal, a szerző jelentősen tömörítette, még világosabban csoportosí­totta anyagát. Hitler hatalom­ra jutásától bukásáig, s cin­kosai bűnperének nürnbergi tárgyalásáig kísérhetjük fi­gyelemmel a nácizmus garáz­dálkodását, esztelen pusztítá­sát, s olykor feltűnik azok alakja is — a német kommu­nistáké —, akik a legnehe­zebb körülmények közepette is helytálltak, harcoltak Hit­ler, a fasizmus ellen. — m — K. Fegyin: Az író és a kor J áróknak írókról alkotott véleményét mindig szí­vesen olvassa az irodalom­kedvelő ember. Fegyin e kö­tetében sok íróról olvasha­tunk, Fegyin kortársairól, s a klasszikusokról, minden olyan íróról, aki így vagy úgy érde­kelte, vagy megihlette Fe- gyint. Igen, csak azokról ol­vashatunk, akikről kedvező véleménye volt az írónak, aki­ket tisztelt és szeretett. Bíráló szó alig esik a kötetben, igaz­ság szerint nem kritikák ezek az összegyűjtött megemléke­zések, reflexiók, inkább sze­mélyes vallomások irodalom­ról, írókról, művekről. Fegyin széles érdeklődésű embei', így érthető, hogy Biok­tól Hugóig szinte minden je­lentősebb alakját megtaláljuk az orosz, szovjet és világiro­dalomnak is kötetében. Hu­szonhat íróról, költőről vall Fegyin, s mindegyikről mást, érdekeset, alig tudottat, vagy egyáltalán nem ismertet tud mondani. Különösen megka- póan közvetlenek Gorkijról, a nagy barátról, s a szigorú kri­tikusról írott sorai. Fegyin nagyon tisztelte Gorkijt, s szi­gorúsága mellett megé'pezte benne a mély humanitást, az emberek és az igazi irodalom szeretetét is, elsősorban en­nek megfogalmazása adja alaphangját Gorkijról készült írásainak. Fegyin írásaiban olyat talál az olvasó, amiről ritkán hall, tud. „Titkokat”, az egyik leg­érdekesebb találkozóját az embernek: az irodalommal való találkozását. Erről a ta­lálkozásról vall Fegyin, arról például, hogyan hat mindig újszerűén a Lev Tolsztojjal való találkozás, hogyan válik egy-egy irodalmi mű halha­tatlanná, hogyan alakítja ké­sői korok emberének vélemé- !':nyét, ízlését, hogyan leli meg újabb és újabb olvasáskor a mű vagy művek új és új szépségét, hogyan fedezi fel benne a rejtett kincseket Kriveljov: Az evangéliumi legendákról K riveljov előző könyve, aj Könyv a bibliáról méltó j sikert aratott az olvasóközön- \ ség körében. Röviddel annak \ megjelenése után új könyvvel \ jelentkezik a szerző, semmi- $ vei nem érdektelenebb témát \ dolgozva fel abban. Mint a \ könyv címe is jelzi, az evan- j géliumi legendák keletkező- j sét, terebélyesedését, változá- \ sát tárgyalja a szerző na- í gyón népszerű és mégis tudo-^ mányos formában. J De a szerző ugyanakkor^ megmutatja azt is, hogy az^ egyház, emberbaráti tanítása j mellett, hogyan gyilkoltatok ^ le embereket, hogyan rende- ^ zett vérfürdőket, mindezt a \ hit nevében. Korabeli doku-j mentumok sokaságát gyűj-; tötte össze könyvében, s nem; egy esetben a szerző háttér-; ben is marad, nem kommen- j tál, hiszen a tények magukért; beszélnek. így tesz például, j amikor az evangéliumokban \ levő történelmi, földrajzi ésj egyéb tévedéseket veszi bonc-í kés alá, s ugyanakkor e téve-: dések mellett azt is bizo-i nyitja, hogyan írta át az evan- j géliumot minden kor a maga; elképzeléseinek, érdekeinek, s gazdasági berendezkedésének megfelelően, s azért keletkez­tek egymástól lényegében el­térő evangéliumok, mígcsak az egyház is fel nem ismerte az ebben rejlő veszélyeket, s nem egységesítette az evangé­liumok szövegét, igyekezve megsemmisíteni a többit, hogy az utókorra ne maradjon semmiféle bizonyíték. A tudo­mányos kutatás azonban fényt derített e visszaélésekre, s megdönthetetlen bizonyítékok­kal igazolja az evangéliumok­ban rejlő ellentmondásokat, ellentéteket. A könyv nagyon hasznos olvasmány azok számára is akik forrásanyagként akarjál« használni, mert több, eddig Könyvespolc

Next

/
Oldalképek
Tartalom