Pest Megyei Hirlap, 1960. augusztus (4. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-24 / 199. szám
1960. AUGUSZTUS 24. SZERDA Ft37 UEcr v/fir/íip 3 SZÖVETKEZETI HÍRADÓ Tovább bővítik a szolgáltatást az albertirsaiak Kínába szállítanak futball-labdát Dunakesziről Jól dolgoznak a piliscsabai szegkovácsok Kisipari szövetkezeteink legfontosabb feladata, hogy elsősorban a lakosság igényeit elégítsék ki — tehát szolgáltatás jellegű munkát végezzenek. Enngk érdekében az OKISZ több határozatot hozott, s a ktsz-ek megyei szerve, a KISZÖV is több fontos intézkedést foganatosított. Szövetkezeteinkben egyre inkább megértik, milyen fontos feladatról van szó, s egyre több ktsz szélesíti ilyen irányban munkáját. Követendő példaként említhetjük meg az Alberiirsai Vegyes Ktsz-t ahol az össztermelés 75 százaléka közvetlenül a lakosság részére készül. A kilencéves szövetkezet részlegei tervszerűen helyezkednek el a 12 ezer lakosú községben. Először cipész-, fodrász-, asztalos- és festőrészleggel kezdték a szövetkezeti munkát, azóta újabb cipészrészleggel, órás-, lakatos-, műszerész-, vízvezetékszerelő-, faesztergályos-, szobafestő-, kőműves- és ácsrészleggel gyarapodott a ktsz. Sokhelyütt még ma is úgy él a köztudatban, hogy szolgáltatásokból nem lehet eredményesen gazdálkodni — az al- bertirsai szövetkezet bebizonyította ennek ellenkezőjét. Ez a ktsz még sohasem zárta veszteséggel év végi mérlegét. Annak ellenére, hogy zömmel csak .javításokkal foglalkozik. 800—2000 forint nyereség jutott itt minden évben egy-egy tagra. A ktsz most híven az elmúlt évek hagyományaihoz, tovább akarja szélesíteni a szolgáltató tevékenységet. Nyolcvanöt tagja van negyedévenként másfélmillió forint értékű különféle bőripari cikket készít a Dunakeszi Bőripari Ktsz. A világ legtávolabbi részébe is exportálnak innen futball-labdákat. A hazai pályákon kívül a Szovjetunió. Anglia. Svédország, Amerika, sőt még Kína sportpályáján is használják már a szövetkezetben készült futball- labdákat. A ktsz egyébként röplabdákat, kézilabdákat és kosárlabdákat is készít. A szíjgyártórészleg ízléses lószerszámokat gyárt. többek között itt készültek a római olimpián részvevő magyar öttusázók lószerszámai. A kész cikkek gyártása mellett természetesen szolgáltatásokkal is foglalkozik a ktsz. A piliscsabai szegkovácsok több mint tíz esztendeje már. hogy szövetkezetben dolgoznak. Még 1949-ben a Horváth. Balogh és a Cidó nemzetség leszármazottaiból alakult a ktsz — s azóta a piliscsabai cigányok bebizonyították, élni tudnak a lehetőségekkel. Ha olykor-olykor mutatkozott is átmeneti zökkenő, a szövetkezetre mindig számíthattak a rendelők. Ma már össze sem lehetne számolni, hány vagonra- való sínszeget, ácskapcsot készítettek fáradságos munkával a piliscsabai szegkovácsok. Az eredmény sem maradt el, hiszen egv-egy szegkovács ma már a 2500, sőt olyan is akad, aki a 3000 forintot is megkeresi havonta. A szövetkezet az elmúlt évet is nyereséggel zárta, s ebben az évben tovább javultak a munkakörülmények. A téli műhely mellett most már szellősebb, nyári műhelyük is van a szegkovácsoknak. Ecseren ez év januárjában kezdte meg működését a Sülysáp és Vidéke Ktsz vasipari részlege. Akkor mindössze nyolcán fogtak a munkához, most már tizennégyen vannak. Zömmel tömegcikkekéi, ven dégláí ói pari b erendezé- seket készít a részleg, s mint az eddigi eredmények is igazolják, igen jól dolgozik a kis együttes. Rendszeresen túlteljesítik a tervet, s minőségi szempontból is kifogástalan munkát végeznek. Nagy része van ebben Uhrin Imrének, a részleg vezetőjének, aki szakértelemmel irányítja a fejlődő kis üzemet. Négy száznyolcvanhétezer forint nyereséget ért el az év első felében a Pilisi Szabók Kisipari Szövetkezete. Most már itt is korszerű műhelyben, modern gépekkel folyik a termelés. Naponként 260 darab gyermekruhát. közel 100 darab gyermeköltönyt varrnak a pilisi szabók. A tagok átlagkeresete is szépen emelkedik. A szövetkezet vezetősége itt is szívügyének tekinti a fejlesztést. Súlyán Pál Elkészült a termelőszövetkezeti üzemszervezés gyakorlati kézikönyve Losonczi Pál földművelésügyi miniszter és Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnökének ajánlásával, az Akadémiai Kiadó gondozásában most került ki a sajtó alól és néhány napon belül a könyvesboltokban is kapható lesz, A termelőszövetkezeti üzemszervezés gyakorlati kézikönyve, ' A Magyar Tudományos Akadémia, e nagy jelentőségű és időszerű könyv szerkesztésébe a tudományos kutatók széles körét vonta be. A könyvet Erdei Ferenc akadémikus szerkesztette. A kiadvány tömören, elvont fejtegetések nélkül, de elméletileg is megalapozottan foglalja össze a korszerű termelőszövetkezeti üzemszervezésre vonatkozó gyakorlati ismereteket. Ezenkívül kézbeadja a gazdálkodás szervezésében és tervezésében használható legfontosabb adatokat és irányszámokat, továbbá a jelenleg érvényben levő határozatokat és rcndeleteket. Homoki János, a kertészeti brigád vezetője büszkén tatja, milyen bő termő az új magyar paradicsomfajta. Pákozd Zoltán, a zsámbéki Uj Élet Tsz elnöke elég mo- rózus hangulatban fogad. Alig kérdi meg, mi járatban vagyunk, máris felugrik, s hív az irodából át a szemközi kultúrterembe, ahol az ömlesztett gabona, szinte a mennyezetet súrolja. — Kultúrterem ez? — kérdi. ' Fenét áz . : . ' raktár*. , gabonaraktár .. . Hetek óta nem tudok egy gyűlést ösz- szehívni, mert nincs férőhely. Egyelőre azt sem tudom, mikor ürül ki, az viszont bizonyos, hogy utána takargathatom és festethetem újra az egészet. Mindez csupán azért van így, mert a Terményforgalmi Vállalat csigalassúsággal veszi át, s szállítja el a gabonát. Mindössze egy embere van, s az is négy községben — Tinnyén, Perbálon, Tökön, Zsámbékon — látja el a gabonaátvételt, ami azt jelenti, hogy hol ide, hol oda utazgat, feltart bennünket a munkával, arról nem is szólva, hogy ugyanazt a gabonát kétszer kell megfogni és zsákokba szedni. Először a gépnél, másodszor az átvételnél. Kérdezem: miért így takarékoskodik az emberekkel a Terményforgalmi Vállalat, miért kell minden évben elhúzni az átvétel idejét? Miközben az elnök kifaka- clását hallgatom, magam is elismerem, van abban igazNincs munkaerőhiány! Eredményességi munkaegységre/ szedik az asszonyok a paradicsomot. A paprika is jó termést igér. Brünner Ruöolfné büszkén mutatja a jól fejlett cecei paprikát, amely saját munkáját is dicséri. A Sziget Gyöngye Tsz nemcsak a kertészetre fektet súlyt. A boci-„napköziben?’ szépen gyarapodik az állatállomány. (Győri felv.) ,XXXXXXXXVXXXXXXXXNVsXXXNX-<xXXXXWXXX\NXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXWXXXXXVvXXXX Kölcsönkéri motorral — halálos baleset Az egyik gödöllői kisiparoshoz kipróbálásra adták be a Sütőipari Vállalat oldalkocsis motorkerékpárját. Tele kérte kölcsön ismerőse, Gergely László, aki a gépet továbbadta barátjának, Tarnovszky Endrének. Tarnovszky megígérte. hogy a motorkerékpárt azonnal visszaviszi. Ehelyett ő is barátokat hívott, a 18 éves Kroneroff Lászlót és ia 17 éves Várfalvi ; ./"dort.- \ r Motorozni mentek a kerepes; műútra. De nem sokáig tartott az öröm, Tarnovszky a nagy sebességgel haladó motorkerékpár felett elvesztette uralmát és teljes sebességgel egy villanyoszlopnak rohant. A mentők mindhármukat a Szabolcs utcai kórházba vitték. ahol Tarnovszky rövidesen meghalt. A két másik fiú is súlyos sérüléseket szenvedett. « v y ! X ■» S ■ ■■ ' Egyenletesen fejlődik a zsámbéki Új Élet Tsz ság, amit mond, a Terményforgalmi Vállalat illetékeseinek valóban gondolkodniok kell azon, a jövőben miképpen tudnák jobban megszervezni a munkát. Aztán, amikor látom, hogy az elnök hangulata valamelyest enyhül, "•'megkérdezem: tulajdonképpen, mikor végeztek a csépiéssel? — Augusztus 10-én — feleli. — S az eredmény? — Elég jó. Búzából a holdanként] betervezett 10 mázsa helyett 10.64, tavaszi árpából 8 helyett 15 , zabból 8 helyett 10.51 mázsás átlagtermést éi'tünk el. Tervünket csupán az őszi árpából nem tudtuk teljesíteni, de az itteni kiesést az egyéb terményféleség eredménj-eivel pótolni tudjuk. Nagyon szép például a kukoricánk és a cukorrépánk, s különösen kiemelkedő a négyzetesen vetett silókukoricánk, melyből holdanként a tervezett 150 mázasa helyett 300 mázsás termést várunk. — Hát egyéb területen mi újság? — Elkészítettük féléves mérlegünket. Ebből kitűnt, hogy örvendetes a fejlődés az állattenyésztés területén is. Fél évi tervünk például 79 darab volt, ezzel szemben 86 tehenünk van. A 210 ezer literes évi fejési tervünkből félévkor 127 ezer litert teljesí. tettünk. Anyakoca állományunk szintén meghaladja a j féléves tervben előírt meny- j nyiséget, hízófél eségbol pe-i dig az egész évre betervezett I 454 darabból eddig 226 dara-i bot értékesítettünk, s a tervi szciz szazstlekos teljesítéséhez \ szükséges hízónak való álló-: mány a rendelkezésünkre áll. i Jól állunk a baromfitenyésztés; terén is. Eddig 10 ezer csibét! értékesítettünk, s jelenleg más: 2 és fé] ezer csibénk van. j amely ugyancsak hamarosan í piacra kerül. — Jelenleg mi a legfonto-l sabb munka a termelőszövet- \ kezeiben? : ~ tovább folyik az országos első díjat nyert őszibarack termésünk szüretelése és értékesítése. Az öt hold termő barackunkra tervezett száz mázsából eddig több, mint ötven mázsát adtunk el. Ezenkívül teljes gőzzel halad a tarlóhántás. Ezen a munkán mostanában állandóan nyolc traktor dolgozik. Az ötszázhatvan katasztrális tarlónkból már ; mindössze csak 100 hold a : szántatlan. a. k. i \ <■ : |A foíoriporfer a Sziget Gyöngye Tsz-ben Szigetszenlmártonban 1030 holddal az idén alakjait aiefl < : Sziget Gyöngye Tsz. A ráckevei járásban a múltbadl gli\voj ; kertészei. A szigetszentmártoniak az idén 13 ho'faon í nek paradicsomot, hat holdon paprikát és zöldséget. A “s* i megyei MÉK által biztosított paradicsom-vetőmaggal : elégedettek: a nemrég nemesitett új magyar pa ; tát, a „Budai korai”-t nagyüzemi termelésben elsők Között ők ; termelik. ízre, színre és a hozamot illetően felveszi a verseny1 ; az új magyar paradicsom a híres bolgár Heterózis bison fajta- val is. Biológus expedíció indult » Velencei tóra A Magyar Tudományos Akadémia tihanyi biológiai kutatóintézetének munkatársai a Balaton, a Fcr. tö-tó vizsgálatával egyidö- ben expedíciót küldtek a Velencei-tóra. A kutatócsoport szakemberei felmérik a gyógyhatású viz élővilágát, mintákat. vesznek a nádasokból, alkotóelemeikre bontják a tófenéken levő iszapot. Az expedíció a Veleneci-tóra legjellemzőbb parányi rovarokról hoz mintákat a tihanyi laboratóriumba. A vizsgálatokkal az idén elkészülnek. Megkezdődött a második nemzetközi borverseny A Mezőgazdasági Múzeum román pavilonjában a nemzetközi borversenyben részvevő országok boraiból kiállítást is rendeznek. A Mezőgazdasági Múzeum vajdahunyadvárí román termében kedden ünnepélyesen megnyitották a második budapesti nemzetközi borversenyt. Borbás Lajos, a Földművelésügyi Minisztérium szőlő- és gyümölcstermesztő-i si igazgatóságának vezetője beszédében hangsúlyozta,i hogy az összesen huszonhárom országból benevezett nyolc- százhuszonhét féle bor a világi szőlőterületének körülbelüli nyolcvan százalékát képvi- i seli. Elmondotta, ennek a bor-i versenynek célja, hogy a leg-: jobb. a legnemesebb borok az egészséges kereskedelmi kapcsolatok révén, mindazokba az országokba eljuthassanak, ahol az éghajlati viszonyok nem kedvezőek a bor előállítására. Szükségesnek látszik to\Tábbá. hogy az egyes országok a borok választékát tovább bővítsék, s így teljesebben kielégítsék a fogyasztók igényeit. Ezekután dr. Rakcsányi László egyetemi tanár, a nemzetközi bíráló bizottság elnöke ismertette a verseny szabályzatát. a bírálat sorrendjét. a rangsorolásra kerülő borok minősítésének módját, az értékcsoportokat és díjakat, majd próbakóstoló után a nemzetközi bíráló bizottság megkezdte tizenegy napos munkáját. NAGY ÚT — Igen, sokatj segít. Gyakran itt j van. ^ Dollá nyi Sándor % állja a sarat. Sőt/} mi több: ősszel is-'} kólára küldik. } A nemrég még'} tarai KISZ-tit-'} kár, aki kicsit'} tapasztalattá- '} nul, kicsit bi-'} zonytalanul intéz-'} te a KISZ ügyeit. nagy utat tett í meg. Ma már'} jártasán, sok ta-'} pasztalattal be-'} szél a KISZ-veze-í ,rrr V tosegvalasztások ^ előkészületeiről, a'} kongresszirs előtti í feladatokról. Né-'} hány hónap alatti felnőtt a felada-j tokhoz. Az elv-i társi. türelmes. ^ szerelő segítés ha-'} tására. ^ Sági Ágnes / aggodalmak. Igaz, akadtak zökkenők. Előfordult, hogy rosszuleseti valami, egy-két dolog nem tetszett Jakus elvtársnak. De: azonnal szóltunk egymásnak, meri megfogadtuk: mindig szemtől- szembe beszélünk, bármi mondanivalónk van. Ezt azóta is betartjuk. Jakus elvtársiól sokat tanulhatok. Szívesen segít nekem. Éppúgy, mint a járási párt- bizottság. A járási pártbizottságon ezt mondják: — A Dollányi- gyerek? Egészen jól belejött! Jól dolgozik. A községi KISZ- alapszervezelekben is dicsérték. — Először féltem. Féltem, mert más egy község és más egy egész járás életébe beleszólni. Míg Túrán KlSZ-titkár voltam, azalatt is követtem el baklövést. Nem bíztam ezért eléggé magamban — meqállom-e helyem a járásnál ; — 'mondja Dolli- ; nyi Sándor, az I aszódi járási KISZ i bizottság függet- \ lenített munka- \ társa. ; — Aggódtam. \ miképpen dolgo- \ zunk együtt Ja- \ kus József K1SZ- j titkárral. hiszen í ő régi. tapasztalt elvtárs. Féltem. \ nem lesz-e türel- } metlen? \ — Ma már csak. '' emlékek ezek az !