Pest Megyei Hirlap, 1958. november (2. évfolyam, 258-283. szám)
1958-11-28 / 281. szám
2 "T/C trial) 1958. NOVEMBER 28. PÉNTEK A JAPÁN CSÁSZÁR családi tanácsa úgy döntött, beleegyezik abba, hogy Akihite trónörökös polgári származású lányt vegyen feleségül. A fiatal leány lesz az első császárnő a japán történelemben, aki polgári családból származik. AZ ANGOL PARLAMENTBEN éles vita folyt az egyre jobban elharapódzó prostitúció kérdéséről. Butler belügyminiszter javasolta, hogy a kormány hozzon olyan intézkedéseket, amelyeknek értelmében a prostituáltakat három hónapig terjedhető, azokat a férfiakat pedig, akik e nők erkölcstelen jövedelméből élnek, öt évig terjedhető börtönbüntetéssel sújthassák. Ez. a probléma azért is nagy gondot okoz, mert egyre több, úgynevezett jó családból való fiatal lány lép erre az útra. AZ AMERIKAI vasúti társaságok és a vasúti munkások szakszervezetének képviselői kétéves szerződést írtak alá, amely biztosítja az órabér 14 centes növelését, és igy a szak- szervezetek visszavonták a hétfőre meghirdetett sztrájkfelhívást. „VOLGÁI TÁNCOSOK, DALOSOK" néven mutatkozott be szerdán este a párizsi Chatelet színilázban az Orosz SZSZSZK állami népi együttese. A szovjet népművészek bemutatóián megjelent „tout Paris“. Jelen volt a De Gaulle-kormány öt minisztere is, köztük Berthein közoktatásügyi miniszter. AZ ANGOL KORMÁNY jóváhagyásával hat Hawker Siddeley Fury-típusú vadász- repülőgépet adtaik el a kubai kormánynak. Megbízható értesülések szerint a repülőgépeket már be is vetették Oriente Hyugat-Berlint tegyék demilitarizálff szabad várossá A szovjet kormány jegyzékei a berlini kérdésről Moszkva, november 27. (TASZSZ) A szovjet kormány jegyzékben értesítette az Egyesült Államok kormányát, hogy a Szovjetunió hatályát vesztettnek minősíti a Németországra vonatkozó azon szövetséges egyezményeket, amelyek hatálya csak a Németország fegyverletételét követő első évekre szólt, s amely egyezményeket a nyugati hatalmak megszegték. A szovjet kormány Nagy- Britannia és Franciaország kormányához is küldött jegyzékeket e kérdésről. A szovjet kormány javasolja jegyzékében, hogy — tegyék Nyugat-Berlint önálló politikai egységgé: demilitarizált szabad várossá. A szabad városnak — hangsúlyozza a szovjet jegyzék — saját kormánya lehetne és maga irányíthatná gazdasági, adminisztratív és egyéb ügyeit. A négy hatalom, amely a második világháború után részt vett Berlin együttes igazgatásában, valamint a két német állam — a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság — kötelezettséget vállalhatna, hogy tiszteletben tartja Nyugat- Berlinnek, mint szabad városnak státusát. A berlini kérdéssel kapcsolatban a szovjet kormány jegyzéket intézett a Német Szövetségi Köztársaság kormányához is. Mint a nyugati hatalmakhoz intézett szovjet jegyzékek rámutatnak: ha az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya egyetért azzal, hogy szüntessék meg tartományban a felkelők ellen. í Nyugat-Berlinben a jelenlegi megszállási rendszert és Nyu- gat-Berlin területén létesítsenek nyilt Várost, a Szovjetunió hajlandó e kérdésben a négy hatalom nevében hivatalosan felvenni a kapcsolatot a Német Demokratikus Köztársaság kormányával, amellyel egyébként már folytatott előzetes nemhivatalos tanácskozásokat. Ha a három nyugati hatalom kormányai részére ez a javaslat elfogadhatatlan — hangsúlyozza a szovjet kormány jegyzéke —, akkor a volt megszálló hatalmak megbeszélése a berlini kérdésben tárgytalan. A szovjet kormány javasolja, hogy fél évig ne változtassanak azon a jelenleg fennálló renden, amely az Egyesült Államoknak, Nagy-Britanniának és Franciaországnak Nyugat- Berlinből a Német Szövetségi Köztársaságba irányuló katonai jellegű szállításaira vonatkozik. Amennyiben az említett időszakot nem használják fel, hogy megfelelő megegyezésre jussanak, akkor a Szovjetunió a tervbevett intézkedéseket a Német Demokratikus Köztársasággal való megegyezés útján valósítja meg. Ez azt jelenti, hogy a Német Demokratikus Köztársaság intézi majd teljhatalmúlag a területét illető kérdéseket. vagyis megvalósítja szuverenitását szárazon, vizen és a levegőben. Ugyanakkor a Berlinre vonatkozó kérdéseket illetően megszűnik a szovjet fegyveres erők németországi képviselőinek és egyéb hivatalos személyeinek minden eddigi kapcsolata az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország fegyveres erőinek megfelelő képviselőivel és egyéb hivatalos személyeivel. Olyan probléma mególdásá* A tanácsok ünnepélyes alakuló ülése előtt (Folytatás az 1. oldalról.) határozatokat. Mindezek figyelembe vételével szükséges, hogy az állandó bizottságokba olyan embereket válasszanak, akik egy-egy szakmai terület kiváló ismerői, s azon a területen szívesen is dolgoznak. — Következő kérdésünk az lenne, hogy milyen előkészületek folynak az alalkuló tanácsülések előtt? valamennyi községi és városi tanácstag számára. Ennek keretében jól képzett államigazgatási szakemberek tartanak majd előadásokat a tanács működési elveiről, a tanácstagok jogairól és kötelességeiről, a tanács — mint tömegszervezet — és népfrontmozgalom együttműködésének fontosságáról stb. A későbbi időkben pedig — az eddigiekhez hasonlóan — a megyei hírlap hasábjain keresztül kívánunk segítséget nyújtani tanácsaink munkájához — fejezte be nyilatkozatát Szabó Károly élvtárs. nál, amilyen a berlini — jelenti ki a szovjet kormány — a legkevésbé alkalmazóiatok a zsarolási módszerek és az erővel való értelmetlen fenyegetőzés. Csak őrültek mehetnek odáig, hogy újabb világháborút robbantanak kk a nyugatberlini megszállók jogainak megőrzéséért. A Német Demokratikus Köztársaság, Lengyelország, Csehszlovákia határának bármilyen megsértése, a varsói szerződés bármely tagállama eilen elkövetett bármilyen agresszív cselekmény az ösz- szes tagállamok elleni támadásnak minősül és azonnal megfelelő válaszintézkedéseket von maga után. Természetesen lehetnek a Szovjetuniónak rosszakarói, akik a szovjet kormánynak Berlin megszállási rendszere kérdésében elfoglalt álláspontját úgy próbálják feltüntetni, mint valamiféle annexiós törekvést. A Szovjetunió — hangsúlyozza az amerikai kormányhoz intézett jegyzék —, miként a többi szocialista állam, nem törekszik semmiféle hódításra, hanem csupán véget akar vetni a rendellenes és veszélyes helyzetnek, amely Berlinben annak következménye, hogy e város nyugati övezeteit még mindig megszállva tartja az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Francia- ország. mainap 1958. november 28, péntek, Stefánia napja. A Nap kél 7.07 órakor, nyugszik 15.58 órakor. A Hold kél 17.57 órakor, nyugszik 7.29 órakor. Várható időjárás: megélénkülő északi, később északkeleti szél, északkeleten változó felhőzet, máshol túlnyomóan felhős idő, csak kevés napsütéssel. A hőmérséklet kissé csökken. Legmagasabb nappali hőmérséklet: mínusz 1—plusz 2 fok között. Távolabbi kilátások: átmenetileg hidegebb idő. — CSOPORTTITKÁRI értekezletet tart december 3-án reggel 9 órai kezdettel a budai járási Vöröskereszt. Az értekezleten a kongresz- szusi vállalások eddigi eredményeiről és az 1959-es év feladatairól számolnak be. Az értekezlet a Budai Járási Tanács épületében lesz. — BAROMFITENYÉSZTŐ szakcsoport alakult a szentendrei járási földművesszövetkezet közreműködésével Szigetmonostoron. A szakcsoport tervei szerint egy év alatt 5000 csirkét és pulykát nevelnek. — 400 000 FORINTOS költséggel korszerűsítik a Szent- éndrei Papírgyár belső területén levő utakat. Az év végéig elkészülő betonutakkal könnyebbé válik az üzem területén az anyagmozgatás. — 50 000 FORINT értékű mezőgazdasági kisgépeket vásárolt ebben a gazdasági évben a Szentendrei Körzeti Földművesszövetkezet. A beszerzett gépek között permetező- és porozó-, gabonatisztító gépek, vetőgépek, lókapák. motoros szecskavágók vannak. — MEGKEZDŐDÖTT ■ karácsonyi forgalom a postán. Az idei kül- és belföldi levél- és csomagforgalom előreláthatóan nagyobb les* a tavalyinál. Tavaly decemberben a posta 1 200 000 csomagot kézbesített, míg a* idén 1 400 000 csomagot várnak. — NAGVSZABASŰ Kata- lin-bált rendez november 29-én a diósdi nőtanács. A bál tiszta bevételét az iskolásgyerekek karácsonyi megajándékozására fordítják. — TAGGYŰLÉST TART december 13-án az érdligeti Vöröskereszt-szervezet. A taggyűlésen az ez évi munkát értékelik és a legjobb munkát végzett aktíváknak elismerő oklevelet adnak át. — ÁLTALÁNOS egészség- ügyi előadást szervezett a biai nőtanács és a helyi Vöröskereszt-szervezet. Az előadás nagy sikere után most a Nők védelmében cimmei rendeznek újabb ismeretterjesztő szakelőadást. — SZOVJET MŰVÉSZEK esztrád estje lesz november 29-én este 8 órai kezdettel Cegléden. A Pravda Adenauer és De Gaulle tárgyalásairól A Pravda Adenauer és De Gaulle tárgyalásait kommentálva megállapítja, hogy egy Párizs—Bonn tengely létrejötte komolyan veszélyezteti a békét. A lap szerint a Párizsból és Bonnból érkező jelentések arról tanúskodnak, hogy Adenauer és De Gaulle megbeszélése újabb lépés az európai feszültség fokozására. Feltétlenül a nemzetközi helyzet romlásával jár, ha a francia reakciós körök támogatják a bonni militaristák revanstörek- véseit. Azok a Franciaországban és .Nyugat-Németországban elJiiiiiiiiitt mii iHftrtf un 111111111111! in iirtiiiii«iiiiiiifiitititiiiiiiii,iiiiii(tiili ■iiiiIHlilfllllllllllllllililllllHillllllllIIIIIIIIIIlllll! — A lakosság hangulata most, az alakuló tanácsülések előtt a választásokéhoz hasonló. Értesüléseink szerint megyeszerte lelkesen készülnek erre az alkalomra. Az előkészületek legfőbb irányítója mindenütt a Hazafias Népfront. A népfront-bizottságok tagjai azt tervezik, hogy az ünnepélyes alakuló ülésen a népfront-mozgalom nevében köszöntik majd a régi és az új tanácstagokat. — Milyen feladatok várnak most, a kezdeti időszakban a tanácstagokra? — Sokan talán ezt gondolják, hogy a megválasztott tanácstagoknak 'kezdetben nem lesz munkájuk. Pedig a dolog nem így áll. Egyrészt azért nem, mert a régi .tanácstagok feltétlenül biztosítják a munka folyamatosságát; másrészt pedig a jelölőgyűléseken elhangzott javaslatok és kívánságok valamennyi községben és városban elegendő feladatot tűznek a tanácsok elé. Ezek feldolgozása már a közeli időkben megkezdődik, s a lakosságot is értesíteni fogják, hogy javaslataikból mit lehet az elkövetkező évek során megvalósítani, s melyeket kell az illető lakóhely távlati terveibe beépíteni. — Milyen segítséget nyújt a megyei tanács végrehajtó bizottsága a megválasztott tanácstagoknak munkájukhoz? — A megyei pártbizottság határozata alapján, a Hazafias Népfront megyei bizottságának segítségével rövidesen előadássorozatot indítunk (44) | De a békés jövőben remény- 1 kedve még ezt is megbocsátot- ! tam ...És tessék, ön most ar- | rój ábrándozik, hogy az integ- | rátorral leigázza a világot... | Hát nem volt maguknak elég | Németország kétszeri leigázássá? Miért akarják országukat | a végzetes pusztulásba döntetni? ... Harwood is erről képze- | lődik. Másfél hónapja ugyan- | ebben a szobában hallgattam | végig azt a rettenetes lázálmát, | hogy néhány kiválasztott ked- 1 véért az egész emberiséget el i kell pusztítani ... De mire jó \ez?... Mire?... Naponta egy | kiló kenyér és egy darab hús | mindenkinek elég; a millio- | mosnak éppúgy, mint a mun- | kanélkülinek. | Nem, ekkora szenvedéllyel | már aligha lehet hazudni. Ez a | vallomás a lélek őszinte segélu- ! kiáltása volt. | Scseglov Petersonhoz lépett. | s kezét a vállára tette: | — Maga hiába akar engem 1 megagitálni, Jack. Mert én | nem Vogel vagyok, se nem né- ! met, de legkevésbé kém. Én | szovjet mérnök vagyok. S ma- ! gam is félek az új hábo- | rú lidércétől. Tehát az in- | tegrátorra nincs szükségem. Az | integrátort el kell pusztítana | Peterson úgy nézett Scseg- | lovra, mintha lelkének legrej- § tettebb titkait kutatná. Scseglov meg komolyan, őszintén igy szólt: — Igaza van, Jack. De mondja el, hogyan gondolja? Kettesben mégis csak könnyebben boldogulunk. Peterson néhány percig meghány ta-v etette magában a lehetőségeket. Felvette a „rádió- sisalcot”, hallgatózott..Aztán magához intette Scseglovot: — Az integrátort ne tegyük tönkre, hanem használjuk fel!... Vegyük filmszalagra a legtisztább emberi érzéseket, a legszebb indulatokat; rögzítsük a boldogság és a megbékélés elektromágneses rezgéseit. Azután az integrátor segítségével formáljuk jobbá a világot! Hát ezek igazán furcsa elképzelések voltak!... Scseglov alig tudta visszatartani a nevetését. — Mágiával akar harcolni a bombák és a puskagolyók ellen? — Nem, hanem az integrátorral! — felelte keményen Peterson. — De ahhoz, hogy ezt a nagyszerű célt elérjük, mindenekelőtt a „hatalmat sugárzó" készüléket kell megszereznünk! — Hát az meg mi fán terem? — Az egy rendkívüli teljesítőképességű, új integrátor, Harwood holnap reggel fogja kipróbálni... Embereken... Erős a gyanúm, hogy éppen kettőnkön! — mondta Peterson, majd részletesen beszámolt Scseglovnak a lefülelt beszélgetésről. Hosszú ideig hallgattak: a helyzet valóban súlyos volt. — De hol az a „sugárzó’1? — kérdezte Scseglov. — Azt hiszem, a második épülettömbben — válaszolta Peterson. — Abban a laboratóriumban, ahová sohasem engednek be minket. — Rendben van — mondta Scseglov. — Én egyedül végére járok a dolognak. Csak arra kérem, ne avatkozzék bele, és ne zavarjon meg. Most pedig szépen feküdjék le aludni. Peterson vállat vont. Már megbánta, hogy kollégáját figyelmeztette a veszélyre. XIX. fejezet HA A MOTOR ELROMLIK ... Mister Harwood kitűnő hangulatban lépett a hálószobájába. Minden úgy ment, mint a karikacsapás. Knipps félt Par- kertől és néhány százezer dollár „könyöradománnyal” is beérte. Parker pedig ma végleg beleegyezett: a „hatalmat sugárzó” kipróbálása után korlátlan hitelt nyújt az integrátorgyár felszereléséhez. Míg Jonson közölte, hogy éjfélkor száll fel Szingapúrban; ennél korábban veszélyes lenne a feketebörűeket a repülőtérre szállítani. Tehát egy-két nap múlva örökre elbúcsúzhat ettől az átkozott Malájföldtől! Milyen jó, hogy Wagner és Smith nem él már. Kevesebb a gondja. Csak Betsyt sajnálta ..; Mert Betsy mégis csak szép nő. De ha lehiggad, bizonyára meg fogja érteni, hogy Henry Harwood és Edith Parker házassága — akit egyébként a tulaj- dón nagybátyja is „dülledt szemű póznának“ hívott — nem egyéb, mint üzleti érdek. S Harwood, mint újdonsült férj, az esküvő után már szabadon mozoghat, és akkor Betsy Knipps-szel is lesz alkalma találkozni. A kislány ideig- óráig még a „Világmindenség királynőjének” koronáját is élvezheti. Miért ne tegye meg a kedvét?... Persze, csak némi ellenszolgáltatás fejében... Harwood önelégülten fölnevetett, aztán átkiabált a szomszéd szobába: — Csen, fürdőt! A jövendőbeli „Világ uralkodója” nagyon vigyázott az egészségére. S mivel nemrég azt hallotta, hogy Missis Lepe- sinszki, a kiváló szovjet tudósnő közönséges szikvizet javasol az idegrendszer és az anyagcsereműködés megjavítására — mostanában mindennap szódavizes fürdőt vett el- alvás előtt. A módszer igen eredményesnek látszott. — Csen, fürdőt! Harwood már másodszor adta ki a parancsot, de a válasz — „Készen van, Mister!“ — elmaradt. Mi lelte vajon a ferdeszeműt? Hiszen nála előzé- kenyebb lakáj — a kormányzó szavai szerint — nincs egész Malájföldön! Harwood még várt néhány percig, s már éppen bosszankodni kezdett, amikor Csen zajtalanul besiklott az ajtón. De olyan sápadt és rémült arccal, hogy Harwood felugrott a helyéről: — Mi baja van, kérem? .. | Mi történt? — Én... én... — Na, ki vele! Hadd halljam! — idegeskedett Harwood. — Én... nem csináltam meg a fürdőt ... — Fuuu! — Harwood megtörölte a homlokát, s olyan képet vágott, mintha el akarna mosolyodul a kínai kétségbeesésén. — Ilyen fülledt hőségben nem csinálja meg a fürdőt? Dehát mit jelentsen ez? — Bocsánat, Mister, elnézést kérek, Mister... Velem ilyesmi még sohasem fordult elő... — dadogta a kínai. — Sem Kanete Furuhasi generálisnál, Szingapúr japán parancsnokánál, sem Mc'Donald Bayle úrnál, a volt kormányzónál, sem... — Elég! Arról beszéljen, hogy mi történt? — Nincs vizünk, Mister... Én igazán nem tehetek róla, Mister... Épp most jövök a szivattyútelepről... elromlott a motor, Mister... A mester szerint generáljavításra van szükség... — Jó, jó Az engem nem érdekel. Mondd meg neki, hogy azt parancsolom: ha törik, ha szakad, holnapra legyen víz! — Igenis, Mister! A kínai az ajtóig hátrált, ott mélyen meghajolt és eltűnt. (Folytatjuk) hangzó kijelentések — folytatja a lap —, amelyek széftS"a' De Gaulle—Adenauer találkozók véget veinek a francia- német ellentéteknek, • csupán figyelemelterelő szóbeszédek. Csakis egy demokratikus Franciaország és egy demokratikus Németország juthat valóban közös nevezőre, találhatja meg a békés együttműködéshez vezető utat A francia reakciós körök és a nyugatnémet re- vanspolitikusok összeesküvése viszont nem a béke fenntartásához. hanem a nemzetközi feszültség növekedéséhez vezet A Nagyvásártelepre csütörtökön. reggel 48 vagon és öt tehergépkocsi áru érkezett, ebből 15 vagon vegyes zöldáru, 12 vagon ■■-kápesatafélev. "13 vagon ulirui és két -vagon tojás. A Budapesti Barőmflértékesítö ■ Vállalat a hétvégi szükségletek ellátására csütörtökön reggeltől szombaton délig kilenc vagon vágott baromfit (libát, kacsát, pulykát és tyúkot) oszt el a KO,-.KRT-boltok között. Az első- osztályú májasliba árát egészben merve kilónként egy forinttal mérsékelték. A KÖZÉRT-zöldségesboltok a kelkáposztát kilónként 1.40-1.80, az ezüsthéjú sütőtököt pedig 1.80 forintért hozták forgalomba. A földművesszövetkezetek csarnoki hentesboltjai a füstölt sertéskolbászt kilónként 35. a sózott szalonnát 36, a füstölt kenyér- szalonnát 37. a csemege- és kolozsvári szalonnát 46 forintért árusították.