Pest Megyei Hirlap, 1959. augusztus (3. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-04 / 181. szám

PEST MEGY kICirlap 1959. AUGUSZTUS 4. KEDD Nixon Moszkvából Varsóba utazott Nixon amerikai alelnök fe­leségével és a kíséretében le­vő személyekkel vasárnap délután repülőgépen Moszk­vából Varsóba utazott. A vnukovói repülőtéren Kozlov, a szovjet miniszterta­nács első elnökhelyettese, Lo­banov, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa Szövetségi Ta­nácsának elnöke, Kuznyecov, a szovjet külügyminiszter el­ső helyettese és más személyi­ségek búcsúztatták az ame­rikai vendégeket. Jelen volt Thompson, az Egyesült Álla­mok moszkvai nagykövete és több más külföldi diplomata. A repülőtéren Kozlov és Nixon beszédet mondott. Kozlov megállapította, hogy Nixon alelnök szovjetunió­beli látogatása csakúgy, mint a szovjet államférfiak amerikai utazásai fontos láncszemet jelen­tenek azok között az ese­mények között, amelyek a két nagy ország és nép viszonyának javulását hi­vatottak elősegíteni. Kozlov foglalkozott Nixon és a szovjet államférfiak, valamint szovjet polgárok ta­lálkozóival, s kijelentette: Örömmel hallottuk, hogy ön most már egyáltalán nem ké­telkedik a szovjet emberek békeszeretetében. Szép szavak ezek, s remélhetőleg meghall­ják azok is, akik mostanáig azt állítgatták, hogy orszá­gunkban és népünkben hol­mi harcias agresszív szándé­kok lakoznak. A továbbiakban Kozlov rá­mutatott, nem lehet egyet­érteni azokkal, akik nap­jainkban elvetik a szocialis­ta és a kapitalista rendszer együttműködésének elvét. Aki ezt teszi, olyan ember hely­zetébe kerül, aki nem látja az életet. A két rendszer békés együttélésének alternatí­vája csak a háború lehet. Azt pedig nem akarják a népek, köztük a szovjet és az amerikai nép sem. Néha a fegyverkezési. haj­szát a nyugati országokban az­zal kísérlik megmagyarázni — folytatta Kozlov —, hogy a kommunisták állítólag erő­szakkal akarják rákényszerí­teni a maguk rendjét a világ­ra. Már kijelentettük és most is megmondjuk, hogy ez vagy ideológiánk meg nem értése, vagy politikánk tudatos eltor­zítása. Beszéde befejezéséül Koz­lov a Szovjetunió és az Egye­sült Államok békés gazdasági versenyének fejlesztésére, ke­reskedelmi kapcsolatainak bő­vítésére, a szovjet és az ame­rikai emberek találkozóinak minél gyakoribbá tételére hí­vott fel, majd szerencsés utat kívánt az alelnökinek és a töb­bi amerikai vendégnek. Nixon válaszában megkö­szönte azt a mérhetetlen ven­dégszeretetet és barátságot, amelyet ő és utitársai a Szovjet­unióban mindenfelé tapasztal­lak. Kijelentette, hogy nyilt be­szélgetéseket folytatott Hrus- csovval és a szovjet kormány más vezetőivel. „Akárhol jár­tunk is — mondta —, minde­nütt módunkban volt kérdése­ket feltenni és választ kapni azokra. Ez az utazás azt mu­tatta, hogy a két állam, mely között komoly nézeteltérések vannak, kölcsönös megértés légkörében hivatalos szinten ezeket a véleménykülönbsége­ket megvitathatja.” A továbbiakban a vélemény- és az információcseréről szól­va .Nixon alelnök hangoztat­ta, hogy ha az utazása esetleg nem is jár más eredménnyel, mint az eszmék és az in­formációk átfogó kicseré­lése, akkor is hasznos volt. Befejezésül reményének adott kifejezést, hogy alkalma lesz újból ellátogatni a Szov­jetunióba. ★ Aleksander Zawadzkinak, a Lengyel Népköztársaság Ál­lamtanácsa elnökének meghí­vására vasárnap Moszkvából repülőgépen Varsóba érkezett Richard Nixon, az Egyesült államok alelnöke s vele együtt a kísérő hivatalos személyisé­gek és amerikai újságírók. A repülőtéren O. Lange és B. Podedworny, a Lengyel Népköztársaság Államtaná­csának elnökhelyettesei, A. Rapacki külügyminiszter és a diplomáciai testület tagjai fogadták Nixont. O. Lange üdvözlő beszédé­re Nixon válaszolt. Nehru mentsgetődzik Indiai kommunista vezető nyilatkozata Az Uj Kína hírügynökség I jelentése szerint A. K. Gopa- lan, az Indiai Kommunista Párt parlamenti képviselőcso­portjának helyettes vezetője vasárnapi nyilatkozatában sür­gette a keralai kommunisták ellen irányuló ellenzéki táma­dások haladéktalan megszün­tetését. Kijelentette, hogy Ad- zsoj Ghos-sal, az IKP főtitká­rával e.gyütt levélben tájékoz­tatta Nehru miniszterelnököt a A világ ifjúsága megemlékezett a fasizmus áldozatairól A bécsi Világifjúsági talál­kozón részvevő delegációk egy része vasárnap Mauthau- senben meglátogatta a volt hitlerista „haláltábort” és tisztelettel adózott a fasizmus áldozatai emlékének. A koncentrációs tábor főte­rén, ahol annakidején a min­dennapos ellenőrzéseket tar­tották és a legkülönbözőbb országok állampolgárait vé­gezték ki, a zászlókkal körül­vett örökmécsesek világánál gyászünnepre gyűltek össze a fiatalok. A nagygyűlés szó­nokai felhívták az ifjúságot, hogy harcoljon minden olyan kísérlet ellen, amely a fasiz­mus felélesztésére irányul, s vessen gátat az embergyűlölő pi'opagandának, harcoljon a békéért és a demokráciáért. Amerikai tervek újabb délkelet-ázsiai tömb összetákolására Az Uj Kína hírügynökség hanoi jelentése szerint augusz­tus 1-én Saigonban közleményt adtak ki a dél-vietnami ható­ságok és Thanat Khoman thai­földi külügyminiszter tárgya­lásairól. Mint a közleményből kide­rül, a tárgyalások „a délkelet­ázsiai országok olyan együtt­működési szervezetének léte­sítéséről” folytak, amelyek „a térség általános jólétének és biztonságának megteremtését” célozzák. Khoman saigoni és a közelmúltban tett laoszi, vala­mint burmai látogatása bizo­nyítja, hogy ügynöki szerepet tölt be a „délkelet-ázsiai or­szágok kulturális és gazdasági szövetségének” megteremtésé­re szőtt amerikai tervek végre­hajtásában. Ez a tervezett szö­vetség valójában újabb ag­resszív tömböt jelent. A svájci követ tagadása Dr. Fritz Hegg rendkívüli követ és meghatalmazott mi­niszter Svájc ünnepe alkal­mából augusztus 1-én foga­dást adott. A fogadáson meg­jelent dr. Sík Endre külügy­miniszter. továbbá a Külügy­minisztérium és a Külkeres­kedelmi Minisztérium, vala­mint a gazdasági és kulturá­lis szervek több vezető sze­mélyisége. Részt vett a foga­dáson a Budapesten akkredi­tált diplomáciai testületek szá­mos vezetője és tagja. rrmnap 1959. augusztus 4. kedd, Domonkos napja. A Nap kél 4.24 órakor, nyugszik 18.50 órakor. A Hold kél 4.17 órakor, nyugszik 18.50 órakor. Várható időjárás-: felhőát­vonulások, újabb esőkkel, egy-két helyen zivatarral. Időnkén élénk, északnyugati szél. Az évszakhoz képest hűvös idő tovább tart. — A VISEGRÁDI ÁSA­TÁSOK 25 ÉVE címmel ki­állítás nyílt vasárnap a vi­segrádi Mátyás király mú­zeumban. A kiállítást au­gusztus 30-ig tekinthetik meg az érdeklődők. — MINTEGY ÖT VAGON BÚZÁT osztott ki előleg­ként tagjainak a ceglédi Kossuth Termelőszövetke­zet az elmúlt szombaton. — A VÖRÖS CSILLAG TRAKTORGYÁRBA láto­gatnak a héten az Örkényi kiszesek. A traktorgyár KISZ-szervezete és a hely­beli kiszesek patronáló szer­ződést kötöttek, s az Örké­nyiek a mostani látogatással a gyáriak tapasztalatcsere- látogatását viszonozzák. — EBBEN A HÓNAP­BAN IS megszervezi a me­gyei tanács mezőgazdasági osztálya a mezőgazdasági szakemberek tapasztalat­csere-látogatását. Á megyei tanács mezőgazdasági osz­tályának vezetői és a já­rási mezőgazdasági szak­emberek Borsod megyébe mennek, s az ősszel induló termelőszövetkezetek mun­kájának előkészítését tanul­mányozzák. — A 300 ÉVES kisbagi csár­dát, az egykori betyártanyát augusztus 10-én adják át is­mét rendeltetésének. A csár­da 1945-től zárva volt. TŰZ ABONYBAN A gondatlanság ismét tüzet okozott Abonyban. Szomba­ton délután kigyulladt S. Tóth Mihály Táborhegydülő 13. szám alatti háza. A helyi önkéntes tűzoltók perceken belül eloltották a tüzet. Az eset kivizsgálása folyamat­ban van. Különleges barátság Düsseldorf közelében különleges barátságot kötött to­ri nga dél-afrikai művész Churchill nevű krokodilusa egy bagollyal SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSfSSSS** — MODERN KENYÉR­GYÁR építését kezdték meg Aszódon. Terv szerint 1960- ban átadják rendeltetésének az új üzemet. A TELEVÍZIÓ MŰSORA ma délután 18.00 órai kezdettel: Varázsszem. 18.50 órakor; TV Híradó. 19.10 órakor: Lányok, asszonyok. 19.50 órakor: Nyári örömök. Kisfilm az NDK TV műsorából. 20.25 órakor: Többé nem balkezes. Szovjet film. Ez úton mondunk hálás köszöne­tét mindazoknak, akik szerető, jó feleségem, édesanyánk, nagy- ’ anyánk, dédnagyanyánk és testvé­rünk, Gábor Jánosné, szül.: Sárik Teréz temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjá­ba koszorút, virágot helyeztek. Gábor János és a gyászoló család. • Ez úton mondunk hálás köszöne­tét mindazoknak, akik feledhetet­len, jó édesanyánk, nagyanyánk és testvérünk, özv. Végh Ferenc- né, szül.: Pataki Lidia temetésén, június 9-én részt vettek, részvétü­ket nyilvánították, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. A gyászoló család. HATTY KISASSZONY ^ A múlt heten látogatóban ^ voltunk Tolnában nagybá- \ igámnál, akit már jó fiz éve \ nem láttunk. Vasárnap dél- ^ után kinn feküdtünk a pince- d ház előtti friss füvön s csen- d desen beszélgettünk, iszo- ^ gátiunk. Mindenki mesélt d magáról, életéről, kivel mi ^ történt, ahogy az ilyen rokoni ^ látogatáson már szokásos, d Egyszer csak (úgy a tizedik ^ koccintás után) felnevet a d nagybátyám: \ ^ — Hát lányom, rossz jós | voltam, nem lettél sem sz ..., ^ sem kalaposinas! ^ — Hazafelé azt mondja a df érjem: tudod, hogy egy kicsit ^megharagudtam Józsi bácsi­dra? Hogy mondhatott ilyet! d — Ugyan — nevettem. — ^ Nincs ebben semmi sértő. Hát dnem is tudtad, hogy kalapos- d inas is voltam? $ Bizony voltam, szemüve- dges, nagyon szomorú kislány d abban az időben. Ott kellett d hagynom a kereskedelmit, d mert anyám pénztárcája tel- d jesen kiürült. Reumás lett a d karja a sok vasemelgetéstől, d hát elküldték. Vasalónő volt dHitesné őnagysága Kammer- dmayer Károly utcai vegytisz- d Utójában. Rövidesen feléltük d a tartalékot és a rokonság dfillérei csak a Bokréta utcai d szoba-konyha s a lefölözött tej d luxusát engedélyezték. $ Hogy mi legyek, azt a csa- d Iád döntötte el, azon belül is a dlegtekintélyesebb nagybátyá­A keralai kormány feloszla­tásának hírére szombaton Uj Delhiben 24 órás sztrájkba lé­pett 8000 textilgyári munkás. A sztrájkoló munkások az in­diai kormány intézkedése ellen tiltakozó felvonulást tartottak az indiai főváros utcáin. . A keralai Trichur három textilgyárának munkásai KERESÜNK KÖNYV­JÓVÁÍRÁSSAL 1 d'b lassújáratú levegő- kompresszort, 200—250 m3/ó teljesítménnyel, 20 C° külső levegőhőmérséklet mellett. 5—6 atmoszféra nyomásra. Újpesti Bőrgyár mechanikai osztálya, Budapest IV., Váci út 40. Tel.: 292—840. szombaton szintén sztrájkkal tiltakoztak az állam kormá­nyának feloszlatása ellen. Ké­sőbb összetűzésre került sor a kormány hívei és a kommu­nistaellenes elemek között. Egy ember meghalt, tizenné­gyen megsebesültek. Az indiai országos szakszer- vzeti szövetséghez tartozó munkások tiltakozó Sztrájko­kat rendeztek Trivandrumban és Quilonban. Férfi- és női kötöttáru augusztus 1-től méretes kivitelben rendelhető! RAMONA KTSZ. József Attila u. 12. A közkedvelt Ramona- cikkek extra méretben szintén megrendelhetők. mék. Tanulólány egy kalap­szalonban. — Jó lesz °tt a lányodnak, Juci —, bizonygatták. Előke­lő hely, oda csak úrinök jár­nak. Belőle is az lehet köz­tük. Ránéztek elkámpicsorodott képemre s máris jöttek a szemrehányások, célozgatá­sok az eddig nyújtott segít­ségre. Anyám sem volt elra­gadtatva, mert amíg ő va­salás közben a nehéz párá­kat szívta, lányát mindig író­asztal mögött képzelte. Ál­mai netovábbját a tisztvise- lőség jelentette. Pár nap múlva aztán meg­tört mindkettőnk ellenállá­sa. Eljött a nagybátyám, ki­tette maga elé duplafedelű aranyóráját, s közölte, hogy már mindent elintézett. Véle­ményét tömören így sum­mázta: vagy sz... leszel lá­nyom, vagy kalaposinas. Csak pislogtam, de már nem volt ellenérvem. Nem is lehetett vele szemben, akinek saját háza volt Lőrincen s bizalmas altiszt volt a város­házán Baltay kegyelmes úr mellett. Olyan magasan állt felettünk anyagiakban és a társadalmi ranglétrán, hogy ellentmondani istenkísértés lett volna. Azonkívül a vasár­napi ebédekre is gondoltam, amelyek egész hétre hivatot­tak voltak gyomrunknak megadni a jóllakottság illú­zióját. Ilyen előzmények után áll­tam meg hétfő reggel a ha­talmas termetű, különlege­sen aprószeműre sikerült V- né nagyságos asszony előtt. — Hát gyermekem, ha igyekszel, nálunk tejben-vaj- ban fürdői. Csak szót kell fo­gadni a kisasszonyoknak, szorgalmasnak kell lenni, s akkor szeretni fognak. Fize­tést is adok, mondjuk... mondjuk ... heti két pengőt. Ha kötelességtudó leszel és jólnevelt, vihetsz haza kala­pokat is. S ezzel csókra nyúj­totta kezét, mégegyszer ala­posan megnézett s elküldött az emeletre Hatty kisasz- szonyhoz, a szalon cerberusá­hoz. Tanulólány lettem, szabály­szerűen leszerződve s ezáltal teljes védelmet élvezve, mint ahogy erről a blanketta biz­tosított. Az első napon ismertette velem Hatty kisasszony jo­gaim és kötelességeim sorát. A jogokra nem túl sok időt vesztegetett, csupán kiemelte, náluk a kisasszonyok nem üt­hetik meg a tanulólányt. A kötelességek felsorolása már nem tudom, mennyi ideig tar­tott, de az tény, hogy nagyon elfáradtam az álldogálásban. A szalon valóságos tündér­palota volt. Első nap még a szám is nyitva maradt a cso­dálkozástól. Rövid perceken belül azonban kiderült, hogy ebbe a tündérvilágba a fő­nökségen kívül a kisasszo­nyoknak csak kivételes eset­ben, a tanulólánynak soha nem szabad belépni. Kivéve reggel 7-tői kilencig, amikor minden gátlás nélkül emel­gethette a dögnehéz szőnye­geket, selyemfotelokat, négy­kézláb szedegethette a próba herében elszórt tűket, cérna- szálakat, tisztíthatta a?, ezüst­keretes tükröket. E bemelegí­tő után irány a csigalépcsőn fel az irodába, ahol már ke­vésbé megületödöVen, de szintén tetemes port nyelve takaríthatott. Ugyebár, azt mondanom sem kell, hogy frissek vol­tunk s fiatalok, s ezen a cí­men gyalog jártuk meg na­ponta 20—25-ször a négy eme­letet. A liftet nem nekünk találták ki. Délután úgy há­rom óra felé „szakmát tanul­tunk”. Ez abból állt, hogy a nagyasztalhoz ültünk, s ke­zünkbe nyomtak egy-egy ala­kítóit, szedjük ki a fércet, esetleg, ha nagyon megbíztak bennünk, varrjuk fel a cím­két. így telt, folydogált életem a hires szalonban. Lassan megismertem a kisasszonyo­kat, akik örökös viVanyfény mellett, fájó háttal álmodták a kalapcsodákat. Tizenkét szőke-barna fej hajolt össze, barátságok és ellenségeskedé­sek szövődtek. Egy volt csak örök és változtathatatlan: va­lamennyink utálata Hatty kis­asszony ellen. Hatty kisasszonyról ma már azt hiszem, tárgyilagosan tudok írni. De akkor... Fekete volt, kancsal. o-lá- bú, kövér, szemüveges. Örökké fejleményekről és a kormány- elnök megígérte, hogy meg­vizsgálja a helyzetet. A táma­dások nem szűnnek meg, noha v Nehru közölte, hogy megfelelő j utasításokat küldött a kor-! mányzónak. ■ Mint a Reuter-iroda jelenti,; Nehru miniszterelnök vasár-; nap este parlamenti képviselő-; csoportjának ülésén menteget-S ni próbálta a központi kor-! mány keralai beavatkozását. | Indiai munkások sztrájkkal tiltakoznak a keralai kormány feloszlatása ellen focU \ Hát nem az?! Egyszer sikerül az embernek ^ egy ötös találat a lottón és ki- ^ derül, hogy másnak is van ötöse. Ez kérem, nem páros- ^ verseny és nem házasság és nem családi ügy . . . nem bi- ^ zony. Panaszkodott is szómba- ^ ton az egyik ismerősöm; még ^ szerencse, hogy őt messze el- ^ kerülte Fortuna asszony, (csak két találata volt, máskor még § annyi sem), s így nem kell ^ : osztozkodnia több mint egy- millió forinton. § _ Hát nem bosszantó? £ _ Nem — mondtam határo- ^ ; zottan. J — Hogyan, téged kielégítene ^ ! potom hatszázezer? i - Ki- S ; — Akkor te egy megalkuvó § í vagy ... nem is érdemes ^ ; lottóznod. ^ ; _ Nem-e? Hát te miért ^ ; lottózol? ^ ; — Hogy visszanyerjem a ^ ! pénzem, amit befektettem. ^ 'Mert idefigyelj: Hetenként öt ! szelvénnyel játszom, az 16 fo- ^ ; rint ötven. Ezt szorozd meg ^ ;évi 52 héttel, aztán legalább ^ ! még ötven esztendeig akarok ^ ; lottózni egészségben, na, az ; megvan ötvenezer forint és a ^ j kamat, és az izgalom, és a nye- ^ ; remény? Hát ezért, ha egyszer ^ ; ötösöm lesz, senkivel sem aka- ^ ; rok osztozkodni... mint ez ai ; szegény peches ember ... Ki- ^ I húztak a zsebéből hatszázezer ; forintot. Még rágondolni is § !rossí ... ^ ; Bizony rossz . . . Szegény öt- í találatosok ... S I B I

Next

/
Oldalképek
Tartalom