Pest Megyei Hírlap, 1960. május (4. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-17 / 115. szám

IC. ÉVFOLYAM, 20. SZÁM 1960. MÁJUS 17. KE1>I>. Kialakult a „nyári menetrend“ a Kossuth Termelőszövetkezetben Beköszöntött a tavasz. A napsugár meleggel árasztja el az abonyi határt. Itt a me­zőgazdasági munkák nehe­ze és zöme. önkéntelenül adódik a kérdés, hogyan ké­szültek fel erre a szövetkeze­teink? Erről érdeklődtünk a Kossuth Tsz-ben. Megnyugtató iáivány tá­rul a kíváncsiskodó szeme elé. A száz holdnyi vetésterü­leten a borsó már virág­ba borult. A kertészetben is Jól haladnak a mun­kák. öl holdra már ki­ültették a paprikát, s most a paradicsom­palánták ültetésével fog­lalkoznak. Az év elején különös hely­zetbe került a szövetkezet. Hiszen területe és taglétszá­ma megsokszorozódott. Sokan akik eddig 6—8, vagy 10—12 holdon gazdálkodtak, megíz- teifék a közös munka örömét és gondjai * Kezdetben ne­hézségek is mutatkoztak. De a vezetőség okos szóval és érvekkel mindenkor helyt­állt, s lassan megkezdődött a közös munka. Eredménye­ként a tagságon belüli „régi” és „új” elnevezés, a különb­re ' megszűnt. vezetőség figyelembe i irányító munkájá­ban a tagság véleményét, így kialakult a közös akarat — a tagság ma­gáénak kezdte érezni a közös gazdaságot. Ebben a munkaszervezésnek is jelentősek az érdemei. A brigádvezetők új munkák­nál megkapják a területet, a beosztást, s minden munka­csapat a maga kijelölt terü­letén dolgozik. A területek talajadottságai jóformán azo­nosak. 180 tag kilenc munka­csapatban rendszeresen dolgozik, három nap alatt végeztek a 120 holdas eukorrépatáblával, szin­te ugyanannyi idő alatt a 100 holdas borsóterület sarabolásával. A munka­idő reggel 6-tól este 6 óráig tart, hiszen már a „nyári menetrend” sze­rint dolgozik a tagság. S a vezetőség? Helyesen, nem alkuszik elő­re a medve bőrére. Nem ígér­get munkaegységértéket. Jel­szó: el kell érni a termelési tervben kitűzött célokat. S arra irányítja a tagság fi­gyelmét, hogy az eredmény elsősorban a közös munkától, attól függ, hogy a „közös” gazdái, a szövetkezeti tagok miként dolgoznak. — Mocsári József — Még egyszer a moziról Mindnyájan örömmel ol­vastuk a művelődési ta­nács határozatát a mozi rendjével kapcsolatban. A határozat alátámasztotta az általános iskola rendtartásét, mely szerint az iskolás gyer­mekek az esti előadásokat nem látogathatják. Megerő­sítette a Művelődésügyi Mi­nisztérium rendeletét, hogy az ifjúság csak a korának megfelelő filmeket tekint­heti meg. A szórakozni és tanulni vágyók megelégedé­sére szolgált az az intéze- dés, hogy a későn jövők csak az első szünetben foglalhat­ják el helyüket. De mi történik azóta? A gyermekeket éppen úgy been­gedik minden előadásra, a későn jövőknek még világí­tanak is a híradó alatt, hogy ne csak ők zavarják a bent- ülőket, hanem a villany is. Miért nem jut érvényre a határozat? Nem értünk egyet azokkal a szülőkkel, akik csakazértis elengedik, vagy elviszik gyermekeiket az esti előadá­sokra. Talán maguk sem nézik meg, hogy milyen fil­met vetítenek és az való-e gyermeküknek? A film tanít és nevel, de rombolhat is. Nem értünk egyet a mozi vezetőségével sem, mert nem hajtja végre a művelődési tanács határozatát. Kérjük a dolgozók többsége nevében: ne engedjék meg a későn jö­vők becsörtetését. A’cá r hiszik, akár nem, kedves olvasóim, vannak még csodák. S ez a csoda most má­jusban követke­zett be, nem keli keresni a hónap varázsa és a cso­da közötti össze­függést, mert a végzet hatalma, miként azt már megírták, kifür­készhetetlen. Hetek, sőt hó­napok óta várja már ezt a csodát az iskola több száz tanulója. Szokásban van ugyanis tízper­cekben a kifli­árusítás, mely ve­gyes érzelmeket kelt minden egyes vásárlóban. Mivel a tantestü­let tagjai is vásá­rolják, az egyik kolléga fogászhoz jár pótoltatni azo­kat a fogait, me­lyeket kiflirágás közben elhullaj- tott. .4 másik kol­léga alkalmanként bicskával faragja le a kiflin tornyo­sodó kősóhegye­ket, a harmadik ennek ellenére megsózza kiflijét, de hát az sem csoda, hogy a vásárlók külön­böző szeszélyeit kielégíteni nem lehet. A csoda, az elmúlt héten kö­vetkezett be, mi­kor a mindig zord és komoly igazga­tóhelyettes a bol­dogságtól imigyen kiáltott fel — mi­közben kiemelte a kiflitündér _ ko­sarából vásárolt portékáját —: friss a kifli! A kiáltás kihal- lalszott az udvar­ra, ahol egy pil­lanatra elnémult a zaj, a kiabálás, s a gyerekek né­ma csöndben, nagy megilletö- döttséggel várták a csodát, a hóna­pok óta nem re­mélt, friss kiflit. Nyájas olva­sóm! Ez Írásom­mal nem bírálni akartam, csupán dicsérni akartam e bekövetkezett eseményt, a cso­dát, hogy a gye­rekek, a sütőipar jóvoltából, isméi illatos. ropogós, friss kiflit vásá­rolhatnak tizper- cekben az iskolá­ban. M. J. ABONYI HURIK AZ ÚJ VILÁG TSZ meg­kezdte a nyári retek szállítá­sát. Eddig több mint 10 000 csomót adott át a felvásárló szerveknek. KEZDETÉT VETTE a par­kosítás a Kossuth Termelő­szövetkezet tanyaközpontjá­ban. A rendbehozott udvari területet részben gyepesíteni kívánják, részben pedig virá­gokkal ültetik be. A munká­latokat és a park feletti véd­nökséget a szövetkezeti KISZ- szervezet vállalta. 220 KG VAS és 75 kg szí­nesfém-hulladékot gyűjtöttek a TITÁSZ ipari tanulói. BEFEJEZÉS ELŐTT áll a saját erőből létesített 200 fé­rőhelyes sertéshizlalda épí­tése a Kossuth Termelőszö­vetkezetben. ÜGYELETES ORVOS május 22-én: dr. Kalotai Tibor. Ügye­letes gyógyszertár: 1/3, Kos­suth tér 12. NAGY KARBANTARTÁS miatt leáll a malom június 4-én. Az egyhónapi javítás alatt elegendő csereliszt áll az őröltetni kívánók rendel­kezésére. NEVELŐOTTHONOK or­szágos táncfesztiválján vett részt nagy sikerrel az abonyi József Attila Nevelőotthon 28 növendéke. Műsorukban sap­ka-, üveges-, kanász- és szék­tánc szerepelt. A tánccsoport gerincét első és második osz­tályos tanulók alkotják. CSAK RÉSZBEN KEDVE­ZETT a szerencse vasárnap az abonyi csapatnak, bár birkó­zóink győzelmet arattak, kézi­labdacsapatunk 26:12 arány­ban vereséget szenvedett a Ceglédi Építők csapatától. Az elömérkőzésen 10:8 arányban abonyi győzelem született. Labdarúgó-csapatunknak csak 3:3 arányú döntetlent sikerült kiharcolni a túl kemény Al- bertirsa ellen. 25 DARAB VÁGÓLOVAT adott le a Kossuth Tsz a Ceglédi Húsipari Vállalatnak. Tanácstagi beszámolók A községi tanács tagjai választó- kerületük lakói előtt tanácstagi beszámolót tartanak, az alábbi sorrendben és helyen: özv. Kontor Sándomé, Anponyi üli óvodában, május 17-én, kedden du. 6 órakor. Zengő István, Buczkó János, Falusi Ferenc a nagyjárási iskolá­ban május 18-án; szerdán délután 7 órakor. Mester István, Sipos András a Kölcsey úti iskolában, május 18-án. szerdán du. 7 órakor. Május 19-én, csütörtökön du. !5 órakor Bíró József, a Kölcsey úti iskolában, Langfelder Endre, Jár- dány Gyula a kultúrotthonban tar­tanak tanácstagi beszámolót. KÉT ÉS FÉLEZER napos­kacsa érkezett a Kossuth Tsz-be, gondozásukat Szaba­dos Paine és B. Molnár Ist­vánná vállalta. BORZALMAS SZEREN­CSÉTLENSÉG történt vasár­nap reggel a Homok utcában. Rácz Jánosné piacra távozott és két kisgyermekét magára hagyta a bezárt épületben. A tűzhely közelében levő gyer­mekágy, a feltehetően kipat­tant szikrától tüzet fogott. A héthónapos Lacika égési sérü­léseket is szenvedett és test­vérével, a négy és féléves Já­noskával együtt megfulladt a tűz következtében keletkezett füstben. A szerencsétlenséget a család egyik rokona vette ész­re, a hazatérő édesanya már csak két kisgyermekének holt­testét látta, a megdöbbentő lát­ványtól idegrohamot kapott és életveszélyes állapotban szállí­tották kórházba a mentők. BÉKEGYÜLÉST rendez má­jus 22-én vasárnap délelőtt 10 órakor a Hazafias Népfront községi bizottsága a kultúrott­honban. MEGOLDÓDOTT a malom vízproblémája. A kutat az önkéntes tűzoltótestület szi­vattyújával megszívatták, s a kút bő mennyiségű, jó ivó­vizet szolgáltat ismét. AZ ELNÖKI Tanács rende­leté alapján pótválasztás volt három körzetben. A választás eredményeként új tanácstag az ; egves körzetben: Ribacz Jó-' jzsef, a 72-es körzetben: So- Jmodi István és a 99-es körzet­iben: Zsemle József. t * - I f ! j Totó tippjeink május 22-ére ! 1. Magyarország—Anglia 1 \ 2. Jászberény—Debrecen 1 2 ; 3. Miskolc—Szegedi VSE i ; 4. N agy bá tony— j Bp. Spartacus 1 x ; 5. Orosháza—Bp. Előre 1x2 ! 6. Atalanta _Spal 1 x j 7. Barl—Juventus 2 ; 8. Genoa—Lazio l 2 ; 9. Milan—Bologna l 110. Palermo—Lanerossi l x ; 11. Roma—Sampdoria 1 x 2 ; 12. Udinese—Intemazionale 1 2 I Pótmérkőzések l. 1, 1, 1. ANYAKÖNYVI HÍREK Meghaltak: Falusi Istvánné sz. ; Pál Franciska. Egerszegi Gábor, ; Naev Sándomé sz. Mucsányi ve- j ronika. Lendvai Béla. ; Született: Matusinka Ferenc— ; Csőke Anna: Erika nevű gyer- I meke. Házasságot kötöttek: Valuska ; Lajos—Szabó Mária. Lukács Kál- ; mán—Nagy Magdolna. Molnár ; Béla—Csibránv Margit. Víg István | —Kovács Paula Mária. Halápi Fe- , renc—Dóka Ilona Terézia. Gazso- Vics Jáno*__Földi Mária Gönczöl József—Kiss írén. palcsó István— Mucsányi Terézia. Dolgozik a Dajka Az ipari tanulók vizsga előtt i A Munkaügyi Minisztérium 218-as számú Helyi Ipari Isko­lájában nagy az izgalom. Las­san elérkezik az év vége. és hatvan 15—18 éves fiú és lány, különféle szakon vizsgára ké­szülődik. A tanítás itt is szeptember­ben kezdődött meg. Minden tanuló a szakma gyakorlati ré­szét, szakmájának megfelelő műhelyben, a mesterek irányí­tásával sajátította el. Közben hetenként kétszer a helyi ipa­ri iskolában elméleti oktatás­ban részesültek. Az idén a vizsga két részre tagolódik. Az egyik csoport itthon vizsgázik május végén, a másik pedig átmegy Nagy­kőrösre, ahol hazánk fel- szabadulásának 15. évforduló­jával kapcsolatban á megye ipariskolái május 20—21-én jubileumi verseny kiállítást rendeznek. A kiállítás alkal­mával a tanulók versenysze­rűen elméleti és gyakorlati vizsgát tesznek. Kőíösre nem­csak az ipariskola versenyzői mennek el, hanem elküldik a tanulók által készített vizsga- darabok közül is a legszebbe­ket. legjobbakat. Csupák Gáspár ipariskolai igazgató bemutatja a csomago­lásra váró készítményeket. Ács, asztalos, bognár, kovács, műszerész, cipész, szabó, má­zoló, festő tanulók ügyességé­ről nyerünk bizonyságot. Ne­héz volna felsorolni akár ér­dem, akár szépség vagy érde­kesség szempontjából vala­mennyit. így csak néhányat említek meg. Pl. Sz. Tóth Ká­roly kis méretben készített épületkaput, Szűcs József rá­csos vaskaput, Diós János üvegfalat Vojter László egy egész kis tetőszerkezetet. Van igáskocsira való biztosított rúdszárny. Mucsányi István készítette. Magyari József dup- laeresztésű körkávás asztallal, Rimóczi István, Sulyok Géza egy-egy pár remek cipővel vesz részt a versenyen. Virág László, Gulyás Antal, Vies István lófogatú ekekapát ké­szített, melyek egyúttal minő­sítő remekek is. Varga László — aki tavaly II. díjat nyert a kiállításon — az idén egy kis kerékpárt alkotott. Horváth László, Ecsedi István szobafes­tő tanulók ízléses, szép min­tákkal, Raj Margit női szabó tanuló miniatűr ruhákkal ké­szült a kiállításra. — Fehér Jánosné — Előtte vezet el minden reg­gel az utam. Könnyű megje­gyeznem a feliratát: Földmű­vesszövetkezet 27. sz. gyü­mölcs és zöldség elárusító he­lye. Ha az abonyi piac keddi és pénteki árubőségét nézi az ember, azt hinné, feleslegesen áll it ez a stand,1 hiszen min­dent beszerezhet közvetlenül a termelőktől. Igen ám, de a hét nemcsak két napból áll, s az emberek más napokon is éppen olyan jó étvággyal esz­nek, ha nincs is akkora piac, mint kedden és pénteken. A stand vezetője Nagy Béláné. Különösen hetipiackor van sok dolga. Hallom egyszerre tízfelől is: Irénke egy darab vajat kérek; Irénke mérjen 10 dkg juhtúrót; 3 kötés retket ide a kötényembe; büfékenye­ret, pirosat a gyerekeknek; Irén néni egy kiflit kérek és így tovább. Mindenki siet, löki a másikat, de Irénke, a mindenki Irénkéje, ha meg- szaporázza is a munkát, soha­sem türelmetlen. Zöldséges ládái hamar kiürülnek és újra telnek. A kenyeres állványról újabb sor büfékenyér moso­lyog ki a vevőkre. Féltizen- kettőkor, amikor jövök vissza, még. ott találom; takarítja, rendezi birodalmát. — Mennyi volt ma a for­galom? — Heti piacok alkalmával 3500—4000. más napokon 800— 1000 forint. — Hány vásárlója volt ma? — Hirtelenjében nem is tu­dok válaszolni erre — mond­ja —, de azt tudom, hogy a vevők kis tételekben vásárol­nak, 40 fillértől 30 forintig, így sok emberrel van dolgom naponta. Megtudtam, hogy a múlt hónapi forgalom több mint 40 000 forint volt, s amilyen arányban megjelenik az újabb és újabb termény, olyan arányban nő a forgalom is. — Van-e panasza a vásárló közönségre? Szinte megdöbbenve vála­szol: hogyan is volna, nincs senkire. Talán a vevők sem panasz­kodhatnak, mert a panasz­könyv üres. S hogy ne legyen üres, első lapjára elküldöm ezt az írásom. — Pl — Tévedés elkerülése végett előre bejelentem, hogy Dajka — ló. A József Attila Tsz kertészetének pónija. Csá­ki Mária fogatos irányításával ő szállítja a palántákat ki- ültetéshez a melegágyakból. Mert az egyenletes zúgással működő villanyszivattyú kö­zelében Verovszki Margit és Kerekes Júlia a palántákat deszkára rakják, s Dajka húz­za ki a területre azokat, kis kocsijával. A májusi napsugár ragyo­gó fénnyel árasztja el a kora reggeli határt. A hollandi ágyak között találom Szabó Andrást, a kertészet vezetőjét. Serény munka folyik a tíz­holdas öntözéses kertészet területén, öt holdra most ül­tetik a bimbós paprikapalán­tákat. A két hold karalábé területéről megkezdődött a szállítás. A palánták kezeléséről Vaj­da Sándor és Szabó Bandi gondoskodik. Bandi elsőéves növendéke a kecskeméti Ker­tészeti Technikumnak, s most szakmai gyakorlatot végez itt, a tsz kertészetében. A szél­védő kerítésen túl a jól előké­szített talajon ifj. Tóth Béla a vízjárások kijelölését és a terület vonalazását végzi. Özv. Csizmás Sándorné és özv. Jáger József né a palántákat adják kézhez, melyeket Mu­csányi Júlia, Jónás Júlia, Fa­MOZIMÜSOR: 17 _13-án: Két fiú, egy kislány. 20— 22-én: Salemi boszorkányok. (Csak 18 éven felülieknek.) 23-án: 57-es riport. (10 éven alul nem ajánlott.) Matiné május 22-én: Kisfiú és a varázsló. kan Mária, Halász Teréz, Hol­ló Mária, Halász Ilona, Sze­keres István, id. Tóth Béla és Jónás József ültetnek a kije­lölt sorokba pálcikákkal mér­ve a tőtávolságot. A szorgos munkában ta­pasztalatcserére készül Szabó András Szentesre. Mert a szentesiek vezetnek a kara­lábétermesztésben, s jó lenne megelőzni őket... — Rijó — Mi igaz a Berg-kastély régi mendemondájából várjon. Az orvos várt, unal­mában szivarozott. Nemsoká­ra érte jött valaki, hogy to­vább vezesse. Az orvos ekkor letette a szivart a sarokban álló kályha mellé, valami fal­mélyedésbe, aztán ment a ti­tokzatos beteghez. A házból csak reggel felé távozott, ugyanúgy, ahogy jött, kocsin, bekötött szem­mel. Ezen az éjszalcán népesebb lett a kastély egy újszülött kisfiúval, s egy kialudt szi­varral, melyet ott felejtett az orvos. öt év múlva már új gaz­dája volt a kastélynak. Az orvos még nem járt a csa­ládnál. Elhívták ebbe a kas­télyba. Ahogy belépett az elő­csarnokba, az az érzése tá­madt, ő már járt itt valami­kor. önkéntelenül a sarokban álló kályhára pillantott, meg­látta mellette a falmélyedést, odament, s ím ott a kialudt szivar. Feltehetően nem va­lami jól takarítottak az épü­letben. Az orvos innen tudta meg, hogy hol járt annak előtte öt évvel, éppen mikor Dumas ott lakott. De miért ez a nagy titok­zatosság? Ki volt a beteg, akihez az orvosnak menni kellett? Egy fiatal, szép höl­gyet segített át a szülésen az orvos, akit eddig sohasem lá­tott, mert nem ennek a vi­déknek az asszonya — ide­gen volt. A világhírű Dumas pere nagy utazásokat tett világ­szerte. Magyarországon is volt, sőt mi több, éppen Abonyban, éppen a Berg-kas- télyban, melyet azért bérelt ki, hogy a rejtélyes asszony gyermeke itt feltűnés nélkül világra jöhessen. Abonyról és erről a rejté­lyes éjszakáról olvashattuk a fiatalabb Dumas egyik köny­véből: A gyöngyösi hölgy című regényéből, amelyet Iri­nyi József fordított magyar nyelvre 1857-ben. Feltehető, hogy Dumas, az Piaci stand apa, elbeszélte fiának ezt a regénytémát. Elbeszélte ma­gyarországi útját, élményeit, szerelmét, a kisfia születését. Az ifjabb Dumas sohasem járt Abonyban, de apja fel­jegyzései és elbeszélése után úgy ír Abonyról, hogy ráis­merhetünk. Idézem: „Erzsébet második levele Abonyból kelt... Budáról Szebenbe (Szolnokra?) vezető út mellettj fekszik... Ezen roppant ró- ] naság, melyet oly fehér, olyj bántatlan, oly csillogó hó fe-j dez, hogy a föld megvilágítja: ezen hold és csillagtalan: éjét... Ki hinné, hogy ház. i sőt kastély létezik ezen az el- i hagyott pusztaságon?... Lép- j jünk be a kastélyba ... Egy \ újszülött fiúval lett népe-] sebb...” i Amikor az ifjú Dumas \ megírta ezt a regényt, a \ benne szereplő újszülött már'. 20 éven felüli magyar fiatal-\ ember volt, nem a Dumas ne-í vet viselte. „A gyöngyösi hölgy” nem j tartozik ifjú Dumas kitűnően • sikerült könyvei közé. de \ minket, abonyiakoi mégis ér- ■ dekcl. mint áltgiéhnn min’* az. ami Abonnv*1 képcsőin tos. — Péter Ida — A Nagykörösi úti szociális otthon épülete valamikor báró Berg Miksa soproni fő­ispáné volt. Innen a neve. Sok vendég megfordult itt. Idegenek is. Az abonyiak közül vannak, akik úgy tudják, hogy ez a ház volt Dumasnak, a híres francia írónak a szülőháza. Ha így volna, eddig már emléktábla hirdetné ezt. Mégis e kastéllyal kapcsolatban em­legetni szokták az idős Dumas nevét és egy mendemondát egy orvosról. Idézem most. Egy téli éjszakán két soha­sem látott ember az abonyi orvost otthonában felkeresve, arra kényszerítette, menjen velük, nem fogja megbánni. Azt azonban meg kell enged­nie, hogy szemét bekössék. Az orvos beleegyezett. Bekötött szemmel kivezették a ház előtt várakozó kocsihoz, beül­tették, összevissza kocsikáz- tatták, hogy az irányra ne emlékezzék. Akkor kisegítet­ték a kocsiból, bevezették va­lahová, s mikor végre levet­ték szeméről a kendőt, az or­vos olyan szobában volt, ahol azelőtt sohasem járt. Kísérői ! magára hagyták azzal, hogy A csoda

Next

/
Oldalképek
Tartalom