Pest Megyei Hírlap, 1960. április (4. évfolyam, 78-101. szám)

1960-04-17 / 91. szám

Salgó botlott bele, odalenn a bányában, évekkel ezelőtt. — Bányajáráskor... — így mondogatta, lehetőleg minél többször, miközben a meg­sárgult csontot simogatta. Büszkélkedett ezzel az egy leszállással, mintha ő fedezte volna fel a hegy gyomrában a fekete szenet. — Amikor én bányajárá­son voltam ... Bányajárásom alkalmával... — emlegette, ha csak alkalom kínállcozott rá. Úgy beszélt róla, mint nő­társai hódításaikról, új ru­hájukról, nagyszerű kalapjuk­ról. Mert Salgó ilyenekkel büszkélkedhetett. A szikár, nagycsontú nőt nem vették asszonyszámba, nem nevezték keresztnevén, nem becézték Ilonkának, Ili­nek, Icukának pedig ... No, ez már igazán teljességgel el­képzelhetetlen! Salgó. így hívta főnöke, így szólították kollégái, így nevezték barátnői. Zöld vadászkalapot hor­dott, férfizakószerű kosztüm­kabátot, nagykockás turista­harisnyát és dupla talpú, ala­csony sarkú vadászcipőt. Férfiason káromkodott, ter­mészetesen alt hangon, és hivatalon kívül szivart szítt. Odabenn nem gyújthatott rá, mert a szobaközösség tilta­kozott a szivarbűz ellen. Őrizte a filléreket. Öreg­ségére spórol — szokta mon­dogatni— ő nem vonul sze­gényházba. A bányajárás emlékeit — egy hatalmas rózsakvarcot, egy lepényalakúra nyomódott széngomolyát és a koponyát >— a hivatalban tartogatta. Férfi kollégái nevették. Nő­társai eleinte utálkoztak a koponya láttán, azután meg­szokták, még később megun­ták az egészet, és egyhangú határozatot hoztak, akár a szivarozásnál, hogy Salgó itt tarthatja ugyan a koponyát, de csakis jól zárható doboz­ban, és a kulcsot Teri őrzi majd, Teri, a bérelszámoló, aki csak igen-igen indokolt esetben nyitja majd fel a ládikót. Salgó, akinek ugyan férfias természete volt, beadta a de­rekát. így került asztalára az a díszes fadoboz, amelyben eddig varrókészletét őrizte. A doboz tetején piros színű pillangók kergetőztek vörös virágok fölött, oldalán tűzszí- nű madarak csicseregtek cse­resznye színű ágakon. Ké­szítőjének bizonyára csak piros színű festékje volt oda­haza. A ládikában pedig a két­ezeréves kelta bányász ko­ponyája vicsorgott. A hivatal a ládikót csak „hamvveder”-ként emleget­te. Emlegették, de csak né­hány napig vagy hétig. Mi­vel sohasem nyitották fel — Teri már másnap állítólag elvesztette a wertheim-kul- csot — mindenki megfeledke­zett arról, mit rejt a doboz, vagy ha emlékezett is rá, eszébe se jutott. Azaz, mégis, egyszer, egyet­lenegyszer szóba került a hi­vatalban a koponya. Amikor Salgó férjhezment. Igen, Saigonok bekötötték a fejét. T , , úgy kez­ermeszetesen dődött a dolog, mint másnál, a „való­di” nőknél: Salgó szerelmes lett. < Szerelmes lett, és virágba borult. Tavasszal pattannak fel ilyen hirtelen, egyik pil­lanatról a másikra a mandu­lafa virágai. Daueroltatott, kalapot ra­kott a fejére, magassarkú ci­pőben tipegett, és órákig vi­tatkozott, hogy a füstszínű vagy a testszínű nylonharis­nya illik-e jobban az egyé­niségéhez. De ez csak külsőség. Az is, hogy szigorú voná­sai ellágyultak, hogy meg­tanult mosolyogni. Az esküvő után elbúcsúzott munkatársaitól, lakásukhoz közelebb vállalt munkát, és e hivatallal együtt otthagyta aggleányéletének társait: a rózsakvarcot, a szénlepényt .és a hamvvedret is, ezzel a bizonytalan meghagyással: — Egyszer majd eljövök ezekért a vacakokért... A i'J-l' a Papírkosárba ladlko került, és többé szó sem esett róla a hivatal­ban, a koponyáról szintúgy nem. A doboz után nem vágyott senki. Kinek kellett volna, miután évekig koponyát rej­tegetett magában?! Azaz, mégiscsak kellett va­lakinek. Csikós bácsi a hivatalsegéd tisztjét töltötte be Salgó vál­lalatánál. Csikós bácsi... Ezen a néven csak a születési anya­könyvi kivonat tartotta nyil­ván, mert a hivatalban csak Szarka bácsinak szólították. Mikor Teri hivatalba lé­pett, és első fizetési listá­ját készítette, fel is rendelte magához az öreget. — Szarka bácsi, magának alighanem elírták a nevét... Itt az áll, hogy Csikós Lajos hivatalsegéd, a maga nevét meg nem találom sehol... A többiek nevettek, az öreg is kuncogott, és cseppet sem sértődötten magyarázta: — Hisz az én vagyok, a Csikós Lajos. Csak a kisasz- szonykák meg az elvíársak kereszteltek el... Merthogy, tetszik tudni, rendellenek, és rajtam lceresnek mindenfélét, mintha én lennék az elveszett holmik raktárosa. De mindegy az, kisasszonylcám, fődolog, hogy ideadják majd harma­dikén azt a kis pénzt, no meg hogy egészség legyen ... — Meg pálinlca, igaz, Szarka bá? — húzta el a mézes madzagot az öreg szá­ja előtt a főkönyvelő. Mert azt igencsak szerette az öreg. — Pálinka? Nem iszom én, csak öblögetek néha, ha szag­gat a fogam. Tehetek én ar­ról, ha gyakorta szaggat, mint például most is? Alig bírom a fejemet... Ha tud­na fizetésig idedugni egy kétforintost, Zalai elvtárs, hát... — Hát tudni éppen tud­nék, de még a múltkori ket­tővel, meg az azelőtti egy fo­rinttal is adósom, Szarka bá­csi! — Akkor hát tesség ideadni azt a két forintot, és fizetés­kor megadom mind a — né­gyet. Hát ehhez a Szarka bácsi­hoz került a papírkosárból a ládikó. A történetét nem ismerté az öreg. Vagy a kazánházban, vagy az előszobában töltötte a,z időt, nem élte a hivatal életét, nem borzolták fel lel­két a pletykák, szóbeszédek szelei. De a dobozt megcso­dálta már néhányszor Salgó kisasszony asztalán, kiváncsi is volt, mit rejteget, de fel­nyitni nem tudta, akárho­gyan igyekezett, ha egyedül maradt vele takarítás idején. Kérdezősködni meg nem akart. De amikor meglátta a pa­pírkosárban, alig bírt ma­gával. Csak jönne már az öt óra! A doboz egész nap suttog­ta: Vegyél ki öreg, a tiéd vagyok! És amikor megürült a szoba, nem kérette magát tovább. Kabátja alá rejtette a kincset, vitte haza. Asszonylányánál „eZéd-” szoba volt a szállása, ott rakta ki az asztalra a nem remélt zsákmányt, és apróra megvizsgálta. De szép lepkék, virágok, madarak! És amíg szerelmesen cso­dálta, valóságos haditervet dolgozott ki, mit tesz, ha ne­tán kutatnának utána... — Keressék azon, aki a pa­pírkosárba dugta! Köteles vagyok én arra, hogy meg­nézzem, mi van a papírko­sárban?! Kiöntöttem kérem az egészet a szemétbe. Nincs nekem arra időm, hogy végig- vizitáljam, milyen kacatot hajítanak el az elvtársak! Tes­sék, keressék meg a szemét­ben, ha annyira fontos volt... Forgassák át az egészet! Igaz, elvitték már __ Dehát vigyá­z atosabban kell bánni a hol­mikkal, nem elveszíteni, el­dobálni mindent, és aztán az öreg Szarkán keresni!.,. Meg volt elégedve önmagá­val. Igen, így beszél majd, ha... De azért nem nyúlt hozzá egy ideig. Az Ígéret ládája érintetlenül hevert priccse alatt, a vedlett kofferban, amelyben holmiját őrizgette, így, ha nagyon-nagyon köve­telik, visszaviheti, mielőtt rendőrséget szabadítanak a nyakába. De nem követelte senki. Másnap sem, harmadnap sem. Pedig Salgó kisasszony hetenként legalább egyszer bekukkantott a hivatalba, megmutatta új ruháját, vagy eldicsekedett most szerzett gyíkbőr cipőjével. Sorra invitálta a volt kol­légákat, jöjjenek el hozzá­juk. Még Szarka bácsit is hívta. De az öreg lázban derme- dezett, ha csak látta is Salgó kisasszonyt. Várta, mindig várta a kér­dési; hol a ládikó? Igyekezett eltűnni szem elől. És otthon estéről estére le­ült priccsére, maga elé tette iülliiitllllillliiliiillllllll A főkönyvelőt mellbevágia a váratlan őszinteség, kigu’oe- rálta a tízest és percekig hü- ledezve bámult az öreg után becsukódó ajtóra. — Nahát!... Szarka bátorságot ivott ma­gába: estére felnyitja a ládi- kót! A szomszédos órástól kes­keny, lapos reszelőt kölcsön­zött, olyan volt, akár a kés. Ezzel akarta elfűrészelni a zár makacs nyelvét. így az írókészlethez is hoz­zájut, a dobozt sem sérti meg. Hazafele mentében elhatá­rozta: az estét sem várja meg, magára csukja az ajtót — a lánya úgyse háborgatta, örül, ha nem látja az apját — és azon melegében végére jár a dolognak. De ezúttal nem kedvezett a szerencse a vén Szarkánál:. Otthon feje tetején állt min- den. Lánya a sparherd melegétől kipirulva rendezgette az ebéd­lőasztalt, széket hordott a szomszédból, ki-kiszaladt a konyhába, bekukkantott a sü­tőbe ... ííiillilllililllllllüilllllllf GARAMI LÁSZLÓ: a kincsesdobozt és tűnődött: felfeszítse vagy ne feszítse fel? És ilyenkor megkezdődött az édes ábrándozás ideje. M . . , o, ládikában? Al- I lehet -kalmasint Salgó kisasszony családi ékszerei... De nem, azokat igazán nem a hivatalban tartja az ember, meg Salgó kisasszony nem is az a fajta, akinek családi ék­szerei lehetnének, és ha mégis ctzok lennének benne, már ré­gen követelte volna... Hát akkor? Látott nála egyszer, valami­kor régen, egy díszes, szépen faragott írókészletet. Talán az... Faragott tollszár, lúd- toll formájú, meg két cifra tintatartó, egyik a veres, má­sik a kék tintának. Haszná­latba csak akkor vette volna... Lássuk csak, mikor vette volna használatba? Hát persze, ha meglátogatja a hivatalt a vezér__ De a v ezér nem jött, így a doboz is zárva maradt örökkön- örökké. És most, hogy férjhez ment Salgó kisasszony, most már minek neki az írókészlet? Hagyta hát, hagyta sorsára ... Azaz dehogyis hagyta! Salgó kisasszony volt az egyetlen, akitől hiába kért kölcsön, hiába fájlalta á fo­gát, sohasem nyúlt a zsebébe. Ezzel akarta hát végkielégí­teni őt, Szarka bácsit, fino­man, úri módon. Mert érzi: nem volt illendő dolog, hogy esztendőkön át nem könyörült meg rajta ... Igen. így akarta végkielégíteni. Ezért nem ke­resi hát a dobozt, mert ő maga dugta a papírkosárba Jobb postást keresve se ta­lálhatott volna... Jó néhány estét eltöltött így. ■ csendes szemlélődéssel, mire végigkapaszkodott az égbenyúló gondolatlétrán, amin — akárcsak a Jákob-féle laj­torján — angyalok sétálgat­tak. Döntött: Igenis, írókészlet van, csak az lehet a ládikában, megér legalább egy százast! Egy egész százast! És az álmatlan, gondokkal riogatott éjszakák után el­aludt végre, nyugodtan, bol­dogan, mosolygósán, mint a gyerek a teli karácsonyfa mellett. M , vidám volt, füty­asnap työs kedvű, le- gényes. A főkönyvelőtől kerek tíz forintot kért., nem a hasogató zápfog öblögetésére, hanem — kereken kimondta — „agy kis trombitára”. Kivételesen megörült, hogy a szökött idő előtt toppant be az öregje. — Papa, aprítson már egy kis fát, nem sül rendesen ez a lMiács — küldte a pincébe, de ö úgy tett, mint aki nem hal­lotta a kérést. Várta ládikója, egyetlen kin­cse. — Ej, hát süket maga?! — emelte meg egy fokkal a hang­ját a lánya, mikor látta, hogy apja nem az előszobaajtó, ha­nem kuckója felé kocog. — Ennyit igazán megtehetne az unokájáért! Sárika ma tízéves és idevárja a kis barátnőit. Gyerekzsúr lesz! — tette hozzá büszkén. — És a kalács csak holnapra sül meg ennél a rossz tűznél. — Minek az a gyerekzsúr? — kelletlenkedett Szarka. — Telericsajozzák a házat a köly­kök! De fahasogatás közben fel­derült. — No, nézd csak, már tíz- esztendős! Nemrég még kocsi­ban tologattam ... Most meg ünnepük, mint egy műlovar­nőt! Mert az ünneplés mindig a műlovarnői juttatta eszébe, akit ifjú korában, falun, min­dig virággal és tisztességtelen ajánlatokkal halmoztak el. Tízesztendős! Valóságos kis­asszony! Nagy nyaláb fát vitt föl a konyhába, aztán kamrataoa húzódott, de ahelyett, hogy a ládikóhoz nyúlt volna, meren­gett. Meghallotta unokája hang­ját. Megjött.. Igen, ez Sári- • ka... Ez a másik meg valamelyik barát­nője lehet. Hm ... Sárika hangja mennyivel masabb ... Ez meg egy fiú... Már udva­rolnak neki a legények... Ez meg a lánya... Terelgeti be­felé a kis vendégeket... Felkelt a priccsről, kikém­lelt az előszobába. Senki... Mind bementek az ebédlőbe... Csak egy pillantásra nézek be — határozta el magát. — Csak azért, hogy meghúzzam Sárika fülét... De az ajtóban beleütközött a lányába. — Mit akar? — állta el a bejárást az asszony. — Semmi szükség magára, csak láb alatt van ... InSkább men jen a kocs­mába! — De én... Én csak ... Restellkedett. Igazán, mi he­lye is lenne a gyerekek kö­zött? Aztán eszébe jutott valami. Egy nagyszerű, őrült gondo­lat: — En... Én is adok valamit Sárikának, ha már egyszer tíz- esztendős. — Ugyan mit? Talán a ba­jusza szálát? — Hohó! Van ám nékem valamim! Sárikának vettem, néki tartogattam — hazudta ragyogva Szarka, és maga is hitte már, hogy drága pénzért vette az ajándékot. Visszafordult, be a kuckóba, a ladikéért. Egy pillantásra, de csak egy dlantásra megingott. — Megér ez kétszázat is — nehezült el a szíve. — De mit is csinálnék ennyi pénzzel? Sárika meg, ha kezébe veszi azt a faragott tollszárat, a nagyapjára gondol, öregapám­tól kaptam — emlékezik majd, aikkor is, ha én már rég nem leszek... Meghatódott saját halála ár­nyékát idézve, és a nagy ál­dozat miatt is, amit kisunoká- jáért hoz. Leánya, igen, írni igaz, kitár­ta előtte a szobaajtót. Épphogy csak azt nem mondta: tessék besétálni, ké­rem. Ilyet is régen ért. />i j csend fogadta. KJdabenn o, ez a plety­kás Annus, hát nem bejelen­tette, hogy meglepetés készül?! És valóban! Sárika elébe perdült, mo­solygott, és — várt. — Ez a tiéd! Átadta a ládikót. Most már ettől a pillanattól nem az övé. De sebaj. Hogy örül neki a gyerek! Es ki akarja nyitni. — Ugyan, mi lehet benne, öregapám? — írókészlet — vágta rá az öreg. — Faragott írókészlet. — Mutassa! — 'Majd ... — Hát hol a kulcs? — avat­kozott be a lánya is türelmet­lenül. A kíváncsiság talán jobban gyötörte, mint a kis­lányt, ...fik', M, . .... — A kulcs... — révedezett Szarka. — A kulcs... És puszit nem is adsz? Sárika ágaskodott, és nagy­apja fonnyadt arcához nyomta a száját. Minuia száraz fán piros al­ma termett volna. — De most már igazán ad­ja a kulcsot, öregapám! — Igen... D • tudod, a kul­csot csak akkor kapod meg, ha kijártad az elemit. Addig csak így használd. — Ne beszéljen bolondolcat, papa! — képeit el a ianya. — Hogyan használja így? Adja már oda a kulcsot, ne kínozza a gyereket! — Nem adom! Nem adom addig, amíg el nem végzi az iskolát! A kislány ravaszkodott. Nagyapja nyakába fonta a karját és vörösre dörzsölte po- fikáját a borostás arcon. — Csak egy picit adja ide a kulcsot, öregapám! Megnézem, milyen, azután bezárhatja, és legyen magánál a kulcs... Csak most hadd nézzem meg egy picit... — i-zj, de megvertél, isten, amikor megáldottál! — sóhaj­totta az öreg, és szabadulni igyekezett. — Nem adom! Megmond­tam, hát megmondtam! A kislány lehullott róla — mégse terem hát a száraz fa gyümölcsöt. Felkapta az asztalról a lá­dikót. — Aklcor nem is köll! Vigye, ahová akarja! És úgy vágta a dobozt az öreg lába elé. hogy a makacs zár is megijedt belé. — Jaj! Édesanyám! Sárika rémülten meredt a szőnyegre. A gyerekek — akik eddig csak élvezték a születésnapi cirkuszt — most egy nyájba sereglettek. O, egy halálfej! A kelta bányász kétezeréves kongni-* :a a Szoba közepén vi­csorgott. Az öreg nem is tudta, ho­gyan került ki a szobából, a házból. Csak lépegetett az utcán és ismételte a szavakat, leánya szavait: — Ka1-'ff ilyen viccet! Vén hülye! Halálra rémiszti a gye­rekeket! I _ Hát ki vic­Ilyen viccei! célt itt tu~ lajágniiéppen? Ö? Hát tudta talán, hogy mi van a ládikó- ban? Kinyitotta, mert azért magá­val hozta az fadobozt, belenézett. De csúf! Igen... Ki csinálta a vic­cet? A papírkosár... A hallgatás a ládikó el ünése után. .. Sal­gó kisasszony invitálásai... Igen, Salgó kisasszony! ö tette, ö viccelte meg... Tudta, ha valaki kiveszi a ne :ilr-sárból, hát Szarka bá­csi lesz az. Nem adott soha egy megveszekedett vasat se, és tetőzésül ezt tette vele... Szegény Sárika... Hát ő most elmegy hozzá! El bizony! Elébeteszi a ládi­kót, amúgy nyitva, és az ura előtt megmondja neki a ma­gáét! Igen ... Ezt teszi... Tudta, hol lakik Salgó. Hazaszállított már neki ap- róbb-vnqyobb pakkokat... Amikor betoppant, pen vacsoránál ültek. Az őrén hirtelenszerzett bá­torsága bizony megfogyatko­zott. Miért is fogadták olyan kedvesen?! — Nahát, a Szarka bácsi! — Üljön le, kedves Szarka bácsi! — Tartson velünik, Szarka bácsi! — Ne kéresse magát, Szarka bácsi! Leült. Salgó kisasszony megrakta a tányérját. De az öreg nem nyúlt az ételhez. Aggatta a ládika, amit sehová se tudott tenni. Még utóbb kicsúszik a kabátja alól. Óvatosan az ölébe csúsz­tatta. De nem elég óvatosan. Salgó kisasszony észrevette, és megörült, de nagyon. — Nini, a varródobozom! Milyen kedves, Szarka bácsi, hogy visszahozta, már azt hit­tem, elveszett... Szurka reszkető kézzel nyúj­totta át a dobozt. Hát most Sej tegyen itt igaz­ságot? Salgó kisasszony nem eszel ki ilyen tréfát!! Az asszony mutogatta férjé­nek a keltát, és magyarázta ' történetét. Hosszú idő után most vette először elő a porosodó szálló­igét: — Tudod, amikor bányajá­ráson voltam... Szarka addig körülnézett a lakásban. Az íróasztalon felfedezte azt, amit a ládikában tudni vélt: az írókészletet. Hát itt van! — Ö, én vén szamár! Salgó kisasszony ránézett. Nem fejezte be mondókáját, de istenem, az öreg hangosan gondolkozott! — Mi baj, Szarka bácsi? Sohasem kérdezett tőle ilyesmit Salgó kisasszony! Sohasem kínálta őt senki vacsorával! Maga se tudta, hogyan, miért, elmondta az egészet, töviröl-hegyire. A szemétkosártól a szüle­tésnapig. Azok meg csak hallgatták. Hitték is, nem is. Hát valóban Ies7f^em­ber. mire megvénül? Mert másképp hogyan értsék ezt a fantasztikus történetet. Író­készlet ... Reszelő ... Szüle­tésnap ... És a szőnyegre guruló ko­ponya ... Salgó először nézett utál- kozva a keltára. Becsukta a ládikót, letette az asztalra, majd meggondol­ta magát, felkapta és kivitte a szobából. Amíg visszatért, a két férfi hallgatott. . Azután felállt az öreg Szarka, begombolkozott, in­dult az ajtónak. Szó nélkül, köszönés nél­kül. „Salgó kisasszony” csak az előszobában érte utói. — Oe Szarka bácsi... És visszavezette a szobába. Szegény öreg. Elővette a doboét, a piros virágokkal, madarakkal, lep­kékkel, aztán szépen, egyen­ként megtörölgette a fara­gott írókészlet darabjait és berakta a tádikóba..j

Next

/
Oldalképek
Tartalom