Pest Megyei Hirlap, 1959. november (3. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-07 / 262. szám

4 "‘‘í&Cirlap 1959. NOVEMBER 7. SZOMBAT ^\\V\\\\\\V^\\\>\\\\\\\\\\\V\\\^^ 1 MAJAKOVSZKIJ: Lenin októbere* Lenin 1 Pétervárott személyesen feltűnt. | — Elvtársak i a huzavonát már megelégeltük! — 1 A töke igáját, 1 a beste éhséget, 1 hadi zsiványságot, 1 idegen rablókat, — Elég már! — § az öreganyó-testű őstörténet í májfoltjainál is í szürkébbek, fakóbbak. 1 S ha tekinteted | a mából i e napokba téved, Lenin feje $ az első, mely magasan kiválik. i Ez a fényes hágó tízezernyi évnek rabságából visz a kommün korszakáig. \ Jelenünk terhes éveit az idők elmossák. Jövőnket a kommün nyara süti már hevével és október vörös virágain i a boldogság édes, ff óriás-nagy bogyókat í érlel. 'f És annak, 1 ki akkor olvasgatja, mit elrendelt Lenin, s törvénykönyvet böngész, elsárgult laput, használatból kivont í könny buggyan majd szemein és vére i izgalmában halántékába fut. Mikor sorraveszem élményeimet, s napok közt motozok — melyik legrangosabb — egry és ugyanaz 'f az emlék követ — huszonötödiké, a legelső nap. \ Cikázó villámlás I $ a szurony-rengeteg, 1 $ matrózok $ bombával ff | labdázva játszanak. \ Egyik paranccsal rohan, 1 | a másik csődület között vitázik, í \ van, ki závárt csattogtat | térdein. A fal mellé húzódva, \ észrevétlenül jött idáig í a folyosó túlsó végéről 'ff 1 Lenin. % Iljics vezette őket \ az ellenséggel szembe, 'ff 2 de nem láttak I eddig róla 1 egy képet se még, duródtak, SS í lármázták, s nyelvüket kifenve 't A amúgy katonamódra etették a fenét. | Es a vágyódva várt 1 vasvihar szélére 1 Iljics, mint, í kit álomból vertek fel, | 1 közelgett, meg-megállt, s két kezét hátra téve hunyorgató \ í szeméből 1 szúrós szikrát lövel. Valami condrákba í \ bug5rolált legényre i \ hibátlanul vágó szemét i rászegezi, í mintha csak \ szavakból szív-verést idézne. \ mintha mondatokból \ lelket emelne ki. Élére állt 1 másfélmilliárd embernek. \ egy | éjjel felmérte \ a világot újra, ff s mikor reggel lett: — Mindenkihez! Mindenkihez! | 'ff Mindenkihez szól e nap — jí 1 vértől ittas frontok, i 1 sokféle 1 rabszolga had, kiket rabigába a gazdagság rontott, — Hatalmat a szovjeteknek! Földet a parasztnak! Békét minden népnek! Kenyeret az éhezőknek! I • Részlet a „V. I. Lenin” c. költeményből. MÓRICZ ZSIGMOND: FORRADALOM A forradalom egyik leg­emlékezetesebb pillanata volt nekem a plakátolvasó orosz fogoly nyilatkozata a Lehel téren. Sokszor ötlik fel előt­tem, kísér s magyaráz ez a kis jelenet. November elsején érkeztem Budapestre hajóval. Itt már megvolt a forradalmi nap éj­szakája, szürke, párás volt a reggel, a Margit-hídfőnél egy villamosellenőr állott nevet­ve s arról beszélt, hogy az a rendőr, akivel most beszélt, a Tisza István őre volt... Csak annyit mondtak neki a katonák csendesen: — Maguk vigyázzanak, mert maguknak is bajuk lehet! Az ellenőr sapkáján arany­szegély volt, a rózsája le volt tépve, mint a katonatisz­teké, szőke bajusza fel volt sütve, egészséges arcán bol­dog, ideges nevetés, vadide­geneknek újra meg újra el­mondta: — Csak azt mondták a ka­tonák egészen csendesen, hogy „maguk vigyázzanak, mert maguknak is bajuk lehet'’. * Az ember látta a rendőrök megilletődését, az ember megérezte, hogy itt valami nem emberi, valami határta­lan erőnek a suttogása volt ez a csendes szó, ez a sze­rény figyelmeztetés... A Lehel téri piacon orosz fogoly állott a többi sze­gény ember között. Kopott volt, elnyűtt, rossz csizmájú, rossz, elázott ru­hájú, elnyomorodott, ruszki sapkájú, szőke orosz fogoly. Az arca fakó, betegesen éhes, olyan nyomorult pária volt, éppen olyan, mint azok a magyar munkások, akik mel­lette ácsorogtak a kenyérbó­dék körül. Az árusasszony beszélt ide­ges hangosan a legelső bódé­ban, hogy: — Ezt nem felejtem el Re­ginának, hogy én féltem a va­gyonomat, azért csukom be a bódét... A gyűlöletnek, az emberi harcnak szele süvölt ki... Forradalom, vagyonok pusz­tulása, féltékenység, irigy­ség, gyűlölet, a lelkekből minden salaknak felszínre forrása ... Hol van a szí­ves mosoly, a kedveskedő ud­variasság, a biztos alapon ál­ló ember nyugalma s türel­me? ... Az emberek higgadtan, kis­sé befelé égő szemmel néz­tek oda, éhes, dologtalan munkások voltak, akiknek sem pénzük, sem kenyérje­gyük nincs, s a kenyeresbódé a friss reggeli kenyérrel ott állott sértetlenül s félel- metlenül a Rend, a haldok­ló Rend, még itt rebegő szárnyainak oltalma alatt... Az orosz egy plakát előtt ál­lott s olvasott. Lassan ol­vasta a magyar szókat, ta­golva s értette-e, nem-e — ol­vasta: „ ... a magyar a népek bé­kés szövetségét akarja...” Megdöbbentő volt, mikor hangosan, lassan olvasta a szókat, hogy „Nehéz küzdel­münk nem volt haszontalan, mert meghozta az emberiség legszebb diadalát. Véretekkel és kitartásotokkal váltottátok meg Magyarországot, fiaito­kat és unokáitokat egy jövő háború véres borzalmaitól. kettek az élőtől, a döglött oroszlántól is félnek... A muszka azonban csön­des marad és szomorú, és va­lami mérhetetlen bánat van a szemében: — Százezer orosz van ... éhes — mondja töredezetten. — Dolgozni "szeret... orosz ember ... Adni munkát, ven­ni kenyeret, ruha... Orosz nem jött ide maga, Küldjem haza: addig enni kell, ruha, cipő... Munka... keresni... Töredezett szavaiban meg­volt az értelem fényessége, az igazság bölcsessége, s az rá­világított a kopott többiekre s egy pillanat alatt megszűnt nem is az ellenségeskedés, de a gyenge ember félelme az ismeretlentől. — Nem adnak ezek enni sem a magyar embernek, se az orosz embernek — mond­ta csendesen egy nagy, fekete munkás, s a fejével a város felé intett. Nem volt szó tovább sem­mi. El volt intézve. Nem volt fenyegetés, nem volt nyugtalanság: a meg­tört emberek csöndje ült to­vább. De mint az árnyék tűnt el az orosz fogoly szó, minden értelmével együtt. Nincs to­vább fogoly. Vége a hábo­rúideológiának. A ma­gyar földön rekedt százezer orosz egyszerre megszűnt fo­golynak lenni, fogoly, hadi­zsákmány, kétlábú állat a győztes kocsija előtt, diadal­mi jel... egy pillanat alatt átváltoztak emberré, szabad polgárrá, akinek az élethez annyi joga van ezen a föld­golyón, mint az évszázadok óta ezen a helyen élő dús­gazdag családi dinasztiák bár­mely tagjának. Ott kinn, a Lehel téren, ezt mindenki megértette s az orosz ember, magyar ember, német ember, tót ember olyan egyforma volt. Sovány, ko­pott, szegény emberek: a jö­vő szabadság csíráival élő emberek. (1918 november) Meghoztátok az áhítozó em- '^^XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXX beriség legszebb álmát, a | világbékét. A jelen és a jö- í vő emberiség hálája lesz ki- ^ érdemelt jutalmatok..." é A szegény emberek oda- ^ gyűltek az orosz fogolyhoz és ^ vele olvasták. Bele-belemond- ^ tak egy-egy szót, amit az ^ orosz nem tudott elolvasni. ^ Meg is magyarázták egy-egy ff odavetett másik szóval, amit ff a muszka nem értett. ff A háború legmeghatóbb nép- ff gyűlése volt ez. | Nem volt itt ujjongás, láz- ff tói csillogó szemek. Nem volt ff lelkesedés, harsogás és testi ff mámor. Itt valami mély és ff csöndes érzés volt csupán: ^ mint mikor a súlyos beteg ff átment a válságon s ezt maga g is megérti. g Az életbenmaradás mély, ff bágyadt és nyugalmas örö- ff -me. * | — Az este valaki azt mond- ^ ta, harmincezer orosz fogoly ff jön Pest ellen — szólt hir- ^ télén mellettük egy asszony. ff Nem néz oda, csak úgy ^ mondja, de hirtelen zavar és | idegesség támad. g A régi világ szörnyei éb- ^ rednek föl, mintha a leti- ff port sárkánynak egy szőre ff megmozdul... talán a széltől, | talán egy kis egér futkos már g a hullán, de akik annyit rész- f (Alekszandr Sadr bronzszobra, 1937.) XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXÍVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXNXX\XXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXW.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX" Az utcakő a proletárok fegyvere Ml NAGY LAJOS: RAZZIA Razzia lesz l — mondta a barátom. Én még sohasem láttam razziát. Csak az újságokban olvastam róla. Homályos képek úsztak az emlékeze­tem mélyén. „Százhúsz detek- tívből álló kordon fogta körül a Városligetet s a rend­őrség emberei pontban éjfél­kor megindultak minden irányban a liget belseje fe­lé. A kör egyre szűkült. A de­tektívek minden gyanús ala­kot igazoltattak. összeterel­ték a csavargókat, rongyos embereket, pádon alvókat s a bokrok sűrűjéből fölvert haj­léktalanokat ... A razzia igen szép eredménnyel végződött: öt zsebtolvaj, három betö­rő, huszonhét notórius mun­kakerülő s tizenegy züllött életet élő nő került a rend­őrség kezére”. — Nem akarsz részt venni a razzián? Nem is feleltem a kérdés­re. Én statisztáljak az effé­lékhez? „A detektívek elállták a Hét liter nevű hírhedt kocs­ma ajtaját és hátsó kijá­róját. Erre a tanyára a kül­város söpredéke jár: rongyos munkakerülők, mindenféle bűnözők és titkos prostituál­tak. Tizen a detektívek kö­zül egy felügyelő vezetésé­vel, revolvereiket kezükben tartva, berontottak a füstös terembe. Senki ne mozdul­jon, föl a kezekkel! — kiál­totta harsány hangon a fel­ügyelő. A lebujbán tartózkodó népség között leírhatatlan pá­nik tört ki..." Razzia! Vadászat. Farkas a kutyára, kutya a farkasra. Mintha magam előtt láttam volna, ahogyan a megviselt arcú férfiak hirtelen felugrál­nak, de a revolverek súlyos érvelésének hatása alatt az­után mozdulatlanul állva ma­radnak. És közöttük meg­lapulnak néhányon az örök bosszúra hangolt nők. Csak­nem az asztál alá húzódik Kültelki Kató. zilált hajával, korommal stilizált szemöldö­kével, fehér pettyes piros blúzban. „Ez a lány a sírba visz engem” — nyöszörögheti ilyenkor egy ványadt anya, valahol álmatlanul vergődve a vackán. „Egyszer úgyis be­levágom a bicskát!" — hör- dAilt fel mellette az apából az alkohol. Mint hallucináció zendült sorra a fülembe: „Igazolja magátP’ „Agyag Pál”. „Iratokat! Gyorsabban, gyorsabban! Mióta nincs munkában?” „Egy esztendeje”. „Lesz az kettő is. Miből él?” „Hol ebből, hol abból, ami éppen akad.” „No. álljon be a sorba”. „De kérem, én nem csi­náltam semmit.” Ekkor valaki közbe bődül: „Ne pofázz, az anyád keser­ves ...” — és úgy vágja mell­be Agyag Pált. hogy az ne­kiesik a falnak. „Mars, a többi közé!” Megsimítottam a homloko­mat. A barátom unszolt: — Na, menjünk el! Egyszer ezt is meg kell nézni. Egye­dül megunnám. — Jól van, nem bánom! — Majd beszélek az egyik kapitánnyal. Beállunk a detektívek közé, mintha hír­lapírók lennénk. — Jó. — Éjjel egykor indulnak a tizenharmadik kerületi köz­pontból a Bilincs utcából. Mi találkozunk az Igazság út és a Rend utca sarkán, pont a bronzsárkány alatt. Tudom az irányt, arra visz el a cso­port útja. Mi ott várunk és csatlakozunk hozzájuk. Te­hát fél egykor! — Rendben van, ott le­szek! Ejfél után fgi egykor már várt rám a barátom, az Igazság út és a Rend utca sarkán, az öreg bronzsárkány alatt. Nyirkos, novemberi idő volt, a járda feketén fény­lett, az ég tompán szürke. Vártunk kettesben. Baljósla­tú idő a társadalmi szertartás­hoz, föl-alá topogtunk. Va­laha a maják és inkák ele­ven embereket áldoztak éven­ként tízezrével. Elve boncol­ták az áldozatokat, s meleg, még dobogó szíveket emel­tek ki a felnyitott mellüregek­ből ... Komoran hallgat­tunk. Vártunk. Már egy óra elmúlt! Úgy látszik, késnek. Szavaink után ködlő pára szállt le a szánk felől. Kis pihés érintések hidege bor­zongatta a nyakunk. — Talán nem is jönnek. Elmarad a razzia. Azt hal­lottam, hogy rejtelmes gyil­kosság történt ma estefelé. Talán azért. — Ott jönnek! — kiáltot­tam én, mert embercsapatot láttam feketélleni az Igaz­ság úton. De meg is döbbentem. Kü­lönös. Már néhány perce ab­ba az irányba bámultam és — puszta volt az út'végesvé­gig, senkit és semmit nem láttam rajta járni. Most meg ime, egy csapat jön, ötvenen is lehetnek, százan is vagy még többen. Érthetetlen. Kí­vülről, a város széle felől jönnek. Mintha a föld alól buktak volna föl, vagy az égből hulltak volna alá. Mö­göttük és felettük, mint ha­sadás a szürke tompaság mammut-testén, sárgásvöröses izzó folt, mint mikor óriás tűz fénye festi vörösre az eget. — Eh, ne beszélj ostobasá­got! — mordult rám a ba­rátom. — Ez nem a rendőr­ség. Azoknak innen, a Rend utcán kell érkezniök. Tu­dod. hogy abból nyílik a Bi­lincs utca s ott a tizenhármas központ. A csapat gyorsan közele­dett. Már élénk beszéd mora­ját is hallottuk. De hát kik és mik lehet­nek? — A razzia, úgy látszik, el­marad Már fél kettő. — Ez a razzia! — Ugyan! Nézd, milyen különös alakok! És csakugyan már elérkez­tek hozzánk, a bronzsárkány alatt vonultak el. A bronz­V

Next

/
Oldalképek
Tartalom