Pest Megyei Hirlap, 1959. július (3. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-11 / 161. szám
ÉLETI PETTYEK- PÖTTYÖK Fekete selyem alkalmi ruha, diócagyságú rávarrott fehérpiros pettyekkel. A ruha széles gallérját sűrű pettyek díszítik. Saját anyagából készül, széles övvel. Idén nagy divat a valóban nőies virágdísz. Ezen a ruhán is nagyon jól hat (természetesen csak ünnepélyes alkalomra) egy szál fehér vagy piros művirág. A cipő és kellékek színének ezzel kell egyeznie. „erre úrnőim a r Türkizkék, fehér pettyes, kétrészes ruhát mulatunk be, fiatal lányoknak. A szoknya érdekes szabású, fehérrel van paszpolozva Stramlruhának is alkalmas. gébben. Hosszú kutatás után megtudtuk, ho-gy szülei külön- váltan élnek s az apa fizetésosztás napján üluminált állapotban keresi fel családját. Amihez ér, azt összetöri, majd távozik. A tanuló a jelzett időpont előtt rettegésben élt, majd a botrányos jelenet után egy időre megnyugodott. Ebben a nyugalmi időszakban lehetett őt feleltetni. Egy másik tanulónak alapos tudásáról magánbeszélgetések során meggyőződhettünk, de ha jegyre feleltették, olyan izgatott lett, hogy alig tudta értelmes mondatokban kifejezni magát. Már orvosi esetnek tekintettük az ügyet, amikor rájöttünk a gátlás indítékára. A tanuló szülei kijelentették, ha nem lesz kitűnő rendű bizonyítványa, nem taníttatják tovább. Minden feleletekor erre gondolt s .ez annyira gátlóan hatott gondolkozására, hogy képtelen volt megfelelően kifejezni magát. ^ MÍG AZ ELŐBB vázolt e&e. tökben a szülők túlzott segítsége rontotta el a gyermekek életét, addig az utóbbi esetekben a szülők önző módon, csak a maguk vágyainak kielégítésével törődnek s nem érdekli őket gyermekük sorsa. Meg kell tartani a helyes mértéket a gyermek nevelésének minden területén é6 ha úgy érzik a szülők, hogy bizonytalanok, forduljanak bizalommal a pedagógushoz, higgyék el, minden pedagógusnak az a célja, hogy becsületes embert neveljen, olyant, aki megtalálja helyét az életben. M. L. foglalkozunk vele kellő szeretettel. A JELENLEGI iskolák tanulóinak legnagyobb része olyan szülők gyermeke, akik az elnyomatás idején sokat nélkülöztek, sokat küzdöttek a megélhetésért s legtöbb vágyuk kielégü’etlen maradt. Az élet természetes folyamata az, hogy a szülő többet akar nyújtani gyermekének, mint amennyi neki jutott annak idején osztályrészül. Akkoriban csak nagy harc és áldozat árán lehetett eljutni oda, ahova ma minden nagyobb nehézség nélkül eljutottunk. A szép ruha, a szórakozás, a tanulási lehetőség, rózsaszínű álom volt a szülők számára. Ma kiegyensúlyozott anyagi körülményt tudnak biztosítani gyermekük számára, s úgy vélik, helyesen járnak el akkor, ha gyermekük életét akadálymentessé teszik. így azok a szülők. akik megszokták azt, hogy csak küzdelmei? árán lehet célhoz jutni, gyermeküktől elveszik a küzdelem lehetőségét. A küzdelem hevében edződnék az akaratuk is, ennek azonban már eleve gátat szabtak a szülők. Ezek a gyerekek célt sem látnak maguk előtt, hiszen mindenük megvan. Mit akarhatnak még? Nem szabhatták meg azt, hogy murikéval érjenek el eredményt, a munkáról is leszoktak. Ezek a gyerekek a szülői szeretet áldozatai. Nemcsak a túlzott szeretet, hanem ennek ellenkezője is rombolóan hathat. F. É. feleletei nagyon változatos képet mutattak. Fokozottabb megfigyelés, után rájöttünk arra, hogy mindig azonos időszakban felel gyenSzergej Mihálkov: A Nebántsvirág 'ama, dunyha — mint a vatta. Vajon ki az ott alatta? Ki körül van három vánkos, Agya mellett ételek? És még léiig ágyban fekve Öltözködik kényeskedve. Arcot óvatosan úgy mos. Ha a víz langyos-meleg ... Öregapó bizonyára: Százhúszévcs gyenge pára . . • Dehogy is! Szájában a szilvásgombóc S már azt kérdi: Hol a kompót? Kérek még! Nem elég! — És mindent magába nyomkod . . Szegény rokkant bizonyára. Aki mindezt megkívánja ... Dehogy is! Kicsoda ez? Mért búzzák Lábára a hócsizmát. Kezére a prémes kesztyűt. Hogy ne fázzék az ökle? Talán bizony szegény meghűlt? Náthás lesz mindörökre? Pedig a nap ragyogó, S már féléve se volt hó! Sarkutazni van tán kedve. Oda. ahol él a medve? Dehogy is! Nézzük meg csak jobban, ki a? Hiszen ez a szomszéd fia! Mama fia. Papa fia, Kinek minden jó kevés. Ö fekszik a puha ágyba, Dunyhák közé bugyolálva, Gombócon és süteményen kívül másra Rá se néz. És miért? Hát azért. Mert. ha csak a szemét hunyja. Futnak a hőmérőért, öltöztetik. Vetkőztetik, folyton csak a kedvét lesik. S bármit kíván — odateszik. ‘ Ha reggel még tud aludni. Egész nap ágyban marad, S egész nap rajt a kalucsni. Ha reggel nem süt a nap. És miért? Ö, hát csak azért, Mert nem szidják meg semmiért S úgy nő fel a szülőházban, Mint ki semmihez sem ért. Belőle nem lesz tengerész. Sem pedig hős repülő. Soha nem lesz büszke, merész. Soha lóra nem ül ő. Fénytől, fagytól félve, fázva. Életét úgy éli át. Mint a fülledt melegházban A szegény nebántsvirág. Itt a befőzési idény Rumosmeggy i A meggyet megmossuk, szárait levágjuk, üvegekbe rakjuk, kristálycukorral rétegezve. 2 deci rumot öntünk rá, szalieilozz.uk. Lekötve 8 _9 napig napon érleljük. R étesmeggy: 5 kiló meggyet megmosunk, lecsurgatjuk és kimagozzuk. Porcelán, vagy lübátlan zománcozott edénybe tesszük és összekeverjük 1 kg kristálycukorral és egy kávéskanál szalicillal. Két napig hűvös heiyen hagyjuk s naponta többször megkeverjük. Két deci rumot öntünk hózzá. üvegekbe rakjuk s annyi lét öntünk rá, hogy a meggyet ellepje. Végűt szalicilt teszünk rá és lekötjük. 8 9 10 A L T lü * r 30 \ ■ ü É n t_ m m 66 r ■ ■ □ Kádár Zsuzsa keramikusművész érdekes mázú és formaképzésű hainutáljai VÍZSZINTES: 1. DAUDET inon% fiájának első része (vakbetűk: í T_Y—T—N). 11. Csillagkép. 63 2 szabad szemmel látható csillagból ^ áll. 12. Akit mindig szívesen hall- f gátunk (Márta). 13. Német tagadó- £ szó. 14. Hónaprövidítés. 16. Sá- £ muel. magunk között. 15. Béke — $ orosz nyelven. 13. A sajtó biel- í földi hírforrása. 19. Cigaretta faj- ^ ta. 22. „SOS” jel az iskolából. jí De jő. hogy már szünidő van. 24. £ Betűvetés. 26. Rugós matrac. 29. á Lehörpintené! 31. A szocialista 7 munkaverseny egyik eredménye í lehet. 34. Kátai Pedagógusok Se- gélyegylele. 35. Tiltószó. 36. Hegyes szerszám. 37. Belülről nógat? 38. Malacszállás. 39. Egy „édes” női név. 40. Lop, a lopósok nyelvén. 41. Y. Z. 42. Mi a csodák? 44, Lám! 46. Bika belső? 47. sajtó Hírlap Iroda. 48. Egv képesítéssel rendelkező dolgozó, de csak ebben a rejtvényben. 53. Zavaros innivaló. 54. Takarmányt tárol és tartósít. 55. Balkezes, a végén fölös ékezettel. 56. Francia férfinév. 58. Frissek, fiatalosak. 60. Megrövidített Anikó. 62. Meggyőződés. €4. Foghús. 65. Van, amelyik kerekes. 67. No de ilyet! — gyermeknyelven. 69. Ringatószó. 71. Ez már nem zavaros innivaló. Ez a divat HA AZ UTCÁN, járműVön vagy bárhol rendetlenkedik egy gyerek, biztosra lehet venni, hogy valaki a közönség soraiból megszólal: „Erre tanítottak az iskolában?” A pedagógusok igyekeznek mindent megtenni annak érdekében, hogy az iskola nevelő hatása a tanuló iskolán kívüli életében is megmutatkozzék. A tanulóknak azonban vannak barátaik, rokonaik és ismerőseik. Szórakozni járna'? és* ezek a tényezők is formálják magatartásukat. Az iskolai környezetért elsősorban a pedagógus felelős, az iskolán kívüli környezet megválasztásáért és kialakításáért pedig a szülők. Az iskolában a tanulói szabályzatra épített házirend irányítja a tanulót. Ezeknek a Íratása kellene, hogy érvényesüljön iskolán kívül is, hiszen a tanulók ismerik azt, s az iskola a szülőkkel is ismertette. Mégis előfordul, nem egy alkalommal, hegy iskolai összejöveteleken kifestett szájú lányt találunk, s kérdőre- vomáskor a mama válaszol: „Én mondtam, mert olyan sápadt volt szegény, így csinosabb’’. Egy második gimnazista lány vörösre festett hajjal, tépett szemöldökkel jelent meg a tanítási órákon. Ebhez a szülő adta a pénzt. Mikor az anyával beszéltünk, azt válaszolta: „Mit csináljak vele, tudja magáról, hogy szép, ezért ápolja magát, s hogy kicsit hiú, az nem baj”. Ugyanez az anya végül nagyon felháborodott azért, mert lányát megbüntettük, szá- monkérte, milyen alapon avatkozik bele az iskola a tanuló „egyéni életébe”, megállapította, hogy a gyerek a szülőké. úgy neveli, , ahogy ő akarja. Bár olyan energikusan lépett volna fel lányával szemben is. mint ahogyan: azt a pedagógusok ei'en tette, i S. J. félévben is és év végén : is több tárgyból bukott. Gyen-; ge képességű, kevés szorgal-; mű tanuló. A tanuló iskolai; munkájával csak az anya fog-j lalkcizott, az apa előtt mindent letagadtak, illetve félrevezették őt. Ezért vádolta az apa a pedagógusokat azzal, hogy gyermekét egész évben nem feleltették, jegyeit utólag írták be. mikor már megbuktatták. Az elfogult apa mindezt elhitte. Gyermeke pedig lassan hozzászokott ahhoz, hogy mások félrevezetésével próbáljon magának legalábbis átmenetileg nyugodt életet teremtem. Az elmúlt év végén L. B. két tárgyból javító vizsgára bukott. Édesanyja úgy érezte, hogy lányával igazságtalanság történt, ezért „kijárta”, hogy a javító vizsgát más. is- koláfoan tehesse le. A tanuló készületlenrége miatt itt is megbukott, osztályt ismételt, majd újra megbukott. A szülő mindent megmozgat annak érdekében, hotgy hatálytalanítsák a testület véleményét, mert szerinte lányát mindkét iskolában „üldözték”, nem A léltéU&iyjÍQ'C&t! í Megszállta a féltékenység ördöge — állapítják meg ! gyakran a féltékeny emberről. De illetik más, vem egészen j hízelgő jelzőkkel is. Az ilyen embereknek nincs egészen | igazuk. Tulajdonképpen mi a féltékenység? Gondolkozzunk \ cl DAUDET, a neves francia író megállapításán, mely a mai 1 rejtvényünkben szerepel (vizsz. 1. és függ. 14. sorokban) Ügy gondoljuk, hogy igazat kell adnunk Daudetnak. t Tjejivény-fytihá X ‘Jó fazonú divatos szaténkar- ! ion-ruha. Mindenki számára ; előnyös viselet. Ara: 160.— Ft. ! Kapható a megye egész terü- > létén a Pest megyei Ruhá- í zati Kiskereskedelmi Vállalat i szaküzletben. (X) Málnakocsonya: 1 kg málnát. i kg ribizlit veszünk. megmossuk, szitán áttörjük, majd lemérjük s amennyit nyom, annyi cukrot teszünk hozzá s hidegein két óra hosszat keverjük. Üvegekbe rakjuk s ha m egiko csőn y ásod ott, szalicilt hintünk a tetejére s leikötözve levegős helyen tároljuk. Ribizlilekvár: Veszünk 3 kg ribizlit és 1 kg málnát. Megtisztítjuk, megmossuk és szitán áttörjük. A levet kevés ideig főzzük. Lemérjük: 1 kg léhez 60 dkg cukrot veszünk s másfél deci vízzel szirupot főzünk belőle s ha a cukor kristályosod-, ni kezd, beleöntjük a megfőtt- gyümölcslevet. Még 20 percig főz- * zuk, forrón . üvegekbe rakjuk, szalicilozás után lekötjük, az üve* get jól letakarjuk és másnapig 5 így hagyjuk. ! Szederlekvár: : A szedret megmossuk és átválogatjuk. hogy hibás szemek ne ‘keveredjenek bele. Lecsepegtetjük t a vizet. Egy kiló szederhez 50 * deka cukrot veszünk, kevés víz* zel szirupot főzünk belőle s ha * kristályosodik, beleöntjük a szed- ! rét. 20—3'5 percig főzzük, üvegék- } be rakjuk, szalicilozzuk és kigő- ‘ zöljük. Nagyon finom, ha a szi- 5 rupba kis citromhéjat és vaníliát s teszünk. FÜGGŐLEGES: 1. Tagja az § igyesületnek. 2. Egyesült Király- $ >ág. 3. Nem kellett nógatni, úgyis 5 elmondta élményeit. 4. Lakat. 5. 5 fértartály. 6. Madár, a legmaga- 5 iabb életkora 80 év. 7. Elmond- 5 itatjuk a vakációról. 8. Indulat- $ oan van?!? 9. Egy kellemetlen 5 Levél fajta. 10. Világ Ifjúsági Ta- $ lálkozó. 11. Szomorú dolog. 14. 5 DAUDET mondásának második 5 része (vakbetűk: K—Y—Z—U). 15. J M. R. 17. Félig-meddig most! 20. ! Esmeralda baloldala! 21. Döntet- 5 len a sakkparti. 23. Élet _ fran- 5 c iául (VIE). 25. Ellenvetés, vissza- * vágás — ismert francia szóval. 5 27. Fél perc, semmivel sem több. 5 28. Azért Is. 30. Bőséges szabad- 5 ságidő. 32. Visszavinné! itt köny- * nyen megy. 33. Tréfás karcolat, ! persze olvasnivaló. 43. Bankmüve- ! let. 4(5. Vesével együtt kitűnő j ennivaló. 47. Gipszdíszítések. 49. * Belül beteg? 50. Benne van a li- ! terben? 51. Ételízesítő. 52. N. S. É. ] 57. Mint a vízsz. 35. sor. 59. Dyp- \ sálion. 61. soha — németül. 63. ! Ütlegel. 64. Min álunk, körünk- j ben. 66. Valamikor tényleg úr j volt. 63. Szintén. 70. Ez is egy ! tagadószó. 71. Berta Nándor. KÖNNYŰ NYÁRI KERESET A mai keresztrejtvényben, mind a meghatározásokban mind a megfejtésekben egy sor nyári dolog szerepel. Vizsgáljuk meg alaposan a rejtvényt és állapítsuk meg. hány ..nyári dolog” szerepel benne. Írjuk meg a „nyári dolgokat”. Beküldendő a keresztrejtvényben szereplő Daudet mondás és a könnvű nyári kereset megfejtése. 1959. július 20-ig. Bármelyik rejtvény helyes megfejtői között értékes könyveket sorsolunk ki. Az 1959. június 2Ó-! számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése: i.Nem bizonyos, hogy alusznak. akiknek a szemük húnvva van.” Könyvet nyertek: Dómján Elek. Maglód. Tomoa Mihály u. 10. — Bíró Károlyné, Vác, Marx tér 6. — Kiss István, Budakeszi. Fő u. 25. _ F ercsik Mihál vné, Hévíz- övörk. Templom tér 7. — Görög Imre. Budapest, IX.. Gubsesi u. 6. — Mojzes Margit. Vác. Vám u. 1. — Csupor Ilona. Pilis. Huba u. 25. — Cseri-esi Ferenc. Érd. VI.. Almo«? u. 6. — Benkő Fdikó, Budapest. TV.. Tavasz u. 49. _ H olív László, Vecsés. Tbolva út 1. A könyveket postán küldjük e!.