Pest Megyei Hirlap, 1959. február (3. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-15 / 39. szám

<ssu* Na PLO ......................................... Ne m vernek utcai sátrakat, nem festenek transzparense­ket; csendesen, de bensőségesen rendezik meg me- gyeszerte feb­ruár 21 és már­cius 6 között a szovjet könyv ünnepét. A köny­vesboltok és ha ezt az enge­délyt nem kapják meg, és a mű­sort — ahogyan mondani szoJcás — le kell fúj- niok? Pótkérdés: talán mégis be kellene tartani a törvényes rende­leteket?! ÚJ TERMÉS ÉRIK mondja: „Csak nyolcezer?!” Já­szai elvtárs a , szentendrei já- ^ rástól: „Csak öt- ^ ezer?!” Meg- ^ nyugtatásul: ha $ kevés az összeg, $ megtoldja a me- ^ gyei tanács, csak § ( az ismeretter- ^ j jesztő előadá- ^ ( sok színvonala- sak és látogatót- ^ , tak legyenek! * Öcsön 22-én ^ lesz a megyei ^ ] színjátszófeszti- ^ ‘ t?áí helyi bemu- $' tatója. A cső- port Bartha La- ^ jós Zsuzsi című §s színművéből mu- tat be részlete- §r két, ezenkívül két egyfelvond- § sóst is műsorra ^ tűzött. Sok si- ^ kert kívánunk! ^ ★ A kultúrottho- | nők születési | anyakönyvébe ^ egy újabb be-1 jegyzés kerül s nemsokára. Befe- | jezéshez közele- | i dik és május el- | j sej éré talán meg- 8 ] nyílik a táborfal- | ! vai művelődési | I ház. A tatárszent- 8 | györgyiek is sze- | I retnék, ha ezt | írhatnánk a köz- | I ségről, de amíg | j a terményraktárt < S el nem viszi a | | makacs Termény- | forgalmi Válla- § lat, addig bi- | zony kulfúrház | nélkül árválkod- | nak a szentgyör- | i gyiek. | * | A Petőfi Szín- I j pad vezetősége | S szép gondolatot | vált tettre. Feh- § ruár 23-án Tö- | rökbálintra, a tü-1 ] döszanatóriumba § j küldi a társult- ^ i tot, hogy az ott | ! gondozott bete- ^ ] geltet felvidítsa ^ Seribe, A nők | j harca című víg- 8 játékával. «V////////////////////////// A Pest megyei Hírlap szerkesztősége baráti beszélgetésre invitálta meg február másodikán az Uj Termés mintegy huszonöt munkatársát. A meghívot­tak — írók, költők, grafikusok, nagyobbrészt megyénk- beilek — el is jöttek, beszéltek terveikről, elgondolá­saikról, munkájukról. E baráti beszélgetést summázza ez az írás. Miről írjanak az írók, miről daloljanak a költők? — tu­lajdonképpen ez volt a főkér­dés, mint ahogyan egész iro­dalmi életünknek ez a sarka­latos pontja. Azaz, talán in­kább így: miről és hogyan írjanak. Az első pontban, a „miről” kérdésében könnyű volt meg­állapodnunk. Az Uj Termés szerzői javarészt már ez ideig is arccal a Ma felé fordultak, talán csak az volt a baj, hogy szemük olykor-olykor csak a felszínt látta és pillantásuk nem fúródott bele röntgen- sugár-szerűen a jelenségek '//////////////////////////////. könyvtárak már felkészültek, van mit ajánlaniok az olvasóknak és előrelátható­lag jónéhány he­lyen neves szov­jet írók műveit tűzik ez idő alatt az ismeret- terjesztő előadá­sok, irodalmi es­tek műsorára; ★ Már kapjuk a leveleket: miért nem mutatják be Pest megyé­ben is a Tegnap című nagysikerű új magyar fil­met, amelynek Vácott forgatták a külső felvéte­leit. Örömmel je­gyezzük be Nap­lónkba a Pest megyei Moziüze­mi Vállalat igaz­gatójának tájé­koztatását: 16­ától már játsz- szák Pest me­gyében is a fil­met, először Nagykőrösön, majd Kistarcsán, Felsőgödön, Gö­döllőn stb. és március első nap­jaiban — kissé megkésve — visz- szatér a film szü­letésének helyé­re, Vácra is. ■k Két kérdés. Az első: vajon Ica- pott-e a megyei tanács v. b. nép­művelési osztá­lyától a ceglédi városi népműve­lődési ház enge­délyt arra, hogy a Sztárparádé cí­mű műsort szín­padára engedje? A második: mit szólnak akkor, ■k lenne Ha lenne di­csőségkönyvünk, bizonyára az el­sők között je­gyeznénk beléje a tápiószentmár- toni művelődési ház vezetőjének, Váralljay Bélá­nak a nevét. Azaz, nemcsak ezt az egy ne­vet, hanem a köz­ség értelmiségi dolgozóinak ja­varészét is. Ez a község ugyan­is arról neveze­tes, hogy az egyik ismeretter­jesztő előadás a másikat éri, egyik jobb, mint a má­sik, és egyiket többen látogat­ják, mint a má­sikat — de a másiknak is na­gyon sok hallga­tója van. Es mindez azért, mert az értelmi­ség — szinte ki­vétel nélkül — részt vesz ebben a munkában, te­vékenykedik, szervez, előadást tart, amire ép­pen szükség van. Nagykáta nincs éppen messze Tá- piószentmárton- tól. Nem. tanul­hatna valamit a . jó példából a já­rási művelődési ház? ★ És még egy biz­tató jelenség: a járási népműve­lési felügyelők kevesellik azt az összeget, amit a megyei tanács az ismeretterjesztő előadásokra adott. Kovács elvtárs Aszódról azt TYUKANYO (Rötzer Henrik fotója) fejét a bíró. — Nem egy hétig traktáljuk őket, meg nem is nagyböjtről érkeznek hozzánk. Egy javított malac nagyon ÍJ megteszi. Aki többet akar, állja ki a saját gazdaságából. Mindenkinek volt valami megjegyzése, s a zsivaj ak­kora volt, hogy egy szót sem lehetett érteni. Utóbb is a bíró lecsapta nagy tenyerét az asztallapra s erre a töb­biek elcsendesedtek. — Egy hízott tinóval beérem, de azon alul nem! — ugrott is­mét talpra a székálló, s utóbb is a bíró megadta magát, s a tinó odakerült az írásra. Emer nénje a pillanatnyi csendben megreszelte a torkát és gyorsan eldarálta a ma­gáét. — Levesnek megteszi a tinó. Pecsenyének szinte. De a hí­zott malacnak nincsen párja, A bíró elsápadt. — Mit akarsz te, Emer? Hogy a tinó tetejébe még disz­nót is állítsak? — Az urak válogatósak. Van, akinek a gyomra nem állja a marhát. Az aztán éhen menjen el, szégyenünkre? — Nehogy még baromfiat is daraboltassak azoknak, akik betegek? — Hát én még azon se csu- dálkoznék. Fene se tudja, hogy a mi világunkban lesz-e még olyan szerencsénk, hogy a királyt vendégül láthassuk. A malac felkerült a pa­pírra. s hogy ne unatkozzon, négy kacsát, négy ludat meg négy magtyúkot is felírtak, Azontúl már gyorsabban ha­ladtak, de szegény bíró nem győzte a fejét kapkodni. Egy kocsiderék kenyeret javasolt az egyik, két hordó borocskát a másik, három zsák első- lisztből kívánta az egyik a húzottat, a másik a hajlottat. Két marék sáfrányt követelt az egyik a levesbe, kálmusgyö- kérhez ragaszkodott a másik, s ez így ment addig, amíg a bíró lecsapta a községi láda tetejét. — Egy rossz fiát se többet. Hiszen ti elköltenétek a jövő esztendőt. Aztán elkövetkezett Egyed napja is. A község udvarán volt a terítés. Az asztalok kap­tákban sorakoztak hosszú sor­ban, a Ikollárokban vígan ro- tyogott az étel. Mátyás hol­lós zászlaját vígan lengette a szél a községháza tetején s a pántlikák erdeje tarkállott a fák ágain. A kiállított figyelők szor. galmasan lesték a község ha­tárában, hogy mikor porzik fel a királyi csapat, de hasz­talan. Egymás után jelentet­ték, hogy a Dolina felől nem jön senki s a dánszentmiklósi úton sem látni egy fia lovast se. A bíró most vakaródzott csak igazán. Nyakán a rette­netes költség. A tömérdek étel itt pang a szemeláttára s a királyi vendégeknek se híre, se hamva. Már szürkült, amikor Lász- lófia uram még egyszer kiállt azzal a reménységgel, hogy hátha az ő sasszeme többet lát és megjön a király. És nem is hasztalan állt ki. Mert amarra Buda irányában meg- porzott az út és a porfelhőből három lovas bontakozott ki. Olyan kemény vágtában tar­tottak a község irányába, hogy még arra se nagyon volt idő, hogy a bíró jobban megnézze a látnivalót, a lovak már ott toporzékoltak a községháza kapujában. A bírónak szinte leesett az álla, amikor maga előtt látta daliásán, méltóság- teljesen a királyt. — Felséges uram! Az is­ten hozta a házunk táján! — dadogta a megrebbent bíró s ijedtében nagyokat hajlongott. A lovasók frissen lepattan­tak a lóról, s be egyenesen a községháza udvarára. Mátyás megelégedetten járta végig a terítést. Mindennel nagyon megelégedett volt. A leveses kotlárba még bele is kanala­zott. A bíró úgy járta kö­rül a királyt, mintha házőrző kutya volna, s csak amikor az asztalfőhöz értek, akikor szó­lalt meg. — Felséges uram, hát a vendéghadat mikorra várjuk? — Azám, bizony! A vendé­geket. Bíró uram, szalajtassa csak széjjel az összes léhűtő­ket, s azonmód invitálják meg * a község szegényeit, nincstelen árváit. A bíró ne­vében vacsorára! Lászlófia Kelemen szinte megdermedt a csudálkozástól. — A mi drága estebédünket, felséges uram? — Ügy, ahogy mondtam, bí­ró. de azonnyomban! — azzal két kísérőjével letelepedett az asztal mellé, és arra se nézett, amerre a bíró nagy szomorúan elkxttyogott. Nsm telt bele egy bosszú fertály, a községháza udva­rát a jókedvű lakoma zaja verte fel. A sok szegény zásnak — adott neki egy Ms üveg tiszta vizet, amelyet — ahogyan elmondta — egy ten­gerentúlról jött, erényekben gazdag zarándoktól kapott. Azt tanácsolta neki, hogy mikor a férje hazajön, vegyen ebből a folyadékból egy keveset szájá­ba és vigyázzon, nehogy le­nyelje vagy kiköpje. Ezt a pró­bát többször ismételje meg és aztán számoljon be a sikerről. Az asszony elvette az üveg­csét, udvariasan megköszönte, hazament, és várta férjét, hogy kipróbálhassa a csodaszert. Aznap este, amint meghallot­ta férje lépteit, nagyot húzott az üvegből és úgy ment ajtót nyitni. A férfi a szokásos nó­tától félve belépett, és csodál­kozott, milyen nagy csendet talált. Üdvözölte feleségét, de az asszony nem válaszolt. Meg­kérdezte, hogy van? A nő vidá­man mosolygott, udvariasan mutogatott — és csendben maradt. A férj, persze, jókedvre de­rült. Az asszony meg így szólt magában: íme a csodaszer ha­tása! Mindketten megnyugodtak; A béke teljes lett. A csodaszer eltartott egy ideig, s ők olyan békességben éltek, mint egy galambpár. A férfi nem ment el otthonról, amíg csak ki nem ürült az üveg, és ismét el nem kezdő­dött a civakodás. Az asszony ekkor újból el­ment tanácsadójához. Amikor a javasasszony meg­látta, felkiáltott: — Jaj nekem! Eltört az üveg. amiben a varázsszert tartottam. — Akkor hát mit tegyek? — Viselkedjen mindig úgy — tanácsolta az —, mintha víz lenne a szájában. Meglátja, így is eléri ugyanazt a célt. Huszágh Nándor fordítása Épül a szentendrei gimnázium (Varsányi Imre felvétele) Nem is olyan régen történt, hogy egy fiú és egy leány — akik nagyon szerették egy­mást, és azt hitték, nem tud­nak egymás nélkül élni — a •szokásos formaságok, huza­vonák után összeházasodtak. Az első napok a béke és szere­lem jegyében zajlottak le. így szokott ez lenni, hiszen a sze­relmesek, nagyon kedvesek egymással, de mindig eltitkol­nak valamit, ami csak a há­zasság után derül ki. A megle­petés jelen esetben a férfit érte. Kiderült, hogy a bájos asszonyka minden csekélysé­gért morog, olyan csípős a nyelve, mint egy kofáé. Férje tiszta szívből szerette, búsult is eleget emiatt. De mi­vel hirtelen haragú ember volt, néha olyan szavak is kicsúsz­tak száján, amelyeket aztán megbánt. Felesége nyelvelése miatt ivásnak adta fejét, elma- i radt hazulról, barátai társasá­gában végigkóstolta a borok ; összes fajtáit, s amikor estón- I ként hazatért, bizony keresztbe ; álltak szemei, és alig bírt be- ; szélni. I Könnyű elképzelni, hogyan [fogadta a felesége... Amint | meghallotta, hogy a kulcs megfordul a zárban, a bejárat- ; hoz sietett, szabad folyást en- I gedett dühének, a szidalmak egész áradatát zúdítva férjére. Férjuram félig megsüketült, amúgy is nehéz volt feje a bortól, hát csak félszavakkal válaszolt, aztán aludni ment. Végül is odáig fajult a dolog, hogy alig találkoztak, mert a férj megúnta a sok veszekedést és sokszor nem is ment haza, hanem a kocsmában aludt. Az asszony bizony megijedt, elszaladt egy javasasszonyhoz és tanácsot kért tőle, hogyan tarthatná otthon az embert? Elpanaszoita összes bójái­ba j át, s a javasasszony — csak­hogy véget vessen a síránko­ember körülszegte a király asztalát és megelégedetten tömte magába a jóféle ételt. A bíró vagy tizedmagával először csak csipegette az en­nivalót. Utóbb ők is nekibá­torodták és amúgy magyarán kivették a részüket. Mire besötétedett, a fáklyák lobogtatták nekik világosságot és a két csapravert karikafa, akarom mancUuii, a mai nevén: boroshordó csurgatta nekik a jó kedvet. Reggelre keltve aztán Má­tyás maga elé állította a bírót — No, elhiggyem-e még, hogy üres a község ládája? — Felséges uram, hamis em­ber voltam idáig. De sose te­szem többé. — Bizony azt mondom ne­ked, hogy ha nem sajnálod a költséget a nagy uraktól, ne sajnáld a szegény embertől sem. Bolond ember az, alki a szomszéd fiát vígan tartja, a saját gyermekeit pedig megrö­vidíti. Még aznap kimérték a köz­ség hombárjából a szegények­nek kijáró gabonát és szint­úgy megkapta a község nyolc árvája a ruhát is, meg a láb­belit is. Azt hiszem, hogy nem is na­gyon fontos, hogy még valamit hozzátegyek. Annyi . azért mégis a dologra tartozik, hogy ha egy-egy szegény írsai em­ber asztalára valami nagyon Ízes falat kerül, miután alapo­san kisámfázta a pálanyjál. megelégedetten és mosolyogva jegyzi meg. — Halljátok-e. ez nagyon jól esett. Szinte úgy, mint va­lamelyik retye-rutyámnak an­nak idején a bíró vacsorája. i i Gaspare Gozzi: | JÓTANÁCS mélyére, nem kutatta az oko­kat, nem tapogatta le olyan módon az új világ-építő em­berének lelki változását, aho­gyan azt olvasóink várják, sőt elvárják. Darázs Endre, a költő ezl így mondta: — Hiányzik az Uj Termés­ből — vagy legalábbis keveset olvashatunk közülük — a ma­gas színvonalú agitációs vers... Rossi Károly ceglédi író: — Kevés a mai élet vidám­ságát tükröző írás .;: Szánthó Imre szentendrei grafikus: — Több rövldebb anyagot. sok kis élményt adjon az Ui Termés! .. ■. A lényeg: Mai témájú, élő írásokkal iránytűt kell ad­nunk a saját formálódása kö­zepette új társadalmat is for máló ember kezébe. A második pontban, a „ho­gyan” kérdésében már meg­oszlottak a vélemények. Akadt szerző, aki ajánlotta: engedjük lejjebb a mércét. — Nem lehet alacsonyra bocsátani a mércét! Az alapos bírálat, az igényesség neveli a költőt! — így Baranyi Ferenc. — Inkább emelni, mint csökkenteni kell az Uj Termés színvonalát! — mondta Ordas Iván novellista. A színvonalból nem lehet engedni! — állt a két szerző mellé Mohácsi György gra­fikus-festőművész. A többség — helyesen — úgy döntött, hogy a szerkesz- < tőség követelje meg a magas * eszmei és irodalmi értékű mű- ! veket, mert az olvasó is a tar- i talom és a forma tökéletes í egységét, a maradandó mű- i vészi értékű műveket követeli. ; Fontos, nagyon fontos kér- ; déscsoport volt, hogy hogyan (kerüljön közelebb az élethez j az író? ; A sokféle út közül jó néhá- ; nyat megpróbálnak ezután járni az Uj Termés munka­társai. így például vállalták, hogy meglátogatják és segítik a megye öntevékeny művé­szeti csoportjait. Az egyete­misták nevében Baranyi Fe­renc, Löwey Emil kijelentette: szíves-örömest írnak megszo­kott műfajukon kívül irodalmi riportokat. Ugyanezt vállalta Kemény Erzsébet Ceglédről, Ordas Iván — főleg Gödöllő környékéről —, Dubrovecz Attila és sokan mások. A másik út, amely az író és olvasó szorosabb kapcsolatá­hoz vezet: irodalmi-szerzői estektet kértek munkatár­saink. A megyei tanács mű­velődési osztályán örömmel fogadták ezt az igényt (és egy­ben felajánlkozást), úgy, hogy az Uj Termés szerzői estjeire nemsokára sor kerül, először a megye nagyobb városaiban. A beszélgetést négy órakor kezdtük. Végül este nyolckor — amikor szedelődzködni kez­dett a társaság — abban álla­podtunk meg, hogy az Uj Ter­més szerzői gárdája ezentúl minden hónap első hétfőjén találkozik, hegy alkotójellegű tanácskozásokkal, egymás munkáinak megbírálásával, az írók és grafikusok termékeny együttműködésével jobbá, fris­sebbé tegyék az Uj Termést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom