Pest Megyei Hirlap, 1958. december (2. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-29 / 305. szám

1958. DECEMBER 29. HÉTFŐ "%'/£ írf CTD Hasznos tanácsok a nagyüzemi baromfitenyésztés fejlesztéséhez Az 1957/58 -3S gazdasági év a termelőszövetkezeti baromfi- tartásban örvendetes előreha­ladást hozott. Termelőszövet­kezeteink mindinkább felis­merik a baromfitenyésztés­ben rejlő gazdasági előnyö­ket Az eddig gyakran ki­használatlanul álló üres ba­romfiólakat az idén többnyire benépesítették. Megkezdték újabb baromfiólak építését és a más céllal épült gazdasági épületek átalakítását. Mind­ez messzemenően helyeselhe­tő, hiszen hazánk éghajlata, gazdasági adottsága kiválóan alkalmas a nagyüzemi ba­romfitenyésztés széleskörű el­terjesztésére A Pest megyei termelőszö­vetkezeti baromfitelepeknek a főváros hússal, tojással való ellátásában is igen fontos szerepet kell betölteniük. En­nek a fontos népgazdasági fel­adatnak ma még nem tudnak maradéktalanul eleget tenni. Ehhez ugyanis az kellene, hogy a meglévő néhány igen jól működő telep példáján el­indulva a baromfi ne hiányoz­zék egy termelőszövetkezetből sem. Fel kell adnunk a régeb­bi sikertelenségből eredő elő­ítéleteket is. Ma már rendel­kezünk azokkal a szakmai is­meretekkel, tapasztalatokkal, amelyek alapján különösen a * pecsenyecsibe előállítás min­den termelőszövetkezetben eredményesen és jövedelme­zően folytatható. Pest megye1 — a főváros közelsége miatt — az értékesítést illetően is helyzeti előnyben van, amit nagy hiba lenne kihasználatla­nul hagyni. A termelőszövetkezeti baromfi­tenyésztés fellendítésének csak a jövedelmezőség lehet az alapja. Éppen ezért ala­pos szakmai jártasságot és helyi ismeretet igényel an­nak a fontos kérdésnek az el­döntése, hogy melyik terme­lési ággal,'“é" milyen arányok­ban foglalkozzanak. Nap­jainkban a pecsenyecsibe és a tojástermelés az a két leg­fontosabb termelési ág, amely a tapasztalatok szerint szinte mindenütt tekintélyes jöve- délimet biztosít. Amellett, ahol megfelelő legelő, víz, stb. van, a pulyka, liba, kacsa és a gyöngyös tenyésztés is ko­moly bevételt biztosíthat. A jövedelmező pecsenyecsl- be nevelésnek és tojásterme­lésnek előfeltétele a belterjes tartásmód, a zsákból való ta­karmányozás. A pulyka, liba, kacsa és gyöngyös pedig in­kább félintenzív módon tart­va, a legelőkön, tarlókon, to­csogókon stb. levő, egyébként nem megfogható takarmá­nyok, bogarak összeszedésével biztosít igen jelentős bevé­telt. Mindezt tehát a termelé­si ág és a baromfifaj megvá­lasztásakor szükségszerűen mérlegelni kell, A termelőszövetkezeti pe- csenyecsibe-nevelés legbizto­sabb támaszai, segítői a Jól kiépült keltetőállomásaink. A keltetőállomások látják el a termelőszövetkezeteket jó mi­nőségű naposcsibével. A szak- tanácsadókon keresztül figye­lemmel kísérik, hogy a csibéi» fogadására jól előkészítették-e az ólakat, helyes-e a fűtés és takarmányozás. Segítsége* nyújtanak a felmerülő takar­mány stb. beszerzésénél is Egyben kioktatják a termelő­szövetkezeti dolgozókat a szak­szerű csibenevelés alapvető módszereire, fogásaira, úgy, hogy néhány évi gyakori»* után a pecsenyecsibe-neve lésben maguk a tsz-tagok is olyan gyakorlatra tesznek szert, amellyel később ezt a munkát kevésbé szoros ellen­őrzés mellett is jól el tudják végezni. Az eredményes csibenevelés két legfontosabb szakmai előfelté­tele a kívánatos hőmérséklet és a jó takarmányozás bizto­sítása. Országos tapasztala­tok szerint a lótrágyából ki­szült mélyalmon a csibék igen jól nőnek. A korábbi téglake- mencés, vagy más megoldású műanyákkal szemben az el­hullás minimálisra szorítha­tó. A mélyalom a csibéket alulról melegíti, tehát nem fád­nak fel. A mélyalmon az ap­ró állatok egész nap kapar- gálnak, nem „unatkoznak”, e1- marad a kellemetlen tollcsip- kedés és kannibalizmus. Emel­lett a mélyalomból olyan anyagot is felcsipegetnek, ami a növekedést is elősegíti. A csibék szakszerű takar­mányozása ma már lényegesein kisebb gondot jelent a ter­melőszövetkezetekben is, mint régebben. A takarmánykeverék összeállítása az erőtaka-r- mánygyárban történik. Az or­szágos tapasztalat szerint ez az ún. csibetáp jó minőségű. Tartalmazza azokat az anya­gokat, amelyek a csibe erőtel­jes növekedéséhez feltétlenül szükségesek. A csibetáp eteté­sével lényegesen egyszerűbb a dolgunk, hiszen a takarmány- keveréket nem kell naponta magunknak összeállítani. Nincs szükség a bonyolult szá­mításokra sem. A csibetápban minden készen és megbízha­tóan benne van. A termelőszö­vetkezetek előnyben részesül­nek a csibetáp kiutalásánál is. A jelentkező igényeket az idén is sikerült nagyobb ne­hézség nélkül biztosítani. A mázsánkénti 288 forintos ár határozottan kedvező, amely mellett a pecsenyecsibe előál­lítás biztonságosan jövedelme­ző , üzemág lehet. A pecsenyecsibe neveléssel kapcsolatban fel kell hívnunk a termelőszövetkezetek figyel­mét a primőr áru előállítás fokozott gazdaságosságára is. Az ez évi esibeárak alakulá­sából tudjuk, hogy míg kora tavasszal 1 kg csibe 42 forin­tos áron kelt el, júniusban 38 —39 forint, ősszel pedig 26 forint körül mozgott az ár. A számokból látható, hogy a korai pecsenyecsifoe-nevelés jó­val jövedelmezőbb, mint az őszi. Emellett tavasszal az értékesítés is könnyebb, mert nyár végére, őszre, a kiste- nyésztők által nagy tömeg­ben nevelt csirkék is felnőnek, s a kínálat nagyobb. A glldaSágOS tojástermelés fon­tos előfeltételei a ' jó fajta, szakszerű takarmányozás és elhelyezés. Egyáltalán nem közömbös az, hogy a nagyüze­mi telepen tartott tyúk éven­te 80—100 darabot, vagy 130— 160 darabot tojik. Nagy ter­melésre csak a nemesített ba­romfiállomány képes — még jó takarmányozás és ólazás mellett is — s erre a beszerzés­nél jelentkező befektetést nem szabad sajnálni. A tyúkokkal, a csibékhez hasonlóan, szin­tén legcélszerűbb baromfitá­pot etetni. Meglevő ‘ óltípusaink nagy hibája az. hogy aránylag ki­csi befogadóképességűek. ne­hezen és drágán gépe sí the tők. A Szovjetunióban járt szak­embereink tapasztalatai sze­rint jelenleg olyan 6000-es to- jóházak tervezése van folya­matban. ahol a munka terme­lékenysége, az eddigihez ké­pest, lényegesen megnő. Ép­pen ezért, új épületek meg­építése előtt célszerű kikér­ni a Földművelésügyi Minisz­térium szaktanácsát, hogy azok a legkorszerűbb ismere­tek alapján "épülhessenek meg. Bögre János egyetemi tanársegéd Tavasszal nyolc nemzetközi vásáron vesz részt külkereskedelmünk Lipcsében tíz helyen szerepelnek majd magyar áruk A Magyar Kereskedelmi Ka­marában már megkezdődtek a tavaszi nemzetközi vásárok előkészületéi. Külkereskedel­mi vállalataink egyénileg szá­mos külföldi kiállításon, kol­lektiven pedig, a Magyar Ke­reskedelmi Kamara rendezé­sében, nyolc tavaszi nemzetkö­zi vásáron vesznek részt. Ez­úttal is lesz magyar kiállítás a lipcsei, a frankfurti, az ut- rechti, a casablancai. a pári­zsi, a milánói, a barcelonai és a poznani nemzetközi vásáron. A tavaszi vásárok közül kü­lönösen nagyszabásúnak ígér- zik a lipcsei, amely március 1-től 10-ig tart. A magyar áruk itt 2000 négyzetméternyi te­rületet foglalnak majd el. A szokáshoz híven a technikai csarnokban nehéziparunk gyártmányait, a járóműveket, műszeriparunk és szerszám- gépiparunk legújiabb konst­rukcióit mutatjuk be. Lát­hatják az érdeklődők a Brüsz- szelben kiállított és szakmai körökben nagy feltűnést kel­tett Rajkai-féle búzaszeletelőt és a Heller—Forgó hűtőele­meket is. Egyik érdekességnek szánják a csarnokunkban építendő kis tavat, amelyen kis hajók, alumínium vitor­lások, motorcsónakok és ten­gerjáró hajók, úszódaruk mo­delljei úsznak majd. A kis tavat alumínium híd szeli át. Ötletes technikai megol­dásokkal épül fel híradástech­nikai iparunk bemutatója is. Televíziós telefont szerelnek fel, középütt lesznek az Orion televíziós készülékei, kétoldalt telefonfülkék, ahol a beszél­gető partnerek láthatják egy­mást. mindkettőjüket pedig a közönség a televíziós készülék képernyőjén szemlélheti. A MOGÜRT Külkereskedelmi Vállalat szervízszobát rendez Felmérik a termelői piaci felhozatalt, megállapítják az áru származási helyét Az Országos Felvásárlási Bi­zottság határozata alapján a Fővárosi Csarnok- és Piac- igazgatóság statisztikai osztá­lya felméri az 1958—59. évi termelői piaci felhozatal mennyiségét, továbbá megál­lapítja az áru származási he­lyét. Utoljára ilyen vizsgá­latokat 1951-ben tartottak, A mostani munka méreteire jel­lemző, hogy az utóbbi években Budapest piacaira 900 000— 1 000 000 termelő szállított árut. Az áru mennyiségi és szárma­zási adataiból összeállított sta­tisztikáiból megállapítható, hogy egyes tájak, illetve köz­ségek milyen áruból, milyen mennyiségben szállítottak Bu­dapest piacaira. be, ahol garázsfelszerelési cik­keit mutatja be. A technikai kiállításon kívül a tavalyi öt helyett most ki­lenc helyein, különböző vá­sárcsarnokokban szerepelnek majd a magyar áruk. Külön mutatjuk be a textilárukat, kon fék c ióc ikkeke t, az élelmi­szereket, a cipőket, a könyve­ket, a kötöttárukat a gyógy.- szereket, a vasúti járóműveket a hídépítésnél használatos alu­mínium munkacsónakot és a gödöllői Ganz Árammérőgyár készítményeit. A vasúti já­róművek között két motorko­csi, a Ganz és a Győri Va­gongyár gyártmányai és egy étkezőkocsi szerepel. Huszonöt kilós banánfürtök. Fertődön A Növénynemesítési és Nö­vénytermesztési Kutató Inté­zet fertődi klímaházában aa idén 10 banántő érlel termést A fürtök már 20-25 kilósak, S ■mire beérnek, elérik a 35 ki­lót. Ilyen bő banántermés még nem volt Fertődön. Az érett délszaki gyümölcs körülbelül két hónap múlva kerül a fő­városi csemegeüzletekbe. EZERÉVES TÖLGYFA Az Országos Természetvé­delmi Tanács most nyilvání­totta védetté a zsennyed mű­vésztelep arborétuma mellett levő ezeréves tölgyfát. A ma­tuzsálemi korú fa — amelyet évente a kirándulók és mű­vészek százai keresnek fel —• méreteiben is óriási: törzsé­nek átmérője csaknem 11 méter. A SZOBI KŐBÁNYÁBAN Robban a töltet. Ismét levált pár tonna a Csákhegy kőtes­téből. Naponta több száz köbmétert vesz el tőle az ember, hogy utat és házat építsen belőle llimiiiilinnnininiitinnminnnimiiniininiiiinnininiiinntnntiiiiinnliliiiiiiiitiiilHliliiitm .......iiiiiiiHminiiiiiiiii...............in........................................................................................................................mm.........nimm........nmnnnnnnniin............ E lőttem pirosra vették. Ha betlit mondok, csak piros le- hét a szín. Az meg egy forint. Megkontrázzék — két forint, Rekontrázok — négy forint. Sok... de hát nem kell ezt mindig így csinálni. ■— Piros betli — szólok. — Játszd meg — így a só­gor bátyám és huncutul ne­vet tömött, fekete bajsza alatt, Indulo>k a piros királlyal. — Kontra — reccsen a csendbe a sógor bácsi hangja, i— Én is megkontrázom —< mondja félszegen a sógor. A fiatalasszony is kontráz: — Csak veszítsd el, aztán nem marad egy filléred sem, — Rekontra — vágok közbe, bár tudom, hogy úgyis elve­szítem. — Hallod? — pereskedik az asszonyka és szikrát vet a szeme. Nem sokáig megy a parti. A harmadik ütésnél elfognak. Fizetek. Négy forint már visszaván­dorolt a sógorhoz. Odahajol kontárkodá feleségéhez és a fülébe súgja, hogy én is hall­jam: — Látod, már nyerek! ,re delet harangoznak, már a második tízest váltom. Na, most megfogom, most már elég a vesztésből. A sógor előtt karikában hever a forin­té s, az aprópénz és egy ro­pogós tízes (a másikat már el­tette az asszonyka a köténye zsebébe). A sógor bácsi oszt. Van négy pirosam. Mi legyen? Csak piros. — Piros ulti! Hanem megjártam. Egy kéz­ben az adu és a hajtószín is vág. Oda az ulti, a parti és fizetek. Aztán egy tök negyvenszáz durchmarschot bukók el. Csak azért, mert nem vettem észre, hogy éppen a tök tízes hiány­zik a sorozatból. Pech, nagy pech, na de most! öt piros a kezemben. Ász, király, fel­ső meg két kisebb lap. Be­mondom én, ha addig élek is. — Piros negyvenszáz, •— Kontra. t— Rekontra. ■*— Subkontra. — Mórikontra. A fedáksárit már elhallgat­tuk, mert a sógorasszony köze­ledett az asztalhoz. Elbuktam. Hát lehet így játszani? Megint egy kézben az adu és a sógor ken, min­den tízest elken. Alig szed­tem össze nyolcvanat. — Mennyi ez? Aztán keresem a pénzt. In­nen egy kétforintos, onnan egy másik és valahogy kifizetem. Valami nagyon nyomja a mellemet. A bor? Jó bor... A vesztés? Az asszony pénze. Az ultipénzt ö állja. Ez egyezség. Hiszen a békesség ünnepe van s ez ahhoz tartozik. Csakhogy van egy titkos egyezmény is. Amit nyerek, visszaadom az alaptőkével együtt. Ez a ka­mat néki dukál. Eddig csak. ment valahogy. Mindig nyer­tem. Hanem most, asszony, nem sok kamatot kapsz, vagy még a tőke is elúszik! De hát a békesség... A fiatalok bé­kessége is valami... Már dél is elmúlt, amikor felálltam. Itt is, odahaza is terítettek. Amíg szedelőzködöm, a só­gorasszony egyre marasztal. — Ráérsz még... aztán gyere vissza ebéd után! — Már nem haragszol ? Felnevet. — Csak tréfa volt. — Már nem tűzbe való a kártya? — Játsszatok csak. — Aztán... pénzt is adsz a Lajos sógornak? — Nem kell annak — feleli magabiztosan. — Tud az ját­szani. Igaz-e? S a sógor is büszke, hogy az asszony dicséri és csókkal nyugtázza szavát. Kettőt is ugrok egyszerre haza felé, hogy kerüljem a cipőmarasztaló sarat. Hajt a tudat, hogy otthon már terí­tenek és az asszony igen rám­parancsolt, ne késsek, mert nem szívesen várnak rám Végszóra nyitom az ajtót. Az asztalon már gőzölög a leves és a kislányom fent ül a párnákkal magasított szé.- \ ken. 1 Még várni kell a galuskára | és a várakozás meghozza a I bajt. | Elém áll az asszony. Ked- | vés, békés mosolyt sugároz az § arca és hízelkedő hangon kér- | di, miközben kérőn nyújtja | felém a kezét: — A nyeremény? Igaz is! A nyeremény.., | de hát... Valami sistereg a I tűzhelyen. — Fut a galuska. — Az ám. de ezzel nem ütöd 1 el az ígéretedet. Mennyit hoz- | tál? | Semmit, semennyit. S ezt 1 nem is kell most mondanom, í Minden asszonyban van any- | nyi érzék, hogy megérezze: | Most nem számíthat egy fillér- § re sem. I — Nem baj — mondja ked- | vesen is, pirongatón is. — Ak- | kor most befejezted az ulti-1 zást. Nincs több hitel... egy \ fillér Sem... \ Aminek az ;ett a j^tjvet-1 kezménye, hogy délután csak \ a poharat emelgettük a piros | negyvenszáz nélkül. Pedig a \ sógorasszony ugyancsak bízta- | tott és sehogyan sem ment a | fejébe, hogy ebéd utánra így | megváltozott a véleményem az | ultizás hasznosságát illetően. | Gáldonyi Béla I A lerobbantott követ csillébe rakják és a „borító”-hoz tolják, ahol a bányavasút kocsijaiba öntik át Nemcsak alaktalanul, szabályos kockává munkálva is szállítanak innen követ az útépítésekhez, A képen: Angyali Lajos kőfaragó kalapácsa nyomán szabályos kockává hasad a szikla (Szögi György felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom