Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-28 / 281. szám

2 "T/C trial) 1958. NOVEMBER 28. PÉNTEK A JAPÁN CSÁSZÁR csalá­di tanácsa úgy döntött, bele­egyezik abba, hogy Akihite trónörökös polgári származású lányt vegyen feleségül. A fia­tal leány lesz az első császárnő a japán történelemben, aki polgári családból származik. AZ ANGOL PARLAMENT­BEN éles vita folyt az egyre jobban elharapódzó prostitú­ció kérdéséről. Butler belügy­miniszter javasolta, hogy a kormány hozzon olyan intéz­kedéseket, amelyeknek értel­mében a prostituáltakat há­rom hónapig terjedhető, azo­kat a férfiakat pedig, akik e nők erkölcstelen jövedelméből élnek, öt évig terjedhető bör­tönbüntetéssel sújthassák. Ez. a probléma azért is nagy gon­dot okoz, mert egyre több, úgynevezett jó családból való fiatal lány lép erre az útra. AZ AMERIKAI vasúti tár­saságok és a vasúti munkások szakszervezetének képviselői kétéves szerződést írtak alá, amely biztosítja az órabér 14 centes növelését, és igy a szak- szervezetek visszavonták a hét­főre meghirdetett sztrájkfelhí­vást. „VOLGÁI TÁNCOSOK, DA­LOSOK" néven mutatkozott be szerdán este a párizsi Chatelet színilázban az Orosz SZSZSZK állami népi együttese. A szov­jet népművészek bemutatóián megjelent „tout Paris“. Jelen volt a De Gaulle-kormány öt minisztere is, köztük Berthein közoktatásügyi miniszter. AZ ANGOL KORMÁNY jó­váhagyásával hat Hawker Siddeley Fury-típusú vadász- repülőgépet adtaik el a kubai kormánynak. Megbízható ér­tesülések szerint a repülőgépe­ket már be is vetették Oriente Hyugat-Berlint tegyék demilitarizálff szabad várossá A szovjet kormány jegyzékei a berlini kérdésről Moszkva, november 27. (TASZSZ) A szovjet kormány jegyzék­ben értesítette az Egyesült Ál­lamok kormányát, hogy a Szovjetunió hatályát vesztett­nek minősíti a Németországra vonatkozó azon szövetséges egyezményeket, amelyek hatá­lya csak a Németország fegy­verletételét követő első évekre szólt, s amely egyezményeket a nyugati hatalmak megszeg­ték. A szovjet kormány Nagy- Britannia és Franciaország kormányához is küldött jegy­zékeket e kérdésről. A szovjet kormány javasolja jegyzékében, hogy — tegyék Nyugat-Berlint önálló politikai egységgé: demilitarizált szabad vá­rossá. A szabad városnak — hang­súlyozza a szovjet jegyzék — saját kormánya lehetne és maga irányíthatná gazdasági, adminisztratív és egyéb ügyeit. A négy hatalom, amely a má­sodik világháború után részt vett Berlin együttes igazgatá­sában, valamint a két német állam — a Német Demokrati­kus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság — kö­telezettséget vállalhatna, hogy tiszteletben tartja Nyugat- Berlinnek, mint szabad város­nak státusát. A berlini kérdéssel kapcso­latban a szovjet kormány jegy­zéket intézett a Német Szövet­ségi Köztársaság kormányához is. Mint a nyugati hatalmakhoz intézett szovjet jegyzékek rá­mutatnak: ha az Egyesült Ál­lamok, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya egyet­ért azzal, hogy szüntessék meg tartományban a felkelők ellen. í Nyugat-Berlinben a jelenlegi megszállási rendszert és Nyu- gat-Berlin területén létesítse­nek nyilt Várost, a Szovjetunió hajlandó e kérdésben a négy hatalom nevében hivatalosan felvenni a kapcsolatot a Német Demokratikus Köztársaság kormányával, amellyel egyéb­ként már folytatott előzetes nemhivatalos tanácskozásokat. Ha a három nyugati hata­lom kormányai részére ez a javaslat elfogadhatatlan — hangsúlyozza a szovjet kor­mány jegyzéke —, akkor a volt megszálló hatalmak megbeszé­lése a berlini kérdésben tárgy­talan. A szovjet kormány javasol­ja, hogy fél évig ne változtas­sanak azon a jelenleg fennálló renden, amely az Egyesült Ál­lamoknak, Nagy-Britanniának és Franciaországnak Nyugat- Berlinből a Német Szövetségi Köztársaságba irányuló kato­nai jellegű szállításaira vonat­kozik. Amennyiben az említett időszakot nem használják fel, hogy megfelelő megegyezésre jussanak, akkor a Szovjetunió a tervbevett intézkedéseket a Német Demokratikus Köztár­sasággal való megegyezés út­ján valósítja meg. Ez azt je­lenti, hogy a Német Demokratikus Köztársaság intézi majd teljhatalmúlag a területét illető kérdéseket. vagyis megvalósítja szuvere­nitását szárazon, vizen és a le­vegőben. Ugyanakkor a Ber­linre vonatkozó kérdéseket il­letően megszűnik a szovjet fegyveres erők németországi képviselőinek és egyéb hivata­los személyeinek minden eddi­gi kapcsolata az Egyesült Ál­lamok, Nagy-Britannia és Franciaország fegyveres erői­nek megfelelő képviselőivel és egyéb hivatalos személyeivel. Olyan probléma mególdásá* A tanácsok ünnepélyes alakuló ülése előtt (Folytatás az 1. oldalról.) határozatokat. Mindezek fi­gyelembe vételével szükséges, hogy az állandó bizottságokba olyan embereket válasszanak, akik egy-egy szakmai terület kiváló ismerői, s azon a terü­leten szívesen is dolgoznak. — Következő kérdésünk az lenne, hogy milyen előkészü­letek folynak az alalkuló ta­nácsülések előtt? valamennyi községi és vá­rosi tanácstag számára. Ennek keretében jól képzett államigazgatási szakemberek tartanak majd előadásokat a tanács működési elveiről, a tanácstagok jogairól és köte­lességeiről, a tanács — mint tömegszervezet — és népfront­mozgalom együttműködésének fontosságáról stb. A későbbi időkben pedig — az eddigiek­hez hasonlóan — a megyei hírlap hasábjain keresztül kí­vánunk segítséget nyújtani tanácsaink munkájához — fe­jezte be nyilatkozatát Szabó Károly élvtárs. nál, amilyen a berlini — je­lenti ki a szovjet kormány — a legkevésbé alkalmazóiatok a zsarolási módszerek és az erő­vel való értelmetlen fenyegető­zés. Csak őrültek mehetnek odáig, hogy újabb világhábo­rút robbantanak kk a nyugat­berlini megszállók jogainak megőrzéséért. A Német Demokratikus Köztársaság, Lengyelor­szág, Csehszlovákia hatá­rának bármilyen megsér­tése, a varsói szerződés bármely tagállama eilen elkövetett bármilyen ag­resszív cselekmény az ösz- szes tagállamok elleni tá­madásnak minősül és azon­nal megfelelő válaszintéz­kedéseket von maga után. Természetesen lehetnek a Szovjetuniónak rosszakarói, akik a szovjet kormánynak Berlin megszállási rendszere kérdésében elfoglalt álláspont­ját úgy próbálják feltüntetni, mint valamiféle annexiós tö­rekvést. A Szovjetunió — hangsúlyozza az amerikai kor­mányhoz intézett jegyzék —, miként a többi szocialista ál­lam, nem törekszik semmiféle hódításra, hanem csupán vé­get akar vetni a rendellenes és veszélyes helyzetnek, amely Berlinben annak következmé­nye, hogy e város nyugati öve­zeteit még mindig megszállva tartja az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Francia- ország. mainap 1958. november 28, péntek, Stefánia napja. A Nap kél 7.07 órakor, nyugszik 15.58 órakor. A Hold kél 17.57 órakor, nyugszik 7.29 órakor. Várható időjárás: megélén­külő északi, később észak­keleti szél, északkeleten vál­tozó felhőzet, máshol túlnyo­móan felhős idő, csak kevés napsütéssel. A hőmérséklet kissé csökken. Legmagasabb nappali hőmérséklet: mínusz 1—plusz 2 fok között. Távo­labbi kilátások: átmenetileg hidegebb idő. — CSOPORTTITKÁRI értekezletet tart december 3-án reggel 9 órai kezdettel a budai járási Vöröskereszt. Az értekezleten a kongresz- szusi vállalások eddigi ered­ményeiről és az 1959-es év feladatairól számolnak be. Az értekezlet a Budai Járási Tanács épületében lesz. — BAROMFITENYÉSZTŐ szakcsoport alakult a szent­endrei járási földművesszö­vetkezet közreműködésével Szigetmonostoron. A szakcso­port tervei szerint egy év alatt 5000 csirkét és pulykát nevelnek. — 400 000 FORINTOS költ­séggel korszerűsítik a Szent- éndrei Papírgyár belső terü­letén levő utakat. Az év vé­géig elkészülő betonutakkal könnyebbé válik az üzem te­rületén az anyagmozgatás. — 50 000 FORINT értékű mezőgazdasági kisgépeket vá­sárolt ebben a gazdasági év­ben a Szentendrei Körzeti Földművesszövetkezet. A be­szerzett gépek között perme­tező- és porozó-, gabona­tisztító gépek, vetőgépek, ló­kapák. motoros szecskavágók vannak. — MEGKEZDŐDÖTT ■ karácsonyi forgalom a pos­tán. Az idei kül- és belföldi levél- és csomagforgalom előreláthatóan nagyobb les* a tavalyinál. Tavaly decem­berben a posta 1 200 000 cso­magot kézbesített, míg a* idén 1 400 000 csomagot vár­nak. — NAGVSZABASŰ Kata- lin-bált rendez november 29-én a diósdi nőtanács. A bál tiszta bevételét az isko­lásgyerekek karácsonyi meg­ajándékozására fordítják. — TAGGYŰLÉST TART december 13-án az érdligeti Vöröskereszt-szervezet. A taggyűlésen az ez évi munkát értékelik és a legjobb mun­kát végzett aktíváknak elis­merő oklevelet adnak át. — ÁLTALÁNOS egészség- ügyi előadást szervezett a biai nőtanács és a helyi Vö­röskereszt-szervezet. Az elő­adás nagy sikere után most a Nők védelmében cimmei rendeznek újabb ismeretter­jesztő szakelőadást. — SZOVJET MŰVÉSZEK esztrád estje lesz november 29-én este 8 órai kezdettel Cegléden. A Pravda Adenauer és De Gaulle tárgyalásairól A Pravda Adenauer és De Gaulle tárgyalásait kommen­tálva megállapítja, hogy egy Párizs—Bonn tengely létrejöt­te komolyan veszélyezteti a bé­két. A lap szerint a Párizsból és Bonnból érkező jelentések arról tanúskodnak, hogy Adenauer és De Gaulle meg­beszélése újabb lépés az euró­pai feszültség fokozására. Fel­tétlenül a nemzetközi helyzet romlásával jár, ha a francia reakciós körök támogatják a bonni militaristák revanstörek- véseit. Azok a Franciaországban és .Nyugat-Németországban el­Jiiiiiiiiitt mii iHftrtf un 111111111111! in iirtiiiii«iiiiiiifiitititiiiiiiii,iiiiii(tiili ■iiiiIHlilfllllllllllllllililllllHillllllllIIIIIIIIIIlllll! — A lakosság hangulata most, az alakuló tanácsülések előtt a választásokéhoz ha­sonló. Értesüléseink szerint megyeszerte lelkesen készül­nek erre az alkalomra. Az előkészületek legfőbb irányí­tója mindenütt a Hazafias Népfront. A népfront-bizottsá­gok tagjai azt tervezik, hogy az ünnepélyes alakuló ülésen a népfront-mozgalom nevében köszöntik majd a régi és az új tanácstagokat. — Milyen feladatok várnak most, a kezdeti időszakban a tanácstagokra? — Sokan talán ezt gondol­ják, hogy a megválasztott ta­nácstagoknak 'kezdetben nem lesz munkájuk. Pedig a do­log nem így áll. Egyrészt azért nem, mert a régi .ta­nácstagok feltétlenül bizto­sítják a munka folyamatos­ságát; másrészt pedig a jelölőgyűléseken elhang­zott javaslatok és kívánsá­gok valamennyi község­ben és városban elegendő feladatot tűznek a taná­csok elé. Ezek feldolgozása már a kö­zeli időkben megkezdődik, s a lakosságot is értesíteni fogják, hogy javaslataikból mit lehet az elkövetkező évek során megvalósítani, s melyeket kell az illető lakóhely távlati ter­veibe beépíteni. — Milyen segítséget nyújt a megyei tanács végrehajtó bi­zottsága a megválasztott ta­nácstagoknak munkájukhoz? — A megyei pártbizottság határozata alapján, a Hazafias Népfront megyei bizottságának segítségével rövidesen előadássorozatot indítunk (44) | De a békés jövőben remény- 1 kedve még ezt is megbocsátot- ! tam ...És tessék, ön most ar- | rój ábrándozik, hogy az integ- | rátorral leigázza a világot... | Hát nem volt maguknak elég | Németország kétszeri leigázá­ssá? Miért akarják országukat | a végzetes pusztulásba dönte­tni? ... Harwood is erről képze- | lődik. Másfél hónapja ugyan- | ebben a szobában hallgattam | végig azt a rettenetes lázálmát, | hogy néhány kiválasztott ked- 1 véért az egész emberiséget el i kell pusztítani ... De mire jó \ez?... Mire?... Naponta egy | kiló kenyér és egy darab hús | mindenkinek elég; a millio- | mosnak éppúgy, mint a mun- | kanélkülinek. | Nem, ekkora szenvedéllyel | már aligha lehet hazudni. Ez a | vallomás a lélek őszinte segélu- ! kiáltása volt. | Scseglov Petersonhoz lépett. | s kezét a vállára tette: | — Maga hiába akar engem 1 megagitálni, Jack. Mert én | nem Vogel vagyok, se nem né- ! met, de legkevésbé kém. Én | szovjet mérnök vagyok. S ma- ! gam is félek az új hábo- | rú lidércétől. Tehát az in- | tegrátorra nincs szükségem. Az | integrátort el kell pusztítana | Peterson úgy nézett Scseg- | lovra, mintha lelkének legrej- § tettebb titkait kutatná. Scseg­lov meg komolyan, őszintén igy szólt: — Igaza van, Jack. De mond­ja el, hogyan gondolja? Kettes­ben mégis csak könnyebben boldogulunk. Peterson néhány percig meg­hány ta-v etette magában a le­hetőségeket. Felvette a „rádió- sisalcot”, hallgatózott..Aztán magához intette Scseglovot: — Az integrátort ne tegyük tönkre, hanem használjuk fel!... Vegyük filmszalagra a legtisztább emberi érzéseket, a legszebb indulatokat; rögzít­sük a boldogság és a megbéké­lés elektromágneses rezgéseit. Azután az integrátor segítsé­gével formáljuk jobbá a vilá­got! Hát ezek igazán furcsa el­képzelések voltak!... Scseglov alig tudta visszatartani a ne­vetését. — Mágiával akar harcolni a bombák és a puskagolyók el­len? — Nem, hanem az integrá­torral! — felelte keményen Pe­terson. — De ahhoz, hogy ezt a nagyszerű célt elérjük, min­denekelőtt a „hatalmat sugár­zó" készüléket kell megszerez­nünk! — Hát az meg mi fán te­rem? — Az egy rendkívüli teljesí­tőképességű, új integrátor, Harwood holnap reggel fogja kipróbálni... Embereken... Erős a gyanúm, hogy éppen kettőnkön! — mondta Peter­son, majd részletesen beszá­molt Scseglovnak a lefülelt beszélgetésről. Hosszú ideig hallgattak: a helyzet valóban súlyos volt. — De hol az a „sugárzó’1? — kérdezte Scseglov. — Azt hiszem, a második épülettömbben — válaszolta Peterson. — Abban a labora­tóriumban, ahová sohasem en­gednek be minket. — Rendben van — mondta Scseglov. — Én egyedül végére járok a dolognak. Csak arra kérem, ne avatkozzék bele, és ne zavarjon meg. Most pedig szépen feküdjék le aludni. Peterson vállat vont. Már megbánta, hogy kollégáját fi­gyelmeztette a veszélyre. XIX. fejezet HA A MOTOR ELROMLIK ... Mister Harwood kitűnő han­gulatban lépett a hálószobá­jába. Minden úgy ment, mint a karikacsapás. Knipps félt Par- kertől és néhány százezer dol­lár „könyöradománnyal” is beérte. Parker pedig ma vég­leg beleegyezett: a „hatalmat sugárzó” kipróbálása után kor­látlan hitelt nyújt az integrá­torgyár felszereléséhez. Míg Jonson közölte, hogy éjfélkor száll fel Szingapúrban; ennél korábban veszélyes lenne a fe­ketebörűeket a repülőtérre szállítani. Tehát egy-két nap múlva örökre elbúcsúzhat ettől az át­kozott Malájföldtől! Milyen jó, hogy Wagner és Smith nem él már. Kevesebb a gondja. Csak Betsyt sajnálta ..; Mert Betsy mégis csak szép nő. De ha lehiggad, bizonyára meg fogja érteni, hogy Henry Har­wood és Edith Parker házassá­ga — akit egyébként a tulaj- dón nagybátyja is „dülledt szemű póznának“ hívott — nem egyéb, mint üzleti érdek. S Harwood, mint újdonsült férj, az esküvő után már sza­badon mozoghat, és akkor Betsy Knipps-szel is lesz alkal­ma találkozni. A kislány ideig- óráig még a „Világmindenség királynőjének” koronáját is élvezheti. Miért ne tegye meg a kedvét?... Persze, csak né­mi ellenszolgáltatás fejében... Harwood önelégülten fölne­vetett, aztán átkiabált a szom­széd szobába: — Csen, fürdőt! A jövendőbeli „Világ uralko­dója” nagyon vigyázott az egészségére. S mivel nemrég azt hallotta, hogy Missis Lepe- sinszki, a kiváló szovjet tu­dósnő közönséges szikvizet javasol az idegrendszer és az anyagcsereműködés megjavítá­sára — mostanában minden­nap szódavizes fürdőt vett el- alvás előtt. A módszer igen eredményesnek látszott. — Csen, fürdőt! Harwood már másodszor ad­ta ki a parancsot, de a válasz — „Készen van, Mister!“ — elmaradt. Mi lelte vajon a fer­deszeműt? Hiszen nála előzé- kenyebb lakáj — a kormányzó szavai szerint — nincs egész Malájföldön! Harwood még várt néhány percig, s már éppen bosszan­kodni kezdett, amikor Csen zajtalanul besiklott az ajtón. De olyan sápadt és rémült arc­cal, hogy Harwood felugrott a helyéről: — Mi baja van, kérem? .. | Mi történt? — Én... én... — Na, ki vele! Hadd hall­jam! — idegeskedett Harwood. — Én... nem csináltam meg a fürdőt ... — Fuuu! — Harwood meg­törölte a homlokát, s olyan ké­pet vágott, mintha el akarna mosolyodul a kínai kétségbe­esésén. — Ilyen fülledt hőség­ben nem csinálja meg a für­dőt? Dehát mit jelentsen ez? — Bocsánat, Mister, elné­zést kérek, Mister... Velem ilyesmi még sohasem fordult elő... — dadogta a kínai. — Sem Kanete Furuhasi generá­lisnál, Szingapúr japán pa­rancsnokánál, sem Mc'Donald Bayle úrnál, a volt kormányzó­nál, sem... — Elég! Arról beszéljen, hogy mi történt? — Nincs vizünk, Mister... Én igazán nem tehetek róla, Mister... Épp most jövök a szivattyútelepről... elromlott a motor, Mister... A mester szerint generáljavításra van szükség... — Jó, jó Az engem nem ér­dekel. Mondd meg neki, hogy azt parancsolom: ha törik, ha szakad, holnapra legyen víz! — Igenis, Mister! A kínai az ajtóig hátrált, ott mélyen meghajolt és eltűnt. (Folytatjuk) hangzó kijelentések — folytat­ja a lap —, amelyek széftS"a' De Gaulle—Adenauer találko­zók véget veinek a francia- német ellentéteknek, • csupán figyelemelterelő szóbeszédek. Csakis egy demokratikus Fran­ciaország és egy demokratikus Németország juthat valóban közös nevezőre, találhatja meg a békés együttműködéshez ve­zető utat A francia reakciós körök és a nyugatnémet re- vanspolitikusok összeesküvése viszont nem a béke fenntartá­sához. hanem a nemzetközi fe­szültség növekedéséhez vezet A Nagyvásártelepre csütörtö­kön. reggel 48 vagon és öt teher­gépkocsi áru érkezett, ebből 15 vagon vegyes zöldáru, 12 vagon ■■-kápesatafélev. "13 vagon ulirui és két -vagon tojás. A Budapesti Barőmflértékesítö ■ Vállalat a hétvégi szükségletek ellátására csütörtökön reggeltől szombaton délig kilenc vagon vágott baromfit (libát, kacsát, pulykát és tyúkot) oszt el a KO,-.KRT-boltok között. Az első- osztályú májasliba árát egészben merve kilónként egy forinttal mérsékelték. A KÖZÉRT-zöldségesboltok a kelkáposztát kilónként 1.40-1.80, az ezüsthéjú sütőtököt pedig 1.80 forintért hozták forgalomba. A földművesszövetkezetek csarnoki hentesboltjai a füstölt sertés­kolbászt kilónként 35. a sózott szalonnát 36, a füstölt kenyér- szalonnát 37. a csemege- és ko­lozsvári szalonnát 46 forintért árusították.

Next

/
Oldalképek
Tartalom